Тайны языка:
Нефрит —
твёрдый, обычно зелёный камень.
До недавнего времени
считалось, что самоцветы
обладают магическими
и исцеляющими свойствами,
и ничто не было более эффективным
при лечении заболеваний почек, чем нефрит.
В 16-м веке,
вернувшись из Нового Света,
испанцы привезли с собой минерал,
который назвали "piedra de la ijada" —
поясничный камень.
В Европе он приобрёл
мгновенную популярность
и как средство лечения
внутренних органов,
и как украшение.
Французы дали ему название
jade [«нефрит»],
которое было заимствовано
английским языком
и остаётся в употреблении до сих пор.
В 19-м веке
французский минералог обнаружил,
что словом jade называют
два разных минерала:
жадеит, который унаследовал название
от слова jade,
и, более распространенный, нефрит,
название которого
происходит от греческого nephros,
что значит «почки».
В добавок к тому, что слово jade
описывает эти два минерала,
у него существуют омонимы.
Задолго до того как словом jade
стали называть самоцвет,
оно обозначало
распутную женщину
или старую лошадь — клячу.
А прилагательное jaded,
означающее
«изношенный» или «обессиленный»,
никак не относится к самоцвету
и появилось в глубокой древности
для описания лошадей.