0:00:00.790,0:00:03.395 Pred dvadsiatimi troma rokmi, 0:00:03.395,0:00:06.150 vo veku devätnástich rokov, 0:00:06.150,0:00:09.451 som zastrelil človeka. 0:00:09.451,0:00:11.594 Bol som mladý drogový díler 0:00:11.594,0:00:13.963 s prchkou povahou 0:00:13.963,0:00:18.018 a poloautomatickou pištoľou. 0:00:18.018,0:00:20.789 To však nebol koniec môjho príbehu. 0:00:20.789,0:00:24.930 Vlastne to bol začiatok 0:00:24.930,0:00:27.105 a uplynulých 23 rokov 0:00:27.105,0:00:30.827 je príbehom prijatia, 0:00:30.827,0:00:34.310 ospravedlnenia a zmierenia. 0:00:34.310,0:00:35.733 No nestalo sa to tak, 0:00:35.733,0:00:39.027 ako si predstavujete alebo myslíte. 0:00:39.027,0:00:40.485 Tieto veci sa u mňa odohrali 0:00:40.485,0:00:42.628 spôsobom, ktorý bol prekvapujúci, 0:00:42.628,0:00:44.263 najmä pre mňa. 0:00:44.263,0:00:47.404 Pozrite, tak, ako mnohí z vás, 0:00:47.404,0:00:49.978 aj ja som bol v škole jednotkár, 0:00:49.978,0:00:51.321 dostával som štipendiá, 0:00:51.321,0:00:53.925 sníval o tom, že sa stanem doktorom. 0:00:53.925,0:00:56.556 No veci sa dramaticky pokazili, 0:00:56.556,0:00:58.730 keď sa moji rodičia rozišli 0:00:58.730,0:01:02.567 a následne rozviedli. 0:01:02.567,0:01:05.417 Samotné udalosti boli pomerne priamočiare. 0:01:05.417,0:01:07.865 Vo veku sedemnástich rokov 0:01:07.865,0:01:09.510 som bol trikrát postrelený, 0:01:09.510,0:01:14.135 keď som stál na rohu[br]našej bytovky v Detroite. 0:01:14.135,0:01:16.830 Priateľ ma rýchlo odviezol do nemocnice. 0:01:16.830,0:01:20.054 Doktori vytiahli guľky, 0:01:20.054,0:01:21.845 zašili ma 0:01:21.845,0:01:26.216 a poslali ma späť tam,[br]kde som bol postrelený. 0:01:26.216,0:01:28.971 Počas celého tohto zážitku 0:01:28.971,0:01:31.031 ma nikto neobjal, 0:01:31.031,0:01:33.401 nikto ma neutešoval, 0:01:33.401,0:01:36.341 nikto mi nepovedal, že budem v poriadku. 0:01:36.341,0:01:39.265 Nikto mi nepovedal,[br]že budem žiť v strachu, 0:01:39.265,0:01:41.878 že začnem byť paranoidný 0:01:41.878,0:01:44.871 alebo že začnem na postrelenie 0:01:44.871,0:01:47.249 reagovať prehnane násilne. 0:01:47.249,0:01:50.070 Nikto mi nepovedal, že jedného dňa 0:01:50.070,0:01:54.127 budem ja stláčať spúšť. 0:01:54.127,0:01:56.801 O štrnásť mesiacov neskôr, 0:01:56.801,0:01:59.411 o druhej ráno, 0:01:59.411,0:02:01.047 som vystrelil náboje, 0:02:01.047,0:02:04.900 ktoré spôsobili smrť človeka. 0:02:04.900,0:02:06.810 Keď som vstúpil do väznice, 0:02:06.810,0:02:12.317 bol som trpký, nahnevaný, zranený. 0:02:12.317,0:02:15.287 Nechcel som prijať zodpovednosť. 0:02:15.287,0:02:17.339 Obviňoval som každého od svojich rodičov 0:02:17.339,0:02:20.312 až po systém. 0:02:20.312,0:02:22.524 Ospravedlňoval som si svoje rozhodnutie, 0:02:22.524,0:02:24.963 lebo v oblasti, odkiaľ pochádzam, 0:02:24.963,0:02:26.589 je lepšie byť strelcom, 0:02:26.589,0:02:29.901 ako zastreleným. 0:02:29.901,0:02:33.223 Keď som sedel vo svojej chladnej cele, 0:02:33.223,0:02:34.870 cítil som sa bezmocný, 0:02:34.870,0:02:38.257 nemilovaný a opustený. 0:02:38.257,0:02:42.135 Mal som pocit, že všetkým je to jedno, 0:02:42.135,0:02:44.154 a reagoval som 0:02:44.154,0:02:47.165 na svoje uväznenie nepriateľsky. 0:02:47.165,0:02:48.303 A zrazu som sa dostával 0:02:48.303,0:02:50.618 hlbšie a hlbšie do problémov. 0:02:50.618,0:02:53.398 Prevádzkoval som čierny trh, 0:02:53.398,0:02:56.117 venoval som sa úžere 0:02:56.117,0:02:58.183 a predával som drogy, ktoré boli pašované 0:02:58.183,0:03:00.044 do väzenia. 0:03:00.044,0:03:01.614 Stal som sa tým, 0:03:01.614,0:03:04.295 koho dozorcovia Nápravného ústavu Michigan 0:03:04.295,0:03:07.132 volali „najhorší z najhorších“. 0:03:07.132,0:03:09.457 Pre svoju aktivitu 0:03:09.457,0:03:12.149 som skončil na samotke 0:03:12.149,0:03:14.578 na sedem a pol roka 0:03:14.578,0:03:17.790 z môjho trestu. 0:03:17.790,0:03:19.459 Keď sa na to teraz pozerám, samotka 0:03:19.459,0:03:21.399 je jedno z najviac[br]neľudských, barbarských 0:03:21.399,0:03:24.298 miest, na akých sa môžete nájsť, 0:03:24.298,0:03:27.189 no ja som sa tam našiel. 0:03:27.189,0:03:30.700 Jedného dňa som sa prechádzal po cele, 0:03:30.700,0:03:35.217 keď prišiel dôstojník a priniesol poštu. 0:03:35.217,0:03:36.954 Prezrel som si listy 0:03:36.954,0:03:38.868 a potom som si všimol list, 0:03:38.868,0:03:41.930 ktorý mal na sebe[br]krivolaké písmo môjho syna. 0:03:41.930,0:03:43.367 Keď som dostal list od syna, 0:03:43.367,0:03:45.272 bolo to ako lúč svetla 0:03:45.272,0:03:48.029 na najtmavšom mieste,[br]aké si dokážete predstaviť. 0:03:48.029,0:03:51.844 V ten deň som otvoril ten list 0:03:51.844,0:03:54.950 a videl, ako veľkými písmenami napísal: 0:03:54.950,0:03:58.205 „Mamka mi povedala, prečo si vo väzení: 0:03:58.205,0:04:00.899 vražda.“ 0:04:00.899,0:04:02.818 Písal: „Ocko, nezabíjaj. 0:04:02.818,0:04:08.265 Ježiš sa pozerá, čo robíš.[br]Modli sa k Nemu.“ 0:04:08.265,0:04:10.100 Nebol som v tom čase pobožný, 0:04:10.100,0:04:11.807 ani teraz nie som, 0:04:11.807,0:04:14.291 ale v slovách môjho syna 0:04:14.291,0:04:17.053 bolo niečo veľmi hlboké. 0:04:17.063,0:04:18.685 Prinútili ma skúmať v mojom živote 0:04:18.685,0:04:20.621 veci, o ktorých som nepremýšľal. 0:04:20.621,0:04:22.557 Bolo to prvýkrát v mojom živote, 0:04:22.557,0:04:24.529 čo som naozaj premýšľal o skutočnosti, 0:04:24.529,0:04:28.195 že môj syn sa na mňa[br]bude pozerať ako na vraha. 0:04:28.195,0:04:30.249 Sadol som si na posteľ 0:04:30.249,0:04:32.268 a premýšľal o čomsi, čo som čítal 0:04:32.268,0:04:34.865 v [Platónovi]: 0:04:34.865,0:04:36.840 Sokrates v diele Ospravedlnenie napísal, 0:04:36.840,0:04:41.111 že nepreskúmaný život[br]nestojí za to, aby bol žitý. 0:04:41.111,0:04:46.943 Vtedy začala premena. 0:04:46.943,0:04:49.863 Nebola však jednoduchá. 0:04:51.920,0:04:53.764 Jedna z vecí, ktoré som si uvedomil 0:04:53.764,0:04:55.921 ako súčasť transformácie, 0:04:55.921,0:04:59.663 bola, že sú štyri kľúčové veci. 0:04:59.663,0:05:01.970 Prvou vecou bolo, 0:05:01.970,0:05:04.283 že mám skvelých mentorov. 0:05:04.283,0:05:06.159 Viem, že väčšina z vás si zrejme myslí: 0:05:06.159,0:05:09.328 ako si našiel skvelého mentora vo väzení? 0:05:09.328,0:05:12.193 V mojom prípade však 0:05:12.193,0:05:13.423 niektorí mentori, 0:05:13.423,0:05:15.300 ktorí boli odsúdení na doživotie, 0:05:15.300,0:05:18.009 patrili k najlepším ľuďom,[br]akých som v živote stretol, 0:05:18.009,0:05:21.273 lebo ma prinútili pozrieť sa[br]na svoj život úprimne 0:05:21.273,0:05:23.098 a prinútili ma byť zodpovedným 0:05:23.098,0:05:25.613 v robení rozhodnutí. 0:05:25.613,0:05:29.867 Druhou vecou bola literatúra. 0:05:29.867,0:05:31.610 Než som šiel do väzenia, 0:05:31.610,0:05:33.607 nevedel som, že existuje toľko úžasných 0:05:33.607,0:05:36.888 čiernych básnikov, autorov a filozofov, 0:05:36.888,0:05:39.907 no potom som mal šťastie: 0:05:39.907,0:05:44.074 narazil som na autobiografiu Malcolma X 0:05:44.074,0:05:48.621 a to rozbilo všetky stereotypy,[br]ktoré som vo vzťahu k sebe mal. 0:05:48.621,0:05:51.062 Treťou vecou bola rodina. 0:05:51.062,0:05:55.738 Počas 19 rokov môj otec stál po mojom boku 0:05:55.738,0:05:58.167 s neotrasiteľnou vierou, 0:05:58.167,0:05:59.831 pretože veril, že mám, čo treba, 0:05:59.831,0:06:02.125 aby som chod svojho života obrátil. 0:06:02.125,0:06:05.018 Stretol som tiež úžasnú ženu, 0:06:05.018,0:06:08.452 ktorá je teraz matkou môjho[br]dvojročného syna Sekoua, 0:06:08.452,0:06:10.680 a tá ma naučila, ako milovať seba samého 0:06:10.680,0:06:14.958 zdravým spôsobom. 0:06:14.958,0:06:17.654 Poslednou vecou bolo písanie. 0:06:17.654,0:06:19.068 Po tom liste od môjho syna 0:06:19.068,0:06:21.278 som začal písať denník 0:06:21.278,0:06:24.079 o veciach, ktoré som zakúsil počas detstva 0:06:24.079,0:06:26.872 a vo väznici, 0:06:26.872,0:06:30.138 čo otvorilo moju myseľ myšlienke 0:06:30.138,0:06:33.106 zmierenia. 0:06:33.106,0:06:35.188 Ešte skôr počas uväznenia som dostal 0:06:35.188,0:06:38.995 list od jednej príbuznej mojej obete 0:06:38.995,0:06:41.840 a v tom liste 0:06:41.840,0:06:43.685 mi povedala, že mi odpúšťa, 0:06:43.685,0:06:45.634 lebo si uvedomila, že som mladé dieťa, 0:06:45.634,0:06:46.971 ktoré bolo zneužívané, 0:06:46.971,0:06:48.763 prešlo mnohými ťažkosťami 0:06:48.763,0:06:51.501 a vykonalo sériu zlých rozhodnutí. 0:06:51.501,0:06:53.972 Bolo to prvý raz v mojom živote, 0:06:53.972,0:07:01.701 čo som sa cítil otvorený myšlienke,[br]že by som si mohol odpustiť. 0:07:01.701,0:07:02.945 Jednou z vecí, čo sa stali 0:07:02.945,0:07:05.268 po tej skúsenosti, bolo, 0:07:05.268,0:07:07.156 že som premýšľal o iných väzňoch, 0:07:07.156,0:07:08.968 ktorí boli so mnou, 0:07:08.968,0:07:11.890 a o tom, ako veľmi[br]to s nimi chcem zdieľať. 0:07:11.890,0:07:13.644 A tak som sa s nimi začal zhovárať 0:07:13.644,0:07:15.571 o niektorých ich skúsenostiach 0:07:15.571,0:07:17.053 a ničilo ma uvedomenie, 0:07:17.053,0:07:20.431 že väčšina z nich pochádzala z rovnakého[br]prostredia plného obťažovania 0:07:20.431,0:07:23.970 a väčšina z nich chcela pomoc,[br]chceli to všetko zvrátiť, 0:07:23.970,0:07:25.710 no nanešťastie systém, 0:07:25.710,0:07:28.928 ktorý momentálne udržuje[br]vo väzení 2,5 milióna ľudí, 0:07:28.928,0:07:31.128 je navrhnutý tak, aby uskladňoval, 0:07:31.128,0:07:35.420 nie aby naprával alebo premieňal. 0:07:35.420,0:07:37.311 Takže som sa v duchu rozhodol, 0:07:37.311,0:07:39.065 že ak niekedy budem prepustený, 0:07:39.065,0:07:41.522 urobím všetko v mojich silách, 0:07:41.522,0:07:45.223 aby som to pomohol zmeniť. 0:07:45.223,0:07:47.989 V roku 2010 som vyšiel z väznice 0:07:47.989,0:07:51.067 po prvý raz po dvoch desaťročiach. 0:07:51.067,0:07:52.655 Ak chcete, skúste si predstaviť, 0:07:52.655,0:07:55.237 ako Fred Flinstone vojde do epizódy 0:07:55.237,0:07:57.620 seriálu „The Jetsons“. 0:07:57.620,0:08:00.555 Asi taký bol môj život. 0:08:00.555,0:08:03.870 Prvýkrát som bol zoznámený s internetom, 0:08:03.870,0:08:05.606 sociálnymi sieťami, 0:08:05.606,0:08:09.743 autami, ktoré rozprávajú[br]ako KITT z Knight Ridera. 0:08:09.743,0:08:11.527 Najviac ma však fascinovala 0:08:11.527,0:08:13.310 technológia telefónov. 0:08:13.310,0:08:14.582 Keď som šiel do väzenia, 0:08:14.582,0:08:16.357 naše autotelefóny boli takto veľké 0:08:16.357,0:08:18.958 a museli ich nosiť dvaja ľudia. 0:08:18.958,0:08:21.046 Tak si predstavte, keď som vzal do ruky 0:08:21.046,0:08:23.172 svoje malé Blackberry 0:08:23.172,0:08:25.123 a začal som sa učiť písať správy. 0:08:25.123,0:08:26.790 Problém však je, že ľudia okolo mňa 0:08:26.790,0:08:28.386 si neuvedomovali, že som netušil, 0:08:28.386,0:08:31.080 čo znamenajú všetky tie skratky 0:08:31.080,0:08:36.110 ako LOL, OMG, LMAO, 0:08:36.110,0:08:37.852 až kým som jedného dňa mal rozhovor 0:08:37.852,0:08:40.108 s jedným priateľom cez správy, 0:08:40.108,0:08:44.139 poprosil som ho, aby niečo urobil,[br]a on odpovedal: "K." 0:08:44.139,0:08:47.318 Pýtal som sa: "Čo je K?" 0:08:47.318,0:08:49.280 Povedal: "K je okej." 0:08:49.280,0:08:50.279 Tak som rozmýšľal: 0:08:50.279,0:08:53.297 „Čo dopekla sa stalo tomu K?“ 0:08:53.297,0:08:55.810 Tak som mu poslal otáznik. 0:08:55.810,0:08:59.481 A on odpísal: „K = okej“. 0:08:59.481,0:09:04.170 Tak som napísal: „FU“. (Smiech) 0:09:04.170,0:09:05.926 Potom mi odpísal a pýtal sa, 0:09:05.926,0:09:07.600 prečo naňho nadávam. 0:09:07.600,0:09:10.260 A ja som napísal: „LOL FU“, 0:09:10.260,0:09:12.649 že „už chápem“ (finally understand). 0:09:12.649,0:09:13.996 (Smiech) 0:09:13.996,0:09:17.261 A tak teraz, po troch rokoch, 0:09:17.261,0:09:19.135 si vediem celkom dobre. 0:09:19.135,0:09:21.813 Mám väzby s laboratóriom MIT, 0:09:21.813,0:09:25.030 pracujem pre úžasnú spoločnosť zvanú BMe, 0:09:25.030,0:09:27.360 učím na Michiganskej univerzite, 0:09:27.360,0:09:29.337 no bol to boj, 0:09:29.337,0:09:30.800 lebo si uvedomujem, že je veľa 0:09:30.800,0:09:32.435 mužov a žien, ktorí prídu domov 0:09:32.435,0:09:35.596 a nedostanú také príležitosti. 0:09:35.596,0:09:37.401 Mal som šťastie pracovať s úžasnými 0:09:37.401,0:09:40.085 mužmi a ženami, ktorí pomáhajú 0:09:40.085,0:09:41.847 iným s návratmi do spoločnosti, 0:09:41.847,0:09:46.060 a jedným z nich je[br]môj priateľ Calvin Evans. 0:09:46.060,0:09:49.015 Odsedel si 24 rokov[br]za zločin, ktorý nespáchal. 0:09:49.015,0:09:52.783 Má 45 rokov. Momentálne nastúpil na výšku. 0:09:52.783,0:09:54.507 Okrem iného sme sa rozprávali 0:09:54.507,0:09:56.219 o troch veciach, ktoré boli dôležité 0:09:56.219,0:09:57.839 v mojej osobnej premene, 0:09:57.839,0:09:59.778 z ktorých prvá je prijatie. 0:09:59.778,0:10:02.204 Musel som pripustiť, že som iných zranil. 0:10:02.204,0:10:05.000 Musel som tiež pripustiť,[br]že som bol zranený. 0:10:05.000,0:10:07.421 Druhou vecou bolo ospravedlnenie. 0:10:07.421,0:10:09.571 Musel som sa ospravedlniť,[br]komu som ublížil. 0:10:09.571,0:10:11.643 Hoci som nečakal, že by to prijali, 0:10:11.643,0:10:14.395 bolo to dôležité, lebo[br]to bola správna vec. 0:10:14.395,0:10:17.354 No musel som sa tiež[br]ospravedlniť sebe samému. 0:10:17.354,0:10:20.171 Treťou vecou bolo zmierenie. 0:10:20.171,0:10:21.854 Pre mňa zmierenie znamenalo 0:10:21.854,0:10:23.447 návrat do mojej komunity 0:10:23.447,0:10:24.990 a prácu s rizikovou mládežou, 0:10:24.990,0:10:26.790 ktorá bola na rovnakej ceste, 0:10:26.790,0:10:30.530 no tiež zmierenie so sebou samým. 0:10:30.530,0:10:32.294 Vďaka mojej skúsenosti s väzením 0:10:32.294,0:10:34.475 som odhalil napríklad toto: 0:10:34.475,0:10:35.691 pre väčšinu mužov a žien, 0:10:35.691,0:10:39.112 ktorí sú uväznení, existuje cesta späť, 0:10:39.112,0:10:40.372 a skutočnosťou je, 0:10:40.372,0:10:42.723 že 90 percent mužov a žien,[br]ktorí sú uväznení, 0:10:42.723,0:10:45.411 sa v istom čase vráti do komunity 0:10:45.411,0:10:47.326 a my hráme rolu pri určovaní, akí 0:10:47.326,0:10:50.945 muži a aké ženy sa vrátia [br]do našej komunity. 0:10:50.945,0:10:53.556 Mojím želaním dnes je, 0:10:53.556,0:10:57.209 aby sme prijali 0:10:57.209,0:10:59.358 empatickejší prístup 0:10:59.358,0:11:02.578 k tomu, ako reagujeme na masové uväznenie, 0:11:02.578,0:11:03.722 aby sme sa zbavili 0:11:03.722,0:11:06.037 mentality, ktorá ich bezhlavo odsudzuje, 0:11:06.037,0:11:09.960 lebo je dokázané, že nefunguje. 0:11:09.960,0:11:12.413 Moja cesta je unikátnou cestou, 0:11:12.413,0:11:15.078 ale nemusí to tak byť. 0:11:15.078,0:11:17.484 Každý môže zažiť premenu, 0:11:17.484,0:11:20.324 ak pre ňu vytvoríme miesto. 0:11:20.324,0:11:22.086 Takže dnes prosím o to, 0:11:22.086,0:11:23.793 aby ste si predstavili 0:11:23.793,0:11:26.133 svet, kde sa z mužov a žien 0:11:26.133,0:11:29.829 nerobia rukojemníci ich minulosti, 0:11:29.829,0:11:31.262 kde vás zlé skutky a chyby 0:11:31.262,0:11:34.030 nedefinujú po zvyšok vášho života. 0:11:34.030,0:11:37.221 Myslím si, že spoločne to[br]dokážeme urobiť realitou, 0:11:37.221,0:11:38.924 a verím, že aj vy si to myslíte. 0:11:38.924,0:11:40.690 Ďakujem. 0:11:40.690,0:11:43.773 (Potlesk)