[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,17. yüzyılın sonlarında, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Johannes Hofer adlı bir tıp öğrencisi,\Nyurtdışında hizmet veren Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:15.59,Default,,0000,0000,0000,,İsviçreli paralı askerleri etkileyen\Nilginç bir hastalığı fark etti. Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Yorgunluk, Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:17.53,Default,,0000,0000,0000,,uykusuzluk, Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,kalp ritim bozukluğu, Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,hazımsızlık ve ateş Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,olmak üzere, Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:23.33,Default,,0000,0000,0000,,semptomları öyle güçlüydü ki; Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:26.51,Default,,0000,0000,0000,,genelde askerlerin işine son veriliyordu. Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Hofer'ın keşfine göre, bunun\Nnedeni fiziksel bir rahatsızlık değildi, Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:34.12,Default,,0000,0000,0000,,fakat ana vatanlarına\Nduydukları yoğun özlemdi. Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Durumu, eve dönüş anlamına gelen "nostos" Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:39.64,Default,,0000,0000,0000,,ve acı veya özlem anlamına gelen\N"algos" üzerinden, Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.69,Default,,0000,0000,0000,,nostalji olarak adlandırdı. Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Nostalji önceleri özellikle bir\Nİsveç hastalığı var sayılıyordu. Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Bazı doktorlar, Alp dağlarındaki\Ndaimi inek çanı seslerinin, kulak zarında Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,ve beyinde travmaya\Nneden olduğunu öne sürdüler. Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Komutanlar, firara veya intihara\Nneden olabileceği korkusuyla, Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:04.03,Default,,0000,0000,0000,,askerlerin geleneksel İsveç şarkıları\Nsöylemelerini yasaklamışlardı. Dialogue: 0,0:01:04.03,0:01:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Fakat göç dünyaya yayıldıkça,\Nçeşitli gruplarda da nostalji gözlemlendi. Dialogue: 0,0:01:09.81,0:01:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Uzun süre vatanından ayrılan\Nherhangi bir insanın, Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,nostaljiye yatkın olduğu anlaşıldı. Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,20. yüzyılın başlarında, Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,profesörler bunu artık nörolojik\Nbir hastalık olarak değil, Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:25.62,Default,,0000,0000,0000,,depresyona benzeyen ruhsal\Nbir durum olarak görüyorlardı. Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Dönemin psikologları, nostaljinin Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,çocukluk dönemini bırakma zorluklarını\Nveya insanın fetal haline geri dönme Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:35.12,Default,,0000,0000,0000,,isteğini yansıttığını düşündüler. Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Fakat sonraki yıllarda, Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:40.80,Default,,0000,0000,0000,,nostalji anlayışı\Niki önemli biçimde değişti. Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Anlamı, vatan hasretinin\Ngöstergesi olmaktan çıkıp Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:47.34,Default,,0000,0000,0000,,genel bir geçmiş özlemine dönüştü. Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca berbat bir hastalık olmaktansa, Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:53.58,Default,,0000,0000,0000,,şiddetli ve hoş bir tecrübe\Nolarak görülmeye başlandı. Dialogue: 0,0:01:53.58,0:01:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu durumun belki de en meşhur örneği, Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Fransız yazar Marcel Proust\Ntarafından yansıtılmıştır. Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Çocukluğundan beri yemediği bir\Nşekerli çöreği tatmanın, Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:09.17,Default,,0000,0000,0000,,sıcak ve güçlü duyusal çağrışım şelalesini\Nnasıl harekete geçirdiğini tanımladı. Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Peki nostalji görüşümüzde böyle büyük\Nbir geri dönüşe neden olan şey neydi? Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Bir kısmı bilimle alakalı. Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Psikoloji, salt teori olmaktan çıkarak Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,daha dikkatli ve sistematik olan\Ndeneysel bir gözleme dönüşmüştü. Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Profesyoneller, negatif semptomların\Nbir çoğunun nostalji nedeniyle Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,gerçekleşmekten çok,\Nnostalji ile bağlantılı Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.75,Default,,0000,0000,0000,,olduğunu fark ettiler. Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Aslında nostalji, yenilgi\Nve mutsuzluk hislerini içeren Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:39.86,Default,,0000,0000,0000,,karmaşık bir ruh hali olmasına rağmen, Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:44.32,Default,,0000,0000,0000,,genelde insanları negatif bir hale sokmaz. Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yerine, bireylerin diğer insanlarla\Npaylaştığı, kişisel anlamlar içeren Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:51.70,Default,,0000,0000,0000,,ve tatmin edici tecrübelerini\Nhatırlamalarını sağlayarak, Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,psikolojik refahı arttırabilir. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Çalışmalar, insanları\Nnostaljiye teşvik etmenin, Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:02.65,Default,,0000,0000,0000,,insanların kendilerine olan saygılarını\Nve sosyal aitliklerini arttırdığını, Dialogue: 0,0:03:02.65,0:03:04.70,Default,,0000,0000,0000,,psikolojik gelişimi desteklediğini Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:07.84,Default,,0000,0000,0000,,ve onların daha merhametli\Ndavranmalarını sağladığını göstermiştir. Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Yani nostalji, ruhsal bir sıkıntı\Nsebebi olmaktan çok, Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:15.62,Default,,0000,0000,0000,,bu sıkıntıyla baş etmede\Ngüçlendirici bir yol olabilir. Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin; insanlar negatif\Nduygusallık halleri tecrübe ederken, Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,sıkıntıyı azaltmak ve\Niyileşmek için doğal olarak nostaljiyi Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.66,Default,,0000,0000,0000,,kullanmaya yatkındırlar. Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Günümüzde nostalji her\Nyerdeymiş gibi gözüküyor, bunun nedeni Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,kısmen reklamcıların bir pazarlama\Ntekniği olarak nostaljinin ne kadar güçlü Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:34.94,Default,,0000,0000,0000,,olduğunu keşfetmiş olmalarıdır. Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Nostaljiyi, geçmişte sıkışıp kalmış\Nbir parçamızın işareti olarak görebiliriz, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.20,Default,,0000,0000,0000,,fakat nostalji bu şekilde işe yaramaz. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Aksine, nostalji bizlere hayatlarımızın\Nanlamı ve değeri olabileceğini hatırlatır, Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,geleceğin zorluklarıyla mücadele\Netmemiz için güven ve motivasyon Dialogue: 0,0:03:50.63,0:03:53.29,Default,,0000,0000,0000,,bulmamızda yardımcı olur.