[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.54,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Как влюбляется наш мозг? Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Что происходит у нас в мозгу:\Nкакое-то волшебство Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.42,Default,,0000,0000,0000,,или биологический процесс,\Nв результате которого Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:21.58,Default,,0000,0000,0000,,мы испытываем влюблённость? Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Это был мой вопрос. Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Вот что нам известно о любви: Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:31.80,Default,,0000,0000,0000,,число одних нейротрансмиттеров возрастает,\Nа число других — снижается. Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Повышается уровень кортизола,\Nгормона стресса, а с ним и нервозность, Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:44.16,Default,,0000,0000,0000,,одновременно из-за растущего уровня\Nокситоцина возникает чувство влюблённости. Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Женщины становятся агрессивнее за счёт\Nповышающегося уровня тестостерона, Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,у мужчин же он падает,\Nи они ведут себя пассивнее. Dialogue: 0,0:00:55.22,0:01:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Сниженный уровень серотонина вызывает \Nу обоих полов навязчивое состояние. Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:06.22,Default,,0000,0000,0000,,И хотя нам известно о самих процессах,\Nмы ничего не знаем об их причинах. Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Происходят определённые\Nхимические реакции, Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,включая точку перегиба,\Nв которой наблюдается нарастание энергии Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,с последовательным её спадом,\Nкак при энзимной реакции. Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Так, оба данных процесса помогают сложить\Nвсе пазлы воедино. Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Я задумалась над этим,\Nпока была в отпуске Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,и навещала родных. Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Мой двоюродный брат защитил\Nдокторскуюв области биохимии, Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:40.80,Default,,0000,0000,0000,,и, пользуясь случаем,\Nя решила узнать его мнение. Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Я рассказала ему, что уже знаю о любви: Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:49.42,Default,,0000,0000,0000,,«Число одних нейротрансмиттеров\Nвозрастает, других — сокращается. Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, этому есть объяснение в биохимии». Dialogue: 0,0:01:51.94,0:01:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Я посмотрела на него,\Nон кивнул, соглашаясь: «Возможно». Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала: «У некоторых это —\Nреакция у точки перегиба». Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Вполне возможно»,\Nили что-то вроде того. Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:08.61,Default,,0000,0000,0000,,А потом я сказала: «У некоторых происходит\Nпостепенное понижение уровня гормонов». Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,И снова он, казалось, согласился. Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Он неразговорчив, и я подумала,\Nчто всё в порядке. Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:17.02,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Но я ещё не успела сформулировать\Nследующий вопрос, Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,как вмешалась моя 95-летняя\Nбабушка и сказала: Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.48,Default,,0000,0000,0000,,«Вы, молодые, ничего не смыслите в любви». Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Я была в шоке и сказала: «Знаю. \NПоэтому мы об этом и говорим». Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала: «Дело в том, что девушки\Nслишком быстро прыгают в кровать. Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.08,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Вы влюбляетесь, но парни\Nвлюбляются не так, как вы». Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Я посмотрела на неё и сказала: Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,«Давай разберёмся. Как влюбляются парни?» Dialogue: 0,0:02:55.18,0:02:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала: «В моё время девушка знала, Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,что если хочет влюбить в себя парня, Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:02.99,Default,,0000,0000,0000,,она не должна с ним спать сразу». Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Я такие вещи слышала и раньше,\Nчто-то типа правила трёх свиданий, Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,правило 90 дней из книги Стива Харви: Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:12.79,Default,,0000,0000,0000,,«Ведите себя как женщина,\Nдумайте как мужчина», Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:15.14,Default,,0000,0000,0000,,но всегда думала, что они нелепы. Dialogue: 0,0:03:15.14,0:03:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Не думала, что за этим стоит \Nчто-то научное, Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:19.19,Default,,0000,0000,0000,,поэтому посмотрела на брата. Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Его лицо больше не выражало возможность. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Я решила продолжить разговор с бабушкой Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,из-за темы свиданий;\Nвопрос был в свиданиях. Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала: «Сколько нужно ждать до секса?» Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала: «Жди, пока он\Nв тебя не влюбится». Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,«Но, баб, как понять, что он влюбляется?» Dialogue: 0,0:03:47.73,0:03:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала: «Это легко, когда он \Nвлюбляется, он готов к обязательствам». Dialogue: 0,0:03:53.74,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Я взглянула на брата с выражением\Nтипа: «Что думаешь?», Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:00.23,Default,,0000,0000,0000,,он повесил голову и покачал ею. Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:02.07,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Ладно, баб, пора домой». Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Было понятно, что он вовсе не согласен, Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:13.12,Default,,0000,0000,0000,,и моё исследование придётся\Nпродолжить в другой раз. Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Я вернулась домой,\Nуглубилась в научную литературу. Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:17.100,Default,,0000,0000,0000,,Проблема была в том, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,что исследований о том,\Nкак человек влюбляется, недостаточно Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,из-за того, как исследования проводятся. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, он говорит: «Я тебя люблю». Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Он влюблён, а к нему подходит \Nучёный и говорит: Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:32.13,Default,,0000,0000,0000,,«Поздравляю! Можно вставить вот это\Nвам в мозг, чтобы понять схему?» Dialogue: 0,0:04:32.93,0:04:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Желающих было бы не так много. Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому пришлось прибегать\Nк исследованию животных. Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Но влюбляются ли они? Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы знаем, когда влюбляется человек,\Nдругой для него исключителен, Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:53.36,Default,,0000,0000,0000,,они решили обратиться\Nк другим моногамным видам. Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:57.42,Default,,0000,0000,0000,,В итоге выбор пал\Nна моногамных мышей-полёвок. Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Когда они находят партнёра,\Nв котором заинтересованы, Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:05.92,Default,,0000,0000,0000,,то это обычно на всю жизнь. Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Они начали изучать нейротрансмиттеры, Dialogue: 0,0:05:08.23,0:05:09.76,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понять, что происходит, Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:10.96,Default,,0000,0000,0000,,и обнаружили, Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:13.64,Default,,0000,0000,0000,,что первое, что возрастает, — это допамин. Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:21.86,Default,,0000,0000,0000,,И если его затормозить,\Nто чувство любви теряется. Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Они подумали: «О, допамин»,\Nно они знали, что есть проблема. Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Один только допамин не мог\Nобъяснить чувство любви у людей, Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:30.93,Default,,0000,0000,0000,,так как он повышается от многих вещей. Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Из-за азартных игр, шоколада,\Nмобильных игр, Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:38.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:41.50,Default,,0000,0000,0000,,поэтому дело было не в нём. Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Они сказали: «Мы знаем,\Nчто есть ещё что-то, Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,что сопутствует привязанности, —\Nэто окситоцин». Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Он повышается у матери и ребёнка\Nи отвечает за их привязанность. Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:57.53,Default,,0000,0000,0000,,И они сказали: «Давайте\Nпосмотрим» и так и сделали. Dialogue: 0,0:05:57.53,0:06:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Они обнаружили, что когда женщина \Nзаинтересована в мужчине, Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:04.47,Default,,0000,0000,0000,,окситоцин повышается на 51 %, Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:07.96,Default,,0000,0000,0000,,а если его затормозить,\Nона теряет чувство любви. Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Они сказали: «Ну, это должны\Nбыть допамин и окситоцин», Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:15.50,Default,,0000,0000,0000,,но была одна проблема. Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:20.32,Default,,0000,0000,0000,,У мужчин это не может быть окситоцин\Nиз-за тестостерона. Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Тестостерон тормозит эффект окситоцина. Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Они сказали: «Наверное,\Nэто что-то другое». Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Тогда они обратились к другому гормону,\Nимеющему сходную формулу с окситоцином, Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:32.58,Default,,0000,0000,0000,,вазопрессину. Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Провели ещё одно исследование. Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Полёвки встречались. \NИм давали вазопрессин. Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Вводили противодействующее вещество —\Nхимический тормоз вазопрессина, Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:47.18,Default,,0000,0000,0000,,и они теряли чувство любви. Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Они сказали: «Тогда это допамин\Nи вазопрессин для самцов, Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:58.36,Default,,0000,0000,0000,,и, возможно, немного тестостерона,\Nтак как мы знаем, что он повышается». Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Они сказали: «Отлично». Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Что это значит для нас? Применимо ли это? Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы дать ответ, Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:10.68,Default,,0000,0000,0000,,я написала заведующему учебной частью\NУниверситета Флориды и спросила: Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,«Можно ли это исследование\Nприменять к людям?» Dialogue: 0,0:07:13.98,0:07:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Он дал несколько странный ответ,\Nнаписав: «Конечно, Доун!» Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Восклицательный знак его. Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Писать ещё раз для уточнения \Nмне не хотелось. Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Ситуация была неловкой,\Nи писать было не обязательно. Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:35.02,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, Тиффани Лав\Nиз Университета Мичигана Dialogue: 0,0:07:35.12,0:07:37.90,Default,,0000,0000,0000,,вмешалась в дело и сказала, что уверена, Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:43.77,Default,,0000,0000,0000,,что исследование полёвок\Nи любовь человека похожи. Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Отлично. Что это значит? Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Если мы вернёмся к механизму,\Nто увидим, что для самок Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:54.22,Default,,0000,0000,0000,,это значит, что повышается\Nуровень допамина и окситоцина. Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Допамин повышается, когда мы встречаемся,\Nнаходимся в предвкушении; Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.80,Default,,0000,0000,0000,,мы в эмоциях: хотим выиграть \Nглавный приз любви. Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Пока мы встречаемся и счастливы,\Nдопамин повышается. Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Окситоцин повышается; он называется\Nгормон объятий, гормон доверия, Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:16.06,Default,,0000,0000,0000,,когда мы целуемся, обнимаемся,\Nнаслаждаемся, окситоцин повышается. Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Пока мы встречаемся с мужчиной,\Nучимся ему доверять, Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:20.78,Default,,0000,0000,0000,,окситоцин повышается. Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Но здесь есть ловушка. Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Окситоцин медленно накапливается,\Nно выстреливает при оргазме. Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, что-то было в том,\Nчто сказала моя бабушка. Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Помните? Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:40.28,Default,,0000,0000,0000,,«Вы, девушки, прыгаете в постель \Nслишком быстро; вы влюбляетесь». Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Это начинало выглядеть, будто Dialogue: 0,0:08:41.99,0:08:45.70,Default,,0000,0000,0000,,наука подтверждала слова моей бабушки. Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,И я задумалась над другой частью: \Nкак влюбляется мужчина? Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Если мы посмотрим на это, допамин... Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Если ему хорошо, допамин повышается, Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:56.60,Default,,0000,0000,0000,,но как повышается вазопрессин? Dialogue: 0,0:08:56.94,0:09:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Вазопрессин повышается,\Nкогда мужчина возбуждается сексуально. Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Если он встречается\Nс интересующей его женщиной, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.15,Default,,0000,0000,0000,,вазопрессин повышается. Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Но здесь есть ловушка: Dialogue: 0,0:09:07.82,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,в отличие от вазопрессина, окситоцин\Nпонижается во время секса. Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Насколько это важно? Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Я вплотную занялась этим вопросом: \Nв Университете Флориды было исследование, Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:24.18,Default,,0000,0000,0000,,где говорилось, что важны\Nне только нейротрансмиттеры. Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,,У вас должны быть рецепторы. \NНо как получить рецепторы? Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Вы получаете их с присутствием \Nнейротрансмиттеров. Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Нейротрансмиттеры дают сигнал\Nтелу выделять рецепторы, Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:36.60,Default,,0000,0000,0000,,поэтому нужно много нейротрансмиттеров, Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:39.06,Default,,0000,0000,0000,,чтобы накопить рецепторы\Nи потом их наполнить. Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Это занимает некоторое время. Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Но бабушка сказала одну вещь, помните? Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:49.42,Default,,0000,0000,0000,,«Вы понимаете, что мужчина влюблён,\Nкогда он готов к обязательствам». Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Действительно ли это связано? Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы это понять, я нашла\Nисследование авиации США. Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,В авиации исследовали более\N2 000 военнослужащих более десяти лет Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:04.90,Default,,0000,0000,0000,,при помощи различных тестов. Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Один из них был на тестостерон. Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Они обнаружили, что у одинокого парня Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:17.41,Default,,0000,0000,0000,,тестостерон довольно высок,\Nно когда он женится, то он понижается. Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Помните, что я говорила о тестостероне? Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Он тормозит эффект окситоцина. Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Окситоцин отвечает за привязанность, Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:30.80,Default,,0000,0000,0000,,поэтому это определённо было связано, Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:33.11,Default,,0000,0000,0000,,но требовало дальнейшего подтверждения. Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Что есть брак? Обязательства ли это? Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.15,Default,,0000,0000,0000,,В Гарвардском университете\Nпровели исследование. Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Они изучали женатых, одиноких мужчин\Nи мужчин в серьёзных отношениях. Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Проверили их тестостерон. Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Вот что они выяснили: Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:48.29,Default,,0000,0000,0000,,как и в исследовании авиации, Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,у одиноких тестостерон был высоким, Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:57.84,Default,,0000,0000,0000,,у женатых он был ниже. Dialogue: 0,0:10:58.20,0:11:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Но и здесь есть ловушка: \Nу женатых мужчин Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:05.59,Default,,0000,0000,0000,,и мужчин в серьёзных отношениях Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,уровень тестостерона не отличался. Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:12.30,Default,,0000,0000,0000,,То есть тестостерон не падал,\Nкогда они женились. Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Он падал, когда они брали\Nна себя обязательства. Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Выходит, моя бабушка была права. Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Женщины рискуют больше \Nи влюбляются, когда занимаются сексом, Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:31.30,Default,,0000,0000,0000,,а мужчины — когда берут на себя \Nобязательства. Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Это подтвердило то, \Nчто я давно подозревала, Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:38.70,Default,,0000,0000,0000,,не только то, что женщины\Nвлюбляются через секс, а мужчины — Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:39.95,Default,,0000,0000,0000,,через ответственность, Dialogue: 0,0:11:39.95,0:11:41.88,Default,,0000,0000,0000,,что ещё более важно, Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:45.10,Default,,0000,0000,0000,,так это, что бабушка просто гениальна. Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:46.47,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:48.52,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)