[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:02.84,Default,,0000,0000,0000,,M'arregordu candu apu iscobertu Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:04.92,Default,,0000,0000,0000,,ca depemu chistionai in d'unu TED. Dialogue: 0,0:00:04.93,0:00:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Apu cutu in su passaditzu\Npo lompi in d'una classi Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:08.49,Default,,0000,0000,0000,,e ddu nai a is studentis. Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,"Ddu scireis, piciocus? Dialogue: 0,0:00:09.79,0:00:11.87,Default,,0000,0000,0000,,M'anti domandau de fai unu TED". Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Sa reatzioni non fudit\Ncussa chi mi creemu. Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Totus citius. Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:20.09,Default,,0000,0000,0000,,"Unu TED? Cument'a cussus\Nchi si faint biri in Internet? Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Cussus cun is scientziaus\Nchi faint cosas bellas cun is robot?" Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,m'at domandau Muhammad. Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:26.45,Default,,0000,0000,0000,,"Eja, propiu cussu". Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:30.07,Default,,0000,0000,0000,,"O Maista, cussa est genti importanti\Ne abili meda". Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:32.17,Default,,0000,0000,0000,,(Arrisu) Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:33.52,Default,,0000,0000,0000,,"Ddu sciu". Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:36.67,Default,,0000,0000,0000,,"O Maista, poita ddui chistionas? Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:39.07,Default,,0000,0000,0000,,A ca non ti praxit\Na chistionai a genti meda". Dialogue: 0,0:00:39.07,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,"Est berus", apu nau, Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:45.93,Default,,0000,0000,0000,,"ma est importanti a chistionai de nosus,\Nde is biaxius de bosatrus, Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:47.12,Default,,0000,0000,0000,,de is biaxius cosa mia. Dialogue: 0,0:00:47.14,0:00:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Ddu depint isciri". Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Is istudentis de sa scola po disterraus\Nchi appu creau Dialogue: 0,0:00:51.74,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,ant detzidiu de serrai\Ncun fueddus de incoragiamentu. Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:56.90,Default,,0000,0000,0000,,"Togu! Adessi mellus\Nchi siasta brava, o Maista!" Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:58.79,Default,,0000,0000,0000,,(Arrisu) Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Ci funt 65,3 milionis de personas\Ndisterradas a fortza de domu Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,insoru po sa gherra o is persecutzionis. Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Is prus medas, 11 milionis,\Nbenint de sa Siria. Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:14.32,Default,,0000,0000,0000,,33.952 personas si fuint\Nde domu insoru dognia diri. Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:20.04,Default,,0000,0000,0000,,S'un prus abarranta rifugiaus meis campus Dialogue: 0,0:01:20.07,0:01:24.09,Default,,0000,0000,0000,,in conditzionis chi nisciunus\Npodit cuntziderai umanas. Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Seus partecipendi\Na sa degradatzioni de is umanus. Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Non eus mai biu numerus aici artus. Dialogue: 0,0:01:34.56,0:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Est su numeru prus artu de disterraus Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:38.42,Default,,0000,0000,0000,,de is tempus\Nde sa segundu gherra mondiali. Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Lassaimiri nai poita custa chistioni\Nest aici importanti po mei. Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Seu araba. Seu disterrada. Dialogue: 0,0:01:46.02,0:01:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Seu musulmana. Dialogue: 0,0:01:48.01,0:01:51.78,Default,,0000,0000,0000,,E traballu de a su mancu 12 annus\Ncun is disterraus. Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Ah, e seu gay puru. Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Totus cosas chi oi in diri\Nmi faint agradessia meda. Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,(Arrisu) Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Ma seu filla de unu disterrau. Dialogue: 0,0:02:00.06,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Aiaia mia s'est fuia de sa Siria\Nin su 1964, in su primu regimi de Assad. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Fuet pringia de tres mesis\Ncandu at fattu is bagaglius, Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:11.14,Default,,0000,0000,0000,,pinnigau is cincu fillus\Ne pigau sa machina fintzas a Giordania, Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:14.18,Default,,0000,0000,0000,,chene isciri su chi depiat sutzedu\Na issa e a sa famiglia sua. Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Aiaiu iat detzidiu de abarrai, \Nca no creiat che fuet aici legia. Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Ndi ddus at sorigau apustis de un mesi,\Npoita ianta torturau a is fradis Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:24.49,Default,,0000,0000,0000,,e sa fabrica cosa sua\Nndi dd'iat pigada su guvernu. Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Nd'ant torrau a pesai sa vida insoru Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,e a s'acabada funti diventaus\Ncitadinus giordanus arricus. Dialogue: 0,0:02:31.97,0:02:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Deu seu nascia in Giordania\Napustis de undixi annus. Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Aiaia ci teniat chi nosus sciremus\Ns'istoria e su biaxiu cosa nosta. Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Tenemu ott'annus candu m'at portau\Na biri su primu campu de disterraus. Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Non podemu cumprendi poita. Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Non podemu cumprendi poita \Nfuet aici importanti Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.24,Default,,0000,0000,0000,,chi nosus ddui andamus. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Parit ca mi biu caminendi\Na manu pigada cun issa in su campu, Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,e mi narat\N"Bai a giogai cun is pipius", Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,in su mentris chi issa torrat visita\Na is feminas de su campu. Dialogue: 0,0:02:58.61,0:02:59.41,Default,,0000,0000,0000,,No bolemu andai. Dialogue: 0,0:02:59.41,0:03:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Cussus pipius non fuenta cumenti a mei. Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Fuenta poburus. Biviant in d'unu campu. Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Mi seu impuntada. Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Issa s'est inginugada ananta mia\Ne at nau severa "Bai. Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:09.49,Default,,0000,0000,0000,,E non torris fintzas a candu no as giogau. Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Non ti pentzis mai chi is aterus\Nfunti a suta de tui Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:14.44,Default,,0000,0000,0000,,o ca non podis imparai\Ncancuna cosa de is aterus". Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Seu andanda, mancai murrungendi. Dialogue: 0,0:03:16.05,0:03:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Non mi praxiat a fai inchietai a aiaia. Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Seu torrada a pustis de cancuna ora, Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:25.40,Default,,0000,0000,0000,,emu giogau a bocia\Ncun is pipius de su campu. Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Bessendinci de su campu Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:30.08,Default,,0000,0000,0000,,fuemu contendiddi tottu prexada\Nca mi fuemu spassiada meda Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:31.99,Default,,0000,0000,0000,,e ca is pipius fuenta togus meda. Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,"{\i1}Haram{\i0}!" apu nau in arabu, "Poberitus". Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:40.18,Default,,0000,0000,0000,,"Poberus nosus", at nau issa, imperendi\Nsu fueddu cun d'un atru significau, Dialogue: 0,0:03:40.18,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,ca fuemus fendi pecau. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.38,Default,,0000,0000,0000,,"Non ti dispraxias po issus, creinci". Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Fintzas a candu seu partia\Npo andai in America Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,no apu cumprendiu s'importantzia\Nde cussus fueddus. Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:56.86,Default,,0000,0000,0000,,A pustis de s'universidadi,\Napu domandau e arriciu s'asilu politicu Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:58.98,Default,,0000,0000,0000,,ca fuemu parti de unu grupu sotziali. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Cancunu no ddu cumprendit, Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:05.09,Default,,0000,0000,0000,,ma ci funti logus chi ti podint\Ncundannai a morti poita ses gay. Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Apu depiu lassai\Nsa natzionalidadi giordana. Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Est istetia sa decisioni prus dificili\Nde sa vida mia, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.07,Default,,0000,0000,0000,,ma non podemu fai atera cosa. Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Su fatu est Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:22.58,Default,,0000,0000,0000,,ca candu depis scerai a intru\Nde domu tua o sa sopraviventzia Dialogue: 0,0:04:22.61,0:04:25.44,Default,,0000,0000,0000,,sa pregunta "De innui ses?"\Ndiventat gai meda. Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Una siriana chi apu connotu de pagu\Nin d'unu campu po disterraus in Grecia Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:32.61,Default,,0000,0000,0000,,dd'at nau mellus\Ncandu m'at contau de su momentu Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:35.10,Default,,0000,0000,0000,,chi at cumprendiu\Nca si depiat fuiri de Aleppo. Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:37.88,Default,,0000,0000,0000,,"Apu castiau a foras de sa ventana\Ne non ci fuet nudda. Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Sceti arruinas. Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Non ci fuenta butegas, arrugas, scolas.\NTottu sciusciau. Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Fuemu criada in domu de mesis, Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:49.15,Default,,0000,0000,0000,,ascurtendi is bombas arruendi\Ne castiendi sa genti chi moriat. Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma pentzamu sempri ca iat a essi mellus, Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:55.10,Default,,0000,0000,0000,,ca nisciunus mi nci podiat bogai, Dialogue: 0,0:04:55.13,0:04:57.17,Default,,0000,0000,0000,,ca nisciunu mi ndi podiat pigai sa domu. Dialogue: 0,0:04:57.80,0:05:00.97,Default,,0000,0000,0000,,E no sciu cumenti,\Nunu mengianu apu castiau a foras Dialogue: 0,0:05:00.97,0:05:04.44,Default,,0000,0000,0000,,e apu cumprendiu ca chi non mi fuemu,\Nis tres pipius mius iantessi mortus. Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:05.64,Default,,0000,0000,0000,,E seus partius. Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Si ndi seus fuius poita si depemus fuiri,\Nno poita si ollemus fuiri. Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.64,Default,,0000,0000,0000,,No apu tentu scioberu", at nau. Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:15.78,Default,,0000,0000,0000,,No fait a ddu crei ca t'agatas\Ncandu non tenis una domu, Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:19.77,Default,,0000,0000,0000,,candu sa natzioni cosa tua ti nci bogat\Npo timoria o persecutzioni, Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:23.70,Default,,0000,0000,0000,,o sa bidda innui ses istetia pesada\Nest totu sdarruta. Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:26.84,Default,,0000,0000,0000,,No mi pariat de tenni una domu. Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:29.32,Default,,0000,0000,0000,,No fuemu prus una citadina giordana, Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:30.97,Default,,0000,0000,0000,,ma no fuemu nimancu americana. Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Mi intendemu aici a sola\Nca non ddi potzu chistionai ancora. Dialogue: 0,0:05:36.78,0:05:40.06,Default,,0000,0000,0000,,A pustis de s'universidadi,\Nsu disigiu de tenni una domu fuet mannu. Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Seu arrumbulada de stadu in stadu\Ne d'apu acabada in North Carolina. Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Genti coru bonu, ca ndi ddis pariat mali, Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,mi olianta pagai s'afitu Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:52.77,Default,,0000,0000,0000,,mi olianta donai a papai o comporai \Nunu bistiri po s'atobiu de traballu. Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Mi seu intendia prus isolada\Ne bona a nudda. Dialogue: 0,0:05:56.48,0:05:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Fintzas a chi tanti apu connotu\Na Miss Sarah, Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:02.06,Default,,0000,0000,0000,,una batista chi m'at arregotu de terra\Ne m'at donau unu traballu, Dialogue: 0,0:06:02.08,0:06:04.38,Default,,0000,0000,0000,,e apu cumentzau a crei\Nca ci dda podemu fai. Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Miss Sarah teniada una tratoria\Nmeis montis de North Carolina. Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi pentzamu, poita\Nm'anti pesau privilegiada Dialogue: 0,0:06:12.05,0:06:13.57,Default,,0000,0000,0000,,e seu andada a iscolas bonas, Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:15.80,Default,,0000,0000,0000,,ca mi adessi domandau\Nde dirigi sa tratoria. Dialogue: 0,0:06:15.82,0:06:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Mi isbagliamu. Dialogue: 0,0:06:17.97,0:06:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Apu cumentzau sciacquendi su strexiu, Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:22.18,Default,,0000,0000,0000,,allichidendi is bagnius\Ne traballendi a sa cardiga. Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:25.33,Default,,0000,0000,0000,,M'at apocau, apu cumprendiu\Nita olit nai a traballai diaderus. Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma, pruschetotu,\Nmi seu intendia apretzada e acullia. Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:30.94,Default,,0000,0000,0000,,A Paschixedda fuemu\Ncun sa familia cosa sua Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.18,Default,,0000,0000,0000,,e issa at provau a fai\Nsu Ramadam cun mei. Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Fuemu nervosa meda prima\Nde ddi nai ca seu gay - Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:38.97,Default,,0000,0000,0000,,issa fuet una batista de su sud. Dialogue: 0,0:06:38.100,0:06:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Setzia in su divanu acant'e issa Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:43.12,Default,,0000,0000,0000,,dd'apu nau: "Miss Sarah,\Nfostei ddu scidi ca seu gay". Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Non m'apu mai a scaresci\Ns'arrisposta cosa sua. Dialogue: 0,0:06:45.72,0:06:47.91,Default,,0000,0000,0000,,"Andat beni, sa pipia.\NMa no fetzas sa bagassa" Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.11,Default,,0000,0000,0000,,(Arrisu) Dialogue: 0,0:06:51.13,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,(Tzarracamanus) Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:59.74,Default,,0000,0000,0000,,A s'acabada sei andada a Atlanta,\Nancora circhendi sa domu mia. Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:02.64,Default,,0000,0000,0000,,A pustis de tres annus, \Nsu biaji miu est cambiau Dialogue: 0,0:07:02.66,0:07:05.90,Default,,0000,0000,0000,,a pustis d'essi connotu pipius\Ndisterraus gioghendi a bocia. Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Non emu intzetau sa 'ia\Ne dd'emu acabada in d'unu condominiu, Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:11.46,Default,,0000,0000,0000,,custus pipius fuenta\Ngioghendi a bocia in sa 'ia. Dialogue: 0,0:07:11.50,0:07:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Fuenta scrutzus e gioganta\Ncun d'una bocia de tzapulu Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:15.54,Default,,0000,0000,0000,,e cun is perdas po fai sa porta. Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Ddus apu castiaus po casi un'ora\Ne apustis fuemu arriendi. Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Cussus pipius m'anti fatu pentzai a domu. Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,M'anti arregordau de candu \Ngiogamu a bocia Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:26.93,Default,,0000,0000,0000,,meis istradas de sa Giordania\Ncun fradis e fradilis mius. Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Apu bofiu giogai deu puru. Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.03,Default,,0000,0000,0000,,A principius no fuenta meda sigurus\Nde mi lassai a giogai cun issus, Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:35.35,Default,,0000,0000,0000,,ca, segundu issus,\Nis feminas non scinti giogai. Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma deu sciremu giogai. Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Ddis apu domandau\Nchi ianta mai giogau in scuadra. Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:41.91,Default,,0000,0000,0000,,M'anti arrespustu ca nou,\Nma ddis iat a essi praxiu meda. Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.95,Default,,0000,0000,0000,,A pagu a pagu ddus apu cunvintus\Ne eus fatu sa primu scuadra. Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Custus pipius m'anti fatu\Nunu cursu acelerau Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:50.99,Default,,0000,0000,0000,,de disterraus, pobertadi Dialogue: 0,0:07:51.100,0:07:53.23,Default,,0000,0000,0000,,e umanidadi. Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Tres fradis de s'Afganistan - \NRoohullah, Noorullah and Zabiullah - Dialogue: 0,0:07:57.95,0:08:00.15,Default,,0000,0000,0000,,funti cussus chi m'anti imparau de prus. Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:03.95,Default,,0000,0000,0000,,A pustis de cancuna diri, andu\Npo s'allenamentu e non agatu a nisciunus. Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Fuemu preocupada meda. Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Sa scuadra mia ddis praxiat a s'allenai. Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Non s'ianta a perdi unu allenamentu. Dialogue: 0,0:08:09.44,0:08:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Ndi seu calada de sa machina e duus pipius\Nndi funti bessius de addia de un caxioni, Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:14.61,Default,,0000,0000,0000,,fadendi sa manu. Dialogue: 0,0:08:15.10,0:08:17.29,Default,,0000,0000,0000,,"A Rooh dd'anti arropau.\NDd'anti fatu sa posta. Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Fueda prenu de sanguni". Dialogue: 0,0:08:18.77,0:08:21.22,Default,,0000,0000,0000,,"Ita? Dd'anti atripau?" Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:23.40,Default,,0000,0000,0000,,"Piciocheddus malus\Nfunti benius a dd'arropai. Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Si funti fuius tutus,\Nsi funti totus spantaus": Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Eus pigau sa machina\Npo andai a domu de Rooh. Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Apu adubau e Noor at obertu. Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:34.60,Default,,0000,0000,0000,,"Innui e' Rooh? Ddu depu chistionai\Npo biri si andat totu beni". Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,"Est in sa stanza sua.\NNon ddi olit bessiri". Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Apu adubau a sa porta. Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:40.94,Default,,0000,0000,0000,,"Rooh, bessindi. Ti depu nai una cosa. Dialogue: 0,0:08:40.97,0:08:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Ollu biri cumenti staisi\Ne si depis andai a su spidali". Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Nd'est bessiu. Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Potada unu trincu in conca,\Nunu murru segau, Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:49.77,Default,,0000,0000,0000,,e fuet spantau meda. Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Castiendiddu Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:54.43,Default,,0000,0000,0000,,apu domandau a is piciocheddus\Nde tzerriai a sa mama, Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:56.87,Default,,0000,0000,0000,,ca depemu andai a su spidali cun issu. Dialogue: 0,0:08:56.89,0:08:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Anti tzerriau a sa mama. Dialogue: 0,0:08:58.61,0:08:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Nd'est bessia a foras. Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Fuemu furriada e at cumentzau\Na tzerriai in farsi. Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Is pipius fuenta arriendi cument'a macus. Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Deu fuemu afaltada\Npoita non ci fuet nudda de arriri. Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:12.39,Default,,0000,0000,0000,,M'anti ispiegau ca iat nau Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:15.23,Default,,0000,0000,0000,,"M'estis nau ca s'allenadora\Nfuet musulmana e femina". Dialogue: 0,0:09:15.25,0:09:17.86,Default,,0000,0000,0000,,De palas no ddi fuemu pata\Nni s'una ni s'atera cosa. Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:21.28,Default,,0000,0000,0000,,(Arrisu) Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,"Seu musulmana", dd'apu nau furriendimiri. Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:25.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Ašhadu ʾan lā ʾilāha ʾilla (A)llāh"{\i0}, Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,sa dichiaratzioni de fidi musulmana. Dialogue: 0,0:09:28.59,0:09:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Cunfundia, Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.20,Default,,0000,0000,0000,,ma fortzis unu pagu tranquillizada, Dialogue: 0,0:09:33.22,0:09:35.69,Default,,0000,0000,0000,,at cumprendiu ca deu,\Ntrassada a americana Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:37.69,Default,,0000,0000,0000,,cun is cratzoneddus\Ncrutzus e chentz'e velu Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:38.91,Default,,0000,0000,0000,,fuemu diaderus musulmana. Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Sa famiglia cosa sua\Ns'est fuia de is talebanus. Dialogue: 0,0:09:43.69,0:09:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Anti mortu centenas de personas\Nde bidda sua. Dialogue: 0,0:09:46.69,0:09:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Su babu est istetiu impresonau\Nde is talebanus, Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:53.28,Default,,0000,0000,0000,,e candu e' torrau a pustis de cancunu mesi\Nno pariat prus s'omini chi fuet istetiu. Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Sa famiglia s'est fuia in Pakistan Dialogue: 0,0:09:57.17,0:10:00.74,Default,,0000,0000,0000,,e is dus pipius prus mannus,\Nchi intzas teniant 8 e 10 annus, Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,tessiant tapetus dexi oras a sa diri\Npo fai papai a sa famiglia. Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Fuenta aici cuntentus candu ant scipiu\Nca ddus iant concediu Dialogue: 0,0:10:08.71,0:10:11.20,Default,,0000,0000,0000,,su permissu po bivi in America, Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:14.48,Default,,0000,0000,0000,,ponendiddus in su 0,1% de beni assortaus\Nchi ci arrennescinti. Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Ianta bintu su primu premiu. Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:18.50,Default,,0000,0000,0000,,S'istoria insoru non est unica. Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Totus is famiglias disterradas\Nchi apu connotu Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:23.02,Default,,0000,0000,0000,,ndi tenianta una versioni insoru. Dialogue: 0,0:10:23.02,0:10:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Traballu cun pipius Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:29.06,Default,,0000,0000,0000,,chi anti biu a sa mama violentada,\Nseghendindi is didus a su babu. Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Unu pipiu at biu sparendi \Na sa nonna in conca Dialogue: 0,0:10:32.07,0:10:36.11,Default,,0000,0000,0000,,poita non boliat chi is ribellis\Nndi ddu pighessint po fai su sordau. Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Is biaxius insoru\Nfunti istetius terribilis. Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma dognia diri biu speru, \Nresilientza e determinazioni, Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:46.92,Default,,0000,0000,0000,,amori po sa vida Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:50.53,Default,,0000,0000,0000,,e gratitudini po essi capatzi\Nde torrai a costruiri is vidas insoru. Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Una notti fuemu in domu de is pipius\Ncandu est torrada sa mama Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:58.57,Default,,0000,0000,0000,,apustis de essi allichidiu\N18 stanzas in d'unu albergu. Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:00.88,Default,,0000,0000,0000,,S'est setzia e Noor\Ndd'at massagiau is peis Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,e dd'at nau ca a pustis de sa laurea\Ns'iat a rendi cura de issa. Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Issa at arrisiu mancai cantzada. Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:09.70,Default,,0000,0000,0000,,"Deus est bonu. Sa vida est bella.\NSeus beni assortaus de bivi innoi". Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Meis urtimus dus annus apu biu crescendi\Nsu sentimentu contras a is disterraus.\N Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:17.44,Default,,0000,0000,0000,,In totu su mundu. Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Is numerus crescinti\Npoita non fadeus nudda po dd'evitai Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:23.55,Default,,0000,0000,0000,,e nudda po ddu firmai. Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Su problema non est a non fai benni\Nis disterraus a is natzionis nostas. Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Su problema iat a depi essi\Na non ddus sortai a si fuiri de sa insoru. Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:34.60,Default,,0000,0000,0000,,(Tzarracamanus) Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispraxit. Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:51.79,Default,,0000,0000,0000,,(Tzarracamanus) Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Cantu soferentza, Dialogue: 0,0:12:00.47,0:12:02.51,Default,,0000,0000,0000,,cantu atera soferentza\Ndepeus poderai? Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Cantu atera genti depit essi sortada\Nde si fuiri de domu sua Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:07.74,Default,,0000,0000,0000,,prima de nai "Est ora de d'acabai"? Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Centu milionis? Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:11.95,Default,,0000,0000,0000,,No sceti ddus sbregungiaus,\Nddus acusaus and ddus arrecusaus Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:16.08,Default,,0000,0000,0000,,po is atrocidadis\Nchi non ddi tenint nisciuna curpa, Dialogue: 0,0:12:17.01,0:12:18.31,Default,,0000,0000,0000,,ddus torraus a traumatizai Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:21.16,Default,,0000,0000,0000,,in tambus de ddus aculli\Nmeis natzionis cosa nosta. Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Ndi ddis bogaus sa dignidadi\Ne ddus trataus cumenti a delincuentis. Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:29.32,Default,,0000,0000,0000,,In s'ufiziu tenemu una studentessa\Ncancuna cida faidi. Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Ndi beniat de s'Iraq. Dialogue: 0,0:12:31.19,0:12:32.63,Default,,0000,0000,0000,,S'est posta a prangi. Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:35.22,Default,,0000,0000,0000,,"Poita si tirriant a nosus?" Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:36.42,Default,,0000,0000,0000,,"Chini ti tirriat?" Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:39.22,Default,,0000,0000,0000,,"Totus. Totus si tirriant\Npoita seus disterraus, Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,poita seus musulmanus". Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Unu tempus, arrennescemu\Na cunvinci is istudentis Dialogue: 0,0:12:44.31,0:12:47.13,Default,,0000,0000,0000,,ca in sa prus parti de su mundu\Nno tirriant a is disterraus. Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma cust'orta non ci seu arrennescia. Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Non dd'apu scipiu ispiegai poita\Na sa mama dd'anti tirau su mucadori Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:54.16,Default,,0000,0000,0000,,candu fuenta in sa butega, Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:57.42,Default,,0000,0000,0000,,o poita un aversariu de s'atera scuadra\Ndd'at tzerriada terrorista Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:59.93,Default,,0000,0000,0000,,e dd'at nau a si ndi torrai\Nde a ca nd'est benia. Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:01.72,Default,,0000,0000,0000,,No dda podemu cunvinci Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:04.08,Default,,0000,0000,0000,,ca su sacrifitziu de su babu, Dialogue: 0,0:13:04.10,0:13:07.22,Default,,0000,0000,0000,,serbendi s'America cumenti a interpreti, Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:10.38,Default,,0000,0000,0000,,dd'iat a fai tenni prus valori\Ncumenti a citadina americana. Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Aculleus diaderus pagus disterraus. Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Non ndi sistemaus mancu su 0,1%. Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Cussu 0,1% si profetat de prus\Na nosus che a issus e totu. Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Abarru spantada de cumenti su fueddu\N"disterrau" parit una cosa bruta, Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:28.22,Default,,0000,0000,0000,,una cosa de si ndi parri bregungia. Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Non teninti nudda\Nde ddi ndis parri bregungia. Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Eus biu progressu\Nin dognia aspetu de sa vida nosta, Dialogue: 0,0:13:36.57,0:13:37.95,Default,,0000,0000,0000,,foras de s'umanidadi. Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Ci funti 66,3 milionis de personas\Nfuius de domu insoru Dialogue: 0,0:13:42.99,0:13:44.23,Default,,0000,0000,0000,,po sa gherra: Dialogue: 0,0:13:44.68,0:13:46.53,Default,,0000,0000,0000,,is prus medas de totu sa storia. Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:49.17,Default,,0000,0000,0000,,A nosus si nd'iat a depi parri bregungia. Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Gratzias. Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:57.42,Default,,0000,0000,0000,,(Tzarracamanus)