1 00:00:06,303 --> 00:00:08,002 Op het einde van de 17de eeuw 2 00:00:08,002 --> 00:00:11,762 observeerde Johannes Hofer, een student geneeskunde, een merkwaardige ziekte 3 00:00:11,762 --> 00:00:15,593 die Zwitserse huurlingen teisterde die in het buitenland dienst deden. 4 00:00:15,593 --> 00:00:16,622 De symptomen, 5 00:00:16,622 --> 00:00:17,534 zoals vermoeidheid, 6 00:00:17,534 --> 00:00:18,573 slapeloosheid, 7 00:00:18,573 --> 00:00:19,902 onregelmatige hartslag, 8 00:00:19,902 --> 00:00:21,223 indigestie 9 00:00:21,223 --> 00:00:23,334 en koorts waren zo sterk 10 00:00:23,334 --> 00:00:26,513 dat de soldaten vaak ontslaan moesten worden. 11 00:00:26,513 --> 00:00:30,445 Hofer ontdekte dat de oorzaak niet in een fysieke stoornis lag, 12 00:00:30,445 --> 00:00:34,124 maar een intens verlangen naar hun bergachtige thuisland. 13 00:00:34,124 --> 00:00:36,484 Hij noemde de aandoening nostalgie, 14 00:00:36,484 --> 00:00:38,633 van het Griekse 'nostos' voor thuiskomst 15 00:00:38,633 --> 00:00:41,693 en 'algos' voor pijn of hunkering. 16 00:00:41,693 --> 00:00:46,845 In het begin werd nostalgie beschouwd als een typisch Zwitserse aandoening. 17 00:00:46,845 --> 00:00:51,182 Sommige dokters stelden dat het aanhoudend geluid van koeienbellen in de Alpen 18 00:00:51,182 --> 00:00:55,244 een trauma veroorzaakte aan het oor en aan de hersenen. 19 00:00:55,244 --> 00:00:59,763 Bevelhebbers verboden hun soldaten traditionele Zwitserse liederen te zingen 20 00:00:59,763 --> 00:01:04,034 uit angst dat ze tot desertie of zelfmoord zouden leiden. 21 00:01:04,034 --> 00:01:09,814 Toen migratie wereldwijd toenam, zag men nostalgie bij verschillende groepen. 22 00:01:09,814 --> 00:01:14,265 Het bleek dat iedereen die voor lange tijd van zijn geboorteplaats afgezonderd werd, 23 00:01:14,265 --> 00:01:16,815 vatbaar was voor nostalgie. 24 00:01:16,815 --> 00:01:18,505 En in het begin van de 20ste eeuw 25 00:01:18,505 --> 00:01:22,315 beschouwden beroepsmensen het niet meer als een neurologische ziekte 26 00:01:22,315 --> 00:01:25,624 maar als een mentale aandoening vergelijkbaar met depressie. 27 00:01:25,624 --> 00:01:27,555 Psychologen uit die tijd speculeerden 28 00:01:27,555 --> 00:01:31,366 dat het een uiting was van problemen om de kinderjaren los te laten, 29 00:01:31,366 --> 00:01:35,005 of zelfs een verlangen om terug te keren naar het foetusstadium. 30 00:01:35,005 --> 00:01:36,725 In de loop van de volgende decennia 31 00:01:36,725 --> 00:01:40,795 veranderde het begrip van nostalgie op twee belangrijke manieren. 32 00:01:40,795 --> 00:01:44,195 De betekenis werd uitgebreid van heimwee 33 00:01:44,195 --> 00:01:47,255 naar een algemeen verlangen naar het verleden. 34 00:01:47,255 --> 00:01:49,297 En veeleer dan een verschrikkelijke ziekte 35 00:01:49,297 --> 00:01:53,585 begon men het te zien als een ontroerende en aangename ervaring. 36 00:01:53,585 --> 00:01:55,575 Het wellicht beroemdste voorbeeld daarvan 37 00:01:55,575 --> 00:01:59,059 werd vastgelegd door de Franse auteur Marcel Proust. 38 00:01:59,059 --> 00:02:03,446 Hij beschreef hoe een madeleine, die hij sinds zijn jeugd niet meer gegeten had, 39 00:02:03,446 --> 00:02:09,166 een hele waterval van warme en sterke zintuiglijke associaties opriep. 40 00:02:09,166 --> 00:02:14,226 Hoe kwam deze grote omwenteling in de denkwijze over nostalgie tot stand? 41 00:02:14,226 --> 00:02:16,445 Gedeeltelijk kwam het door de wetenschap. 42 00:02:16,445 --> 00:02:19,756 De psychologie bewoog zich weg van pure theorie 43 00:02:19,756 --> 00:02:24,516 in de richting van eerder voorzichtige en systematische empirische observatie. 44 00:02:24,516 --> 00:02:27,906 Beroepsmensen werden er zich van bewust dat veel negatieve symptomen 45 00:02:27,906 --> 00:02:30,677 misschien eenvoudigweg samenvielen met nostalgie 46 00:02:30,677 --> 00:02:32,751 zonder er door veroorzaakt te zijn. 47 00:02:32,751 --> 00:02:36,681 En ondanks het feit dat het een complexe emotionele toestand is 48 00:02:36,681 --> 00:02:39,863 die gevoelens van verlies en verdriet kunnen inhouden, 49 00:02:39,863 --> 00:02:44,322 brengt nostalgie mensen meestal niet in een negatieve gemoedstoestand. 50 00:02:44,322 --> 00:02:48,213 Door mensen toe te laten zich persoonlijk betekenisvolle 51 00:02:48,213 --> 00:02:51,702 en bevredigende ervaringen te herinneren die ze met anderen deelden, 52 00:02:51,702 --> 00:02:55,042 kan nostalgie het psychologische welzijn juist bevorderen. 53 00:02:55,042 --> 00:02:58,132 Onderzoeken hebben aangetoond dat nostalgie opwekken bij mensen 54 00:02:58,132 --> 00:03:02,652 hun zelfwaardegevoel en hun sociale binding kan verhogen, 55 00:03:02,652 --> 00:03:04,702 psychologische groei kan aanmoedigen 56 00:03:04,702 --> 00:03:07,839 en hen zelfs meer liefdadig kan doen optreden. 57 00:03:07,839 --> 00:03:11,033 Dus veeleer dan een oorzaak van mentaal leed 58 00:03:11,033 --> 00:03:15,623 kan nostalgie een herstellende manier zijn om er mee om te gaan. 59 00:03:15,623 --> 00:03:19,143 Bijvoorbeeld als mensen negatieve emotionele stress beleven, 60 00:03:19,143 --> 00:03:23,063 hebben ze de tendens spontaan nostalgie te gebruiken om de stress te reduceren 61 00:03:23,063 --> 00:03:25,664 en hun welzijn te herstellen. 62 00:03:25,664 --> 00:03:28,932 Vandaag de dag lijkt nostalgie overal te zijn, 63 00:03:28,932 --> 00:03:32,582 gedeeltelijk omdat adverteerders ontdekt hebben hoe krachtig het is 64 00:03:32,582 --> 00:03:34,944 als marketingtechniek. 65 00:03:34,944 --> 00:03:39,001 Het is verleidelijk om het als een teken van vastroesten in het verleden te zien, 66 00:03:39,001 --> 00:03:42,203 maar nostalgie functioneer eigenlijk niet zo. 67 00:03:42,203 --> 00:03:47,354 Nostalgie herinnert er ons eerder aan dat ons leven betekenis en waarde kan hebben 68 00:03:47,354 --> 00:03:50,634 en helpt ons dusdanig het zelfvertrouwen en de motivatie te vinden 69 00:03:50,634 --> 00:03:53,293 om de uitdagingen van de toekomst tegemoet te treden.