WEBVTT 00:00:00.790 --> 00:00:03.395 Cách đây 23 năm, 00:00:03.395 --> 00:00:06.150 vào năm 19 tuổi, 00:00:06.150 --> 00:00:09.451 Tôi đã bắn và giết chết một người. 00:00:09.451 --> 00:00:11.594 Tôi là một thanh niên buôn bán ma túy 00:00:11.594 --> 00:00:13.963 với tính khí nóng nảy 00:00:13.963 --> 00:00:18.018 và một khẩu súng ngắn bán tự động. NOTE Paragraph 00:00:18.018 --> 00:00:20.789 Nhưng đó không phải là sự kết thúc của cuộc đời tôi. 00:00:20.789 --> 00:00:24.930 Thực ra, nó là sự khởi đầu, 00:00:24.930 --> 00:00:27.105 và 23 năm qua 00:00:27.105 --> 00:00:30.827 là một câu chuyện về sự nhận biết, 00:00:30.827 --> 00:00:34.310 hối lỗi và sự đền tội. 00:00:34.310 --> 00:00:35.733 Nhưng điều đó không diễn ra theo cách 00:00:35.733 --> 00:00:39.027 mà bạn tưởng tượng hay nghĩ ra. 00:00:39.027 --> 00:00:40.485 Những điều này xảy ra trong đời tôi 00:00:40.485 --> 00:00:42.628 một cách bất ngờ, 00:00:42.628 --> 00:00:44.263 nhất là đối với tôi. NOTE Paragraph 00:00:44.263 --> 00:00:47.404 Các bạn thấy, như nhiều người trong các bạn, 00:00:47.404 --> 00:00:49.978 lớn lên, tôi là một học sinh có tên trên bảng vàng, 00:00:49.978 --> 00:00:51.321 một sinh viên lãnh học bổng, 00:00:51.321 --> 00:00:53.925 mơ trở thành một bác sĩ. 00:00:53.925 --> 00:00:56.556 Nhưng mọi việc đã đi sai hướng một cách bất ngờ 00:00:56.556 --> 00:00:58.730 khi cha mẹ tôi chia tay 00:00:58.730 --> 00:01:02.567 và cuối cùng li dị. NOTE Paragraph 00:01:02.567 --> 00:01:05.417 Các sự việc thực tế khá rõ ràng. 00:01:05.417 --> 00:01:07.865 Ở tuổi 17, 00:01:07.865 --> 00:01:09.510 tôi đã bị bắn 3 lần 00:01:09.510 --> 00:01:14.135 khi đứng ngay ở góc khu nhà tôi ở Detroit. 00:01:14.135 --> 00:01:16.830 Bạn của tôi vội đưa tôi vào bệnh viện. 00:01:16.830 --> 00:01:20.054 Các bác sĩ đã lấy đạn ra, 00:01:20.054 --> 00:01:21.845 băng bó cho tôi, 00:01:21.845 --> 00:01:26.216 và trả tôi về đúng khu ở nơi tôi đã bị bắn. 00:01:26.216 --> 00:01:28.971 Trong suốt cuộc thử thách này, 00:01:28.971 --> 00:01:31.031 không một ai ôm tôi, 00:01:31.031 --> 00:01:33.401 không ai khuyên răn tôi, 00:01:33.401 --> 00:01:36.341 không ai nói với tôi rằng rồi tôi sẽ ổn. 00:01:36.341 --> 00:01:39.265 Không ai nói với tôi rằng tôi sẽ sống trong sợ hãi, 00:01:39.265 --> 00:01:41.878 rằng tôi sẽ trở thành một kẻ hoang tưởng, 00:01:41.878 --> 00:01:44.871 hoặc tôi sẽ phản ứng quá mức bạo lực 00:01:44.871 --> 00:01:47.249 với việc bị bắn. 00:01:47.249 --> 00:01:50.070 Không ai nói với tôi rằng một ngày nào đó, 00:01:50.070 --> 00:01:54.127 tôi sẽ trở thành kẻ nổ súng. 00:01:54.127 --> 00:01:56.801 Mười bốn tháng sau đó, 00:01:56.801 --> 00:01:59.411 lúc 2 giờ sáng, 00:01:59.411 --> 00:02:01.047 tôi đã nổ súng 00:02:01.047 --> 00:02:04.900 giết chết một người đàn ông. NOTE Paragraph 00:02:04.900 --> 00:02:06.810 Khi bước vào tù, 00:02:06.810 --> 00:02:12.317 tôi cay đắng, giận giữ, bị tổn thương. 00:02:12.317 --> 00:02:15.287 Tôi không muốn nhận trách nhiệm. 00:02:15.287 --> 00:02:17.339 Tôi đổ lỗi cho mọi người, từ cha mẹ 00:02:17.339 --> 00:02:20.312 cho đến chế độ. 00:02:20.312 --> 00:02:22.524 Tôi bào chữa cho quyết định nổ súng của mình 00:02:22.524 --> 00:02:24.963 bởi vì trong khu tôi sống, 00:02:24.963 --> 00:02:26.589 thà là người nổ súng 00:02:26.589 --> 00:02:29.901 còn hơn là người bị bắn. 00:02:29.901 --> 00:02:33.223 Khi ngồi trong xà lim lạnh lẽo, 00:02:33.223 --> 00:02:34.870 tôi cảm thấy bất lực, 00:02:34.870 --> 00:02:38.257 không ai yêu thương và bị bỏ rơi. 00:02:38.257 --> 00:02:42.135 Tôi cảm thấy như không có ai thèm quan tâm, 00:02:42.135 --> 00:02:44.154 và tôi đã phản ứng 00:02:44.154 --> 00:02:47.165 một cách thù địch với sự giam cầm. 00:02:47.165 --> 00:02:48.303 Và tôi đã thấy mình đang ngày càng 00:02:48.303 --> 00:02:50.618 dấn sâu hơn vào rắc rối. 00:02:50.618 --> 00:02:53.398 Tôi đã mở cửa hàng chợ đen, 00:02:53.398 --> 00:02:56.117 tôi cho vay nặng lãi, 00:02:56.117 --> 00:02:58.183 tôi bán ma túy buôn lậu bất hợp pháp 00:02:58.183 --> 00:03:00.044 vào trong tù. 00:03:00.044 --> 00:03:01.614 Tôi thực tế đã trở nên cái mà quản giáo 00:03:01.614 --> 00:03:04.295 Trại Cải tạo Michigan gọi là 00:03:04.295 --> 00:03:07.132 "thằng khốn nạn nhất trong những thắng khốn". 00:03:07.132 --> 00:03:09.457 Và vì những hành vi của mình, 00:03:09.457 --> 00:03:12.149 tôi bị đưa vào khu biệt giam 00:03:12.149 --> 00:03:14.578 trong 7 năm rưỡi 00:03:14.578 --> 00:03:17.790 trong tổng thời gian chịu án phạt tù. NOTE Paragraph 00:03:17.790 --> 00:03:19.459 Giờ tôi hiểu rằng, biệt giam 00:03:19.459 --> 00:03:21.399 là một trong những nơi bất nhân và dã man nhất 00:03:21.399 --> 00:03:24.298 bạn có thể rơi vào, 00:03:24.298 --> 00:03:27.189 nhưng ở đó tôi đã tìm thấy chính mình. 00:03:27.189 --> 00:03:30.700 Ngày nọ, tôi đang đi tới đi lui trong xà lim, 00:03:30.700 --> 00:03:35.217 thì một sĩ quan đến giao thư. 00:03:35.217 --> 00:03:36.954 Tôi xem qua một vài bức 00:03:36.954 --> 00:03:38.868 trước khi tôi xem bức 00:03:38.868 --> 00:03:41.930 có nét chữ nguệch ngoạc của con trai mình. 00:03:41.930 --> 00:03:43.367 Và mỗi khi nhận thư con trai, 00:03:43.367 --> 00:03:45.272 nó giống như là một tia sáng 00:03:45.272 --> 00:03:48.029 chiếu rọi vào nơi tăm tối nhất. 00:03:48.029 --> 00:03:51.844 Trong ngày đặc biệt đó, tôi mở bức thư, 00:03:51.844 --> 00:03:54.950 với những chữ vết hoa, nó viết, 00:03:54.950 --> 00:03:58.205 "Mẹ nói với con tại sao bố vào tù: 00:03:58.205 --> 00:04:00.899 giết người." 00:04:00.899 --> 00:04:02.818 Nó viết tiếp, "Bố, đừng giết người. 00:04:02.818 --> 00:04:08.265 Chúa Giêsu biết bố làm gì. Hãy cầu nguyện với Ngài." NOTE Paragraph 00:04:08.265 --> 00:04:10.100 Tôi lúc đó không mộ đạo, 00:04:10.100 --> 00:04:11.807 bây giờ cũng không, 00:04:11.807 --> 00:04:14.291 nhưng có cái gì đó thật sâu sắc 00:04:14.291 --> 00:04:17.053 trong những lời của con trai tôi. 00:04:17.063 --> 00:04:18.685 Chúng làm tôi phải xem lại những điều trong đời tôi 00:04:18.685 --> 00:04:20.621 mà tôi không hề xét tới. 00:04:20.621 --> 00:04:22.557 Đó là lần đầu tiên trong cuộc đời 00:04:22.557 --> 00:04:24.529 tôi đã thật sự suy nghĩ về việc 00:04:24.529 --> 00:04:28.195 con trai tôi sẽ xem tôi như là một kẻ giết người. 00:04:28.195 --> 00:04:30.249 Tôi ngồi thụt vào giường 00:04:30.249 --> 00:04:32.268 và tôi ngẫm nghĩ về một số điều đã từng đọc 00:04:32.268 --> 00:04:34.865 ở Plato, 00:04:34.865 --> 00:04:36.840 chỗ Scocrates phát biểu trong cuốn "Apology" 00:04:36.840 --> 00:04:41.111 rằng sống không tự tra xét thì không đáng sống. NOTE Paragraph 00:04:41.111 --> 00:04:46.943 Ngay tại thời điểm đó sự biến chuyển bắt đầu. 00:04:46.943 --> 00:04:49.863 Nhưng nó không đến dễ dàng. 00:04:51.920 --> 00:04:53.764 Một trong những điều tôi nhận ra, 00:04:53.764 --> 00:04:55.921 là một phần của sự biến đổi, 00:04:55.921 --> 00:04:59.663 đó là có 4 điều chính yếu. 00:04:59.663 --> 00:05:01.970 Điều thứ 1 là, 00:05:01.970 --> 00:05:04.283 tôi có những người thầy tuyệt vời. 00:05:04.283 --> 00:05:06.159 Các bạn đây chắc sẽ nghĩ rằng, 00:05:06.159 --> 00:05:09.328 Sao tìm được một ông thầy lớn ở trong tù chứ? 00:05:09.328 --> 00:05:12.193 Nhưng trong trường hợp của tôi, 00:05:12.193 --> 00:05:13.423 một số người thầy của tôi 00:05:13.423 --> 00:05:15.300 những người đang chấp hành án chung thân 00:05:15.300 --> 00:05:18.009 là trong những người tuyệt vời nhất đã đến trong đời tôi, 00:05:18.009 --> 00:05:21.273 họ buộc tôi nhìn lại đời mình một cách chân thành, 00:05:21.273 --> 00:05:23.098 và họ buộc tôi thử thách chính mình 00:05:23.098 --> 00:05:25.613 về những quyết định của mình. NOTE Paragraph 00:05:25.613 --> 00:05:29.867 Điều thứ 2 là văn chương. 00:05:29.867 --> 00:05:31.610 Trước khi vào tù, 00:05:31.610 --> 00:05:33.607 tôi không biết rằng có nhiều những 00:05:33.607 --> 00:05:36.888 thi sĩ, tác giả và triết gia da màu xuất sắc, 00:05:36.888 --> 00:05:39.907 sau đó tôi có một cơ hội tuyệt vời 00:05:39.907 --> 00:05:44.074 bắt gặp cuốn tự truyện của Malcolm X, 00:05:44.074 --> 00:05:48.621 và nó phá vỡ mọi khuôn mẫu của tôi về chính mình. NOTE Paragraph 00:05:48.621 --> 00:05:51.062 Điều thứ 3 là gia đình. 00:05:51.062 --> 00:05:55.738 Trong suốt 19 năm, cha tôi luôn ở bên tôi 00:05:55.738 --> 00:05:58.167 với một niềm tin mãnh liệt, 00:05:58.167 --> 00:05:59.831 bởi vì ông tin rằng tôi có những thứ để 00:05:59.831 --> 00:06:02.125 thay đổi hoàn toàn cuộc sống của mình. 00:06:02.125 --> 00:06:05.018 Tôi cũng đã gặp một người phụ nữ tuyệt vời 00:06:05.018 --> 00:06:08.452 người hiện giờ là mẹ của đứa con trai 2 tuổi của tôi Sekou, 00:06:08.452 --> 00:06:10.680 và cô ta dạy tôi biết cách yêu thương bản thân 00:06:10.680 --> 00:06:14.958 theo cách lành mạnh. NOTE Paragraph 00:06:14.958 --> 00:06:17.654 Điều cuối cùng là viết lách. 00:06:17.654 --> 00:06:19.068 Khi tôi nhận lá thư đó từ con trai tôi, 00:06:19.068 --> 00:06:21.278 tôi đã bắt đầu ghi lại hồi tưởng 00:06:21.278 --> 00:06:24.079 về những vệc tôi đã trải qua trong thời thơ ấu 00:06:24.079 --> 00:06:26.872 và trong tù, 00:06:26.872 --> 00:06:30.138 và những gì tôi làm đã mở tâm trí tôi ra với ý nghĩ 00:06:30.138 --> 00:06:33.106 về sự đền tội. 00:06:33.106 --> 00:06:35.188 Lúc mới ngồi tù, tôi có nhận được 00:06:35.188 --> 00:06:38.995 một bức thư từ một người thân của nạn nhân của tôi, 00:06:38.995 --> 00:06:41.840 trong bức thư đó, 00:06:41.840 --> 00:06:43.685 bà ta nói là bà ta tha thứ cho tôi, 00:06:43.685 --> 00:06:45.634 bởi vì bà nhận thấy tôi chỉ là một đứa trẻ 00:06:45.634 --> 00:06:46.971 bị lạm dụng 00:06:46.971 --> 00:06:48.763 và đã phải chịu nhiều đau khổ 00:06:48.763 --> 00:06:51.501 đã ra các quyết định nông nổi. 00:06:51.501 --> 00:06:53.972 Đó là lần đầu tiên trong cuộc đời 00:06:53.972 --> 00:07:01.701 tôi tự mở lòng ra để tha thứ chính mình. NOTE Paragraph 00:07:01.701 --> 00:07:02.945 Một điều đã xảy ra 00:07:02.945 --> 00:07:05.268 sau những trải nghiệm đó là 00:07:05.268 --> 00:07:07.156 tôi nghĩ về những người khác đã bị bỏ tù 00:07:07.156 --> 00:07:08.968 ngay sát bên tôi, 00:07:08.968 --> 00:07:11.890 và mong muốn được chia sẻ cảm xúc với họ. 00:07:11.890 --> 00:07:13.644 Và như thế tôi bắt đầu nói chuyện với họ về 00:07:13.644 --> 00:07:15.571 các trải nghiệm của họ, 00:07:15.571 --> 00:07:17.053 và tôi đau đớn nhận ra 00:07:17.053 --> 00:07:20.431 phần lớn họ đều bị lạm dụng giống nhau, 00:07:20.431 --> 00:07:23.970 Đa số họ muốn được giúp đỡ và muốn thay đổi cuộc sống, 00:07:23.970 --> 00:07:25.710 nhưng thật không may hệ thống 00:07:25.710 --> 00:07:28.928 hiện giam cầm 2.5 triệu người trong tù 00:07:28.928 --> 00:07:31.128 được thiết kế như một cái kho 00:07:31.128 --> 00:07:35.420 trái ngược với phục hồi và thay đổi. 00:07:35.420 --> 00:07:37.311 Tôi đã tự hứa với mình 00:07:37.311 --> 00:07:39.065 rằng nếu tôi được ra tù 00:07:39.065 --> 00:07:41.522 tôi sẽ làm mọi việc trong khả năng của mình 00:07:41.522 --> 00:07:45.223 để giúp thay đổi điều đó. NOTE Paragraph 00:07:45.223 --> 00:07:47.989 Năm 2010, tôi bước ra khỏi tù 00:07:47.989 --> 00:07:51.067 lần đầu tiên sau 2 thập kỉ. 00:07:51.067 --> 00:07:52.655 Hãy thử tưởng tượng nhé, nếu bạn vui lòng, 00:07:52.655 --> 00:07:55.237 nhân vật Fred Flintstone bước vào một tập 00:07:55.237 --> 00:07:57.620 của bộ phim hoạt hình "The Jetsons." 00:07:57.620 --> 00:08:00.555 Nó khá giống cuộc đời tôi. 00:08:00.555 --> 00:08:03.870 Lần đầu tiên, tôi được biết đến Internet, 00:08:03.870 --> 00:08:05.606 mạng xã hội, 00:08:05.606 --> 00:08:09.743 chiếc xe biết nói như KITT trong "Knight Rider." 00:08:09.743 --> 00:08:11.527 Nhưng điều làm tôi mê nhất 00:08:11.527 --> 00:08:13.310 là công nghệ điện thoại. 00:08:13.310 --> 00:08:14.582 Khi tôi vào tù, 00:08:14.582 --> 00:08:16.357 cái điện thoại di động bự cỡ này 00:08:16.357 --> 00:08:18.958 cần đến 2 người khiêng. 00:08:18.958 --> 00:08:21.046 Thử tưởng tượng lần đầu tiên tôi cầm 00:08:21.046 --> 00:08:23.172 cái Blackberry nhỏ nhắn 00:08:23.172 --> 00:08:25.123 và bắt đầu học nhắn tin. 00:08:25.123 --> 00:08:26.790 Nhưng vấn đề là, mọi người quanh tôi, 00:08:26.790 --> 00:08:28.386 họ không nhận ra tôi không có khái niệm nào 00:08:28.386 --> 00:08:31.080 về những từ viết tắt 00:08:31.080 --> 00:08:36.110 như là LOL, OMG, LMAO, 00:08:36.110 --> 00:08:37.852 đến một ngày tôi có một cuộc trò chuyện 00:08:37.852 --> 00:08:40.108 với một người bạn bằng tin nhắn, 00:08:40.108 --> 00:08:44.139 tôi nhờ anh ta một số việc, anh ta trả lời, "K." 00:08:44.139 --> 00:08:47.318 Và tôi hỏi, "K là gì?" 00:08:47.318 --> 00:08:49.280 Và anh ta nhắn vầy, "K is okay." 00:08:49.280 --> 00:08:50.279 Trong đâu tôi lúc đó, tôi nghĩ, 00:08:50.279 --> 00:08:53.297 "Có chuyện gì không ổn với K vậy?" 00:08:53.297 --> 00:08:55.810 Và tôi đã nhắn một dấu hỏi. 00:08:55.810 --> 00:08:59.481 Và anh ta trả lời, "K = okay." 00:08:59.481 --> 00:09:04.170 Và tôi nhắn lại, "FU." ( Cười) 00:09:04.170 --> 00:09:05.926 Sau đó anh ta nhắn lại, và hỏi tôi 00:09:05.926 --> 00:09:07.600 sao tôi lại chửi anh ta. 00:09:07.600 --> 00:09:10.260 Và tôi nhắn, "LOL FU," 00:09:10.260 --> 00:09:11.959 tôi cuối cùng cũng nắm được. 00:09:11.959 --> 00:09:13.996 (Cười) NOTE Paragraph 00:09:13.996 --> 00:09:17.261 3 năm trôi rất nhanh, 00:09:17.261 --> 00:09:19.135 tôi làm việc khá tốt. 00:09:19.135 --> 00:09:21.813 Tôi có một học bổng tại MIT Media Lab, 00:09:21.813 --> 00:09:25.030 tôi làm cho một công ty tuyệt vời là BMe, 00:09:25.030 --> 00:09:27.360 tôi dạy tại đại học Mechigan, 00:09:27.360 --> 00:09:29.337 nhưng đó là một sự đấu tranh 00:09:29.337 --> 00:09:30.800 bởi vì tôi nhận ra rằng có nhiều 00:09:30.800 --> 00:09:32.435 đàn ông và phụ nữ khi về nhà 00:09:32.435 --> 00:09:35.596 không được hưởng những cơ hội đó. 00:09:35.596 --> 00:09:37.401 Tôi đã được ơn làm việc với môt vài 00:09:37.401 --> 00:09:40.085 đàn ông và phụ nữ tuyệt vời, 00:09:40.085 --> 00:09:41.847 giúp những người khác tái hòa nhập xã hội, 00:09:41.847 --> 00:09:46.060 một trong số họ là bạn tôi Calvin Evans. 00:09:46.060 --> 00:09:49.015 Anh bị giam 24 năm cho một tội anh không phạm. 00:09:49.015 --> 00:09:52.783 Anh ta 45 tuổi, hiện ghi danh vào một trường đại học. 00:09:52.783 --> 00:09:54.507 Một trong những điều mà chúng tôi nói đến 00:09:54.507 --> 00:09:56.219 là 3 điều mà tôi thấy quan trọng 00:09:56.219 --> 00:09:57.839 trong sự biến đổi cá nhân của mình, 00:09:57.839 --> 00:09:59.778 điều đầu tiên là sự thừa nhận. 00:09:59.778 --> 00:10:02.204 Tôi phải nhận đã làm tổn thương người khác. 00:10:02.204 --> 00:10:05.000 Tôi cũng phải thừa nhận rằng tôi cũng đau khổ. 00:10:05.000 --> 00:10:07.421 Điều thứ 2 là việc xin lỗi. 00:10:07.421 --> 00:10:09.571 Tôi đã phải xin lỗi người mà tôi làm tổn thương. 00:10:09.571 --> 00:10:11.643 Thậm chí không dám mong rằng họ chấp nhận lời xin lỗi đó, 00:10:11.643 --> 00:10:14.395 điều đó rất quan trọng vì đó là điều đúng đắn. 00:10:14.395 --> 00:10:17.354 Nhưng tôi cũng phải xin lỗi chính mình. 00:10:17.354 --> 00:10:20.171 Điều thứ 3 là chuộc lỗi. 00:10:20.171 --> 00:10:21.854 Đối với tôi, việc chuộc lỗi nghĩa là 00:10:21.854 --> 00:10:23.447 trở lại với cộng đồng của tôi 00:10:23.447 --> 00:10:24.990 làm việc với các bạn trẻ đang gặp nguy hiểm 00:10:24.990 --> 00:10:26.790 những người đang trên cùng con đường, 00:10:26.790 --> 00:10:30.530 nhưng cũng đang trở nên ủng hộ tôi. NOTE Paragraph 00:10:30.530 --> 00:10:32.294 Qua kinh nghiệm của tôi trong tù, 00:10:32.294 --> 00:10:34.475 một điều tôi khám phá ra là: 00:10:34.475 --> 00:10:35.691 phần lớn những người đàn ông và phụ nữ 00:10:35.691 --> 00:10:39.112 bị giam giữ này đều có thể cứu chữa được, 00:10:39.112 --> 00:10:40.372 và thực tế là, 00:10:40.372 --> 00:10:42.723 90% những người đàn ông và phụ nữ bị đi tù 00:10:42.723 --> 00:10:45.411 sẽ một lúc nào đó quay trở lại với cộng đồng, 00:10:45.411 --> 00:10:47.326 và chúng ta có vai trò định hướng họ là loại người nào 00:10:47.326 --> 00:10:50.945 khi quay trở lại với cộng đồng chúng ta. NOTE Paragraph 00:10:50.945 --> 00:10:53.556 Ước nguyện của tôi hiện nay 00:10:53.556 --> 00:10:57.209 là chúng ta sẽ nhận lấy 00:10:57.209 --> 00:10:59.358 cách tiếp cận đồng cảm hơn 00:10:59.358 --> 00:11:02.578 làm sao để giải quyết việc bỏ tù hàng loạt, 00:11:02.578 --> 00:11:03.722 để chấm dứt lối nghĩ 00:11:03.722 --> 00:11:06.037 nhốt-chúng-lại -quẳng-chìa-khóa-đi, 00:11:06.037 --> 00:11:09.960 vì điều đó được chứng minh là không hiệu quả. NOTE Paragraph 00:11:09.960 --> 00:11:12.413 Hành trình của tôi là hành trình độc đáo, 00:11:12.413 --> 00:11:15.078 không nhất thiết phải theo cách đó. 00:11:15.078 --> 00:11:17.484 Bất cứ ai cũng có thể biến đổi 00:11:17.484 --> 00:11:20.324 nếu ta tạo điều kiện cho nó xảy ra. 00:11:20.324 --> 00:11:22.086 Những gì tôi đề nghị hôm nay 00:11:22.086 --> 00:11:23.793 là các bạn hãy hình dung 00:11:23.793 --> 00:11:26.133 một thế giới mọi đàn ông và phụ nữ 00:11:26.133 --> 00:11:29.829 không còn khư khư ôm lấy quá khứ, 00:11:29.829 --> 00:11:31.262 nơi những lầm lỗi và thiếu sót 00:11:31.262 --> 00:11:34.030 không định nghĩa con người trong suốt cuộc đời. 00:11:34.030 --> 00:11:37.221 Cùng nhau, chúng ta có thể tạo ra được thực tế đó, 00:11:37.221 --> 00:11:38.924 và tôi hy vọng các bạn cũng có thể làm được. NOTE Paragraph 00:11:38.924 --> 00:11:40.690 Xin cám ơn. NOTE Paragraph 00:11:40.690 --> 00:11:43.773 (Vỗ tay)