WEBVTT 00:00:06.864 --> 00:00:10.657 Όταν μιλάμε για τα Αγγλικά, συχνά τα θεωρούμε μια μεμονωμένη γλώσσα 00:00:10.657 --> 00:00:14.997 αλλά τι κοινό έχουν οι διάλεκτοι που ομιλούνται σε δεκάδες χώρες στον κόσμο 00:00:14.997 --> 00:00:17.050 μεταξύ τους 00:00:17.050 --> 00:00:18.980 ή με τα γραπτά του Τσόσερ; 00:00:18.980 --> 00:00:22.718 Πώς συνδέονται με τις περίεργες λέξεις στο Μπέογουλφ; 00:00:22.718 --> 00:00:25.521 Η απάντηση είναι ότι όπως συμβαίνει συνήθως με τις γλώσσες, 00:00:25.521 --> 00:00:28.326 τα Αγγλικά εξελίχθηκαν μέσα από γενιές ομιλητών, 00:00:28.326 --> 00:00:31.307 και υπέστησαν μεγάλες αλλαγές μέσα στον χρόνο. 00:00:31.307 --> 00:00:33.340 Αναιρώντας αυτές τις αλλαγές, 00:00:33.340 --> 00:00:35.779 μπορούμε να ξετυλίξουμε τη γλώσσα από το παρόν 00:00:35.779 --> 00:00:38.403 ως τις αρχαίες ρίζες της. 00:00:38.403 --> 00:00:40.536 Αν και τα σύγχρονα Αγγλικά έχουν πολλές παρόμοιες λέξεις 00:00:40.536 --> 00:00:42.938 με τις λατινογενείς Ρομανικές γλώσσες, 00:00:42.938 --> 00:00:44.582 όπως τα Γαλλικά και τα Ισπανικά, 00:00:44.582 --> 00:00:47.723 οι περισσότερες από αυτές δεν ήταν αρχικά μέρος της γλώσσας. 00:00:47.723 --> 00:00:50.271 Αντίθετα, άρχισαν να εισάγονται στη γλώσσα 00:00:50.271 --> 00:00:55.087 με τη Νορμανδική εισβολή στην Αγγλία το 1066. 00:00:55.087 --> 00:00:57.632 Όταν οι γαλλόφωνοι Νορμανδοί κατέκτησαν την Αγγλία 00:00:57.632 --> 00:00:59.649 και έγιναν η άρχουσα τάξη της, 00:00:59.649 --> 00:01:01.793 έφεραν μαζί τους τη γλώσσα τους, 00:01:01.793 --> 00:01:05.267 προσθέτοντας τεράστιο αριθμό Γαλλικού και Λατινικού λεξιλογίου 00:01:05.267 --> 00:01:08.286 στην Αγγλική γλώσσα που μέχρι τότε ομιλούνταν εκεί. 00:01:08.286 --> 00:01:11.049 Σήμερα, λέμε αυτή τη γλώσσα Αρχαία Αγγλικά. 00:01:11.049 --> 00:01:13.495 Αυτή είναι η γλώσσα στο Μπέογουλφ. 00:01:13.495 --> 00:01:15.609 Πιθανόν δεν ακούγεται και πολύ οικεία, 00:01:15.609 --> 00:01:19.915 αλλά ίσως είναι πιο αναγνωρίσιμη αν ξέρετε λίγα Γερμανικά. 00:01:19.915 --> 00:01:23.807 Αυτό συμβαίνει επειδη τα Αρχαία Αγγλικά ανήκουν στη Γερμανική οικογένεια γλωσσών, 00:01:23.807 --> 00:01:27.595 που ήρθε στα Βρετανικά νησιά τον 5ο και 6ο αιώνα 00:01:27.595 --> 00:01:31.179 από τους Άγγλους, τους Σάξωνες και τους Ιούτες. 00:01:31.179 --> 00:01:35.901 Οι Γερμανικές διάλεκτοι που μιλούσαν έγιναν γνωστές ως Αγγλοσαξωνικά. 00:01:35.901 --> 00:01:38.931 Οι εισβολείς Βίκιγκ από τον 8ο έως τον 11ο αιώνα 00:01:38.931 --> 00:01:42.943 προσέθεσαν και άλλα δάνεια από τα Αρχαία Σκανδιναβικά στο μείγμα. 00:01:42.943 --> 00:01:45.771 Είναι δύσκολο να δούμε τις ρίζες των σύγχρονων Αγγλικών 00:01:45.771 --> 00:01:47.634 με όλα αυτά τα λεξιλογικά δάνεια 00:01:47.634 --> 00:01:51.738 από Γαλλικά, Λατινικά, Αρχαία Σκανδιναβικά και άλλες γλώσσες. 00:01:51.738 --> 00:01:56.904 Όμως η συγκριτική γλωσσολογία μάς βοηθάει αν εστιάσουμε στη γραμματική δομή, 00:01:56.904 --> 00:01:58.733 στα μοτίβα των φωνητικών αλλαγών, 00:01:58.733 --> 00:02:01.175 και ένα βασικό λεξιλόγιο. 00:02:01.175 --> 00:02:03.682 Για παράδειγμα, μετά τον 6ο αιώνα, 00:02:03.682 --> 00:02:09.011 οι Γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με «p», συστηματικά άλλαξαν σε έναν ήχο «pf» 00:02:09.011 --> 00:02:13.109 ενώ οι αντίστοιχες Αρχαίες Αγγλικές κράτησαν το «p» αμετάβλητο. 00:02:13.109 --> 00:02:16.977 Σε ένα ακόμα σχίσμα, οι λέξεις που ξεκινούν με «sk» στα Σουηδικά 00:02:16.977 --> 00:02:20.394 εξελίχθηκαν με έναν ήχο «sh» στα Αγγλικά. 00:02:20.394 --> 00:02:23.236 Υπάρχουν ακόμα μερικές λέξεις με «sk» στα Αγγλικά, 00:02:23.236 --> 00:02:25.257 όπως «φούστα» ή «κρανίο», 00:02:25.257 --> 00:02:27.988 αλλά αυτές είναι δάνεια από τα Αρχαία Νορβηγικά 00:02:27.988 --> 00:02:31.781 και ήρθαν μετά την αλλαγή από «sk» σε «sh». 00:02:31.781 --> 00:02:33.710 Αυτά τα παραδείγματα μάς δείχνουν 00:02:33.710 --> 00:02:37.628 ότι όπως ακριβώς οι διάφορες Ρομανικές γλώσσες κατάγονται από τα Λατινικά, 00:02:37.628 --> 00:02:41.603 τα Αγγλικά, Σουηδικά, Γερμανικά και πολλές άλλες γλώσσες 00:02:41.603 --> 00:02:46.006 κατάγονται από έναν κοινό πρόγονο γνωστό ως Πρωτο-Γερμανική 00:02:46.006 --> 00:02:48.854 που ομιλούταν περί το 500 π.Χ. 00:02:48.854 --> 00:02:52.301 Επειδή αυτή η ιστορική γλώσσα δεν είχε ποτέ γραπτή μορφή, 00:02:52.301 --> 00:02:56.184 μπορούμε μόνο να την ανακατασκευάσουμε συγκρίνοντας τους απογόνους της, 00:02:56.184 --> 00:02:59.302 κάτι που είναι δυνατό χάρη στη συνεκτικότητα των αλλαγών. 00:02:59.302 --> 00:03:03.671 Μπορούμε ακόμα με την ίδια διαδικασία να πάμε ένα βήμα παραπίσω, 00:03:03.671 --> 00:03:09.741 στη γενέτειρα της Πρωτο-Γερμανικής, που αποκαλείται Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκή, 00:03:09.741 --> 00:03:11.922 και ομιλούταν περίπου 6000 χρόνια πριν 00:03:11.922 --> 00:03:16.512 στην Ποντιακή-Κασπιακή Στέπα στις σημερινές Ουκρανία και Ρωσία. 00:03:16.512 --> 00:03:20.843 Αυτός είναι ο ανακατασκευασμένος πρόγονος της Ινδο-Ευρωπαϊκής οικογένειας 00:03:20.843 --> 00:03:25.371 που περιλαμβάνει σχεδόν όλες τις γλώσσες που ομιλούνταν ιστορικά στην Ευρώπη, 00:03:25.371 --> 00:03:28.711 καθώς και σε τμήματα της Νότιας και Δυτικής Ασίας. 00:03:28.711 --> 00:03:31.453 Αν και χρειάζεται κι άλλη δουλειά, 00:03:31.453 --> 00:03:35.890 μπορούμε να βρούμε τις ίδιες συστημικές ομοιότητες, ή αλληλομορφίες, 00:03:35.890 --> 00:03:39.864 μεταξύ των συγγενικών λέξεων στους διάφορους Ινδοευρωπαϊκούς κλάδους. 00:03:39.864 --> 00:03:42.085 Συγκρίνοντας τα Αγγλικά με τα Λατινικά, 00:03:42.085 --> 00:03:45.690 βλέπουμε ότι τα Αγγλικά έχουν «t» εκεί που τα Λατινικά έχουν «d», 00:03:45.690 --> 00:03:49.728 και «f» εκεί που τα Λατινικά έχουν «p» στην αρχή των λέξεων. 00:03:49.728 --> 00:03:53.681 Άλλοι μακρινοί συγγενείς της αγγλικής είναι τα Ινδικά, τα Περσικά 00:03:53.681 --> 00:03:58.109 και οι Κέλτικες γλώσσες που αντικατέστησε στη σημερινή Βρετανία. 00:03:58.109 --> 00:04:02.769 Τα Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκά με τη σειρά τους κατάγονται από μια ακόμη αρχαιότερη γλώσσα 00:04:02.769 --> 00:04:07.908 αλλά δυστυχώς τα ιστορικά και αρχαιολογικά ευρήματα 00:04:07.908 --> 00:04:09.848 σταματάνε σε αυτή την περίοδο. 00:04:09.848 --> 00:04:12.280 Πολλά μυστήρια βρίσκονται εκτός της εμβέλειάς μας, 00:04:12.280 --> 00:04:15.658 όπως το αν υπάρχει κάποια σύνδεση μεταξύ της Ινδοευρωπαϊκής 00:04:15.658 --> 00:04:17.842 και των άλλων μεγάλων γλωσσικών οικογενειών, 00:04:17.842 --> 00:04:22.522 και για τη φύση των γλωσσών που μιλούνταν στην Ευρώπη πριν την άφιξη της. 00:04:22.522 --> 00:04:27.418 Αλλά το τρομερό είναι ότι 3 δισεκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο, 00:04:27.418 --> 00:04:29.980 πολλοί από τους οποίους δε δύνανται να συνεννοηθούν, 00:04:29.980 --> 00:04:36.360 μιλούν με τις ίδιες λέξεις που σχηματίστηκαν σε 6000 χρόνια ιστορίας.