WEBVTT 00:00:00.790 --> 00:00:03.395 Είκοσι τρία χρόνια πριν, 00:00:03.395 --> 00:00:06.150 στα 19 μου, 00:00:06.150 --> 00:00:09.451 πυροβόλησα και σκότωσα έναν άνδρα. 00:00:09.451 --> 00:00:11.594 Ήμουν ένας νεαρός έμπορος ναρκωτικών, 00:00:11.594 --> 00:00:13.963 οξύθυμος 00:00:13.963 --> 00:00:18.018 και με ημιαυτόματο όπλο. NOTE Paragraph 00:00:18.018 --> 00:00:20.789 Αλλά δεν ήταν αυτό το τέλος της ιστορίας μου. 00:00:20.789 --> 00:00:24.930 Ήταν η αρχή, 00:00:24.930 --> 00:00:27.105 και τα 23 χρόνια που ακολούθησαν 00:00:27.105 --> 00:00:30.827 είναι μια ιστορία αποδοχής, 00:00:30.827 --> 00:00:34.310 μετάνοιας και εξιλέωσης. 00:00:34.310 --> 00:00:35.733 Δεν συνέβησαν με τον τρόπο 00:00:35.733 --> 00:00:39.027 που θα φανταζόσασταν. 00:00:39.027 --> 00:00:40.485 Όλα αυτά συνέβησαν 00:00:40.485 --> 00:00:42.628 με αναπάντεχο τρόπο, 00:00:42.628 --> 00:00:44.263 τουλάχιστον για εμένα. NOTE Paragraph 00:00:44.263 --> 00:00:47.404 Όπως πολλοί από εσάς, 00:00:47.404 --> 00:00:49.978 καθώς μεγάλωνα ήμουν εξέχων μαθητής, 00:00:49.978 --> 00:00:51.321 έπαιρνα υποτροφίες 00:00:51.321 --> 00:00:53.925 και ονειρευόμουν να γίνω γιατρός. 00:00:53.925 --> 00:00:56.556 Τα πράγματα πήραν ιδιαίτερα άσχημη τροπή 00:00:56.556 --> 00:00:58.730 όταν οι γονείς μου βρέθηκαν σε διάσταση 00:00:58.730 --> 00:01:02.567 και εν τέλει χώρισαν. NOTE Paragraph 00:01:02.567 --> 00:01:05.417 Τα γεγονότα είναι αρκετά συγκεκριμένα. 00:01:05.417 --> 00:01:07.865 Στα 17 μου 00:01:07.865 --> 00:01:09.510 με πυροβόλησαν τρεις φορές 00:01:09.510 --> 00:01:14.135 στη γειτονιά μου, στο Ντιτρόιτ. 00:01:14.135 --> 00:01:16.830 Ο φίλος μου με πήγε στο νοσοκομείο. 00:01:16.830 --> 00:01:20.054 Οι γιατροί αφαίρεσαν τις σφαίρες, 00:01:20.054 --> 00:01:21.845 με έραψαν 00:01:21.845 --> 00:01:24.890 και με έστειλαν πίσω στη γειτονιά που με πυροβόλησαν. 00:01:26.595 --> 00:01:28.971 Κατά τη διάρκεια αυτού του μαρτυρίου 00:01:28.971 --> 00:01:31.031 κανείς δεν με αγκάλιασε, 00:01:31.031 --> 00:01:33.401 κανείς δεν με συμβούλεψε, 00:01:33.401 --> 00:01:36.341 κανείς δεν μου είπε πως όλα θα πάνε καλά. 00:01:36.341 --> 00:01:39.265 Κανείς δεν μου είπε ότι θα ζούσα μέσα στον φόβο, 00:01:39.265 --> 00:01:41.878 ότι θα γινόμουν παρανοϊκός, 00:01:41.878 --> 00:01:44.871 ούτε ότι θα αντιδρούσα τόσο βίαια 00:01:44.871 --> 00:01:47.249 μετά τον πυροβολισμό μου. 00:01:47.249 --> 00:01:50.070 Κανείς δεν μου είπε ότι μια μέρα, 00:01:50.070 --> 00:01:54.127 θα ήμουν το άτομο πίσω από τη σκανδάλη. 00:01:54.127 --> 00:01:56.801 Δεκατέσσερις μήνες μετά, 00:01:56.801 --> 00:01:59.411 στις 2 τα ξημερώματα, 00:01:59.411 --> 00:02:01.047 έριξα εγώ τους πυροβολισμούς 00:02:01.047 --> 00:02:04.900 που προκάλεσαν τον θάνατο ενός ανθρώπου. NOTE Paragraph 00:02:04.900 --> 00:02:06.810 Όταν μπήκα στη φυλακή 00:02:06.810 --> 00:02:12.317 ήμουν πικραμένος, θυμωμένος, πληγωμένος. 00:02:12.317 --> 00:02:15.287 Δεν ήθελα να αναλάβω την ευθύνη. 00:02:15.287 --> 00:02:17.339 Έριχνα το φταίξιμο σε όλους, 00:02:17.339 --> 00:02:20.312 από τους γονείς μου μέχρι και στο σύστημα. 00:02:20.312 --> 00:02:22.524 Εκλογίκευσα την απόφασή μου να πυροβολήσω 00:02:22.524 --> 00:02:24.963 γιατί στη γειτονιά απ' όπου προέρχομαι 00:02:24.963 --> 00:02:26.989 καλύτερα να 'σαι αυτός που πυροβολεί 00:02:26.989 --> 00:02:29.901 παρά αυτός που δέχεται τον πυροβολισμό. 00:02:29.901 --> 00:02:33.223 Μέσα στο παγωμένο μου κελί 00:02:33.223 --> 00:02:34.870 ένιωθα αβοήθητος, 00:02:34.870 --> 00:02:38.257 μισητός, εγκαταλειμμένος. 00:02:38.257 --> 00:02:42.135 Ένιωθα ότι κανείς δεν νοιαζόταν 00:02:42.135 --> 00:02:44.154 και αντέδρασα 00:02:44.154 --> 00:02:47.165 με εχθρότητα στην κράτησή μου. 00:02:47.165 --> 00:02:48.433 Και βρέθηκα να μπλέκω 00:02:48.433 --> 00:02:50.618 σε όλο και μεγαλύτερα προβλήματα. 00:02:50.618 --> 00:02:53.398 Διεύθυνα καταστήματα μαύρης αγοράς, 00:02:53.398 --> 00:02:56.117 έγινα τοκογλύφος, 00:02:56.117 --> 00:02:58.183 πουλούσα ναρκωτικά που έμπαιναν παράνομα 00:02:58.183 --> 00:03:00.044 στη φυλακή. 00:03:00.044 --> 00:03:01.414 Είχα γίνει 00:03:01.414 --> 00:03:04.495 όπως με αποκαλούσε ο φύλακας του αναμορφωτηρίου του Μίσιγκαν 00:03:04.495 --> 00:03:07.132 «ο χειρότερος των χειρότερων». 00:03:07.132 --> 00:03:09.457 Λόγω της δραστηριότητάς μου 00:03:09.457 --> 00:03:12.149 κατέληξα σε κράτηση σε απομόνωση 00:03:12.149 --> 00:03:14.578 για εφτάμιση χρόνια 00:03:14.578 --> 00:03:17.790 κατά την φυλάκιση μου. NOTE Paragraph 00:03:17.790 --> 00:03:19.459 Τώρα πια θεωρώ ότι η απομόνωση 00:03:19.459 --> 00:03:21.879 είναι από τα πιο απάνθρωπα, βάρβαρα μέρη 00:03:21.879 --> 00:03:24.298 που μπορείς να βρεθείς 00:03:24.298 --> 00:03:27.189 και εγώ βρέθηκα εκεί. 00:03:27.189 --> 00:03:30.700 Μια μέρα, καθώς βημάτιζα στο κελί μου, 00:03:30.700 --> 00:03:35.217 ήρθε ένας υπάλληλος και μου έφερε την αλληλογραφία. 00:03:35.217 --> 00:03:36.954 Κοίταξα ένα-δυο γράμματα 00:03:36.954 --> 00:03:38.868 ώσπου είδα και το γράμμα 00:03:38.868 --> 00:03:41.930 που είχε την ασουλούπωτη γραφή του γιού μου. 00:03:41.930 --> 00:03:43.367 Κάθε φορά που είχα γράμμα του 00:03:43.367 --> 00:03:45.272 ήταν σαν να έμπαινε ηλιαχτίδα 00:03:45.272 --> 00:03:48.029 στο πιο σκοτεινό μέρος που μπορεί κανείς να φανταστεί. 00:03:48.029 --> 00:03:51.844 Εκείνη τη μέρα, άνοιξα το γράμμα 00:03:51.844 --> 00:03:54.950 και με κεφαλαία, μου έγραφε: 00:03:54.950 --> 00:03:58.205 «Η μαμά μου είπε γιατί ήσουν φυλακή: 00:03:58.205 --> 00:04:00.899 για φόνο». 00:04:00.899 --> 00:04:02.818 Έγραφε «Μπαμπά, μη σκοτώνεις. 00:04:02.818 --> 00:04:08.265 Ο Ιησούς βλέπει τι κάνεις. Προσευχήσου σε Εκείνον». NOTE Paragraph 00:04:08.265 --> 00:04:10.100 Δεν ήμουν θρήσκος τότε, 00:04:10.100 --> 00:04:11.807 όπως δεν είμαι ούτε τώρα, 00:04:11.807 --> 00:04:14.291 αλλά υπήρχε κάτι πολύ βαθύ 00:04:14.291 --> 00:04:16.933 στα λόγια του γιού μου. 00:04:16.933 --> 00:04:19.085 Με έκαναν να εξετάσω πράγματα για τη ζωή μου 00:04:19.085 --> 00:04:20.621 που δεν είχα σκεφτεί. 00:04:20.621 --> 00:04:22.557 Ήταν η πρώτη φορά στη ζωή μου 00:04:22.557 --> 00:04:24.529 που πραγματικά σκέφτηκα 00:04:24.529 --> 00:04:28.195 ότι ο γιός μου θα με έβλεπε ως δολοφόνο. 00:04:28.195 --> 00:04:30.249 Κάθησα στο κρεβάτι μου 00:04:30.249 --> 00:04:32.268 και σκέφτηκα κάτι που είχα διαβάσει 00:04:32.268 --> 00:04:34.865 στη Δημοκρατία του Πλάτωνα, 00:04:34.865 --> 00:04:36.840 όπου ο Σωκράτης έλεγε στην «Aπολογία» 00:04:36.840 --> 00:04:41.111 ότι δεν αξίζει να ζούμε μια ζωή δίχως περισυλλογή. NOTE Paragraph 00:04:41.111 --> 00:04:46.943 Σε εκείνο το σημείο άρχισε η μεταμόρφωση. 00:04:46.943 --> 00:04:49.863 Δεν έγινε όμως εύκολα. 00:04:52.010 --> 00:04:54.024 Ένα από τα πράγματα που συνειδητοποίησα, 00:04:54.024 --> 00:04:55.921 που ήταν μέρος της μεταμόρφωσης, 00:04:55.921 --> 00:04:59.663 ήταν ότι υπήρχαν τέσσερα βασικά πράγματα. 00:04:59.663 --> 00:05:01.970 Το πρώτο ήταν, 00:05:01.970 --> 00:05:04.283 ότι είχα σπουδαίους μέντορες. 00:05:04.283 --> 00:05:06.159 Σίγουρα κάποιοι θα σκέφτεστε 00:05:06.159 --> 00:05:09.328 πώς βρήκες έναν σπουδαίο μέντορα μέσα στη φυλακή; 00:05:09.328 --> 00:05:11.813 Στην περίπτωσή μου όμως, 00:05:11.813 --> 00:05:13.423 κάποιοι από τους μέντορές μου, 00:05:13.423 --> 00:05:15.300 οι οποίοι εκτίουν ισόβια κάθειρξη, 00:05:15.300 --> 00:05:18.409 ήταν από τους καλύτερους ανθρώπους που συνάντησα στη ζωή μου 00:05:18.409 --> 00:05:21.273 γιατί με ανάγκασαν να δω τη ζωή μου με ειλικρίνεια 00:05:21.273 --> 00:05:23.098 και να αμφισβητήσω 00:05:23.098 --> 00:05:25.613 τις αποφάσεις που έπαιρνα. NOTE Paragraph 00:05:25.613 --> 00:05:29.867 Το δεύτερο ήταν η λογοτεχνία. 00:05:29.867 --> 00:05:31.610 Πριν μπω στη φυλακή, 00:05:31.610 --> 00:05:33.607 δεν ήξερα ότι υπήρχαν τόσοι υπέροχοι 00:05:33.607 --> 00:05:36.888 μαύροι ποιητές, συγγραφείς και φιλόσοφοι, 00:05:36.888 --> 00:05:39.907 ώσπου είχα την τεράστια τύχη 00:05:39.907 --> 00:05:44.074 να ανακαλύψω την αυτοβιογραφία του Μάλκομ Εξ 00:05:44.074 --> 00:05:48.621 η οποία κατέρριψε κάθε στερεότυπο που είχα για τον εαυτό μου. NOTE Paragraph 00:05:48.621 --> 00:05:51.062 Το τρίτο ήταν η οικογένεια. 00:05:51.062 --> 00:05:55.738 Επί 19 χρόνια, ο πατέρας μου στάθηκε στο πλευρό μου 00:05:55.738 --> 00:05:58.167 με ακλόνητη πίστη 00:05:58.167 --> 00:06:00.031 γιατί πίστευε ότι είχα την ικανότητα 00:06:00.031 --> 00:06:02.125 να αλλάξω εντελώς τη ζωή μου. 00:06:02.125 --> 00:06:05.018 Γνώρισα, επίσης, μια καταπληκτική γυναίκα, 00:06:05.018 --> 00:06:08.452 τη μητέρα του δίχρονου γιού μου, του Σεκού, 00:06:08.452 --> 00:06:10.680 η οποία μου έμαθε πώς ν' αγαπώ τον εαυτό μου 00:06:10.680 --> 00:06:14.958 με υγιή τρόπο. NOTE Paragraph 00:06:14.958 --> 00:06:17.554 Το τελευταίο πράγμα ήταν το γράψιμο. 00:06:17.554 --> 00:06:19.288 Αφού έλαβα το γράμμα του γιου μου, 00:06:19.288 --> 00:06:21.278 άρχισα να γράφω ένα χρονικό 00:06:21.278 --> 00:06:24.079 για τα πράγματα που έζησα στην παιδική μου ηλικία 00:06:24.079 --> 00:06:26.872 και στη φυλακή, 00:06:26.872 --> 00:06:30.138 κάτι που γέννησε μέσα μου την ιδέα 00:06:30.138 --> 00:06:33.106 της εξιλέωσης. 00:06:33.106 --> 00:06:35.188 Νωρίτερα κατά τη φυλάκισή μου, 00:06:35.188 --> 00:06:38.995 είχα λάβει γράμμα από έναν συγγενή του θύματος, 00:06:38.995 --> 00:06:41.840 στο οποίο 00:06:41.840 --> 00:06:43.685 μου έγραφε ότι με συγχώρησε 00:06:43.685 --> 00:06:45.904 επειδή συνειδητοποίησε ότι ήμουν ένα νέο παιδί 00:06:45.904 --> 00:06:46.971 που είχε κακοποιηθεί 00:06:46.971 --> 00:06:48.763 και είχε περάσει δυσκολίες 00:06:48.763 --> 00:06:51.501 και απλώς έλαβε μια σειρά λανθασμένων αποφάσεων. 00:06:51.501 --> 00:06:53.972 Ήταν η πρώτη φορά στη ζωή μου 00:06:53.972 --> 00:07:01.701 που σκέφτηκα να συγχωρήσω τον εαυτό μου. NOTE Paragraph 00:07:01.701 --> 00:07:02.945 Ένα πράγμα που συνέβη 00:07:02.945 --> 00:07:05.268 μετά από αυτή την εμπειρία 00:07:05.268 --> 00:07:06.826 είναι ότι σκέφτηκα 00:07:06.826 --> 00:07:08.968 τους υπόλοιπους συγκρατούμενούς μου, 00:07:08.968 --> 00:07:11.890 και πόσο ήθελα να το μοιραστώ μαζί τους. 00:07:11.890 --> 00:07:13.644 Έτσι άρχισα να συζητώ μαζί τους 00:07:13.644 --> 00:07:15.571 για τις εμπειρίες τους 00:07:15.571 --> 00:07:17.053 και με συντριβή συνειδητοποίησα 00:07:17.053 --> 00:07:20.431 ότι οι περίσσοτεροι προέρχονταν από αντίστοιχο περιβάλλον κακοποίησης 00:07:20.431 --> 00:07:23.970 και οι περισσότεροι ήθελαν βοήθεια, ήθελαν ν' αλλάξουν, 00:07:23.970 --> 00:07:25.710 όμως δυστυχώς, το σύστημα, 00:07:25.710 --> 00:07:28.928 που αυτή τη στιγμή κρατά 2,5 εκατομμύρια ανθρώπους φυλακισμένους, 00:07:28.928 --> 00:07:31.128 μοιάζει πιο πολύ με αποθήκη 00:07:31.128 --> 00:07:35.420 παρά με κέντρο αποκατάστασης ή αναμόρφωσης. 00:07:35.420 --> 00:07:37.311 Συνεπώς αποφάσισα 00:07:37.311 --> 00:07:39.065 ότι αν ποτέ έβγαινα από τη φυλακή 00:07:39.065 --> 00:07:41.522 θα έκανα ό,τι μπορούσα 00:07:41.522 --> 00:07:45.223 για να αλλάξει αυτό. NOTE Paragraph 00:07:45.223 --> 00:07:47.989 Το 2010, βγήκα από τη φυλακή 00:07:47.989 --> 00:07:51.067 για πρώτη φορά μετά από δύο δεκαετίες. 00:07:51.067 --> 00:07:52.655 Φανταστείτε, αν θέλετε, 00:07:52.655 --> 00:07:55.237 τον Φρεντ Φλίνστοουν να μπαίνει σε επεισόδειο 00:07:55.237 --> 00:07:57.620 των Τζέτσονς. 00:07:57.620 --> 00:08:00.555 Κάπως έτσι ήταν η ζωή μου. 00:08:00.555 --> 00:08:03.870 Για πρώτη φορά εκτέθηκα στο διαδίκτυο, 00:08:03.870 --> 00:08:05.606 τα κοινωνικά μέσα, 00:08:05.606 --> 00:08:09.743 σε αμάξια που μιλούν σαν τον Κιτ από τον «Ιππότη της Ασφάλτου». 00:08:09.743 --> 00:08:11.527 Αυτό που με συνεπήρε περισσότερο 00:08:11.527 --> 00:08:13.310 ήταν η τεχνολογία των τηλεφώνων. 00:08:13.310 --> 00:08:14.532 Όταν μπήκα στη φυλακή 00:08:14.532 --> 00:08:16.467 τα τηλέφωνα στα αμάξια ήταν τόσο μεγάλα 00:08:16.467 --> 00:08:18.958 που χρειαζόντουσαν δύο άτομα για να τα κουβαλήσουν. 00:08:18.958 --> 00:08:21.226 Φανταστείτε λοιπόν όταν έπιασα για πρώτη φορά 00:08:21.226 --> 00:08:23.172 το μικρό μου Μπλάκμπερι 00:08:23.172 --> 00:08:25.123 και έμαθα να γράφω μηνύματα. 00:08:25.123 --> 00:08:26.790 Οι άνθρωποι γύρω μου, ωστόσο, 00:08:26.790 --> 00:08:28.816 δεν συνειδητοποιούσαν ότι δεν είχα ιδέα 00:08:28.816 --> 00:08:31.080 τι σήμαιναν όλες αυτές οι συντομεύσεις, 00:08:31.080 --> 00:08:36.110 όπως LOL, OMG, LMAO, 00:08:36.110 --> 00:08:37.852 ώσπου μια μέρα συνομιλούσα 00:08:37.852 --> 00:08:40.108 μέσω μηνυμάτων με ένα φίλο, 00:08:40.108 --> 00:08:44.139 του ζήτησα να κάνει κάτι, και απάντησε με «Κ». 00:08:44.139 --> 00:08:47.318 Και του κάνω «Τι είναι το Κ;» 00:08:47.318 --> 00:08:49.280 Και μου λέει «το Κ σημαίνει Εντάξει». 00:08:49.280 --> 00:08:50.279 Και σκέφτηκα 00:08:50.279 --> 00:08:53.297 «Τι στο καλό συμβαίνει με το Κ;» 00:08:53.297 --> 00:08:55.810 Και του απάντησα με ερωτηματικό. 00:08:55.810 --> 00:08:59.481 Και απάντησε «Κ = Εντάξει». 00:08:59.481 --> 00:09:04.170 Οπότε του απάντησα «ΑΓ». (Γέλια) 00:09:04.170 --> 00:09:05.926 Μου ξανάστειλε ρωτώντας 00:09:05.926 --> 00:09:07.600 γιατί τον βρίζω. 00:09:07.600 --> 00:09:10.260 Και απάντησα «LOL, ΑΓ», 00:09:10.260 --> 00:09:11.959 ότι επιτέλους είχα καταλάβει. 00:09:11.959 --> 00:09:13.996 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:09:13.996 --> 00:09:17.261 Περνώντας εν συντομία τρία χρόνια, 00:09:17.261 --> 00:09:19.135 πλέον τα πάω αρκετά καλά. 00:09:19.135 --> 00:09:21.813 Πήρα υποτροφία από το Εργαστήριο Μέσων του ΜΙΤ, 00:09:21.813 --> 00:09:25.030 δουλεύω για μια καταπληκτική εταιρεία, τη ΒΜe, 00:09:25.030 --> 00:09:27.360 διδάσκω στο Πανεπιστήμιο του Μίσιγκαν, 00:09:27.360 --> 00:09:29.337 αλλά δυσκολεύτηκα πολύ 00:09:29.337 --> 00:09:30.800 γιατί καταλαβαίνω ότι υπάρχουν 00:09:30.800 --> 00:09:32.725 άντρες και γυναίκες που αποφυλακίζονται 00:09:32.725 --> 00:09:35.596 και δεν θα έχουν αυτές τις ευκαιρίες. 00:09:35.596 --> 00:09:37.401 Νιώθω ευλογημένος που δουλεύω 00:09:37.401 --> 00:09:40.085 με εκπληκτικούς άντρες και γυναίκες, 00:09:40.085 --> 00:09:41.847 βοηθώντας άλλους να επανενταχθούν, 00:09:41.847 --> 00:09:46.060 και ένας από αυτούς είναι ο φίλος μου Κάλβιν Έβανς. 00:09:46.060 --> 00:09:49.015 Εξέτισε 24 χρόνια για ένα έγκλημα που δεν διέπραξε. 00:09:49.015 --> 00:09:52.783 Είναι 45 ετών. Έχει γραφτεί στο κολλέγιο. 00:09:52.783 --> 00:09:54.447 Ένα θέμα που συζητήσαμε 00:09:54.447 --> 00:09:56.219 είναι τα τρία καθοριστικά πράγματα 00:09:56.219 --> 00:09:57.839 για την προσωπική μου μεταμόρφωση, 00:09:57.839 --> 00:09:59.778 το πρώτο εκ των οποίων ήταν η αποδοχή. 00:09:59.778 --> 00:10:02.204 Έπρεπε να αποδεχτώ ότι είχα πληγώσει κάποιους. 00:10:02.204 --> 00:10:05.000 Έπρεπε επίσης να αποδεχτώ ότι είχα πληγωθεί και εγώ. 00:10:05.000 --> 00:10:07.421 Το δεύτερο ήταν η απολογία. 00:10:07.421 --> 00:10:09.571 Έπρεπε να ζητήσω συγνώμη από όσους πλήγωσα. 00:10:09.571 --> 00:10:11.643 Αν και δεν περίμενα να τη δεχτούν, 00:10:11.643 --> 00:10:14.395 ήταν σημαντικό να το κάνω επειδή αυτό ήταν το σωστό. 00:10:14.395 --> 00:10:17.354 Έπρεπε όμως να ζητήσω συγνώμη και από τον εαυτό μου. 00:10:17.354 --> 00:10:20.171 Το τρίτο ήταν η εξιλέωση. 00:10:20.171 --> 00:10:21.854 Για μένα εξιλέωση σήμαινε 00:10:21.854 --> 00:10:23.447 να επιστρέψω στην κοινότητά μου 00:10:23.447 --> 00:10:25.190 και να δουλέψω με επίφοβους νέους 00:10:25.190 --> 00:10:26.790 που ήταν στον ίδιο δρόμο, 00:10:26.790 --> 00:10:30.530 αλλά και να συγχωρήσω τον εαυτό μου. NOTE Paragraph 00:10:30.530 --> 00:10:32.294 Από την εμπειρία του εγκλεισμού μου, 00:10:32.294 --> 00:10:34.355 ένα πράγμα που ανακάλυψα ήταν το εξής: 00:10:34.355 --> 00:10:36.901 η πλειοψηφία αντρών και γυναικών που φυλακίζονται, 00:10:36.901 --> 00:10:39.112 μπορούν να διασωθούν, 00:10:39.112 --> 00:10:40.372 και είναι γεγονός ότι 00:10:40.372 --> 00:10:42.723 το 90% όσων φυλακίζονται 00:10:42.723 --> 00:10:45.411 θα επιστρέψουν κάποια στιγμή στην κοινότητα, 00:10:45.411 --> 00:10:47.636 και εμείς έχουμε τη δυνατότητα να καθορίσουμε 00:10:47.636 --> 00:10:50.945 τι είδους άντρες και γυναίκες θα επιστρέψουν στην κοινωνία μας. NOTE Paragraph 00:10:50.945 --> 00:10:53.556 Η ευχή μου σήμερα 00:10:53.556 --> 00:10:57.209 είναι να ακολουθήσουμε 00:10:57.209 --> 00:10:59.358 μια προσέγγιση με περισσότερη εμπάθεια 00:10:59.358 --> 00:11:02.228 σχετικά με το πώς αντιμετωπίζουμε τη μαζική φυλάκιση, 00:11:02.228 --> 00:11:03.722 ότι θα απορρίψουμε 00:11:03.722 --> 00:11:06.497 τη νοοτροπία «κλειδώστε τους και πετάξτε το κλειδί» 00:11:06.497 --> 00:11:09.960 γιατί αποδεδειγμένα δεν έχει αποτέλεσμα. NOTE Paragraph 00:11:09.960 --> 00:11:12.413 Το ταξίδι μου είναι μοναδική περίπτωση 00:11:12.413 --> 00:11:15.078 αλλά δεν χρειάζεται να είναι έτσι. 00:11:15.078 --> 00:11:17.484 Ο καθένας μπορεί να μεταμορφωθεί 00:11:17.484 --> 00:11:20.324 αν δημιουργήσουμε τις κατάλληλες συνθήκες. 00:11:20.324 --> 00:11:22.086 Αυτό που σας ζητώ σήμερα 00:11:22.086 --> 00:11:23.793 είναι να οραματιστείτε 00:11:23.793 --> 00:11:26.133 έναν κόσμο όπου άντρες και γυναίκες 00:11:26.133 --> 00:11:29.829 δεν κρατούνται όμηροι του παρελθόντος τους, 00:11:29.829 --> 00:11:31.262 όπου αδικοπραξίες και λάθη 00:11:31.262 --> 00:11:34.030 δεν θα σε καθορίζουν για το υπόλοιπο της ζωής σου. 00:11:34.030 --> 00:11:37.131 Πιστεύω ότι όλοι μαζί, μπορούμε να το πραγματοποιήσουμε 00:11:37.131 --> 00:11:38.924 και ελπίζω να το πιστεύετε και εσείς. NOTE Paragraph 00:11:38.924 --> 00:11:40.690 Ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:11:40.690 --> 00:11:42.553 (Χειροκρότημα)