WEBVTT 00:00:13.328 --> 00:00:15.386 Mistérios do vernáculo 00:00:17.586 --> 00:00:18.703 O jade 00:00:18.703 --> 00:00:21.642 é uma pedra dura, tipicamente verde. 00:00:21.642 --> 00:00:23.852 Até bem recentemente, 00:00:23.852 --> 00:00:25.099 acreditava-se que as pedras preciosas 00:00:25.099 --> 00:00:27.913 possuíam propriedades mágicas e medicinais, 00:00:27.913 --> 00:00:29.157 e o jade era parte do tratamento considerado 00:00:29.157 --> 00:00:32.934 como o mais eficaz para doenças renais. 00:00:32.934 --> 00:00:34.528 No século XVI, 00:00:34.528 --> 00:00:37.156 os espanhóis retornaram do Novo Mundo 00:00:37.156 --> 00:00:39.597 com o mineral em seus porões 00:00:39.597 --> 00:00:42.941 e o batizaram de "piedra de la ijada", 00:00:42.941 --> 00:00:44.523 ou pedra do flanco. 00:00:44.523 --> 00:00:47.681 Sua popularidade se espalhou rapidamente pela Europa, 00:00:47.681 --> 00:00:50.157 não apenas como um tratamento para doenças internas, 00:00:50.157 --> 00:00:52.620 mas também como ornamento decorativo, 00:00:52.620 --> 00:00:55.618 e teve seu nome mudado, pelos franceses, para jade, 00:00:55.618 --> 00:00:57.851 palavra que vem da língua inglesa 00:00:57.851 --> 00:01:00.737 e permanece em uso até hoje. 00:01:00.737 --> 00:01:02.632 No século XIX, 00:01:02.632 --> 00:01:04.596 mineralogistas franceses descobriram 00:01:04.596 --> 00:01:06.087 que o jade estava sendo utilizado 00:01:06.087 --> 00:01:08.923 para descrever dois minerais diferentes: 00:01:08.923 --> 00:01:12.435 a jadeíta, com nome derivado de jade, 00:01:12.435 --> 00:01:14.813 e a nefrita, mais comum, 00:01:14.813 --> 00:01:18.052 que tem sua raiz na palavra grega "nephros", 00:01:18.052 --> 00:01:19.983 que significa "rim". 00:01:19.983 --> 00:01:23.215 Além de descrever esses dois minerais, 00:01:23.215 --> 00:01:26.272 jade também possui outro significado em inglês. 00:01:26.272 --> 00:01:28.827 Muito antes da popularidade 00:01:28.827 --> 00:01:30.487 da pedra lustral, 00:01:30.487 --> 00:01:32.397 a palavra jade era utilizada para descrever 00:01:32.397 --> 00:01:34.923 uma mulher desonrada 00:01:34.923 --> 00:01:37.357 ou um cavalo machucado. 00:01:37.357 --> 00:01:40.608 Dessa forma, a palavra inglesa "jaded", que significa "gasto" 00:01:40.608 --> 00:01:42.448 ou "sem entusiasmo", 00:01:42.448 --> 00:01:45.245 não tem nada a ver com a pedra preciosa. 00:01:45.245 --> 00:01:47.622 Ao contrário, deriva da definição arcaica 00:01:47.622 --> 00:01:50.213 relacionada a cavalos.