[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Ventitré anni fa, Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:05.34,Default,,0000,0000,0000,,all'età di diciannove anni, Dialogue: 0,0:00:06.15,0:00:08.50,Default,,0000,0000,0000,,ho sparato ad un uomo e l'ho ucciso. Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Ero un giovane spacciatore Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:13.71,Default,,0000,0000,0000,,con un temperamento irascibile Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:16.50,Default,,0000,0000,0000,,e una pistola semi-automatica. Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Ma quella non fu la fine della mia storia. Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Fu piuttosto l'inizio. Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,E quella dei successivi ventiré anni Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,è stata una storia di consapevolezza, Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:33.95,Default,,0000,0000,0000,,pentimento ed espiazione. Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è accaduto nella maniera Dialogue: 0,0:00:35.73,0:00:38.16,Default,,0000,0000,0000,,che voi potreste immaginare. Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Queste cose sono capitate nella mia vita Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:42.63,Default,,0000,0000,0000,,in un modo che è stato sorprendente Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:44.26,Default,,0000,0000,0000,,soprattutto per me. Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Come molti di voi, Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:49.98,Default,,0000,0000,0000,,crescendo, ero uno studente meritevole, Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,avevo vinto una borsa di studio Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:53.92,Default,,0000,0000,0000,,e sognavo di diventare un medico. Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Ma le cose sono andate \Nterribilmente storte Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:58.73,Default,,0000,0000,0000,,quando i miei genitori si sono separati Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:01.30,Default,,0000,0000,0000,,e alla fine hanno divorziato. Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:05.42,Default,,0000,0000,0000,,La storia degli eventi \Nè abbastanza lineare. Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:07.86,Default,,0000,0000,0000,,A diciassette anni Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:09.51,Default,,0000,0000,0000,,mi hanno sparato tre volte Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,mentre stavo all'angolo \Ndel mio isolato a Detroit. Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,,I miei amici mi hanno portato in ospedale. Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:19.46,Default,,0000,0000,0000,,I dottori hanno tirato fuori i proiettili, Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:21.84,Default,,0000,0000,0000,,mi hanno rattoppato, Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:25.86,Default,,0000,0000,0000,,e rispedito nello stesso quartiere \Ndove mi avevano sparato. Dialogue: 0,0:01:26.22,0:01:28.69,Default,,0000,0000,0000,,In tutto questo calvario Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:31.03,Default,,0000,0000,0000,,nessuno mi ha abbracciato, Dialogue: 0,0:01:31.03,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,nessuno mi ha dato consigli, Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,nessuno mi ha detto che sarei stato bene. Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno mi ha detto \Nche avrei vissuto nella paura, Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.88,Default,,0000,0000,0000,,che sarei diventato paranoico, Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:44.87,Default,,0000,0000,0000,,o che avrei reagito con iperviolenza Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,all'esperienza \Ndi essere colpito da proiettili. Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno mi ha detto che un giorno Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:53.31,Default,,0000,0000,0000,,sarei stata io la persona \Nche stava dietro il grilletto. Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Quattordici mesi dopo, Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:58.81,Default,,0000,0000,0000,,alle due di notte, Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.05,Default,,0000,0000,0000,,ho sparato i colpi Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:02.97,Default,,0000,0000,0000,,che hanno causato la morte di un uomo. Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono entrato in prigione Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,ero amareggiato, arrabbiato, ferito. Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Non volevo assumermi responsabilità, Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:17.34,Default,,0000,0000,0000,,rimproveravo tutti, dai miei genitori Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:19.40,Default,,0000,0000,0000,,fino al sistema. Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Avevo sparato consapevolmente, Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:24.96,Default,,0000,0000,0000,,perché nel ghetto da cui provengo Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:26.59,Default,,0000,0000,0000,,è meglio essere quello che spara Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:29.90,Default,,0000,0000,0000,,piuttosto che quello a cui si spara. Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Una volta seduto nella mia cella fredda, Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:34.87,Default,,0000,0000,0000,,mi sentivo indifeso, Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:38.26,Default,,0000,0000,0000,,non amato ed abbandonato. Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Sentivo che a nessuno importava di me Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:44.15,Default,,0000,0000,0000,,e reagii Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:47.16,Default,,0000,0000,0000,,alla mia prigionia con ostilità. Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Realizzai che mi stavo mettendo Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:50.62,Default,,0000,0000,0000,,nei guai sempre di più. Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Mi misi nel mercato nero, Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:56.12,Default,,0000,0000,0000,,facevo prestiti a strozzo Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:58.18,Default,,0000,0000,0000,,e commerciavo le droghe \Nche entravano clandestinamente Dialogue: 0,0:02:58.18,0:03:00.04,Default,,0000,0000,0000,,in prigione. Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:01.61,Default,,0000,0000,0000,,In sostanza ero diventato Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,quello che il direttore del Riformatorio \Ndel Michigan chiamava Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:07.13,Default,,0000,0000,0000,,"il peggio del peggio". Dialogue: 0,0:03:07.13,0:03:09.46,Default,,0000,0000,0000,,E a causa della mia condotta, Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.15,Default,,0000,0000,0000,,trascorsi in isolamento Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,sette anni e mezzo Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:16.72,Default,,0000,0000,0000,,della mia carcerazione. Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Per come la vedo adesso, l'isolamento Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:21.40,Default,,0000,0000,0000,,è uno dei posti più barbari ed inumani Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:24.30,Default,,0000,0000,0000,,dove ci si possa ritrovare. Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Ma io ho davvero ritrovato me stesso. Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno stavo passeggiando \Nnella mia cella, Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:34.57,Default,,0000,0000,0000,,quando venne una guardia \Ne mi consegnò la posta. Dialogue: 0,0:03:35.22,0:03:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Guardai un paio di lettere Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,prima di vedere la lettera Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,con sopra la scrittura \Nscarabocchiata di mio figlio. Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che ricevevo \Nuna lettera di mio figlio Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:45.27,Default,,0000,0000,0000,,era come un raggio di luce Dialogue: 0,0:03:45.27,0:03:48.03,Default,,0000,0000,0000,,nel posto più buio \Nche possiate immaginare. Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Quel giorno in particolare, \Naprii la lettera Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:54.95,Default,,0000,0000,0000,,e a lettere maiuscole \Nmio figlio aveva scritto Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:58.20,Default,,0000,0000,0000,,"Mamma mi ha detto \Nperché sei in prigione: Dialogue: 0,0:03:58.20,0:04:00.26,Default,,0000,0000,0000,,"Omicidio." Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Diceva: "Papà, non uccidere. Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Gesù vede quello che fai. \NFagli una preghiera." Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,All'epoca non ero religioso, Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:11.81,Default,,0000,0000,0000,,né lo sono adesso, Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:14.29,Default,,0000,0000,0000,,ma c'era qualcosa di molto profondo Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:17.05,Default,,0000,0000,0000,,nelle parole di mio figlio. Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Mi spinsero ad analizzare \Ncose della mia vita Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:20.62,Default,,0000,0000,0000,,a cui non avevo dato peso. Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Era la prima volta nella mia vita Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:24.53,Default,,0000,0000,0000,,in cui pensai seriamente al fatto Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:28.20,Default,,0000,0000,0000,,che mio figlio mi avrebbe visto \Ncome un assassino. Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Mi misi a sedere sulla branda Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:32.27,Default,,0000,0000,0000,,e cominciai a riflettere \Nsu una cosa che avevo letto Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.86,Default,,0000,0000,0000,,nella Repubblica di Platone, Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:36.84,Default,,0000,0000,0000,,quando Socrate afferma nell'Apologia Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:40.80,Default,,0000,0000,0000,,che una vita senza ricerca \Nnon è degna d'essere vissuta. Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Quello fu il punto in cui \Niniziò la trasformazione. Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,E non fu facile. Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose di cui mi resi conto, Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:55.92,Default,,0000,0000,0000,,una cosa che fu parte \Ndella trasformazione, Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:59.66,Default,,0000,0000,0000,,era che c'erano quattro elementi-chiave. Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Il primo era che Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:04.28,Default,,0000,0000,0000,,avevo avuto dei grandi maestri di vita. Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:06.16,Default,,0000,0000,0000,,So che alcuni di voi staranno pensando, Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:09.33,Default,,0000,0000,0000,,"ma come fai a trovare \Nun grande maestro di vita in prigione?" Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Nel mio caso Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:13.42,Default,,0000,0000,0000,,alcuni dei miei mentori Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,che scontavano lì condanne ad ergastolo Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:18.01,Default,,0000,0000,0000,,erano alcune delle persone migliori \Nche avessi mai incontrato, Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:21.27,Default,,0000,0000,0000,,perché mi obbligavano a guardare \Nonestamente la mia vita Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,e a sfidare me stesso Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:25.61,Default,,0000,0000,0000,,con la decisione che avevo preso. Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:29.10,Default,,0000,0000,0000,,La seconda cosa era la letteratura. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Prima di andare in prigione Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.61,Default,,0000,0000,0000,,non sapevo che ci fossero così tanti Dialogue: 0,0:05:33.61,0:05:36.89,Default,,0000,0000,0000,,splendidi poeti, scrittori \Ne filosofi neri. Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Poi ebbi la grande fortuna Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:44.07,Default,,0000,0000,0000,,di imbattermi nell'autobiografia \Ndi Malcolm X. Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Quella lettura ha distrutto \Ntutti gli stereotipi che avevo su me stesso. Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,La terza cosa era la famiglia. Dialogue: 0,0:05:51.06,0:05:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Per diciannove anni mio padre \Nmi era rimasto accanto Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:58.17,Default,,0000,0000,0000,,con una fede incrollabile, Dialogue: 0,0:05:58.17,0:05:59.49,Default,,0000,0000,0000,,perché credeva che avessi avuto Dialogue: 0,0:05:59.49,0:06:00.80,Default,,0000,0000,0000,,quello che mi serviva Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:02.12,Default,,0000,0000,0000,,per cambiare vita. Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche incontrato una donna meravigliosa Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,che due anni fa è diventata \Nla madre di mio figlio Sekou. Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Lei mi ha insegnato ad amare me stesso Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:14.10,Default,,0000,0000,0000,,in una maniera sana. Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.65,Default,,0000,0000,0000,,L'ultima cosa era la scrittura. Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Quando ricevetti quella lettera \Nda mio figlio Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:21.28,Default,,0000,0000,0000,,iniziai a scrivere un diario Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:24.08,Default,,0000,0000,0000,,sulle esperienze della mia infanzia Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:26.87,Default,,0000,0000,0000,,e su quelle fatte in prigione. Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Quel diario mi aprì la mente Dialogue: 0,0:06:29.33,0:06:33.11,Default,,0000,0000,0000,,all'idea dell'espiazione. Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Nel primo periodo della mia prigionia \Navevo ricevuto Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:38.100,Default,,0000,0000,0000,,una lettera da parte \Ndi una parente della mia vittima. Dialogue: 0,0:06:38.100,0:06:41.84,Default,,0000,0000,0000,,In quella lettera Dialogue: 0,0:06:41.84,0:06:43.68,Default,,0000,0000,0000,,mi diceva che mi perdonava, Dialogue: 0,0:06:43.68,0:06:45.63,Default,,0000,0000,0000,,perché capiva che ero un ragazzino Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,che aveva subito abusi, Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:48.76,Default,,0000,0000,0000,,che aveva vissuto dei disagi Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:51.50,Default,,0000,0000,0000,,e che semplicemente aveva fatto \Nuna serie di scelte sbagliate. Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Quella fu la prima volta nella mia vita Dialogue: 0,0:06:53.97,0:07:00.03,Default,,0000,0000,0000,,in cui mi sentii in grado \Ndi perdonare me stesso. Dialogue: 0,0:07:01.70,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose che accadde Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:05.27,Default,,0000,0000,0000,,dopo quell'esperienza fu che Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,cominciai a pensare \Nagli altri uomini incarcerati Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:08.97,Default,,0000,0000,0000,,con me, Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:11.89,Default,,0000,0000,0000,,e a quanto volessi condividere \Ntutto questo con loro. Dialogue: 0,0:07:11.89,0:07:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Quindi cominciai a parlare con loro Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.57,Default,,0000,0000,0000,,di alcune delle loro esperienze. Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Ero devastato nell'accorgermi che Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,la maggior parte di loro proveniva \Ndallo stesso contesto di abusi Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,e che chiedevano aiuto, \Nvolevano voltare pagina. Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma purtroppo il sistema Dialogue: 0,0:07:25.71,0:07:28.93,Default,,0000,0000,0000,,che attualmente gestisce \Ndue milioni e mezzo di persone in galera Dialogue: 0,0:07:28.93,0:07:31.13,Default,,0000,0000,0000,,è concepito più come un magazzino Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:35.42,Default,,0000,0000,0000,,che come un luogo \Ndi riabilitazione e trasformazione. Dialogue: 0,0:07:35.42,0:07:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Quindi mi misi in testa Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:39.06,Default,,0000,0000,0000,,che se fossi mai stato rilasciato Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,avrei fatto tutto ciò in mio potere Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:45.22,Default,,0000,0000,0000,,per aiutare a cambiare le cose. Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2010 sono uscito dal carcere Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:51.07,Default,,0000,0000,0000,,per la prima volta dopo due decenni. Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate, se ci riuscite, Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Fred Flintstone in un episodio Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:57.62,Default,,0000,0000,0000,,de "I Jetsons". Dialogue: 0,0:07:57.62,0:08:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Rende abbastanza l'idea \Ndi come fosse la mia vita. Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Per la prima volta \Nmi misero davanti ad Internet, Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.61,Default,,0000,0000,0000,,ai social network, Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:09.74,Default,,0000,0000,0000,,a macchine che parlavano \Ncome KITT in "Supercar". Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma la cosa che mi affascinava di più Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:13.31,Default,,0000,0000,0000,,era la tecnologia telefonica. Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando andai in prigione Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:16.36,Default,,0000,0000,0000,,avevamo dei telefoni veicolari \Ngrandi così, Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:18.96,Default,,0000,0000,0000,,ci volevano due persone per spostarli. Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Quindi immaginate come stavo \Nquando presi in mano per la prima volta Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:23.17,Default,,0000,0000,0000,,il mio piccolo Blackberry Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.12,Default,,0000,0000,0000,,e cominciai ad imparare come digitare. Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Ma la cosa più strana \Nè che la gente intorno a me Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.39,Default,,0000,0000,0000,,non capiva che io non avevo idea Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:31.08,Default,,0000,0000,0000,,di cosa significassero messaggi abbreviati Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:36.11,Default,,0000,0000,0000,,tipo LOL, OMG, LMAO. Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Fino a quando un giorno, \Ndurante una conversazione Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:40.11,Default,,0000,0000,0000,,con un mio amico via messaggi, Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:44.14,Default,,0000,0000,0000,,gli chiesi di fare qualcosa \Ne lui mi rispose "K". Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:47.32,Default,,0000,0000,0000,,E allora gli chiesi "Che cos'è K?" Dialogue: 0,0:08:47.32,0:08:49.28,Default,,0000,0000,0000,,E lui "K è okay" Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Allora nella mia testa mi chiesi Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:53.30,Default,,0000,0000,0000,,"ma cosa diavolo avrà avuto K?" Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.81,Default,,0000,0000,0000,,e gli inviai un messaggio \Ncon un punto interrogativo. Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Lui mi scrisse "K = okay". Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:04.17,Default,,0000,0000,0000,,E io gli risposi "FU". \N(Risate) Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Quindi lui mi scrisse di nuovo e mi chiese Dialogue: 0,0:09:05.93,0:09:07.60,Default,,0000,0000,0000,,perché lo stessi mandando a fanculo. Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:10.26,Default,,0000,0000,0000,,E io "LOL FU", Dialogue: 0,0:09:10.26,0:09:11.96,Default,,0000,0000,0000,,alla fine avevo capito. Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.100,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:13.100,0:09:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Sono passati tre anni Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:19.14,Default,,0000,0000,0000,,e adesso me la cavo relativamente bene. Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Sono assistente universitario \Nal Media Lab del MIT, Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:25.03,Default,,0000,0000,0000,,lavoro per un'azienda fantastica \Nche si chiama BMe, Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:27.36,Default,,0000,0000,0000,,insegno all'Università del Michigan. Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Ma è stato anche doloroso, Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:30.80,Default,,0000,0000,0000,,perché so che ci sono altri Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:32.44,Default,,0000,0000,0000,,uomini e altre donne \Nche tornano a casa dal carcere Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:35.60,Default,,0000,0000,0000,,e non si possono permettere \Nqueste opportunità. Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto la grande fortuna di lavorare Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:40.08,Default,,0000,0000,0000,,con uomini e donne meravigliosi Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:41.85,Default,,0000,0000,0000,,che aiutano gli altri \Na reintegrarsi nella società. Dialogue: 0,0:09:41.85,0:09:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Uno di questi è il mio amico Calvin Evans. Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Ha passato in carcere 24 anni \Nper un crimine che non ha commesso. Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Adesso ha 45 anni \Ne si è iscritto all'università. Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose di cui abbiamo parlato Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:56.22,Default,,0000,0000,0000,,riguarda quelle tre cose \Nche ho trovato importanti Dialogue: 0,0:09:56.22,0:09:57.84,Default,,0000,0000,0000,,nella mia trasformazione personale. Dialogue: 0,0:09:57.84,0:09:59.78,Default,,0000,0000,0000,,La prima è stata la consapevolezza. Dialogue: 0,0:09:59.78,0:10:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Ho dovuto prendere coscienza \Ndel fatto che avevo fatto del male Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,e ho dovuto prendere coscienza \Ndel fatto che anch'io ero stato ferito. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,La seconda cosa sono state le scuse. Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Ho dovuto scusarmi con le persone \Na cui avevo fatto del male. Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non mi aspettavo \Nche loro accettassero le mie scuse, Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:14.40,Default,,0000,0000,0000,,era importante perché \Nera la cosa giusta da fare. Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Ho dovuto scusarmi anche con me stesso. Dialogue: 0,0:10:17.35,0:10:20.17,Default,,0000,0000,0000,,La terza cosa è stata l'espiazione. Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Per me l'espiazione è stata Dialogue: 0,0:10:21.85,0:10:23.45,Default,,0000,0000,0000,,tornare nella mia comunità Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:24.99,Default,,0000,0000,0000,,e lavorare con i ragazzi a rischio, Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:26.79,Default,,0000,0000,0000,,che avevano intrapreso la strada Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:30.53,Default,,0000,0000,0000,,per diventare quel che ero stato anch'io. Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Con l'esperienza della prigionia Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:34.48,Default,,0000,0000,0000,,una delle cose che ho scoperto è questa: Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.69,Default,,0000,0000,0000,,la maggior parte di uomini e donne Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:39.11,Default,,0000,0000,0000,,che sono incarcerati sono recuperabili. Dialogue: 0,0:10:39.11,0:10:40.37,Default,,0000,0000,0000,,E il punto è che Dialogue: 0,0:10:40.37,0:10:42.72,Default,,0000,0000,0000,,il 90 per cento degli uomini \Ne delle donne che sono in carcere Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.41,Default,,0000,0000,0000,,ad un certo punto \Nritorneranno nella società Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:47.33,Default,,0000,0000,0000,,e noi abbiamo un compito importante \Nnel determinare Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:50.94,Default,,0000,0000,0000,,che tipo di uomini e di donne \Nfaremo ritornare nella società. Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Il mio desiderio oggi Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:57.21,Default,,0000,0000,0000,,è che si possa abbracciare Dialogue: 0,0:10:57.21,0:10:59.36,Default,,0000,0000,0000,,un approccio più empatico Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:02.58,Default,,0000,0000,0000,,nel modo in cui abbiamo a che fare \Ncon l'incarcerazione di massa, Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:03.72,Default,,0000,0000,0000,,che abbandoniamo Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:06.04,Default,,0000,0000,0000,,la mentalità da \N"chiudiamoli-dentro-e-buttiamo-la-chiave" Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:09.96,Default,,0000,0000,0000,,perché è stato dimostrato \Nche non funziona. Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Il mio percorso è stato eccezionale Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:15.08,Default,,0000,0000,0000,,ma non deve essere così per altri. Dialogue: 0,0:11:15.08,0:11:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque può operare una trasformazione Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:20.32,Default,,0000,0000,0000,,se creiamo i presupposti \Nper renderla possibile. Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quello che vi chiedo oggi Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:23.79,Default,,0000,0000,0000,,è di immaginare Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:26.13,Default,,0000,0000,0000,,un mondo in cui uomini e donne Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:29.83,Default,,0000,0000,0000,,non siano ostaggi del loro passato, Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:31.26,Default,,0000,0000,0000,,un mondo in cui errori e misfatti Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:34.03,Default,,0000,0000,0000,,non vi caratterizzino \Nper il resto della vita. Dialogue: 0,0:11:34.03,0:11:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Credo che insieme possiamo \Ncreare questa realtà. Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,E spero che lo crediate anche voi. Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:11:40.23,0:11:43.77,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)