[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Di akhir abad ke-17, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.76,Default,,0000,0000,0000,,mahasiswa kedokteran, Johannes Hofer,\Nmenemukan penyakit aneh Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:15.59,Default,,0000,0000,0000,,yang memengaruhi tentara Swis\Nyang berperang di luar negeri. Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Tanda-tandanya, Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:17.53,Default,,0000,0000,0000,,meliputi kelelahan, Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,sulit tidur, Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,detak jantung tak teratur, Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,konstipasi, Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:23.33,Default,,0000,0000,0000,,dan demam, begitu kuat, Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:26.51,Default,,0000,0000,0000,,sehingga para tentara sering\Nharus dipulangkan. Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Hofer menemukan bahwa penyebab sakit\Nbukanlah gangguan fisik, Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:34.12,Default,,0000,0000,0000,,tapi kerinduan luar biasa pada\Ntanah air pegunungan mereka. Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Dia menyebut kondisi itu nostalgia, Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:38.63,Default,,0000,0000,0000,,dari kata Yunani "nostos" untuk\Nkepulangan Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:41.69,Default,,0000,0000,0000,,dan "algos" untuk nyeri atau kerinduan. Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Awalnya, nostalgia dianggap\Nderita khas Swis. Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa dokter berpendapat,\Nbunyi lonceng sapi di pegunungan Alpen Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,menyebabkan trauma pada\Ngendang telinga dan otak. Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Komandan sering melarang tentara mereka\Nmenyanyikan lagu-lagu Swis tradisional Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:04.03,Default,,0000,0000,0000,,karena takut mereka akan\Nmeninggalkan regu atau bunuh diri. Dialogue: 0,0:01:04.03,0:01:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Saat migrasi meningkat di dunia,\Nnostalgia terjadi pada berbagai grup. Dialogue: 0,0:01:09.81,0:01:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Ternyata siapa pun yang terpisah dari\Ntanah kelahiran untuk waktu lama Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,sangatlah rentan kena nostalgia. Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Dan di akhir abad ke-20, Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,para profesional tidak lagi melihatnya\Nsebagai penyakit saraf, Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:25.62,Default,,0000,0000,0000,,melainkan kondisi mental\Nmirip depresi. Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Psikologis zaman itu berspekulasi Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kondisi ini menunjukkan\Nkesulitan melepaskan masa kecil, Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:35.12,Default,,0000,0000,0000,,atau bahkan kerinduan untuk\Nkembali ke dalam kandungan. Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Di beberapa dekade setelahnya, Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:40.80,Default,,0000,0000,0000,,pengertian nostalgia berubah\Ndalam dua hal penting. Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Maknanya meluas dari kangen rumah Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:47.34,Default,,0000,0000,0000,,ke kerinduan masa lalu yang\Nlebih umum. Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Dan alih-alih penyakit mengerikan, Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:53.58,Default,,0000,0000,0000,,nostalgia mulai dilihat sebagai\Npengalaman menyentuh dan nikmat. Dialogue: 0,0:01:53.58,0:01:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin contoh terkenal kasus ini Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:59.44,Default,,0000,0000,0000,,digambarkan oleh penulis Prancis\NMarcel Proust. Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Dia menulis bahwa kue madeleine yang\Nsudah lama tidak dimakannya sejak kecil Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:09.17,Default,,0000,0000,0000,,memicu pancaran asosiasi inderawi\Nyang hangat dan kuat. Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apa yang menyebabkan pandangan\Nkita pada nostalgia berubah? Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Sebagian alasannya bersifat ilmiah. Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Psikologi beralih dari teori murni Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,menuju pengamatan empiris\Nyang lebih hati-hati dan sistematik. Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Jadi para ahli menyadari bahwa\Nsebagian besar tanda negatif Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,mungkin hanya terkait\Ndengan nostalgia Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.75,Default,,0000,0000,0000,,bukannya disebabkan oleh nostalgia. Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan, meskipun merupakan\Nkondisi emosional kompleks Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:39.86,Default,,0000,0000,0000,,yang dapat mencakup perasaan\Nkehilangan dan kesedihan, Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:44.32,Default,,0000,0000,0000,,nostalgia secara umum tidak\Nmenjadikan suasana hati jelek. Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Justru, dengan membiarkan orang\Nmengingat Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:51.70,Default,,0000,0000,0000,,pengalaman pribadi yang berarti\Ndan berharga bersama orang lain, Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,nostalgia dapat meningkatkan\Nkesehatan psikologis. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Studi menunjukkan bahwa\Nmemicu nostalgia dalam diri orang Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:02.65,Default,,0000,0000,0000,,bisa membantu meningkatkan\Nharga diri dan rasa memiliki, Dialogue: 0,0:03:02.65,0:03:04.70,Default,,0000,0000,0000,,mendorong pertumbuhan psikologis, Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:07.84,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan membuat mereka\Nmenjadi lebih murah hati. Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, bukannya menyebabkan\Ntekanan mental, Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:15.62,Default,,0000,0000,0000,,nostalgia bisa menjadi cara restoratif\Nuntuk mengatasinya. Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Misalnya, saat orang mengalami\Nkondisi emosional negatif, Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,mereka cenderung memilih nostalgia\Nuntuk mengurangi tekanan Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.66,Default,,0000,0000,0000,,dan mengembalikan kesegaran. Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini, sepertinya nostalgia\Nada di mana-mana. Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,sebagian disebabkan para pengiklan\Ntelah mengetahui sekuat apa efeknya Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:34.94,Default,,0000,0000,0000,,sebagai teknik pemasaran. Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mudah sekali menyimpulkan ini\Nsebagai tanda terjebak di masa lalu, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.20,Default,,0000,0000,0000,,tapi kenyataannya tidak demikian. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Nostalgia membantu kita ingat bahwa\Nhidup kita memiliki makna dan nilai, Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,yang membantu kita menemukan\Nkepercayaan diri dan motivasi Dialogue: 0,0:03:50.63,0:03:53.29,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghadapi tantangan\Nmasa depan.