1 00:00:00,632 --> 00:00:03,737 Aş vrea să vă prezint un organism: 2 00:00:03,737 --> 00:00:07,193 un mucegai bălos, Physarum polycephalum. 3 00:00:07,193 --> 00:00:10,015 E un mucegai cu o criză de identitate, deoarece nu e o ciupercă, 4 00:00:10,015 --> 00:00:11,945 aşa încât, să fim clari de la început. 5 00:00:11,945 --> 00:00:14,481 Este una din cele 700 de mucegaiuri cunoscute 6 00:00:14,481 --> 00:00:16,618 care aparţin regnului amoebelor. 7 00:00:16,618 --> 00:00:19,241 E un organism unicelular, o celulă, 8 00:00:19,241 --> 00:00:21,481 care se uneşte cu alte celule 9 00:00:21,481 --> 00:00:23,713 pentru a forma o super-celulă masivă 10 00:00:23,713 --> 00:00:25,953 pentru a obţine maximul de resurse. 11 00:00:25,953 --> 00:00:28,113 Deci într-un singur mucegai veţi găsi mii 12 00:00:28,113 --> 00:00:30,360 de milioane de nuclee, 13 00:00:30,360 --> 00:00:32,121 toate având aceiaşi membrană celulară, 14 00:00:32,121 --> 00:00:35,229 toate funcţionând ca o entitate. 15 00:00:35,229 --> 00:00:36,833 În mediul său natural, 16 00:00:36,833 --> 00:00:39,629 puteţi găsi mucegaiul hrănindu-se cu lemn în păduri 17 00:00:39,629 --> 00:00:43,330 devorând vegetaţia în putrefacţie, 18 00:00:43,330 --> 00:00:44,870 dar îl puteţi găsi la fel de bine 19 00:00:44,870 --> 00:00:46,412 în laboratoarele de cercetare, 20 00:00:46,412 --> 00:00:50,614 săli de clasă şi chiar în studiourile artiştilor 21 00:00:50,614 --> 00:00:53,549 Prima dată am dat peste acest mucegai acum cinci ani. 22 00:00:53,549 --> 00:00:55,106 Un prieten microbiologist 23 00:00:55,106 --> 00:00:58,230 mi-a dat un vas Petri cu o masă amorfă galbenă 24 00:00:58,230 --> 00:01:01,238 şi mi-a spus să merg acasă şi să mă joc cu ea. 25 00:01:01,238 --> 00:01:03,245 Singurele instrucţiuni care mi s-au dat 26 00:01:03,245 --> 00:01:05,029 au fost că îi place întunericul şi umezeala 27 00:01:05,029 --> 00:01:09,360 şi că hrana sa favorită este terciul de ovăz 28 00:01:09,360 --> 00:01:11,378 Sunt un artist care a muncit mulţi ani 29 00:01:11,378 --> 00:01:14,225 cu biologia, cu procesele ştiinţifice 30 00:01:14,225 --> 00:01:17,236 aşa încât materia vie nu îmi este neobişnuită. 31 00:01:17,236 --> 00:01:19,341 Am lucrat cu plante, bacterii, 32 00:01:19,341 --> 00:01:20,860 sepii, drosofile. 33 00:01:20,860 --> 00:01:23,462 Deci eram nerăbdătoare să îmi duc noul colaborator acasă 34 00:01:23,462 --> 00:01:24,838 să văd ce poate face. 35 00:01:24,838 --> 00:01:28,200 L-am dus acasă şi l-am ținut sub observație. 36 00:01:28,200 --> 00:01:30,810 I-am dat hrană variată. 37 00:01:30,810 --> 00:01:32,734 Am observat cum se întindeaa. 38 00:01:32,734 --> 00:01:35,010 A format o reţea între sursele de hrană. 39 00:01:35,010 --> 00:01:37,848 Am văzut cum a lăsat o dâră în urmă, 40 00:01:37,848 --> 00:01:39,607 arătând unde a fost. 41 00:01:39,607 --> 00:01:42,555 Şi am remarcat că atunci când se sătura de un vas Petri, 42 00:01:42,555 --> 00:01:45,534 evada din el şi îşi găsea o casă mai bună. 43 00:01:45,534 --> 00:01:47,382 Mi-am imortalizat observaţiile 44 00:01:47,382 --> 00:01:49,402 prin fotografiere temporizată. 45 00:01:49,402 --> 00:01:51,860 Mucegaiul creşte cam cu un centimetru pe oră 46 00:01:51,860 --> 00:01:54,441 aşa încât nu e uşor să-l urmăreşti pe viu 47 00:01:54,441 --> 00:01:57,294 decât dacă există o formă de meditaţie extremă, 48 00:01:57,294 --> 00:01:59,822 dar prin temporizare, 49 00:01:59,822 --> 00:02:02,918 am putut urmări comportamente interesante. 50 00:02:02,918 --> 00:02:06,418 De exemplu, după ce l-am hranit cu o grămăjoară de ovăz, 51 00:02:06,418 --> 00:02:10,862 mucegaiul a plecat să exploreze noi teritorii 52 00:02:10,862 --> 00:02:13,594 în mai multe direcţii simultan. 53 00:02:13,594 --> 00:02:15,833 Când s-a întâlnit cu el însăşi 54 00:02:15,833 --> 00:02:17,700 a ştiut că a fost deja acolo, 55 00:02:17,700 --> 00:02:19,654 a recunoscut că este acolo 56 00:02:19,654 --> 00:02:21,201 şi s-a retras 57 00:02:21,201 --> 00:02:24,881 şi a crescut în alte direcţii. 58 00:02:24,881 --> 00:02:27,205 Am fost impresionată de această realizare 59 00:02:27,205 --> 00:02:30,755 şi de felul în care, ceea ce era de fapt o pungă de mucegai celular 60 00:02:30,755 --> 00:02:33,985 a putut, într-un fel, să îşi cartografieze teritoriul, 61 00:02:33,985 --> 00:02:37,457 să se recunoască pe sine însuşi, şi să se mişte cu o aparentă intenţie. 62 00:02:37,457 --> 00:02:41,110 Am găsit nenumărate studii ştiinţifice, 63 00:02:41,110 --> 00:02:43,155 cercetări, articole de presă, 64 00:02:43,155 --> 00:02:47,379 toate menţionând lucruri incredibile făcute cu acest organism. 65 00:02:47,379 --> 00:02:49,343 Vă voi prezenta câteva. 66 00:02:49,343 --> 00:02:52,303 De exemplu, o echipă de la Universitatea Hokkaido din Japonia 67 00:02:52,303 --> 00:02:54,335 a umplut un labirint cu mucegai. 68 00:02:54,335 --> 00:02:56,431 S-a reunit şi a format o celulă masivă. 69 00:02:56,431 --> 00:02:58,783 Au pus hrană în două puncte, 70 00:02:58,783 --> 00:02:59,981 ovăz, desigur, 71 00:02:59,981 --> 00:03:01,627 şi mucegaiul a format o legătură 72 00:03:01,627 --> 00:03:03,041 între cele două alimente. 73 00:03:03,041 --> 00:03:05,525 S-a retras din zonele şi din terminaţiile goale. 74 00:03:05,525 --> 00:03:08,335 Sunt patru rute posibile prin acest labirint, 75 00:03:08,335 --> 00:03:10,440 dar, iarăşi şi iarăşi, 76 00:03:10,440 --> 00:03:12,607 mucegaiul a stabilit cea mai scurtă 77 00:03:12,607 --> 00:03:15,060 şi cea mai eficientă rută. 78 00:03:15,060 --> 00:03:16,311 Destul de inteligent. 79 00:03:16,311 --> 00:03:18,050 Concluzia experimentului 80 00:03:18,050 --> 00:03:21,047 a fost că mucegaiul avea o formă primitivă de inteligenţă. 81 00:03:21,047 --> 00:03:24,910 Un alt studiu a expus mucegaiul la aer rece la intervale regulate de timp. 82 00:03:24,910 --> 00:03:27,255 Nu i-a plăcut. Nu îi place la rece. 83 00:03:27,255 --> 00:03:28,448 Nu îi place uscăciunea. 84 00:03:28,448 --> 00:03:30,563 Au repetat asta la intervale regulate, 85 00:03:30,563 --> 00:03:32,221 şi, de fiecare dată, mucegaiul, 86 00:03:32,221 --> 00:03:35,351 ca răspuns, şi-a încetinit creşterea. 87 00:03:35,351 --> 00:03:37,195 Totuşi, la intervalul următor, 88 00:03:37,195 --> 00:03:40,019 cerecetătorii nu au mai cuplat aerul rece, 89 00:03:40,019 --> 00:03:43,313 totuşi mucegaiul a încetinit creşterea, anticipând 90 00:03:43,313 --> 00:03:44,649 că totuşi se va întâmpla. 91 00:03:44,649 --> 00:03:47,175 Cumva, a ştiut că era timpul 92 00:03:47,175 --> 00:03:49,131 pentru aerul rece care nu îi plăcea. 93 00:03:49,131 --> 00:03:50,820 Concluzia acestui experiment 94 00:03:50,820 --> 00:03:54,090 a fost că mucegaiul era capabil să înveţe. 95 00:03:54,090 --> 00:03:55,321 Un al treilea experiment: 96 00:03:55,321 --> 00:03:57,088 Mucegaiul a fost invitat 97 00:03:57,088 --> 00:04:01,280 să exploreze un teritoriu acoperit cu ovăz. 98 00:04:01,280 --> 00:04:04,327 S-a răspândit într-un model de încrengătură. 99 00:04:04,327 --> 00:04:06,975 Cum se vede, la fiecare nod pe care îl găseşte, 100 00:04:06,975 --> 00:04:09,675 formează o reţea, o conexiune, 101 00:04:09,675 --> 00:04:11,423 şi continuă să caute. 102 00:04:11,423 --> 00:04:13,864 După 26 ore, a realizat 103 00:04:13,864 --> 00:04:15,481 o reţea solidă 104 00:04:15,481 --> 00:04:17,271 între diferitele grămezi de ovăz. 105 00:04:17,271 --> 00:04:19,091 Nu e nimic remarcabil în acest lucru 106 00:04:19,091 --> 00:04:21,503 până când îţi dai seama că centrul ovăzului de la care a pornit 107 00:04:21,503 --> 00:04:23,517 reprezintă oraşul Tokio, 108 00:04:23,517 --> 00:04:27,583 iar ovăzul înconjurător sunt staţii de cale ferată suburbane. 109 00:04:27,583 --> 00:04:30,064 Mucegaiul a reprodus 110 00:04:30,064 --> 00:04:32,480 reţeaua de transport a oraşului Tokio 111 00:04:32,480 --> 00:04:34,135 - (Râsete) - 112 00:04:34,135 --> 00:04:37,130 un sistem complex dezvoltat în timp 113 00:04:37,130 --> 00:04:41,030 de aşezările comunităţii, de ingineria civilă, de planificarea urbană. 114 00:04:41,030 --> 00:04:43,303 Ce ne-a luat nouă peste 100 de ani 115 00:04:43,303 --> 00:04:46,469 i-a luat mucegaiului puţin peste 1 zi. 116 00:04:46,469 --> 00:04:48,122 Concluzia experimentului 117 00:04:48,122 --> 00:04:50,742 a fost că mucegaiul poate forma reţele eficiente 118 00:04:50,742 --> 00:04:53,255 şi să rezolve problema itinerarului vânzătorului ambulant. 119 00:04:53,255 --> 00:04:55,519 E un computer biologic. 120 00:04:55,519 --> 00:04:58,143 Astfel, a fost modelat matematic, 121 00:04:58,143 --> 00:04:59,804 analizat algoritmic. 122 00:04:59,804 --> 00:05:02,509 A fost replicat, simulat. 123 00:05:02,509 --> 00:05:05,479 Pe întreaga planetă, echipe de cercetători 124 00:05:05,479 --> 00:05:08,449 decodifică principiile sale biologice 125 00:05:08,449 --> 00:05:10,590 pentru a-i înţelege regulile de calcul 126 00:05:10,590 --> 00:05:12,844 şi a aplica ceea ce au aflat în domeniile electronicii 127 00:05:12,844 --> 00:05:15,080 programării şi roboticii. 128 00:05:15,080 --> 00:05:17,234 Aşa încât, problema este, 129 00:05:17,234 --> 00:05:19,254 cum funcţionează acest lucru? 130 00:05:19,254 --> 00:05:21,414 Nu are un sistem nervos central. 131 00:05:21,414 --> 00:05:23,112 Nu are un creier, 132 00:05:23,112 --> 00:05:24,940 şi, totuşi, poate realiza comportamente 133 00:05:24,940 --> 00:05:26,928 asociate cu funcţiile creierului. 134 00:05:26,928 --> 00:05:28,836 Poate învăţa, poate ține minte, 135 00:05:28,836 --> 00:05:31,593 poate rezolva probleme, poate lua decizii, 136 00:05:31,593 --> 00:05:34,308 Prin urmare, unde e localizată inteligenţa? 137 00:05:34,308 --> 00:05:36,800 Asta-i o imagine microscopică, pe care am înregistrat-o. 138 00:05:36,800 --> 00:05:39,453 E mărită de 100 de ori, 139 00:05:39,453 --> 00:05:42,320 accelerată de 20 de ori. 140 00:05:42,320 --> 00:05:44,106 În interiorul unui mucegai 141 00:05:44,106 --> 00:05:47,548 există o curgere ritmică pulsatorie, 142 00:05:47,548 --> 00:05:49,716 o structură ca o venă, care transportă 143 00:05:49,716 --> 00:05:53,488 material celular, nutrienţi şi informaţii chimice 144 00:05:53,488 --> 00:05:55,346 prin celulă, 145 00:05:55,346 --> 00:05:58,964 curgând întâi într-o direcţie şi apoi înapoi, într-o altă direcţie. 146 00:05:58,964 --> 00:06:02,778 E o oscilaţie continuă, sincronă 147 00:06:02,778 --> 00:06:05,042 în cadrul celulei care îi permite să formeze 148 00:06:05,042 --> 00:06:08,017 o înţelegere chiar complexă a mediului său, 149 00:06:08,017 --> 00:06:11,389 dar fără vreun centru de control la scară mare. 150 00:06:11,389 --> 00:06:13,968 Aici stă inteligenţa sa. 151 00:06:13,968 --> 00:06:17,209 Nu numai cercetătorii academici 152 00:06:17,209 --> 00:06:19,863 din universităţi sunt interesaţi de acest organism. 153 00:06:19,863 --> 00:06:22,727 Acum câţiva ani, am înfiinţat SliMoCo, 154 00:06:22,727 --> 00:06:25,070 Slime Mould Collective. 155 00:06:25,070 --> 00:06:28,290 Este o reţea online, deschisă, democratică 156 00:06:28,290 --> 00:06:30,393 pentru ca cercetătorii şi entuziaştii mucegaiului 157 00:06:30,393 --> 00:06:33,119 să schimbe cunoştinţe şi experienţe 158 00:06:33,119 --> 00:06:36,078 între diviziunile disciplinare 159 00:06:36,088 --> 00:06:39,776 şi între diviziunile academice. 160 00:06:39,776 --> 00:06:43,221 Participarea la Slime Mould Collective este autoselectivă. 161 00:06:43,221 --> 00:06:46,021 Oamenii au găsit colectivul 162 00:06:46,021 --> 00:06:49,717 aşa cum mucegaiul găseşte ovăzul. 163 00:06:49,717 --> 00:06:51,405 E formată din oameni de ştiinţă 164 00:06:51,405 --> 00:06:53,238 şi oameni de ştiinţă în IT şi cercetători 165 00:06:53,238 --> 00:06:55,247 dar şi din artişti ca mine, 166 00:06:55,247 --> 00:07:00,354 arhitecţi, designeri, scriitori, activişti etc. 167 00:07:00,354 --> 00:07:04,526 E o participare interesantă, eclectică. 168 00:07:04,526 --> 00:07:05,869 Câteva exemple: 169 00:07:05,869 --> 00:07:08,986 un artist care pictează cu Physarum fluorescent; 170 00:07:08,986 --> 00:07:11,381 o echipă de colaborare 171 00:07:11,381 --> 00:07:14,343 care combină modelul biologic şi electronic 172 00:07:14,343 --> 00:07:17,491 cu tehnologiile de printare 3D într-un studio; 173 00:07:17,491 --> 00:07:19,616 un alt artist care foloseşte mucegaiul 174 00:07:19,616 --> 00:07:21,720 ca un mod de a angaja o comunitate 175 00:07:21,720 --> 00:07:24,720 să îşi cartografieze zona. 176 00:07:24,720 --> 00:07:26,894 Aici mucegaiul este folosit direct 177 00:07:26,894 --> 00:07:29,756 ca unealtă biologică, dar metaforic 178 00:07:29,756 --> 00:07:32,404 ca un simbol pentru căile de a discuta 179 00:07:32,404 --> 00:07:35,598 despre coeziunea socială, comunicare 180 00:07:35,598 --> 00:07:37,472 şi cooperare. 181 00:07:37,472 --> 00:07:39,976 Alte activități de implicare publică, 182 00:07:39,976 --> 00:07:42,086 conduc multe ateliere care lucrează cu mucegaiuri, 183 00:07:42,086 --> 00:07:44,464 o cale creatoare de a discuta cu mucegaiul. 184 00:07:44,464 --> 00:07:46,136 Oamenii sunt invitaţi să vină şi să afle 185 00:07:46,136 --> 00:07:48,040 ce lucruri uimitoare pot face, 186 00:07:48,040 --> 00:07:50,676 şi îşi concep propiul experiment cu vasul Petri 187 00:07:50,676 --> 00:07:53,002 un mediu în care mucegaiul să exploreze 188 00:07:53,002 --> 00:07:54,638 astfel încât să îi testeze proprietăţile. 189 00:07:54,638 --> 00:07:57,076 Toată lumea îşi ia acasă noul animăluţ 190 00:07:57,076 --> 00:08:00,020 şi e invitat să posteze rezultatele 191 00:08:00,020 --> 00:08:02,640 pe site-ul Slime Mould Collective. 192 00:08:02,640 --> 00:08:06,138 Colectivul mi-a permis să colaborez 193 00:08:06,246 --> 00:08:08,838 cu o întreagă gamă de oameni interesanţi. 194 00:08:08,838 --> 00:08:10,431 Am lucrat cu producători de film 195 00:08:10,431 --> 00:08:13,904 la un documentar de lung metraj privitor la mucegai 196 00:08:13,904 --> 00:08:16,560 şi am subliniat de lung metraj 197 00:08:16,560 --> 00:08:18,268 care este în stagiul final de editare 198 00:08:18,268 --> 00:08:21,287 şi va apărea pe ecrane foarte curând. 199 00:08:21,287 --> 00:08:22,773 (Râsete) 200 00:08:22,773 --> 00:08:26,113 Mi-a permis şi să conduc ce cred că este 201 00:08:26,113 --> 00:08:28,978 primul experiment uman în genul mucegaiului. 202 00:08:28,978 --> 00:08:31,951 Aceasta este o parte a expoziţiei de la Rotterdam de anul trecut. 203 00:08:31,951 --> 00:08:36,643 Am invitat oamenii să devină mucegaiuri pentru o jumătate de oră. 204 00:08:36,643 --> 00:08:39,994 Deci, în principiu, am legat oamenii unii de alţii 205 00:08:39,994 --> 00:08:42,515 devenind, astfel, o celulă gigantică, 206 00:08:42,515 --> 00:08:45,149 şi le-am cerut să urmeze regulile mucegaiului. 207 00:08:45,149 --> 00:08:48,583 Trebuie să comunici prin oscilaţii, 208 00:08:48,583 --> 00:08:49,884 nu prin vorbire. 209 00:08:49,884 --> 00:08:54,810 Trebuie să operezi ca o entitate, o celulă masivă, 210 00:08:54,810 --> 00:08:56,403 fără individualitate, 211 00:08:56,403 --> 00:08:58,977 iar motivaţia mişcării 212 00:08:58,977 --> 00:09:00,892 şi a explorării mediului 213 00:09:00,892 --> 00:09:02,790 este căutarea hranei. 214 00:09:02,790 --> 00:09:06,419 A urmat o târâire haotică când acest mănunchi de indivizi 215 00:09:06,419 --> 00:09:10,330 legaţi unul de altul cu sfori galbene şi purtând tricouri "Being Slime Mold" 216 00:09:10,330 --> 00:09:13,278 a hoinărit prin parcul muzeului. 217 00:09:13,278 --> 00:09:16,614 Când au întâlnit copaci, a trebuit să îşi reconstituie 218 00:09:16,614 --> 00:09:19,740 conexiunile şi să reformeze o celulă masivă 219 00:09:19,740 --> 00:09:23,742 fără să vorbească. 220 00:09:23,742 --> 00:09:27,089 Eun experiment ridicol în multe sensuri. 221 00:09:27,089 --> 00:09:29,037 Nu este bazat pe o ipoteză. 222 00:09:29,037 --> 00:09:31,476 Nu încercăm să demonstrăm nimic. 223 00:09:31,476 --> 00:09:33,609 Dar ne-a pus la dispoziţie o cale 224 00:09:33,609 --> 00:09:35,963 de a antrena o secţiune largă a publicului 225 00:09:35,963 --> 00:09:40,391 cu idei de inteligenţă, intermediu, autonomie, 226 00:09:40,391 --> 00:09:42,722 şi ne-a pus la dispoziţie o platformă distractivă 227 00:09:42,722 --> 00:09:46,451 pentru discuţii privitoare 228 00:09:46,451 --> 00:09:48,843 la lucrurile care au reieşit. 229 00:09:48,843 --> 00:09:51,167 Unul din lucrurile cele mai captivante 230 00:09:51,167 --> 00:09:54,030 ale acestui experiment 231 00:09:54,030 --> 00:09:56,220 au fost discuţiile care au urmat. 232 00:09:56,220 --> 00:10:00,037 În parc a avut loc un simpozion complet spontan. 233 00:10:00,037 --> 00:10:02,070 Oamenii au discutat despre psihologia umană, 234 00:10:02,070 --> 00:10:03,729 despre cât de dificil a fost să renunţe 235 00:10:03,729 --> 00:10:07,036 la personalitatea şi la individualitatea lor. 236 00:10:07,036 --> 00:10:10,215 Alţi oameni au discutat despre comunicarea bacterială. 237 00:10:10,215 --> 00:10:12,198 Fiecare persoană a adus propria 238 00:10:12,198 --> 00:10:15,047 interpretare personală, 239 00:10:15,047 --> 00:10:16,964 şi concluzia acestui experiment a fost 240 00:10:16,964 --> 00:10:20,869 că oamenii din Rotterdam erau foarte cooperanţi, 241 00:10:20,869 --> 00:10:23,655 în special când primeau bere. 242 00:10:23,655 --> 00:10:25,631 Nu le-am dat numai ovăz. 243 00:10:25,631 --> 00:10:27,187 Le-am dat şi bere. 244 00:10:27,187 --> 00:10:29,379 Dar nu au fost la fel de eficienţi ca mucegaiul, 245 00:10:29,379 --> 00:10:31,373 iar mucegaiul, pentru mine, 246 00:10:31,373 --> 00:10:33,737 este un subiect fascinant. 247 00:10:33,737 --> 00:10:35,586 E fascinant din punct de vedere biologic, 248 00:10:35,586 --> 00:10:37,183 e interesant funcțional, 249 00:10:37,183 --> 00:10:39,247 dar este, de asemenea, un simbol, 250 00:10:39,247 --> 00:10:42,911 o cale de a angrena idei de comunitate, 251 00:10:42,911 --> 00:10:46,559 comportament colectiv, cooperare. 252 00:10:46,559 --> 00:10:48,693 Mare parte din munca mea rezultă din cercetarea ştiinţifică, 253 00:10:48,693 --> 00:10:51,869 deci aduce un omagiu experienţei cu labirintul, 254 00:10:51,869 --> 00:10:53,463 dar într-un mod diferit. 255 00:10:53,463 --> 00:10:55,805 Şi mucegaiul este, totodată, materialul meu de lucru. 256 00:10:55,805 --> 00:11:01,033 E un co-producător al fotografiilor, imprimărilor, animaţiilor, 257 00:11:01,033 --> 00:11:02,780 evenimentelor participative. 258 00:11:02,780 --> 00:11:04,979 Mucegaiul nu alege 259 00:11:04,979 --> 00:11:06,877 dacă să lucreze cu mine, 260 00:11:06,877 --> 00:11:09,493 este un gen de colaborare. 261 00:11:09,493 --> 00:11:11,575 Pot prevedea anumite comportamente 262 00:11:11,575 --> 00:11:13,627 înţelegând cum acţionează, 263 00:11:13,627 --> 00:11:15,363 dar nu îl pot controla. 264 00:11:15,363 --> 00:11:16,953 Mucegaiul are ultimul cuvânt 265 00:11:16,953 --> 00:11:19,077 în procesul creativ. 266 00:11:19,077 --> 00:11:22,568 Şi, la urma urmei, are propria estetică internă. 267 00:11:22,568 --> 00:11:24,367 Aceste încrengături pe care le vedem 268 00:11:24,367 --> 00:11:26,921 le vedem în toate formele şi mărimile din natură, 269 00:11:26,921 --> 00:11:29,721 de la delta râurilor, la fulgere, 270 00:11:29,721 --> 00:11:33,761 de la propriile vase sanguine la reţelele neuronale. 271 00:11:33,761 --> 00:11:36,217 Clar, sunt reguli semnificative ce conduc 272 00:11:36,217 --> 00:11:38,490 acest simplu, deşi complex organism, 273 00:11:38,490 --> 00:11:42,275 şi indiferent de perspectiva noastră disciplinară sau modul de investigare 274 00:11:42,275 --> 00:11:44,057 putem învăţa foarte multe 275 00:11:44,057 --> 00:11:46,170 observând şi lucrând 276 00:11:46,170 --> 00:11:48,949 cu această frumoasă grămăjoară fără creier. 277 00:11:48,949 --> 00:11:52,170 Vă prezint Physarum polycephalum. 278 00:11:52,170 --> 00:11:53,245 Vă mulţumesc. 279 00:11:53,245 --> 00:11:54,498 (Aplauze)