0:00:00.833,0:00:05.013 فرهنگ زندان و مراکز اصلاح و تربیت ما [br]باید تغییر کنند، 0:00:05.013,0:00:07.520 خصوصا برای زندانیان نوجوان. 0:00:07.520,0:00:09.842 ایالت نیویورک تنها یکی از دو ایالتی است، 0:00:09.842,0:00:14.340 که به صورت خودکار افراد ۱۶ تا ۱۷ سال رو [br]در رده بزرگسالان زندانی می کنه. 0:00:14.950,0:00:17.297 این فرهنگ خشن افراد رو 0:00:17.297,0:00:19.339 پس از دستگیری در محیطی پر تنش قرار می ده، 0:00:19.339,0:00:23.381 در این مراکز افسران اصلاح و تربیت[br]مسئول اداره کل امور هستند. 0:00:23.381,0:00:26.188 این محیط در واقع برای جوانان 0:00:26.188,0:00:29.718 زمینه ای را برای شکوفایی استعداد [br]و یا حتی اصلاح آنها فراهم نمی کنه. 0:00:31.038,0:00:34.284 تا زمانیکه که سن محکومیت قضایی[br]تا ۱۸ سال افزایش نیافته، 0:00:34.284,0:00:37.535 مجبوریم بر تغییر روند زندگی روزمره [br]این جوانان تمرکز کنیم. 0:00:38.155,0:00:39.729 این مورد را من شخصا تجربه کردم. 0:00:40.329,0:00:41.908 هنوز ۱۸ سالم نشده بود، 0:00:41.908,0:00:45.855 که تقریبا ۴۰۰ روز را [br]در زندان جزیره ریکرز گذروندم، 0:00:45.855,0:00:47.109 و اضافه کنم 0:00:47.109,0:00:50.963 که تقریبا ۳۰۰ روزش را در سلول انفرادی بودم، 0:00:50.963,0:00:52.660 بذارید بهتون بگم: 0:00:53.680,0:00:56.768 هر روز با تمام توان در سلولی دربسته[br]فریاد زدن 0:00:56.768,0:00:59.345 و یا با تمام توان از پنجره[br]به بیرون فریاد زدن 0:00:59.345,0:01:01.267 دیوانه کننده است. 0:01:01.267,0:01:04.064 از آنجایی که در سلول کار زیادی [br]برای انجام دادن ندارید 0:01:04.064,0:01:06.347 شروع می کنید به مدام[br]این طرف و اون طرف رفتن 0:01:06.347,0:01:08.483 و با خودتون صحیت کردن، 0:01:08.483,0:01:10.480 ذهنتون به حالت آشفته ای بهم میریزه 0:01:10.480,0:01:13.963 اونوقت بدترین دشمن شما میشه ذهنتون. 0:01:13.963,0:01:16.958 زندان در اصل باید فرد را اصلاح کنه، 0:01:16.958,0:01:19.651 نه اینکه شخص را عصبی تر 0:01:19.651,0:01:22.391 آشفته تر و ناامید تر کنه. 0:01:22.391,0:01:26.294 از آنجایی که هیچ برنامه ای برای[br]دوران آزادی این جوانان وجود نداره، 0:01:26.294,0:01:29.889 آنها این بار با دستانی خالی تر [br]به جامعه بر میگردند. 0:01:31.168,0:01:34.973 در اصل برنامه ای نیست که آنها را[br]از ارتکاب دوباره جرم دور کنه. 0:01:35.823,0:01:38.005 قدم اول، اصلاح افسران اصلاح و تربیت است. 0:01:38.545,0:01:40.513 اینکه مثل خیلی از افراد 0:01:40.513,0:01:43.207 افسران تربیتی را افراد خوب تلقی کنیم 0:01:43.207,0:01:45.482 و زندانیان را افراد بد، کار راحتی است، 0:01:45.482,0:01:47.178 و یا در مواردی برعکس. 0:01:47.178,0:01:48.849 ولی به این سادگی نیست. 0:01:48.849,0:01:51.844 این افسران تربیتی افراد عادی هستند. 0:01:51.844,0:01:56.885 آنها از دل همان افرادی در می آیند[br]که به آنها خدمت می کنند. 0:01:57.725,0:01:59.597 آنها فقط افراد عادی هستند. 0:01:59.597,0:02:03.261 نه ربات هستند و نه از ذاتی جدا. 0:02:03.261,0:02:07.023 آنها هم همان کارهایی را انجام می دهند [br]که دیگر افراد جامعه انجام می دهند. 0:02:07.023,0:02:10.922 مثلا افسران اصلاح و تربیت مرد دوست دارند [br]با افسران زن تیک بزنند. 0:02:10.922,0:02:13.731 با همدیگه بازی های بچه گانه می کنند. 0:02:13.731,0:02:15.635 یا از سیاست حرف میزنند. 0:02:15.635,0:02:19.954 و یا افسران زن مدام غیبت میکنند. 0:02:19.954,0:02:25.944 من ساعات زیادی را با تعداد بیشماری[br]از این افسران اصلاح و تربیت گذراندم، 0:02:25.944,0:02:28.856 بذارید درباره یکی از آنها [br]به نام مونرو بهتون بگم. 0:02:28.856,0:02:31.354 یه بار اون منو بین ورودی A و B 0:02:31.354,0:02:34.673 کشید که بخش شمالی و جنوبی بند ما رو [br]جدا میکرد. 0:02:34.673,0:02:37.270 چون من درگیری فیزیکی [br]با یکی دیگه از هم بندی هام داشتم 0:02:37.270,0:02:39.290 منو اونجا می کشید، 0:02:39.290,0:02:42.773 از آنجایی که یکی از افسران خانم [br]اون اطراف کار می کرد، 0:02:42.773,0:02:45.258 فکر میکرد قوانین شیفت اونو زیر پا گذاشتم. 0:02:45.258,0:02:47.255 برای همین با مشت کوبید توی سینه ام. 0:02:47.255,0:02:49.391 جوری که نفسم بالا نمی اومد. 0:02:49.391,0:02:52.248 کفری نشدم و واکنش آنی نشون ندادم. 0:02:52.248,0:02:54.896 چون که می دونستم اونجا خانه اونهاست. 0:02:54.896,0:02:56.746 هیچ شانسی ندارم. 0:02:56.746,0:03:02.174 تنها کاری که باید کرد "سکوت"[br]و اینجوری سریع جواب میده. 0:03:03.084,0:03:05.645 برای همین فقط توچشماش نگاه کردم 0:03:05.645,0:03:08.904 و حدس میزنم آتش خشم و آشفتگی را [br]در چشمانم دید 0:03:08.904,0:03:10.869 بهم گفت: 0:03:10.869,0:03:13.331 "این نگاهت برات دردسر سازتره، 0:03:13.331,0:03:15.837 جوری نگاه میکنی که انگار میخواهی دعوا کنی." 0:03:15.837,0:03:18.206 برای همین شروع کرد به باز کردن فانوسخش 0:03:18.206,0:03:20.297 لباس و درجه هاش رو در آورد. 0:03:20.297,0:03:22.334 و گفت: "یالا، بیا جلو." 0:03:22.334,0:03:25.151 ازش پرسیدم: "دهنت چفته؟" 0:03:25.151,0:03:28.064 این یه اصطلاح رایج تو ریکرزه. 0:03:28.064,0:03:30.731 یعنی که چیزی به کسی نمیگی، 0:03:30.731,0:03:32.958 و یا این کار رو گزارش نمیکنی. 0:03:32.958,0:03:36.735 گفت: آره چفته. تو ام دهنت چفته؟ 0:03:36.735,0:03:38.406 حتی اینم جواب ندادم 0:03:38.406,0:03:40.331 فقط با مشت گذاشتم تو صورتش 0:03:40.331,0:03:43.027 و به جون هم افتادیم 0:03:43.027,0:03:47.347 آخراش بود که منو گذاشت بیخ دیوار[br]و گفت: 0:03:47.347,0:03:50.852 خوبی؟ 0:03:50.852,0:03:52.617 فکر میکرد منو شکست داده 0:03:52.617,0:03:55.241 ولی می دونستم که شکست خورده 0:03:55.241,0:03:57.244 برای همین با غرور گفتم: 0:03:57.244,0:03:59.372 من خوبم، تو خوبی؟ 0:03:59.372,0:04:01.366 گفت: آره..خوبم...خوبم 0:04:01.366,0:04:05.532 جداشدیم. بهم دست داد، [br]باهام با احترام رفتار کرد 0:04:05.532,0:04:08.903 یه سیگار بهم داد و راهی ام کرد. 0:04:09.723,0:04:13.464 باور کنید یا نه در ریکرز [br]با افسرانی روبرو میشید 0:04:13.464,0:04:16.040 که تک به تک باهاتون مبارزه می کنند. 0:04:16.040,0:04:18.247 اونها روش زندانیان رو میدونند، 0:04:18.247,0:04:21.055 و میخوان از همان مسیری برن[br]که ما در آن هستیم 0:04:21.055,0:04:23.551 وقتی شما اختلافتون رو اینجوری [br]حل می کنید، 0:04:23.551,0:04:25.630 پس ما هم همینجوری حلش می کنیم. 0:04:25.630,0:04:28.904 اینجوری هم من و هم تو مثل یک مرد[br]میریم سراغ کارمون. 0:04:28.904,0:04:30.325 همین. 0:04:30.325,0:04:32.477 بعضی از اونا حس میکنند[br]که مثل شما زندانی اند. 0:04:32.477,0:04:34.010 رفتار و کردار آنها 0:04:35.543,0:04:37.078 بر طبق همین برداشت است. 0:04:37.078,0:04:40.543 در بعضی موارد ما هم مثل همون افسران اصلاح و تربیت هستیم. 0:04:40.543,0:04:43.617 ولی موسسه های مربوط باید به این افسران 0:04:43.617,0:04:46.995 نحوه برخورد درست با قشر جوان 0:04:46.995,0:04:49.240 و همچنین با قشری که مشکلات روانی دارند را 0:04:49.240,0:04:52.777 به شیوه ای مناسب آموزش دهند. 0:04:52.777,0:04:56.086 این افسران نقش مهمی در زندگی[br]این جوانان دارند، 0:04:56.086,0:04:59.444 آنهم برای زمانی طولانی تا وقتی که آنها[br]به خودشون بیان. 0:04:59.444,0:05:04.101 پس چرا به ابن جوانان زمانی که زندانی اند[br]آموزش ندیم؟ 0:05:04.101,0:05:08.322 چرا سعی نکنیم به آنها بینشی بدیم [br]برای ایجاد تغییر 0:05:08.322,0:05:11.783 تا وقتی که دوباره به جامعه برگشتند 0:05:11.783,0:05:15.407 به کارهای مثبت دست بزنند؟ 0:05:16.217,0:05:21.626 قدم مهم بعدی برای کمک به نوجوانان زندانی[br]برنامه ریزی درسته. 0:05:21.626,0:05:25.644 وقتی من در جزیره ریکرز بودم کابوس بزرگ[br]سلول انفرادی بود. 0:05:25.644,0:05:28.373 سلول انفرادی در اصل برای 0:05:28.373,0:05:32.065 خرد کردن فرد از نظر جسمی و روحی[br]طراحی شده. 0:05:32.065,0:05:34.876 علت ساختش اینه. 0:05:35.756,0:05:38.224 دادستانی کل آمریکا اخیرا در گزارشی 0:05:38.224,0:05:40.749 در نیویورک لغو استفاده از سلول انفرادی [br] 0:05:40.749,0:05:43.168 برای نوجونان را عنوان کرد. 0:05:43.698,0:05:47.900 یکی از چیزهایی که در سلول انفرادی [br]آرامم می کرد، خواندن بود. 0:05:47.900,0:05:50.802 سعی می کردم تا اونجا که میشه یاد بگیرم. 0:05:50.802,0:05:53.427 هر چی به دستم می رسید می خوندم. 0:05:53.427,0:05:57.118 به علاوه داستان کوتاه و موسیقی هم[br]می نوشتم. 0:05:57.118,0:06:02.194 برنامه های مشاوره ای به نظرم[br]خیلی زیاد می تونه 0:06:02.194,0:06:05.245 به این جوانان کمک کنه. 0:06:05.245,0:06:08.310 برای بچه هایی که استعداد نقاشی دارند، 0:06:08.310,0:06:12.252 یا جوانانی که در زمینه موسیقی مستعدند. 0:06:12.252,0:06:15.139 یه برنامه موسیقی که به آنها واقعا 0:06:15.139,0:06:17.536 نت نویسی و آهنگ سازی رو یاد بده 0:06:17.536,0:06:18.960 این نظر منه. 0:06:18.960,0:06:21.029 جوانانی که به جزیره ریکرز فرستاده میشن، 0:06:21.029,0:06:25.143 در ساختمان RNDC در بند C74 زندان میشند. 0:06:25.143,0:06:28.704 اونجا بهش میگن" مدرسه گلادیاتورها،" 0:06:28.704,0:06:31.586 چون که جوانها رو از خیابان گرفتند 0:06:31.586,0:06:33.363 و فکر میکنند که آنها کله شقند 0:06:33.363,0:06:36.683 اونها رو بین بقیه افراد جوانی قرار میدن 0:06:36.683,0:06:40.327 که از پنج ناحیه مختلف گرفتند و در دید همه[br]آنها یه مشت کله شقند. 0:06:40.327,0:06:44.322 در مقابل یه سری آدم متششخص دارید [br]که با غرور سرشون رو بالا گرفتن 0:06:44.322,0:06:47.712 و باید اثبات کنند 0:06:47.712,0:06:50.146 که من از تو یا تو سرسخت ترم. 0:06:50.146,0:06:51.734 بذارید رک بهتون بگم: 0:06:51.734,0:06:56.625 این فرهنگه خطرناکیه[br]و آسیب زیادی به جوانان میزنه. 0:06:56.625,0:06:59.579 ما باید به موسسه ها و این نوحوانان [br]کمک کنیم تا بفهمند، 0:06:59.579,0:07:02.874 که آنها نباید همان سبک زندگی خیابانی 0:07:02.874,0:07:06.311 که قبلا داشتن رو دنبال کنن [br]وقتی می تونن تغییر کنند. 0:07:06.311,0:07:09.762 این خیلی ناراحت کننده است [br]که وقتی تو زندان بودم، 0:07:09.762,0:07:13.991 اغلب اوقات می شنیدم که بچه ها دور هم [br] 0:07:13.991,0:07:17.079 از کارای خلافی حرف میزنن 0:07:17.079,0:07:19.703 که بعد آزادی میخواستند انجام بدن. 0:07:19.703,0:07:22.396 حرفهای بین آنها چیزی شبیه این بود: 0:07:23.616,0:07:26.443 "وقتی برم بیرون برادرم رابط میشه، 0:07:26.443,0:07:27.891 برای این دو سه تا کار". 0:07:27.891,0:07:30.735 یا " یه نفر رابط دارم برای این کار[br]با قیمت کم کار میکنه. 0:07:30.735,0:07:32.142 بیا دربارش حرف بزنیم". 0:07:32.142,0:07:34.925 یا " بذار برگردیم ،[br]ترتیب یه کار بزرگ رو می دیم" 0:07:34.925,0:07:37.784 وقتی اینا رو می شنیدم با خودم می گفتم[br]"وای" 0:07:37.784,0:07:40.716 اینا دارن واقعا درباره خلافهایی که [br]بعد آزادی 0:07:40.716,0:07:42.248 میخوان انجام بدن حرف میزنن." 0:07:42.248,0:07:43.990 یه اسمی برای این کار به ذهنم رسید: 0:07:43.990,0:07:46.939 "بازگشت به زندان با قطار سریع والسیر" 0:07:46.939,0:07:50.523 چون واقعا آزادی شون چقدر طول می کشه؟ 0:07:50.523,0:07:52.883 با این زمان کم برنامه ای برای[br]دوران پیری دارید؟ 0:07:52.883,0:07:56.341 یا یه حقوق بازنشستگی؟ [br]مثلا طرح 401(k) یا 403(b)؟ 0:07:56.341,0:07:59.639 بیمه درمان می گیرید؟[br]مثلا برای دندان پزشکی؟ 0:07:59.639,0:08:01.568 (خنده حضار) 0:08:01.568,0:08:03.424 ولی من اینو بهتون میگم: 0:08:03.424,0:08:05.166 در زندان یا کانون اصلاح و تربیت 0:08:05.166,0:08:08.788 من بعضی از باهوش ترین و با استعداد ترین 0:08:08.788,0:08:11.574 افراد عمرم رو دیدم. 0:08:11.574,0:08:13.803 افرادی رو دیدم که با پاکت چیپس 0:08:13.803,0:08:16.434 زیباترین قاب عکس رو درست می کردند. 0:08:16.434,0:08:19.546 افرادی رو دیدم با صابونی که [br]مجانی به بخشها داده می شد 0:08:19.546,0:08:21.925 مجسمه های زیبایی درست می کردند[br]درست شبیه 0:08:21.925,0:08:26.217 مجسمه های میکل آنژی [br]که کودکستانی ها درست می کنند. 0:08:26.217,0:08:29.304 در ۲۱ سالگی در زندانی تمام امنیتی 0:08:29.304,0:08:31.107 به نام " کانون تربیتی المیرا" بودم. 0:08:31.107,0:08:33.615 تازه از کار اجباری بیرون برگشته بودم 0:08:33.615,0:08:37.148 که مرد مسن با شخصیتی که می شناختمش [br]را دیدم وسط حیاط ایستاده و 0:08:37.148,0:08:38.453 داشت به آسمان نگاه می کرد. 0:08:38.453,0:08:42.649 اینم بگم که اون به ۳۳ سال و ۴ ماه به حبس محکوم بود 0:08:42.649,0:08:46.081 و اون موقع ۲۰ سالش را گذرانده بود. 0:08:46.081,0:08:47.895 رفتم پیشش و گفتم: 0:08:47.895,0:08:49.857 " چطوری مرد؟ خوبی؟ " 0:08:49.857,0:08:52.708 نگاهی بهم کرد و گفت : [br]"خوبم جوونک"... 0:08:52.708,0:08:55.441 " چرا داری اینجوری به آسمان نگاه می کنی؟ 0:08:55.441,0:08:57.139 چه چیزی جالبی اونجاست؟" 0:08:57.139,0:08:59.817 گفت" تو نگاه کن و بهم بگو چی می بینی" 0:09:01.087,0:09:04.615 "ابر". ( خنده حضار) 0:09:04.615,0:09:07.522 گفت : "خب. دیگه چی می بینی؟" 0:09:07.522,0:09:10.023 اون موقع یه هواپیما داشت رد می شد. 0:09:10.023,0:09:12.050 گفتم:" خب، یه هواپیما هم هست." 0:09:12.050,0:09:16.206 گفت" دقیقا. و چی تو اون هواپیماست؟" [br]" مردم" 0:09:16.206,0:09:20.083 "دقیقا. حالا اونا دارن کجا میرن؟" 0:09:20.083,0:09:21.569 " نمی دونم. تو می دونی؟" 0:09:21.569,0:09:24.816 اگه می دونی بهم بگو.[br]چند تا شماره بخت آزمایی هم برام بگیر". 0:09:26.236,0:09:29.394 گفت: " داری یه تصویر عظیم رو از دست میدی[br]جوونک." 0:09:29.394,0:09:31.739 اون هواپیما و مسافراش دارن میرن به جایی، 0:09:31.739,0:09:34.317 درحالی که ما اینجا گیر افتادیم. 0:09:34.317,0:09:36.151 اون تصویر عظیم این است: 0:09:36.151,0:09:38.519 اون هواپیما و مسافراش به جایی میرن، 0:09:38.519,0:09:42.970 آن زندگی است که بر فراز سر ما "می گذرد"[br]در حالیکه ما پشت این دیوارها "مانده ایم." 0:09:46.252,0:09:48.318 از اون موقع تا حالا 0:09:48.318,0:09:52.497 اون حرف این جرقه را در ذهنم زد که[br]"باید تغییر کنم". 0:09:52.497,0:09:55.794 از کودکی، بچه باهوش و خوبی بودم. 0:09:55.794,0:10:00.743 بعضی ها می گفتند، [br]برای خوب بودنم یه کم زیادی باهوشم. 0:10:00.743,0:10:06.290 دوست داشتم مهندس معمار یا باستان شناس بشم. 0:10:06.290,0:10:08.473 الان در انجمن بازپروری اقبال مشغولم. 0:10:08.473,0:10:10.222 که برنامه بازگشت دوباره به جامعه است، 0:10:10.222,0:10:14.765 در آنجا من با افرادی که احتمال ارتکاب[br]دوباره جرم آنها بالاست کار می کنم. 0:10:14.765,0:10:17.171 من آنها را به خدماتی که نیاز دارن [br]وصل می کنم، 0:10:17.171,0:10:19.200 تا وقتی که از زندان آزاد شدند 0:10:19.200,0:10:22.326 بتونند برای جامعه مثبت باشند. 0:10:22.326,0:10:25.121 اگه قرار بود امروز [br]۱۵ سالگی خودم رو ببینم، 0:10:25.121,0:10:28.092 باهاش می نشستم و صحبت می کردم[br]و سعی می کردم بهش آموزش بدم و 0:10:28.092,0:10:32.037 می گذاشتم بدونه:[br]" من از خودتم. من هم مثل توام. 0:10:32.037,0:10:34.431 این ما هستیم. ما یکی هستیم. 0:10:34.431,0:10:37.473 هرکاری که قرار است انجام بدی [br]رو من از قبل می دونم 0:10:37.473,0:10:40.097 چونکه قبلا انجامش دادم، 0:10:40.097,0:10:43.734 تشویقش می کردم که مثلا با این گروه[br]از افراد در جامعه نگرده. 0:10:43.734,0:10:46.540 یا مثلا به یه همچین جاهایی نره. 0:10:46.540,0:10:48.916 بهش می گفتم برگرد مدرسه ات مرد، 0:10:48.916,0:10:50.836 چون اونجا جاییکه باید باشی، 0:10:50.836,0:10:53.540 چون اونجا در آینده جایگاهی را [br]در زندگی بهت میده. 0:10:53.540,0:10:55.703 این پیامی است که ما باید[br]با زنان و مردان جوان 0:10:55.703,0:10:57.576 به اشتراک بگذاریم. 0:10:57.576,0:11:01.504 نباید با آنها مانند بزرگسالان برخود کنیم[br]و یا آنها را در فرهنگ خشنی قرار دهیم 0:11:01.504,0:11:04.203 که گریز از آن برایشان تقریبا[br]غیر ممکن است. 0:11:04.203,0:11:06.268 ممنونم. 0:11:06.268,0:11:10.122 ( تشویق حضار)