[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Acum 23 de ani, Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.15,Default,,0000,0000,0000,,când aveam 19 ani, Dialogue: 0,0:00:06.15,0:00:09.45,Default,,0000,0000,0000,,am împușcat și ucis un om. Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Eram un tânăr dealer de droguri Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:13.96,Default,,0000,0000,0000,,cu o fire irascibilă Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:18.02,Default,,0000,0000,0000,,și un pistol semiautomat. Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Dar ăsta nu a fost finalul poveștii mele. Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:24.93,Default,,0000,0000,0000,,De fapt a fost începutul, Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,iar cei 23 de ani de atunci Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:30.83,Default,,0000,0000,0000,,sunt o poveste despre acceptare, Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:34.31,Default,,0000,0000,0000,,păreri de rău și îndreptare. Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu s-a întâmplat Dialogue: 0,0:00:36.21,0:00:39.03,Default,,0000,0000,0000,,așa cum v-ați putea imagina sau crede. Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Lucrurile astea s-au întâmplat\Nîn viața mea într-un fel surprinzător, Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:44.26,Default,,0000,0000,0000,,mai ales pentru mine. Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Ca mulți dintre voi, Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:49.98,Default,,0000,0000,0000,,am fost un elev eminent, Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,un student cu bursă, Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:53.92,Default,,0000,0000,0000,,care visa să devină doctor. Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Dar lucrurile au luat-o razna Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:58.73,Default,,0000,0000,0000,,când părinții mei s-au despărțit Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:02.57,Default,,0000,0000,0000,,și apoi au divorțat. Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Evenimentele nu sunt deloc complicate. Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:07.86,Default,,0000,0000,0000,,La vârsta de 17 ani, Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:09.51,Default,,0000,0000,0000,,am fost împușcat de trei ori Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:14.14,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce stăteam \Nla colțul străzii mele în Detroit. Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Un prieten m-a dus de urgență la spital. Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Doctorii au extras gloanțele, Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:21.84,Default,,0000,0000,0000,,m-au pansat Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:26.22,Default,,0000,0000,0000,,și m-au trimis înapoi în același\Ncartier în care am fost împușcat. Dialogue: 0,0:01:26.22,0:01:28.97,Default,,0000,0000,0000,,În tot timpul acestui chin, Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:31.03,Default,,0000,0000,0000,,nimeni nu m-a îmbrățișat, Dialogue: 0,0:01:31.03,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,nimeni nu m-a consiliat, Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,nimeni nu m-a consolat. Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu mi-a spus\Ncă voi trăi în teroare, Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.88,Default,,0000,0000,0000,,că o să devin paranoic, Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:44.87,Default,,0000,0000,0000,,sau voi reacționa extrem de violent Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,la faptul că am fost împușcat. Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu mi-a spus că într-o zi Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:54.13,Default,,0000,0000,0000,,eu voi fi cel care va apăsa trăgaciul. Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Paisprezece luni mai târziu, Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:59.41,Default,,0000,0000,0000,,la ora două dimineața, Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.05,Default,,0000,0000,0000,,am tras focurile Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:04.90,Default,,0000,0000,0000,,care au provocat moartea unui om. Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Când am intrat în închisoare, Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,eram revoltat, eram mânios,\Neram îndurerat. Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Refuzam să-mi asum responsabilitatea. Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Dădeam vina pe oricine, Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:20.31,Default,,0000,0000,0000,,de la părinți la sistem. Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Îmi justificam decizia de a trage Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:24.96,Default,,0000,0000,0000,,prin faptul că în cartierul meu Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:29.90,Default,,0000,0000,0000,,e mai bine să fii în spatele glonțului\Ndecât în fața lui. Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Cum stăteam în celula rece, Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:34.87,Default,,0000,0000,0000,,mă simțeam neajutorat, Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:38.26,Default,,0000,0000,0000,,neiubit și părăsit. Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Simțeam că nu-i pasă nimănui Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:44.15,Default,,0000,0000,0000,,și am reacționat Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:47.14,Default,,0000,0000,0000,,cu ostilitate la încarcerarea mea. Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Și mă scufundam Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:50.62,Default,,0000,0000,0000,,din ce în ce mai mult în necazuri. Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Făceam contrabandă cu marfă interzisă, Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:56.12,Default,,0000,0000,0000,,făceam cămătărie, Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:58.18,Default,,0000,0000,0000,,și vindeam droguri introduse ilegal Dialogue: 0,0:02:58.18,0:03:00.04,Default,,0000,0000,0000,,în pușcărie. Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:01.61,Default,,0000,0000,0000,,De fapt am devenit Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce directorul închisorii Michigan\Nnumea Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:07.13,Default,,0000,0000,0000,,„capul rautăților". Dialogue: 0,0:03:07.13,0:03:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Și din cauza acțiunilor mele Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.15,Default,,0000,0000,0000,,am ajuns într-o celulă de izolare Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,pentru șapte ani și jumătate Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:17.79,Default,,0000,0000,0000,,din toată detenția mea. Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:19.46,Default,,0000,0000,0000,,După părerea mea, celula de izolare Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:24.30,Default,,0000,0000,0000,,e unul dintre cele mai inumane \Nși barbare locuri în care te poți regăsi, Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:27.19,Default,,0000,0000,0000,,dar chiar m-am regăsit. Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Într-o zi măsuram cu pasul celula, Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:35.22,Default,,0000,0000,0000,,când a venit un gardian și a livrat poșta. Dialogue: 0,0:03:35.22,0:03:36.95,Default,,0000,0000,0000,,M-am uitat la câteva scrisori Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,și apoi m-am uitat la scrisoarea Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,în care era scrisul neregulat \Nal fiului meu. Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Oricând primeam o scrisoare \Nde la fiul meu era ca o raza de soare Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.03,Default,,0000,0000,0000,,în cel mai întunecat loc din lume. Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,În acea zi am deschis scrisoarea Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:54.95,Default,,0000,0000,0000,,și cu litere mari scria Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:58.20,Default,,0000,0000,0000,,„Mi-a spus mama de ce ești în pușcărie: Dialogue: 0,0:03:58.20,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,crimă.” Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Zicea: „Tată, nu omorî. Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Isus te privește. Roagă-te.” Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu eram religios la vremea aceea, Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:11.81,Default,,0000,0000,0000,,cum nu sunt nici acum, Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:14.29,Default,,0000,0000,0000,,dar era ceva atât de profund Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:17.05,Default,,0000,0000,0000,,în cuvintele fiului meu. Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:18.68,Default,,0000,0000,0000,,M-au făcut să examinez lucruri Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:20.62,Default,,0000,0000,0000,,despre viață la care nu mă gândisem. Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Era prima dată în viața mea Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:24.53,Default,,0000,0000,0000,,când m-am gândit la faptul Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:28.20,Default,,0000,0000,0000,,că fiul meu m-ar privi ca pe un criminal. Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.25,Default,,0000,0000,0000,,M-am așezat pe pat Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:32.27,Default,,0000,0000,0000,,și am reflectat la ceva ce citisem Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.86,Default,,0000,0000,0000,,în „Republica” lui Plato, Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:36.84,Default,,0000,0000,0000,,unde Socrate declară în „Iertarea” Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:41.11,Default,,0000,0000,0000,,că o viață neexaminată nu merită trăită. Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Acela a fost momentul când\Na început transformarea. Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu mi-a fost ușor. Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Unul din lucrurile pe care\Nle-am conștientizat, Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:55.92,Default,,0000,0000,0000,,parte a transformării mele, Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:59.66,Default,,0000,0000,0000,,a fost că erau patru lucruri esențiale. Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Primul lucru era Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:04.28,Default,,0000,0000,0000,,că aveam mentori grozavi. Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Probabil unii vă gândiți: Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:09.33,Default,,0000,0000,0000,,unde ai găsit tu\Nun mare mentor în pușcărie? Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Dar în cazul meu Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:15.15,Default,,0000,0000,0000,,unii din mentorii mei\Ncare aveau condamnări pe viață Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:18.01,Default,,0000,0000,0000,,erau printre cei mai buni oameni\Ndin viața mea, Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:21.27,Default,,0000,0000,0000,,pentru că m-au făcut \Nsă-mi văd viața în mod sincer Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:23.47,Default,,0000,0000,0000,,și m-au forțat să mă întreb Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:25.61,Default,,0000,0000,0000,,despre felul cum luam deciziile. Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea lucru era literatura. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de a merge la închisoare Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.61,Default,,0000,0000,0000,,habar n-aveam că existau atâția Dialogue: 0,0:05:33.61,0:05:36.89,Default,,0000,0000,0000,,poeți, scriitori\Nși filozofi geniali negri, Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.91,Default,,0000,0000,0000,,și atunci am avut marele noroc Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:44.07,Default,,0000,0000,0000,,să descopăr autobiografia lui Malcolm X, Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,care mi-a distrus toate stereotipurile\Npe care le aveam despre mine. Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Al treilea lucru era familia. Dialogue: 0,0:05:51.06,0:05:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Timp de 19 ani tatăl meu mi-a stat alături Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:58.17,Default,,0000,0000,0000,,cu o încredere de nezdruncinat, Dialogue: 0,0:05:58.17,0:05:59.83,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă credea că sunt capabil Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:02.12,Default,,0000,0000,0000,,să-mi îndrept viața. Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Am întâlnit și o femeie uluitoare Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,care acum este mama\Nfiului meu de doi ani, Sekou, Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,și m-a învățat cum să mă iubesc Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:14.30,Default,,0000,0000,0000,,într-un fel sănătos. Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Ultimul lucru era scrisul. Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Când am primit scrisoarea de la fiul meu\Nam început să scriu un jurnal Dialogue: 0,0:06:21.29,0:06:24.08,Default,,0000,0000,0000,,despre lucrurile \Npe care le trăisem în copilărie Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:26.87,Default,,0000,0000,0000,,și în închisoare, Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:30.14,Default,,0000,0000,0000,,efectul fiind deschiderea minții mele Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:33.11,Default,,0000,0000,0000,,către ideea de îndreptare. Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:35.19,Default,,0000,0000,0000,,La începutul detenției \Nprimisem o scrisoare Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:38.100,Default,,0000,0000,0000,,de la una din rudele victimei. Dialogue: 0,0:06:38.100,0:06:41.84,Default,,0000,0000,0000,,În scrisoare Dialogue: 0,0:06:41.84,0:06:43.68,Default,,0000,0000,0000,,îmi spunea ca m-a iertat, Dialogue: 0,0:06:43.68,0:06:45.63,Default,,0000,0000,0000,,deoarece înțelegea că fusesem un copil Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,ce fusese abuzat Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:48.76,Default,,0000,0000,0000,,și trecuse prin dificultăți Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:51.50,Default,,0000,0000,0000,,și luase un șir de decizii rele. Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Era pentru prima dată în viața mea Dialogue: 0,0:06:53.97,0:07:01.70,Default,,0000,0000,0000,,când mă simțeam pregătit să mă iert. Dialogue: 0,0:07:01.70,0:07:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Un lucru care s-a întâmplat Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.27,Default,,0000,0000,0000,,după acea experiență Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,e că m-am gândit la oamenii Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:08.97,Default,,0000,0000,0000,,care erau închiși cu mine Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:11.89,Default,,0000,0000,0000,,și cât îmi doream \Nsă le spun și lor lucrurile astea. Dialogue: 0,0:07:11.89,0:07:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Am început să vorbesc cu ei Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.57,Default,,0000,0000,0000,,despre experiențele lor Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:17.05,Default,,0000,0000,0000,,și am aflat cu durere Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,că cei mai mulți veneau\Ndin aceleași medii abuzive ca mine Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,și cei mai mulți voiau ajutor\Nși voiau să se schimbe, Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:25.71,Default,,0000,0000,0000,,dar, din nefericire, sistemul Dialogue: 0,0:07:25.71,0:07:28.93,Default,,0000,0000,0000,,care ține 2,5 de milioane\Nde oameni în închisoare Dialogue: 0,0:07:28.93,0:07:31.13,Default,,0000,0000,0000,,este construit să păzească Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:35.42,Default,,0000,0000,0000,,în loc să reabiliteze sau să transforme. Dialogue: 0,0:07:35.42,0:07:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Ca urmare m-am hotărât Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:39.06,Default,,0000,0000,0000,,că, dacă voi fi vreodată eliberat, Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,voi face tot ce-mi stă în puteri Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:45.22,Default,,0000,0000,0000,,să schimb asta. Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:47.99,Default,,0000,0000,0000,,În 2010 am ieșit din închisoare Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:51.07,Default,,0000,0000,0000,,pentru prima oara în douăzeci de ani. Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Vă rog imaginați-vă, Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Fred Flinstone nimerind într-un alt film, Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:57.62,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi „Familia Jetson”. Dialogue: 0,0:07:57.62,0:08:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Cam așa m-am simțit eu. Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Pentru prima dată \Naveam contact cu internetul, Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.61,Default,,0000,0000,0000,,medii de socializare, Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:09.74,Default,,0000,0000,0000,,mașini care vorbesc \Nca KITT din „Knight Rider”. Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce m-a fascinat cel mai mult Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:13.31,Default,,0000,0000,0000,,au fost telefoanele mobile. Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Când am intrat în închisoare\Ntelefoanele de mașină erau cam atât Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:18.96,Default,,0000,0000,0000,,încât trebuiau doi oameni să le care. Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă ce am simțit când am pus mâna\Nprima oară pe micul meu Blackberry Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:25.12,Default,,0000,0000,0000,,și am învățat să scriu SMS-uri. Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Dar oamenii de lângă mine Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.39,Default,,0000,0000,0000,,nu știau că eu habar n-aveam Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:31.08,Default,,0000,0000,0000,,ce înseamnă toate aceste abrevieri, Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:36.11,Default,,0000,0000,0000,,ca LOL, OMG, LMAO, Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,până într-o zi când discutam Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:40.11,Default,,0000,0000,0000,,prin SMS cu un prieten, Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:44.14,Default,,0000,0000,0000,,și l-am rugat să facă ceva,\Niar el a răspuns: „K”. Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Eram nedumerit: „Ce e K?” Dialogue: 0,0:08:47.32,0:08:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Iar el mi-a zis: „K e OK”. Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Mă tot întrebam: Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:53.30,Default,,0000,0000,0000,,„Ce naiba nu-i în regulă cu K?” Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.81,Default,,0000,0000,0000,,I-am trimis un semn de întrebare. Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a răspuns: „K = OK” Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Așa ca i-am răspuns: „FU”.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Atunci mi-a trimis alt mesaj, Dialogue: 0,0:09:05.93,0:09:07.60,Default,,0000,0000,0000,,întrebându-mă de ce-l înjur. Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:10.26,Default,,0000,0000,0000,,I-am răspuns: „LOL FU”, Dialogue: 0,0:09:10.26,0:09:11.96,Default,,0000,0000,0000,,adică „în sfârșit înțeleg”. Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.100,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:13.100,0:09:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Acum, la trei ani de atunci, Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:19.14,Default,,0000,0000,0000,,îmi merge destul de bine, Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:21.81,Default,,0000,0000,0000,,sunt membru al MIT Media Lab, Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:25.03,Default,,0000,0000,0000,,lucrez pentru o companie uimitoare\Nce se numește BMe, Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:27.36,Default,,0000,0000,0000,,predau la Universitatea din Michigan, Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:29.34,Default,,0000,0000,0000,,dar a fost o luptă Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:30.80,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă realizez că sunt mulți Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:32.44,Default,,0000,0000,0000,,bărbați și femei ce vin acasă Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:35.60,Default,,0000,0000,0000,,care nu vor avea aceste șanse. Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Am fost binecuvântat să lucrez\N Dialogue: 0,0:09:37.76,0:09:39.60,Default,,0000,0000,0000,,cu niște oameni uimitori, Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:42.29,Default,,0000,0000,0000,,care-i ajută pe alții\Nsă se reintegreze în societate, Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:46.06,Default,,0000,0000,0000,,unul este prietenul meu Calvin Evans. Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:49.02,Default,,0000,0000,0000,,A ispășit 24 de ani pentru o infracțiune\Npe care n-a comis-o. Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Are 45 de ani acum,\Ne student la facultate. Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Printre altele am vorbit cu el Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:57.85,Default,,0000,0000,0000,,și de trei lucruri importante\Nîn transformarea mea personală, Dialogue: 0,0:09:57.85,0:09:59.78,Default,,0000,0000,0000,,primul fiind acceptarea. Dialogue: 0,0:09:59.78,0:10:02.20,Default,,0000,0000,0000,,A trebuit să accept că rănisem pe alții. Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A trebuit să accept că am fusesem rănit. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea lucru a fost regretul. Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:09.80,Default,,0000,0000,0000,,A trebuit să-mi cer scuze\Ncelor pe care îi rănisem, Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:11.64,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă nu speram să mă ierte, Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:14.40,Default,,0000,0000,0000,,a fost important pentru că așa era corect. Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Dar a trebuit să-mi cer scuze\Nși mie însumi. Dialogue: 0,0:10:17.35,0:10:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Al treilea lucru a fost îndreptarea. Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru mine, îndreptarea a însemnat Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:23.70,Default,,0000,0000,0000,,să merg înapoi în comunitate Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:25.52,Default,,0000,0000,0000,,și să lucrez cu tineri cu probleme Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:27.47,Default,,0000,0000,0000,,care erau pe același drum, Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:30.77,Default,,0000,0000,0000,,dar și împăcarea cu mine însumi. Dialogue: 0,0:10:30.77,0:10:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Din experiența mea în pușcărie, Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:34.48,Default,,0000,0000,0000,,am descoperit un lucru: Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.69,Default,,0000,0000,0000,,majoritatea oamenilor Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:38.99,Default,,0000,0000,0000,,care sunt încarcerați pot fi salvați. Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Adevărul este că 90% Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:42.72,Default,,0000,0000,0000,,din oamenii încarcerați Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.41,Default,,0000,0000,0000,,se vor întoarce la un moment dat\Nîn comunitate, Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:47.57,Default,,0000,0000,0000,,iar noi avem un rol în a determina Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:50.94,Default,,0000,0000,0000,,cel fel de oameni \Nse vor întoarce în comunitate. Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Dorința mea azi Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:57.21,Default,,0000,0000,0000,,este să adoptăm Dialogue: 0,0:10:57.21,0:10:59.36,Default,,0000,0000,0000,,o abordare mai empatică Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:02.45,Default,,0000,0000,0000,,în privința modului în care tratăm\Nîncarcerarea în masă, Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:03.72,Default,,0000,0000,0000,,să renunțăm la Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:06.04,Default,,0000,0000,0000,,mentalitatea „închide-i și aruncă cheia”. Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:09.96,Default,,0000,0000,0000,,S-a dovedit că nu funcționează. Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Drumul meu este aparte, Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:15.08,Default,,0000,0000,0000,,dar nu trebuie sa fie așa. Dialogue: 0,0:11:15.08,0:11:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Oricine poate avea o transformare Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:20.32,Default,,0000,0000,0000,,dacă creăm condițiile să se întâmple. Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Ce vă cer astăzi Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:23.79,Default,,0000,0000,0000,,este să vă imaginați Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:26.13,Default,,0000,0000,0000,,o lume în care bărbații și femeile Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:29.74,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt ținuți ostatici ai trecutului lor, Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:31.66,Default,,0000,0000,0000,,în care nelegiuirile și greșelile Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:34.03,Default,,0000,0000,0000,,nu te definesc pentru tot restul vieții. Dialogue: 0,0:11:34.03,0:11:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Împreună putem crea această realitate, Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:39.75,Default,,0000,0000,0000,,sper că și voi credeți la fel. Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:43.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)