[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Cinquant'anni fa, quando iniziai ad esplorare l'oceano, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,nessuno -- né Jacques Perrin, né Jacques Cousteau, né Rachel Carson -- Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,s'immaginava che potessimo mai danneggiare l'oceano Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,con ciò che vi versavamo, o con ciò che ne prelevavamo. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava, all'epoca, ancora un mare di Eden, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ma adesso lo sappiamo, e ci si prospetta un paradiso perduto. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei farvi partecipi Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,della mia prospettiva sui cambiamenti del mare che riguardano noi tutti Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e farvi capire perché ci riguarda il fatto che in 50 anni abbiamo perso -- Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,anzi, abbiamo preso, abbiamo mangiato -- Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,più del 90 percento dei grandi pesci dell'oceano, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,perché vi dovrebbe importare che quasi metà delle barriere coralline sono scomparse, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,perché una misteriosa carenza di ossigeno in vaste zone del Pacifico Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,debba preoccupare non solo le creature che stanno morendo Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ma dovrebbe preoccupare anche voi. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché riguarda anche voi. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono tormentata dal pensiero di quello che Ray Anderson chiama "i figli del domani" Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,che chiederanno perché, quando eravamo di guardia, non siamo intervenuti Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a salvare gli squali e i tonni rossi e le barriere coralline e l'oceano vivente Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,quando eravamo ancora in tempo. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, è ora il momento. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Conto sul vostro aiuto Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,per esplorare e proteggere il vasto oceano Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,in modo da riportarlo in salute e, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,facendo così, garantire una speranza al genere umano. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,La salute dell'oceano equivale alla nostra salute. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E io spero che la ricerca di altri terrestri da parte di Jill Tarter includa i delfini e le balene Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e altre creature del mare Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,in questa sua missione di trovare vita intelligente altrove nell'universo. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E io spero, Jill, che un giorno Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,troveremo segni di vita intelligente anche tra gli esseri umani di questo pianeta. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,L'ho detto? Sì, forse l'ho detto. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Per me, da scienziata, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,tutto iniziò nel 1953 Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,con la mia prima immersione subacquea. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Fu la prima volta che vidi dei pesci nuotare Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,in qualcosa che non erano riccioli di burro e fettine di limone. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Quanto adoro immergermi di notte. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedi tanti pesci che di giorno non si vedono. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Le immersioni di giorno e di notte erano la mia routine nel 1970 Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,mentre ero a capo di un'equipe di acquanauti, e abitavamo sott'acqua per intere settimane Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nel momento preciso in cui degli astronauti lasciavano le loro impronte sulla luna. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1979 ho avuto l'occasione di lasciare le mie impronte sul fondale Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,grazie a questo scafandro di nome Jim. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ero a sei miglia al largo e a una profondità di 1.250 piedi. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,È uno dei miei costumi da bagno preferiti. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Da allora, ho utilizzato una trentina di sommergibili Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e ho fondato tre imprese e la fondazione non-profit Deep Search Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,per progettare e costruire sistemi Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,per accedere agli abissi marini. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho diretto una spedizione quinquennale di National Geographic, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,le spedizioni per Mari Sostenibili, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,con questi piccoli sottomarini. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono così facili da pilotare che perfino uno scienziato ci riesce. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne sono la prova vivente. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli astronauti, così come gli acquanauti Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,capiscono l'importanza dell'aria, del cibo, dell'acqua, della temperatura Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,di tutte le cose che servono per sopravvivere nello spazio o in fondo al mare. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito l'austronauta Joe Allen raccontare Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,come doveva imparare tutto il possibile sul suo sistema di supporto vitale Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e poi fare tutto il possibile Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,per prendersi cura del suo sistema di supporto vitale. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi ha indicato questo, dicendo: "Sistema di supporto vitale." Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo conoscerne ogni dettaglio Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e fare tutto il possibile per prendercene cura. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Il poeta Auden ha scritto, "Migliaia hanno vissuto senz'amore. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno senz'acqua." Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Il novantasette percento dell'acqua terrestre è oceano. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Senza blu, niente verde. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Se pensate che l'oceano non sia importante, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,immaginate una Terra senza. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Avete presente Marte? Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Niente oceano. Niente sistema di supporto vitale. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Durante un discorso che ho tenuto qualche tempo fa alla Banca Mondiale Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ho mostrato questa stupenda foto della Terra Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e ho detto, "Eccola! La Banca Mondiale!" Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,È lì che giacciono tutti i nostri beni. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E noi li stiamo dragando Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,molto più velocemente di quanto i sistemi della natura riescano a ricostituirli. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tim Worth ci ha detto che l'economia è di fatto una filiale dell'ambiente. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ogni goccia d'acqua che beviamo, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ogni boccata d'aria che respiriamo, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ci collega all'oceano. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovunque vi troviate sulla Terra. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Quasi tutto l'ossigeno nell'atmosfera proviene dal mare. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel tempo, la maggior parte del carbonio organico del pianeta Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,è stato assorbito ed immagazzinato lì, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,in gran parte da microbi. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,L'oceano determina il clima e il tempo, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,stabilizza le temperature, regola la chimica terrestre. Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua dei mari forma le nuvole Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e torna sulla terra e sugli oceani Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,come pioggia, neve e nevischio, Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ed ospita circa il 97 percento della vita sulla Terra, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,forse dell'Universo. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Senza l'acqua, niente vita. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Senza blu, niente verde. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Eppure abbiamo, noi umani, quest'idea Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,che la Terra -- tutta: gli oceani, i cieli -- Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,sia così vasta e così resistente Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,che non importa cosa le facciamo. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Poteva essere vero 10.000 anni fa, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,o forse ancora 1.000 anni fa, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ma negli ultimi 100, e soprattutto negli ultimi 50 anni Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo prosciugato il patrimonio, Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,l'aria, l'acqua, la fauna, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,che rendono possibili le nostre vite. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Nuove tecnologie ci permettono di comprendere Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,la natura della natura, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,la natura di ciò che sta accadendo. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Mostrandoci l'impatto che abbiamo sulla Terra. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché, prima bisogna riconoscere di avere un problema. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E, per fortuna, in quest' epoca Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo approfondito i problemi più che in ogni altra precedente. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E la conoscenza genera amore. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E da questo amore nasce la speranza Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,che riusciremo a trovare un ruolo duraturo per noi stessi Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,all'interno dei sistemi naturali che ci sostengono. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma innanzitutto serve la conoscenza. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Tre anni fa ho conosciuto John Hanke, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,che dirige Google Earth, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e gli ho detto quanto mi piaceva poter tenere il mondo tra le mani Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e poterlo esplorare liberamente. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma gli ho chiesto: "Quand'è che lo completate? Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Avete fatto un ottimo lavoro con la terra, coi sassi - Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'acqua?" Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Da allora, ho avuto il grande piacere di lavorare assieme ai ragazzi di Google, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,con DOER Marine, con National Geographic, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,con dozzine di illustri istituzioni e di scienziati di ogni angolo del mondo, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,quelli che riuscimmo ad arruolare, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,per dare l'oceano a Google Earth. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è solo da questa settimana, da lunedì scorso, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,che Google Earth è finalmente completa. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensate: partendo proprio da qui, dal centro congressi, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,troviamo l'acquario qui accanto, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e vediamo dove siamo seduti adesso, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e poi possiamo navigare su per la costa fino all'enorme acquario, l'oceano, Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e ai quattro santuari marini della California Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e al nuovo network di riserve marine regionali Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,che cominciano a proteggere e a reintegrare parte del nostro patrimonio. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo fare un salto alle Hawaii Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,per vedere le vere isole hawaiiane ... Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Non solo quei pezzettini che spuntano dalla superficie, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ma anche tutta la parte di sotto. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E così vedremo -- un attimo, possiamo fare splash! -- Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,proprio qui, hah -- Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sotto il mare, e vedere ciò che vedono le balene. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo andare ad esplorare anche dall'altro lato delle Hawaii. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo farci una nuotata in questa Google Earth, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e andare a trovare le megattere. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono i giganti buoni che ho avuto il piacere di incontrare Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,molte volte sott'acqua. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,È un'esperienza singolare, farsi scrutare da vicino da una megattera. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo inabissarci fino al punto più profondo: Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sette miglia in profondità, alla Fossa delle Marianne, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,nella quale solo due persone sono mai state. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate. Sono solo sette miglia, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ma soltanto in due ci sono mai stati, 49 anni fa. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Il viaggio di sola andata è facile. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci servono nuovi sommergibili abissali. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Che ne dite di un X Prize per l'esplorazione marina? Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo visitare le fosse profonde, le montagne subacquee, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,per conoscere la vita negli abissi del mare. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora possiamo visitare l'Artico. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dieci anni fa, ho camminato sul ghiaccio del Polo Nord. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Rischiamo di vedere in questo secolo un Oceano Artico senza ghiaccio. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pessima notizia per gli orsi polari. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Pessima notizia anche per noi. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,L'anidride carbonica in eccesso non solo alimenta l'effetto serra, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ma cambia anche l'equilibrio chimico dell'oceano, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,rendendolo più acido. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Brutta notizia per i coralli e per il plankton, fonte di ossigeno. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E brutta notizia per noi. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Gettiamo miliardi di tonnellate di plastica Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e di altri rifiuti nel mare. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Milioni di tonnellate di reti da pesca abbandonate, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,attrezzature che continuano ad uccidere. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ingolfiamo l'oceano, avvelenando così il sistema vascolare del pianeta, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e gli stiamo sottraendo centinaia di milioni di tonnellate di specie animali, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,tutte unità a base di carbonio. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Barbaramente, uccidiamo gli squali per farne la zuppa di pinne, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,miniamo le catene alimentari che determinano l'assetto chimico del pianeta Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e innescano il ciclo del carbonio, quello del nitrogeno, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,il ciclo dell'ossigeno e quello dell'acqua Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,il nostro sistema di supporto vitale. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Continuiamo ad uccidere il tonno rosso, specie in estinzione, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e ben più preziosa viva piuttosto che morta. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Tutte queste sono parti del nostro sistema di supporto vitale. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Uccidiamo con lenze lunghe, gli ami con esca a ogni metro, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,di lunghezze fino a 50 miglia o più. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Pescherecci industriali a strascico o draganti raschiano i fondali Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,come bulldozer, portandosi via tutto ciò che incontrano. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Con Google Earth potete vederli al lavoro Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,in Cina, nel Mare del Nord, nel Golfo del Messico, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,che scuotono le fondamenta del nostro sistema di supporto vitale, Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,lasciandosi dietro scie di morte. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,La prossima volta che ordinate sushi o sashimi, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,o un trancio di pesce spada, o il cocktail di gamberi, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,qualunque sia la fauna dell'oceano che avete scelto di consumare, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,pensate al suo vero costo. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Per ogni chilo venduto al mercato, Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,più di 10 chili, a volte anche 100, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,saranno finiti rigettati come scarto. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,È questa la conseguenza del nostro ignorare Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,che ci sono limiti a ciò che possiamo prelevare dal mare. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo grafico mostra la diminuzione della fauna oceanica Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dal 1900 al 2000. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Le concentrazioni maggiori sono in rosso. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nell'arco della mia vita, immaginatelo, Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,il 90% dei pesci di grossa taglia sono stati sterminati. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte di testuggini, squali, tonni e balene Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,si sono drasticamente decimate. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Eppure, qualche notizia buona c'è. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Il 10 percento dei pesci grandi vive ancora. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono ancora alcune balenottere azzurre. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Si trova ancora un pò di krill nell'Antartide. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Qualche ostrica nella baia del Chesapeake resiste. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,La metà delle barriere coralline sono tutt'ora in condizioni decenti, Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,una cinta di gemme intorno al centro del pianeta. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,C'è ancora tempo, ma non molto, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,per invertire la rotta. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Se dovessimo continuare sulla strada attuale, fra 50 anni Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,le barriere coralline forse saranno già estinte, Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,e non vi sarebbe più pesca commerciale, giacché il pesce sarebbe scomparso. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate l'oceano privo di pesce. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate cosa comporterebbe per il nostro sistema di supporto vitale. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,I sistemi naturali sulla terraferma sono anch'essi nei guai, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ma i problemi sono più visibili, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e vi sono iniziative per proteggere gli alberi, i presidi e la fauna. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Già nel 1872, fondando il Parco Nazionale di Yellowstone, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,gli Stati Uniti diedero inizio ad un sistema di parchi Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,che alcuni considerano l'idea migliore che l'America abbia mai avuto. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Circa il 12 percento della nostra terraferma ora è protetta, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,salvaguardando la biodiversità, fornendo una riserva di carbonio Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,generando ossigeno, proteggendo presidi naturali. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E nel 1972 questo paese ha cominciato ad istituire un corrispondente marino, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,i Santuari Marini Nazionali. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra grande idea. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,La notizia buona è che Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ora vi sono intorno al globo più di 4.000 aree marine Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,variamente protette. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E le potete trovare su Google Earth. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,La brutta notizia è Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,che sono difficili da trovare. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi tre anni, per esempio, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,gli Stati Uniti hanno dichiarato 340.000 miglia di oceano monumento nazionale. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo ha aumentato l'area globale di oceano protetto Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,portandola solamente dallo 0,6 di 1% allo 0,8 di 1%. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Le aree protette si possono riprendere Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ma ci vuole molto tempo prima che si ripopolino Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,di scorfani o rane pescatrici cinquantenari, di squali, di spigole, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,o di pesci specchio duecentenari. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Noi non mangiamo mucche o galline vecchie 200 anni. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Le aree protette ci fanno sperare Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,che le creature con cui Ed Wilson sognava di Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,completare un'enciclopedia della vita, o un censimento di creature marine, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,vivranno non soltanto sotto forma di lista, Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,fotografia, o paragrafo. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Assieme a scienziati di ogni parte del mondo, sto studiando quel 99 % dell'oceano Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,aperto a pesca, estrazione mineraria, trivellazione, scarico di rifiuti, e quant'altro Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,in cerca di nicchie di speranza, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,per individuare modi di garantire a loro e a noi un futuro sereno. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, l'Artico -- Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo un'unica possibilità, in questo momento, di fare la cosa giusta. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Oppure l'Antartico, il cui continente è protetto, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mentre dalle acque circostanti vengono strappati krill, balene e pesci. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I tre milioni di miglia quadrate di foresta galleggiante dei Sargassi Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,vengono falciati per alimentare il bestiame. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Il 97 percento della terra delle Isole Galapagos è protetta, Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ma il mare adiacente viene saccheggiato dalla pesca. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso avviene in Argentina, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,sui terrazzi marini della Patagonia, ormai in condizioni critiche. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E il mare aperto, attraversato da balene, tonni e delfini -- Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,il più grande e meno protetto ecosistema della Terra, Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pieno di luminescenti creature Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,che popolano le oscurità marine fino a due miglia di profondità Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e che abbagliano, scintillano, irradiano Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,la loro luce vivente. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi sono ancora angoli di mare incontaminato come lo conobbi da bambina. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I prossimi 10 anni potrebbero essere quelli decisivi, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e i prossimi 10.000 anni la migliore chance per la nostra specie Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,di proteggere quel che rimane dei sistemi naturali che ci diedero la vita. Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Per gestire il cambiamento climatico, ci servono nuove fonti energetiche. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci servono soluzioni nuove, migliori, per affrontare la povertà, le guerre, e le malattie. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Molte cose ci occorreranno per preservare un mondo migliore. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma sarà tutto inutile Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,se non riusciremo a proteggere l'oceano. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro destino è tutt'uno con quello dell'oceano. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo lanciare per l'oceano lo stesso allarme che Al Gore ha lanciato per i cieli. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,È stato avviato un piano di intervento globale. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,da parte di un'unione mondiale di conservazione, la IUCN, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,per tutelare la biodiversità, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,per mitigare l'impatto, e riprendersi dai danni, dei cambiamenti climatici. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Sia in alto mare che nelle acque costiere, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ovunque identifichiamo zone critiche, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ci servono nuove tecnologie per mappare, fotografare ed esplorare Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,quel 95 percento dell'oceano rimasto ancora da scoprire. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,L'obiettivo è di proteggere la biodiversità, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e di garantirle stabilità e durevolezza. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Servono sommergibili abissali, Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,nuove tecnologie per esplorare l'oceano. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Serve, forse, intraprendere una missione -- Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,una TED marina -- Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,per elaborare i prossimi passi necessari. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E così, ora vorrete sapere qual è il mio desiderio. Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei che voi usaste tutti i mezzi a vostra disposizione -- Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,filmati, spedizioni, il web, nuovi sommergibili -- Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,in una campagna capace di suscitare consenso popolare Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ad una rete di aree marine protette, Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,punti di speranza grandi a sufficienza per salvare e ripristinare l'oceano, Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,il cuore blu del nostro pianeta. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Grandi quanto? Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Secondo alcuni, 10 percento; per altri, 30 percento. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Decidete voi quanto del vostro cuore vi va di proteggere. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Comunque decidiate, Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,una frazione dell'1% non può bastare. Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Il mio è un grande desiderio, Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ma se solo ce la facessimo, potrebbe realmente cambiare il mondo, Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e aiutare ad assicurare la sopravvivenza Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,di quella che si rivela essere la mia specie preferita -- Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e cioè noi stessi. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Per i bambini di oggi, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,per i figli del domani, Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,mai come ora, è giunto il momento. Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)