WEBVTT 00:00:00.790 --> 00:00:03.395 23 года назад, 00:00:03.395 --> 00:00:06.150 в 19 лет, 00:00:06.150 --> 00:00:09.451 я застрелил человека. 00:00:09.451 --> 00:00:11.594 Я был начинающим наркоторговцем, 00:00:11.594 --> 00:00:13.963 со вспыльчивым характером 00:00:13.963 --> 00:00:18.018 и полуавтоматическим пистолетом. NOTE Paragraph 00:00:18.018 --> 00:00:20.789 Но это не было концом. 00:00:20.789 --> 00:00:24.930 Это было началом истории, 00:00:24.930 --> 00:00:27.105 которую 23 года спустя 00:00:27.105 --> 00:00:30.827 можно назвать историей о признании, 00:00:30.827 --> 00:00:34.310 прощении и искуплении. 00:00:34.310 --> 00:00:35.733 Но всё случилось не так, 00:00:35.733 --> 00:00:39.027 как вы можете себе представить. 00:00:39.027 --> 00:00:40.485 Всё произошедшее 00:00:40.485 --> 00:00:42.628 случилось нежданно-негаданно. 00:00:42.628 --> 00:00:44.263 Особенно для меня. NOTE Paragraph 00:00:44.263 --> 00:00:47.404 Подобно многим из вас, 00:00:47.404 --> 00:00:49.978 я был отличником, 00:00:49.978 --> 00:00:51.321 имел студенческую стипендию 00:00:51.321 --> 00:00:53.925 и мечтал стать врачом. 00:00:53.925 --> 00:00:56.556 Но всё коренным образом изменилось, 00:00:56.556 --> 00:00:58.730 когда сначала разошлись, 00:00:58.730 --> 00:01:02.567 а после и развелись мои родители. NOTE Paragraph 00:01:02.567 --> 00:01:05.417 Но реальные причины достаточно просты. 00:01:05.417 --> 00:01:07.865 В 17 лет 00:01:07.865 --> 00:01:09.510 я получил 3 пулевых ранения, 00:01:09.510 --> 00:01:14.135 стоя на углу своего дома в Детройте. 00:01:14.135 --> 00:01:16.830 Мои друзья отвезли меня в больницу. 00:01:16.830 --> 00:01:20.054 Врачи извлекли пули, 00:01:20.054 --> 00:01:21.845 залатали меня 00:01:21.845 --> 00:01:26.216 и отправили обратно туда, где меня подстрелили. 00:01:26.216 --> 00:01:28.971 За всё время этих злоключений 00:01:28.971 --> 00:01:31.031 никто не обнял меня, 00:01:31.031 --> 00:01:33.401 не поговорил со мной 00:01:33.401 --> 00:01:36.341 и не сказал, что всё будет хорошо. 00:01:36.341 --> 00:01:39.265 Никто не сказал мне, что с того момента я буду жить в страхе, 00:01:39.265 --> 00:01:41.878 стану параноиком 00:01:41.878 --> 00:01:44.871 и буду вспоминать этот инцидент 00:01:44.871 --> 00:01:47.249 тая в себе агрессию. 00:01:47.249 --> 00:01:50.070 Никто не сказал мне, что однажды 00:01:50.070 --> 00:01:54.127 я сам направлю на кого-то дуло пистолета. 00:01:54.127 --> 00:01:56.801 14 месяцев спустя 00:01:56.801 --> 00:01:59.411 в 2 часа ночи 00:01:59.411 --> 00:02:01.047 я выстрелил из пистолета, 00:02:01.047 --> 00:02:04.900 убив человека. NOTE Paragraph 00:02:04.900 --> 00:02:06.810 Попав в тюрьму, 00:02:06.810 --> 00:02:12.317 я чувствовал горечь, злость, боль. 00:02:12.317 --> 00:02:15.287 Я не хотел отвечать за свой поступок, 00:02:15.287 --> 00:02:17.339 обвиняя всех — от родителей 00:02:17.339 --> 00:02:20.312 до государства. 00:02:20.312 --> 00:02:22.524 Я оправдывал свой выстрел тем, 00:02:22.524 --> 00:02:24.963 что в том районе, где я рос, 00:02:24.963 --> 00:02:26.589 лучше быть стреляющим, 00:02:26.589 --> 00:02:29.901 чем тем, в кого стреляют. 00:02:29.901 --> 00:02:33.223 Сидя в холодной камере, 00:02:33.223 --> 00:02:34.870 я чувствовал себя беспомощным, 00:02:34.870 --> 00:02:38.257 покинутым и обделённым любовью. 00:02:38.257 --> 00:02:42.135 Казалось, что никому нет до меня дела 00:02:42.135 --> 00:02:44.154 и на своё заключение 00:02:44.154 --> 00:02:47.165 я реагировал крайне враждебно. 00:02:47.165 --> 00:02:48.303 Это заставляло меня ввязываться 00:02:48.303 --> 00:02:50.618 во всё бо́льшие неприятности. 00:02:50.618 --> 00:02:53.398 Я организовал чёрный рынок, 00:02:53.398 --> 00:02:56.117 стал ростовщиком 00:02:56.117 --> 00:02:58.183 и торговал наркотиками, 00:02:58.183 --> 00:03:00.044 нелегально пронесёнными в тюрьму. 00:03:00.044 --> 00:03:01.614 Я стал одним из тех, 00:03:01.614 --> 00:03:04.295 кого начальник тюрьмы 00:03:04.295 --> 00:03:07.132 именовал отморозками. 00:03:07.132 --> 00:03:09.457 Подобные занятия привели к тому, 00:03:09.457 --> 00:03:12.149 что 7,5 лет из положенного мне срока 00:03:12.149 --> 00:03:14.578 я провёл 00:03:14.578 --> 00:03:17.790 в одиночной камере. NOTE Paragraph 00:03:17.790 --> 00:03:19.459 Одиночное заключение — 00:03:19.459 --> 00:03:21.399 самый бесчеловечный и варварский способ наказания 00:03:21.399 --> 00:03:24.298 из тех, что вы можете себе представить. 00:03:24.298 --> 00:03:27.189 И я испытал его на себе. 00:03:27.189 --> 00:03:30.700 Однажды, когда я мерил камеру шагами, 00:03:30.700 --> 00:03:35.217 вошёл надзиратель и отдал мне почту. 00:03:35.217 --> 00:03:36.954 Я просмотрел пару писем, 00:03:36.954 --> 00:03:38.868 пока не добрался до того, 00:03:38.868 --> 00:03:41.930 что было подписано неровным почерком моего сына. 00:03:41.930 --> 00:03:43.367 Письма от сына 00:03:43.367 --> 00:03:45.272 были словно лучики света 00:03:45.272 --> 00:03:48.029 в самом тёмном из мест. 00:03:48.029 --> 00:03:51.844 В том конкретном письме 00:03:51.844 --> 00:03:54.950 большими буквами он написал: 00:03:54.950 --> 00:03:58.205 «Мама рассказала мне, почему ты в тюрьме: 00:03:58.205 --> 00:04:00.899 за убийство. 00:04:00.899 --> 00:04:02.818 Папа, не убивай. 00:04:02.818 --> 00:04:08.265 Иисус видит, что ты делаешь. Молись ему». NOTE Paragraph 00:04:08.265 --> 00:04:10.100 Я не был религиозен в то время, 00:04:10.100 --> 00:04:11.807 и не религиозен сейчас, 00:04:11.807 --> 00:04:14.291 но в словах сына 00:04:14.291 --> 00:04:17.053 было столько смысла. 00:04:17.063 --> 00:04:18.685 Они заставили меня задуматься 00:04:18.685 --> 00:04:20.621 о том, что происходит в моей жизни. 00:04:20.621 --> 00:04:22.557 Впервые 00:04:22.557 --> 00:04:24.529 я всерьёз задумался о том, что мой сын 00:04:24.529 --> 00:04:28.195 думает обо мне как об убийце. 00:04:28.195 --> 00:04:30.249 Я сел на койку 00:04:30.249 --> 00:04:32.268 и на ум пришли строки 00:04:32.268 --> 00:04:34.865 из «Апологии» Платона, 00:04:34.865 --> 00:04:36.840 где Сократ утверждает, 00:04:36.840 --> 00:04:41.111 что жизнь без осмысления не стоит ничего. NOTE Paragraph 00:04:41.111 --> 00:04:46.943 Именно тогда начались перемены. 00:04:46.943 --> 00:04:49.863 Но путь перемен был непрост. 00:04:51.920 --> 00:04:53.764 Первое, что я понял 00:04:53.764 --> 00:04:55.921 на этом пути — 00:04:55.921 --> 00:04:59.663 следующие 4 ключевых момента. 00:04:59.663 --> 00:05:01.970 Первое: 00:05:01.970 --> 00:05:04.283 у меня были великолепные наставники. 00:05:04.283 --> 00:05:06.159 Кто-то из вас наверняка задастся вопросом: 00:05:06.159 --> 00:05:09.328 как ему удалось найти в тюрьме хороших наставников? 00:05:09.328 --> 00:05:12.193 Так получилось, 00:05:12.193 --> 00:05:13.423 что некоторые из моих наставников, 00:05:13.423 --> 00:05:15.300 отбывающие пожизненное заключение, 00:05:15.300 --> 00:05:18.009 были самыми лучшими людьми из тех, кого я встречал в жизни, 00:05:18.009 --> 00:05:21.273 так как они научили меня смотреть правде в глаза 00:05:21.273 --> 00:05:23.098 и обдумывать каждое решение, 00:05:23.098 --> 00:05:25.613 которое я принимаю. NOTE Paragraph 00:05:25.613 --> 00:05:29.867 Второе — литература. 00:05:29.867 --> 00:05:31.610 До попадания в тюрьму 00:05:31.610 --> 00:05:33.607 я не знал, что в мире есть так много 00:05:33.607 --> 00:05:36.888 выдающихся чернокожих поэтов, писателей и философов. 00:05:36.888 --> 00:05:39.907 Мне посчастливилось прочесть 00:05:39.907 --> 00:05:44.074 автобиографию Малкольма Икс, 00:05:44.074 --> 00:05:48.621 разрушившую все мои стереотипы о самом себе. NOTE Paragraph 00:05:48.621 --> 00:05:51.062 Третье: семья. 00:05:51.062 --> 00:05:55.738 В течение 19 лет 00:05:55.738 --> 00:05:58.167 мой отец не переставал верить в меня, 00:05:58.167 --> 00:05:59.831 в то, что у меня есть всё, 00:05:59.831 --> 00:06:02.125 для того чтобы изменить жизнь. 00:06:02.125 --> 00:06:05.018 Кроме того, я встретил потрясающую женщину, 00:06:05.018 --> 00:06:08.452 мать моего 2-летнего сына Сикоу. 00:06:08.452 --> 00:06:10.680 Она научила меня 00:06:10.680 --> 00:06:14.958 правильной любви к самому себе. NOTE Paragraph 00:06:14.958 --> 00:06:17.654 И четвёртое: писательство. 00:06:17.654 --> 00:06:19.068 Получив то письмо от сына, 00:06:19.068 --> 00:06:21.278 я начал вести дневник, 00:06:21.278 --> 00:06:24.079 где описывал пережитое в детстве 00:06:24.079 --> 00:06:26.872 и в тюрьме, 00:06:26.872 --> 00:06:30.138 и это помогло мне найти путь 00:06:30.138 --> 00:06:33.106 к идее об искуплении. 00:06:33.106 --> 00:06:35.188 Ранее я получил письмо 00:06:35.188 --> 00:06:38.995 от родственницы моей жертвы. 00:06:38.995 --> 00:06:41.840 Она писала, 00:06:41.840 --> 00:06:43.685 что прощает меня, 00:06:43.685 --> 00:06:45.634 понимая, что я был ещё ребёнком, 00:06:45.634 --> 00:06:46.971 прошедшим 00:06:46.971 --> 00:06:48.763 через многие трудности 00:06:48.763 --> 00:06:51.501 и принявшим ряд неверных решений. 00:06:51.501 --> 00:06:53.972 Впервые в своей жизни, 00:06:53.972 --> 00:07:01.701 я почувствовал, что могу простить себя. NOTE Paragraph 00:07:01.701 --> 00:07:02.945 После всего этого, 00:07:02.945 --> 00:07:05.268 я задумался 00:07:05.268 --> 00:07:07.156 об остальных парнях, отбывавших срок вместе со мной 00:07:07.156 --> 00:07:08.968 и о том, 00:07:08.968 --> 00:07:11.890 что хочу поделиться этими мыслями с ними. 00:07:11.890 --> 00:07:13.644 Я начал разговаривать с ними 00:07:13.644 --> 00:07:15.571 о том, что им довелось пережить 00:07:15.571 --> 00:07:17.053 и был шокирован, осознав, 00:07:17.053 --> 00:07:20.431 что они выходцы из той же неблагоприятной среды. 00:07:20.431 --> 00:07:23.970 Большинство из них хотело получить помощь, чтобы вырваться из порочного круга, 00:07:23.970 --> 00:07:25.710 но, к несчастью, в нашем государстве, 00:07:25.710 --> 00:07:28.928 содержащем в тюрьмах 2,5 миллиона человек, 00:07:28.928 --> 00:07:31.128 людей обычно списывают со счетов, 00:07:31.128 --> 00:07:35.420 а не перевоспитывают. 00:07:35.420 --> 00:07:37.311 Тогда я решил, 00:07:37.311 --> 00:07:39.065 что если мне удастся выйти из тюрьмы, 00:07:39.065 --> 00:07:41.522 то я сделаю всё, что в моих силах, 00:07:41.522 --> 00:07:45.223 чтобы изменить это. NOTE Paragraph 00:07:45.223 --> 00:07:47.989 В 2010 году я вышел из тюрьмы, 00:07:47.989 --> 00:07:51.067 отбыв срок в два десятилетия. 00:07:51.067 --> 00:07:52.655 Представьте, если сможете, 00:07:52.655 --> 00:07:55.237 гуляющего Фреда Флинтстоуна, 00:07:55.237 --> 00:07:57.620 в одной из серий «Джетсонов». 00:07:57.620 --> 00:08:00.555 Примерно так же выглядела моя жизнь. 00:08:00.555 --> 00:08:03.870 Впервые я увидел, что такое интернет, 00:08:03.870 --> 00:08:05.606 социальные сети 00:08:05.606 --> 00:08:09.743 и говорящие машины, вроде КИТТ из «Рыцаря дорог». 00:08:09.743 --> 00:08:11.527 Но больше всего меня поразили 00:08:11.527 --> 00:08:13.310 мобильные технологии. 00:08:13.310 --> 00:08:14.582 Когда я попал в тюрьму, 00:08:14.582 --> 00:08:16.357 телефоны в машинах были вот такие огромные 00:08:16.357 --> 00:08:18.958 и требовалось два человека, чтобы их переносить. 00:08:18.958 --> 00:08:21.046 Представьте, каково это было — 00:08:21.046 --> 00:08:23.172 обзавестись крошечным «Блэкберри» 00:08:23.172 --> 00:08:25.123 и учиться отправлять сообщения. 00:08:25.123 --> 00:08:26.790 Люди в моём окружении 00:08:26.790 --> 00:08:28.386 не знали, что я представления не имел, 00:08:28.386 --> 00:08:31.080 что значат все это сокращения, 00:08:31.080 --> 00:08:36.110 вроде LOL, OMG, LMAO. 00:08:36.110 --> 00:08:37.852 Однажды перекидываясь сообщениями 00:08:37.852 --> 00:08:40.108 со своим другом 00:08:40.108 --> 00:08:44.139 я попросил его сделать кое-что и он ответил: «К». 00:08:44.139 --> 00:08:47.318 «Что такое «К?» — спросил я. 00:08:47.318 --> 00:08:49.280 «Это хорошо», — ответил он. 00:08:49.280 --> 00:08:50.279 Я опять не понял: 00:08:50.279 --> 00:08:53.297 «Что хорошего в этой К?» 00:08:53.297 --> 00:08:55.810 И я отправил ему вопросительный знак. 00:08:55.810 --> 00:08:59.481 «K = OK, хорошо», — ответил он. 00:08:59.481 --> 00:09:04.170 «FU», — ответил я на это. (Смех) 00:09:04.170 --> 00:09:05.926 Он вновь прислал мне сообщение, 00:09:05.926 --> 00:09:07.600 спрашивая, зачем я послал его. 00:09:07.600 --> 00:09:10.260 Я ответил: «LOL FU», 00:09:10.260 --> 00:09:11.959 наконец-то соображая, что к чему. 00:09:11.959 --> 00:09:13.996 (Смех) NOTE Paragraph 00:09:13.996 --> 00:09:17.261 И вот, уже 3 года 00:09:17.261 --> 00:09:19.135 у меня всё относительно не плохо. 00:09:19.135 --> 00:09:21.813 Я стипендиат в Медиа лаборатории МТИ, 00:09:21.813 --> 00:09:25.030 работаю на потрясающую компанию BMe, 00:09:25.030 --> 00:09:27.360 преподаю в Мичиганском университете. 00:09:27.360 --> 00:09:29.337 Но добиться этого было не просто, 00:09:29.337 --> 00:09:30.800 так как я осознавал, 00:09:30.800 --> 00:09:32.435 сколько вышедших из тюрьмы мужчин и женщин, 00:09:32.435 --> 00:09:35.596 не получат шансов обрести то же самое. 00:09:35.596 --> 00:09:37.401 Мне повезло работать 00:09:37.401 --> 00:09:40.085 с замечательными людьми, 00:09:40.085 --> 00:09:41.847 помогающими вновь стать частью общества. 00:09:41.847 --> 00:09:46.060 Один из них — мой друг, Кэлвин Эванс. 00:09:46.060 --> 00:09:49.015 Он отсидел 24 года за преступление, которое не совершал. 00:09:49.015 --> 00:09:52.783 Ему 45 лет и он поступил в колледж. 00:09:52.783 --> 00:09:54.507 Мы с ним обсуждали 00:09:54.507 --> 00:09:56.219 3 важных момента 00:09:56.219 --> 00:09:57.839 для моих перемен. 00:09:57.839 --> 00:09:59.778 Первое: признание. 00:09:59.778 --> 00:10:02.204 Я должен признать, что причинил боль другим людям. 00:10:02.204 --> 00:10:05.000 Я так же должен признать, что мне причинили боль. 00:10:05.000 --> 00:10:07.421 Второе: прощение. 00:10:07.421 --> 00:10:09.571 Я должен попросить прощения у тех, кого ранил. 00:10:09.571 --> 00:10:11.643 Даже если у меня нет шансов получить прощение, 00:10:11.643 --> 00:10:14.395 очень важно его попросить, ведь это правильный поступок. 00:10:14.395 --> 00:10:17.354 Кроме того, мне надо попросить прощения у самого себя. 00:10:17.354 --> 00:10:20.171 Третье: искупление. 00:10:20.171 --> 00:10:21.854 Я искупаю вину, 00:10:21.854 --> 00:10:23.447 вернувшись туда, где я рос 00:10:23.447 --> 00:10:24.990 и работая с молодёжью, 00:10:24.990 --> 00:10:26.790 ступившей на тот же скользкий путь. 00:10:26.790 --> 00:10:30.530 Это то, что приведёт меня к самому себе. NOTE Paragraph 00:10:30.530 --> 00:10:32.294 За время пребывания в тюрьме 00:10:32.294 --> 00:10:34.475 я понял следующее: 00:10:34.475 --> 00:10:35.691 большинство заключённых мужчин и женщин 00:10:35.691 --> 00:10:39.112 не безнадёжны, 00:10:39.112 --> 00:10:40.372 и статистика говорит, 00:10:40.372 --> 00:10:42.723 что 90% из них вернутся в те места, 00:10:42.723 --> 00:10:45.411 где они проживали до заключения, 00:10:45.411 --> 00:10:47.326 и мы влияем на личности, которыми они станут, 00:10:47.326 --> 00:10:50.945 когда вернуться туда. NOTE Paragraph 00:10:50.945 --> 00:10:53.556 Я бы хотел, 00:10:53.556 --> 00:10:57.209 чтобы мы 00:10:57.209 --> 00:10:59.358 изменили своё отношение 00:10:59.358 --> 00:11:02.578 к массовым заключениям 00:11:02.578 --> 00:11:03.722 и искоренили модель поведения, под названием 00:11:03.722 --> 00:11:06.037 «Давайте запрём их и выбросим ключи», 00:11:06.037 --> 00:11:09.960 так как она не работает. NOTE Paragraph 00:11:09.960 --> 00:11:12.413 Мой путь — уникален, 00:11:12.413 --> 00:11:15.078 но ведь я не один такой. 00:11:15.078 --> 00:11:17.484 Любой может измениться, 00:11:17.484 --> 00:11:20.324 если создать возможности для этого. 00:11:20.324 --> 00:11:22.086 Я прошу, 00:11:22.086 --> 00:11:23.793 чтобы вы представили себе мир, 00:11:23.793 --> 00:11:26.133 в котором мужчины и женщины 00:11:26.133 --> 00:11:29.829 не являются заложниками своего прошлого, 00:11:29.829 --> 00:11:31.262 где преступления и ошибки 00:11:31.262 --> 00:11:34.030 не становятся несмываемым клеймом. 00:11:34.030 --> 00:11:37.221 Вместе мы можем изменить реальность, 00:11:37.221 --> 00:11:38.924 и надеюсь, вы этого тоже хотите. NOTE Paragraph 00:11:38.924 --> 00:11:40.690 Спасибо. NOTE Paragraph 00:11:40.690 --> 00:11:43.773 (Аплодисменты)