1 00:00:00,911 --> 00:00:04,727 Мій син і iPhone народилися з різницею в 3 тижні, 2 00:00:04,751 --> 00:00:06,771 в червні 2007. 3 00:00:07,573 --> 00:00:10,916 Тож коли перші покупці шикувалися в черги, 4 00:00:10,940 --> 00:00:13,865 очікуючи нарешті отримати цей крутий новий ґаджет, 5 00:00:13,889 --> 00:00:17,833 я застрягла вдома із дечим, 6 00:00:17,857 --> 00:00:20,103 що теж постійно надсилало мені сповіщення - 7 00:00:20,127 --> 00:00:21,960 (Сміх) 8 00:00:21,984 --> 00:00:24,596 з нещасною дитиною з коліками, 9 00:00:24,620 --> 00:00:29,609 яка спала виключно у візочку на ходу в повній тиші. 10 00:00:30,357 --> 00:00:33,367 Я, без перебільшення, проходила 15-25 км на день, 11 00:00:33,391 --> 00:00:34,966 і набрані кілограми зникли. 12 00:00:34,990 --> 00:00:36,591 Це було чудово. 13 00:00:36,615 --> 00:00:39,373 Але, Боже, як же мені було нудно. 14 00:00:39,397 --> 00:00:41,549 До материнства я була журналісткою, 15 00:00:41,573 --> 00:00:44,140 яка зірвалася на місце подій, коли розбився «Конкорд». 16 00:00:44,164 --> 00:00:46,585 Я була однією з перших у Белграді, 17 00:00:46,609 --> 00:00:49,110 коли в Сербії почалася революція. 18 00:00:49,134 --> 00:00:51,956 А тепер я була виснажена. 19 00:00:52,366 --> 00:00:55,242 Ці прогулянки тривали тижнями. 20 00:00:55,266 --> 00:01:00,709 І лише через три місяці дещо змінилося. 21 00:01:00,733 --> 00:01:02,820 Поки я блукала тротуарами, 22 00:01:02,844 --> 00:01:06,007 мій розум теж починав блукати. 23 00:01:06,031 --> 00:01:10,281 Я уявляла, що робитиму, коли нарешті знову зможу спати. 24 00:01:10,305 --> 00:01:12,313 Коліки минули, 25 00:01:12,337 --> 00:01:15,136 я нарешті купила iPhone 26 00:01:15,160 --> 00:01:18,055 і зробила свої багатогодинні роздуми реальністю. 27 00:01:18,079 --> 00:01:21,995 Я створила собі роботу мрії, ставши ведучою громадського радіо-шоу. 28 00:01:22,019 --> 00:01:24,269 Більше не треба було їздити в зони бойових дій, 29 00:01:24,269 --> 00:01:26,105 але завдяки моєму новому смартфону 30 00:01:26,129 --> 00:01:28,400 я встигала бути і мамою, і журналістом. 31 00:01:28,424 --> 00:01:32,776 Я могла бути і на дитячому майданчику, і в Twitter одночасно. 32 00:01:33,721 --> 00:01:35,472 Коли я про це подумала, 33 00:01:35,496 --> 00:01:37,543 коли всім навколо заволоділи технології, 34 00:01:37,567 --> 00:01:39,717 от тоді я зайшла в глухий кут. 35 00:01:40,356 --> 00:01:42,566 От уявіть собі: 36 00:01:42,590 --> 00:01:44,844 ви – ведучий подкасту і маєте довести, 37 00:01:44,868 --> 00:01:48,288 що інвестувати у вас дорогоцінні гроші громадського радіо - 38 00:01:48,312 --> 00:01:49,488 не марна справа. 39 00:01:49,512 --> 00:01:53,757 Мені треба було збільшити аудиторію вдесятеро. 40 00:01:53,781 --> 00:01:56,245 Якось я сіла все це обмізкувати, 41 00:01:56,269 --> 00:01:57,545 як це зазвичай роблять, 42 00:01:57,569 --> 00:01:59,538 і не придумала нічого. 43 00:01:59,562 --> 00:02:01,733 Це була не просто творча криза. 44 00:02:01,757 --> 00:02:04,832 Не було чогось, що я ось-ось маю знайти. 45 00:02:04,856 --> 00:02:06,280 Не було нічого. 46 00:02:06,304 --> 00:02:07,782 Тоді я почала згадувати: 47 00:02:07,806 --> 00:02:10,573 коли востаннє я придумала щось дійсно цікаве? 48 00:02:10,597 --> 00:02:13,347 Ага, тоді, коли катала той клятий візочок. 49 00:02:14,052 --> 00:02:17,461 Тепер весь вільний час я проводила з телефоном. 50 00:02:17,485 --> 00:02:21,010 Я читала новини, поки чекала на своє латте. 51 00:02:21,034 --> 00:02:25,106 Записувала щось в календар, поки сиділа на дивані. 52 00:02:25,130 --> 00:02:27,555 Переписка перетворила кожну вільну хвилину 53 00:02:27,579 --> 00:02:30,868 на шанс показати колегам чи коханому чоловікові, 54 00:02:30,892 --> 00:02:33,494 яка ж я чуйна людина. 55 00:02:33,518 --> 00:02:36,403 Або це був шанс знайти ще один ідеальний диван 56 00:02:36,427 --> 00:02:38,133 для моєї сторінки на Pinterest. 57 00:02:39,009 --> 00:02:41,824 Я зрозуміла, що мені ніколи не нудно. 58 00:02:41,848 --> 00:02:44,618 Це ж лише нудним людям стає нудно, так? 59 00:02:45,208 --> 00:02:46,590 Тоді мені стало цікаво: 60 00:02:46,614 --> 00:02:48,876 що відбувається, коли нам справді стає нудно? 61 00:02:48,900 --> 00:02:53,077 Чи так: що відбувається, коли нам ніколи не стає нудно? 62 00:02:53,101 --> 00:02:58,052 І що станеться, коли ми повністю позбудемося цієї емоції? 63 00:02:58,076 --> 00:03:02,327 Я поспілкувалася з нейробіологами і когнітивними психологами, 64 00:03:02,351 --> 00:03:05,276 які розповіли мені дещо вражаюче. 65 00:03:05,300 --> 00:03:07,093 Виявляється, коли нам нудно, 66 00:03:07,117 --> 00:03:11,201 у нашому мозку вмикається так званий "режим за замовчуванням". 67 00:03:11,225 --> 00:03:16,084 Тоді наше тіло рухається на автопілоті, поки ми складаємо білизну 68 00:03:16,108 --> 00:03:17,475 чи йдемо на роботу. 69 00:03:17,499 --> 00:03:20,460 Але саме в цей час наш мозок починає активно працювати. 70 00:03:20,484 --> 00:03:23,356 Це дослідник нудьги доктор Санді Манн. 71 00:03:24,261 --> 00:03:26,610 (Аудіо) Доктор Санді Манн: Коли ви починаєте мріяти 72 00:03:26,634 --> 00:03:28,450 і дозволяєте розуму відволікатися, 73 00:03:28,474 --> 00:03:31,033 ви починаєте мислити за межами свідомості, 74 00:03:31,057 --> 00:03:32,780 трохи використовуючи підсвідомість, 75 00:03:32,804 --> 00:03:35,976 що дозволяє формуватися дещо іншим зв'язкам. 76 00:03:36,000 --> 00:03:37,490 Це насправді круто. 77 00:03:37,514 --> 00:03:39,528 Мануш Зомороді: Та це взагалі круто, еге ж? 78 00:03:40,044 --> 00:03:42,247 Це функціональне МРТ мого мозку. 79 00:03:42,271 --> 00:03:46,224 Виявляється, в режимі за замовчуванням ми поєднуємо непоєднуване, 80 00:03:46,248 --> 00:03:48,758 вирішуємо найбільш надокучливі проблеми 81 00:03:48,782 --> 00:03:51,823 і виконуємо так зване "автобіографічне планування". 82 00:03:51,847 --> 00:03:53,742 Це коли ми згадуємо своє життя, 83 00:03:53,766 --> 00:03:56,965 виокремлюємо найважливіші моменти, створюємо особисту історію 84 00:03:56,989 --> 00:03:58,497 і вже тоді ставимо собі цілі 85 00:03:58,521 --> 00:04:01,638 і визначаємо кроки, необхідні для їх досягнення. 86 00:04:01,662 --> 00:04:06,111 Але тепер ми лежимо на дивані, оновлюючи Google Doc 87 00:04:06,135 --> 00:04:08,055 чи відповідаючи на електронний лист. 88 00:04:08,079 --> 00:04:10,607 Звемо це "робити справи", 89 00:04:10,631 --> 00:04:13,669 але доктор Деніел Левітін розкаже, 90 00:04:13,693 --> 00:04:15,009 що ми насправді робимо. 91 00:04:15,690 --> 00:04:18,747 (Аудіо) Доктор Деніел Левітін: Щоразу, коли ви перемикаєте увагу 92 00:04:18,771 --> 00:04:20,083 з однієї речі на іншу, 93 00:04:20,107 --> 00:04:22,835 мозок має задіювати нейрохімічний перемикач, 94 00:04:22,859 --> 00:04:26,090 якому для цього необхідні поживні речовини в мозку. 95 00:04:26,114 --> 00:04:28,533 Намагаючись водночас робити багато справ, 96 00:04:28,557 --> 00:04:30,880 чотири чи п'ять одразу, 97 00:04:30,904 --> 00:04:33,445 ви насправді не робите чотири чи п'ять справ водночас, 98 00:04:33,469 --> 00:04:35,394 бо мозок не так працює. 99 00:04:35,418 --> 00:04:38,269 Натомість ви швидко перемикаєтеся між завданнями, 100 00:04:38,293 --> 00:04:40,336 в процесі виснажуючи ресурси мозку. 101 00:04:40,360 --> 00:04:44,147 (Аудіо) Мануш: То перемикаючись, ми щоразу використовуємо глюкозу. 102 00:04:44,171 --> 00:04:47,488 (Аудіо) Левітін: Точно. А в нас обмежений запас цієї речовини. 103 00:04:47,512 --> 00:04:49,951 Машун: Ще десятиліття тому ми змінювали фокус уваги 104 00:04:49,951 --> 00:04:51,205 кожні три хвилини. 105 00:04:51,229 --> 00:04:54,122 Тепер ми робимо це кожні 45 секунд, 106 00:04:54,146 --> 00:04:55,983 і це відбувається протягом усього дня. 107 00:04:56,007 --> 00:04:59,343 Людина в середньому перевіряє пошту 74 рази на день 108 00:04:59,367 --> 00:05:01,654 і перемикається між завданнями на комп'ютері 109 00:05:01,678 --> 00:05:05,574 566 разів на день. 110 00:05:05,598 --> 00:05:09,099 Я дізналася про це, розмовляючи з професором інформатики 111 00:05:09,123 --> 00:05:10,847 доктором Глорією Марк. 112 00:05:11,307 --> 00:05:14,853 (Аудіо) Доктор Глорія Марк: Ми дізналися, що коли в людини стрес, 113 00:05:14,877 --> 00:05:18,048 вона частіше перемикає свою увагу. 114 00:05:18,072 --> 00:05:20,311 Ми також з'ясували, як не дивно, 115 00:05:20,335 --> 00:05:25,969 що чим менше людина спить, 116 00:05:25,969 --> 00:05:28,155 тим вірогідніше, що вона перевірить Facebook. 117 00:05:28,179 --> 00:05:32,221 Ми в цьому порочному колі звички. 118 00:05:32,245 --> 00:05:34,343 Мануш: Та чи ми можемо його зламати? 119 00:05:34,367 --> 00:05:38,049 Що буде, якщо ми розірвемо це замкнуте коло? 120 00:05:38,667 --> 00:05:42,160 Може, мої слухачі допоможуть мені це з'ясувати. 121 00:05:43,461 --> 00:05:46,111 Що як ми знову матимемо проміжки вільного часу? 122 00:05:46,596 --> 00:05:49,830 Чи допоможе це розбудити нашу креативність? 123 00:05:51,222 --> 00:05:54,648 Ми назвали цей проект "Нудний і геніальний". 124 00:05:56,264 --> 00:05:59,313 І я очікувала, що нам допоможуть кількасот людей, 125 00:05:59,337 --> 00:06:02,414 однак записуватися почали тисячі. 126 00:06:02,438 --> 00:06:04,610 Вони розповіли, що причиною участі було 127 00:06:04,634 --> 00:06:08,048 занепокоєння щодо їх стосунків з власним телефоном. 128 00:06:08,072 --> 00:06:12,240 Вони ставали… "взаємозалежними", так би мовити. 129 00:06:12,264 --> 00:06:15,935 (Аудіо) Чоловік: Стосунки між дитиною і її ведмедиком, 130 00:06:15,959 --> 00:06:17,774 чи дитиною і її соскою, 131 00:06:17,798 --> 00:06:21,076 чи дитиною, що хоче до мами на ручки, 132 00:06:21,100 --> 00:06:24,122 коли їй набридло, що її тримає незнайомець -- 133 00:06:24,146 --> 00:06:25,198 (Сміється) 134 00:06:25,222 --> 00:06:28,174 отакі в мене стосунки з власним телефоном. 135 00:06:28,198 --> 00:06:30,973 (Аудіо) Жінка: Я вважаю телефон потужним інструментом. 136 00:06:30,997 --> 00:06:34,906 Корисним, але небезпечним, якщо неправильно ним користуватися. 137 00:06:34,930 --> 00:06:36,942 (Аудіо) Жінка 2: Якщо я не контролюю себе, 138 00:06:36,942 --> 00:06:39,725 то несподівано розумію, що витратила годину свого часу, 139 00:06:39,725 --> 00:06:41,700 займаючись чимось безглуздим. 140 00:06:41,724 --> 00:06:44,027 Мануш: Добре, але щоб оцінити будь-який прогрес, 141 00:06:44,051 --> 00:06:45,472 нам потрібні дані, так? 142 00:06:45,496 --> 00:06:47,687 Бо саме так сьогодні все робиться. 143 00:06:47,711 --> 00:06:50,849 Тому ми скооперувалися з розробниками додатків, що фіксують час, 144 00:06:50,873 --> 00:06:52,965 який ми щодня витрачаємо на свій телефон. 145 00:06:52,989 --> 00:06:54,466 Якщо гадаєте, що іронічно було 146 00:06:54,490 --> 00:06:56,539 просити людей встановити ще один додаток, 147 00:06:56,563 --> 00:06:59,086 щоб вони менше користувалися телефоном - 148 00:06:59,110 --> 00:07:01,417 так, але з ними треба розмовляти їх же мовою. 149 00:07:01,441 --> 00:07:02,937 (Сміх) 150 00:07:02,967 --> 00:07:04,805 Перед початком тижневого випробування, 151 00:07:04,805 --> 00:07:07,637 ми в середньому проводили по 2 години з телефоном 152 00:07:07,661 --> 00:07:09,369 і перевіряли його 60 разів. 153 00:07:09,393 --> 00:07:12,120 Ну, знаєте, як подивитися, чи не прийшов новий лист? 154 00:07:12,144 --> 00:07:14,354 От що Тіна, студентка коледжу Бард, 155 00:07:14,378 --> 00:07:15,890 дізналася про себе. 156 00:07:16,732 --> 00:07:18,709 (Аудіо) Тіна: Наразі я проводжу 157 00:07:18,733 --> 00:07:22,195 з телефоном по 150-200 хвилин на день 158 00:07:22,219 --> 00:07:25,786 і перевіряю його 70-100 разів на день. 159 00:07:26,368 --> 00:07:28,044 І це мене турбує, 160 00:07:28,068 --> 00:07:30,502 адже це купа часу, який я могла б витратити 161 00:07:30,526 --> 00:07:34,378 на щось більш продуктивне і творче, на щось для себе. 162 00:07:34,402 --> 00:07:37,360 Бо коли я з телефоном, то не роблю нічого важливого. 163 00:07:37,384 --> 00:07:40,729 Мануш: Як і Тіна, люди почали спостерігати за власною поведінкою. 164 00:07:40,753 --> 00:07:43,327 Вони готувалися до тижня випробування. 165 00:07:43,351 --> 00:07:45,125 І з понеділка 166 00:07:45,149 --> 00:07:48,024 з самого ранку їм на пошту надходили вказівки 167 00:07:48,048 --> 00:07:49,614 і опис одного експерименту. 168 00:07:50,065 --> 00:07:51,616 День перший: 169 00:07:51,640 --> 00:07:53,225 "Покладіть його в кишеню." 170 00:07:53,249 --> 00:07:55,525 Не беріть телефон до рук. 171 00:07:55,525 --> 00:07:58,600 Дізнайтеся, чи зможете опиратися рефлексу постійно його перевіряти 172 00:07:58,600 --> 00:08:00,058 хоча б один день. 173 00:08:00,082 --> 00:08:01,653 І якщо вам здається, що це легко, 174 00:08:01,653 --> 00:08:02,836 то спробуйте самі. 175 00:08:02,860 --> 00:08:04,920 Це наша слухачка Аманда Ітцко. 176 00:08:04,944 --> 00:08:08,684 (Аудіо) Аманда Ітцко: В мене аж руки сверблять. 177 00:08:08,708 --> 00:08:11,164 Мені здається, що я божеволію, 178 00:08:11,188 --> 00:08:15,872 бо я помітила, що перевіряю телефон, 179 00:08:15,896 --> 00:08:19,804 коли просто йду до іншої кімнати, 180 00:08:19,828 --> 00:08:21,094 заходжу в ліфт, 181 00:08:21,118 --> 00:08:24,895 і навіть – а от про це мені справді соромно 182 00:08:24,919 --> 00:08:26,906 комусь розповідати - 183 00:08:26,930 --> 00:08:28,357 коли я в авто. 184 00:08:28,381 --> 00:08:29,554 Мануш: Ов! 185 00:08:29,578 --> 00:08:31,247 Так, але Аманда дізналася, 186 00:08:31,271 --> 00:08:34,654 що це непереборне бажання – не її провина. 187 00:08:34,678 --> 00:08:39,029 Ґаджети було створено, щоб провокувати саме таку поведінку. 188 00:08:39,053 --> 00:08:41,961 (Сміх) 189 00:08:43,737 --> 00:08:45,783 Ні, ну серйозно. 190 00:08:45,807 --> 00:08:48,699 Це колишній дизайнер Google, Трістан Гарріс. 191 00:08:49,309 --> 00:08:52,685 (Аудіо) Трістан Гарріс: Якщо я Facebook, чи Netflix, чи Snapchat, 192 00:08:52,709 --> 00:08:54,567 то в мене є тисячі інженерів, 193 00:08:54,591 --> 00:08:57,162 робота яких полягає в тому, щоб отримати вашу увагу. 194 00:08:57,186 --> 00:08:58,725 В мене це добре виходить 195 00:08:58,749 --> 00:09:00,465 і я не хочу, щоб ви зупинялися. 196 00:09:00,489 --> 00:09:02,711 Знаєте, нещодавно голова Netflix сказав: 197 00:09:02,735 --> 00:09:05,957 "Наші найбільші конкуренти – Facebook, YouTube і сон". 198 00:09:05,981 --> 00:09:09,255 Є тисячі місць, на яких можна зупинити свою увагу, 199 00:09:09,279 --> 00:09:11,206 але за неї точиться війна. 200 00:09:11,230 --> 00:09:12,862 Мануш: Вам знайоме це почуття: 201 00:09:12,862 --> 00:09:15,081 скінчилась крутезна серія серіалу "Очевидне", 202 00:09:15,105 --> 00:09:16,857 і починає програватися наступна. 203 00:09:16,881 --> 00:09:19,781 І ви такі: "Ну добре, подивлюся ще одну". 204 00:09:19,805 --> 00:09:22,884 Чи індикатор прогресу на LinkedIn каже, що лишилось от стільки 205 00:09:22,908 --> 00:09:25,064 до створення ідеального профілю, 206 00:09:25,088 --> 00:09:28,196 тому ви додаєте ще трохи інформації про себе. 207 00:09:28,220 --> 00:09:30,214 Як мені колись сказав один UX-дизайнер, 208 00:09:30,238 --> 00:09:33,511 є 2 категорії людей, які називають своїх клієнтів "користувачами" – 209 00:09:33,535 --> 00:09:35,603 це наркотороговці і технологи. 210 00:09:35,627 --> 00:09:36,983 (Сміх) 211 00:09:37,007 --> 00:09:39,951 (Оплески) 212 00:09:43,379 --> 00:09:46,803 І як нам відомо, користувачі чимало коштують. 213 00:09:46,827 --> 00:09:50,237 Це колишній менеджер з продукції Facebook і письменник 214 00:09:50,261 --> 00:09:52,827 Антоніо Ґарсія Мартінес. 215 00:09:53,547 --> 00:09:56,865 (Аудіо) Антоніо: В нас кажуть, що якщо продукт безкоштовний, 216 00:09:56,889 --> 00:09:59,490 значить, продукт – це ви; ваша увага і є продуктом. 217 00:09:59,514 --> 00:10:01,088 Але скільки вона коштує? 218 00:10:01,112 --> 00:10:03,365 Тому щоразу, коли ви завантажуєте сторінку, 219 00:10:03,389 --> 00:10:04,929 не лише на Facebook, будь-яку, 220 00:10:04,953 --> 00:10:07,958 кілька мільйонів разів на день відбувається аукціон 221 00:10:07,958 --> 00:10:10,412 за те, скільки коштує враження від однієї рекламки. 222 00:10:10,412 --> 00:10:13,673 Мануш: До речі, людина в середньому проводить 2 роки свого життя 223 00:10:13,697 --> 00:10:14,855 на Facebook. 224 00:10:15,222 --> 00:10:16,764 Повернімося до випробування. 225 00:10:16,788 --> 00:10:20,200 Ми відразу побачили приплив креативності. 226 00:10:20,224 --> 00:10:21,970 Це Ліза Алперт з Нью-Йорку. 227 00:10:22,773 --> 00:10:24,937 (Аудіо) Ліза Алперт: Думаю, мені було нудно. 228 00:10:24,961 --> 00:10:29,566 Тоді я поглянула на сходи, що вели нагору, 229 00:10:29,590 --> 00:10:31,129 і подумала, 230 00:10:31,153 --> 00:10:34,414 що можу спуститися ними, а потім піднятися знову, 231 00:10:34,438 --> 00:10:36,923 ще раз спуститися і так зробити кардіотренування. 232 00:10:36,947 --> 00:10:38,111 Так я і вчинила. 233 00:10:38,135 --> 00:10:41,976 В мене лишався час, тому я зробила це ще раз і ще раз. 234 00:10:42,000 --> 00:10:43,806 Я повторила це 10 разів. 235 00:10:43,830 --> 00:10:46,201 В мене було повноцінне кардіотренування. 236 00:10:46,225 --> 00:10:48,652 Я сіла в потяг виснажена, 237 00:10:48,676 --> 00:10:51,340 але подумала: "Ого, чому я раніше не здогадалася". 238 00:10:51,364 --> 00:10:52,759 Як таке можливо? 239 00:10:52,783 --> 00:10:53,887 (Сміх) 240 00:10:53,911 --> 00:10:57,897 Мануш: Так я дізналася, що креативність для кожного має своє значення. 241 00:10:57,921 --> 00:10:58,921 (Сміх) 242 00:10:58,945 --> 00:11:02,498 Але третій день випробування видався для всіх найважчим. 243 00:11:02,522 --> 00:11:04,738 Він називався "Видали той додаток". 244 00:11:04,762 --> 00:11:06,639 Ну той додаток – ви знаєте, який саме. 245 00:11:06,663 --> 00:11:09,439 Той, що муляє. Він вас поглинає. 246 00:11:09,463 --> 00:11:10,626 Видаліть його з телефону 247 00:11:10,650 --> 00:11:12,038 хоча б на день. 248 00:11:12,062 --> 00:11:15,324 Я видалила гру "Two Dots" і майже ридала. 249 00:11:15,348 --> 00:11:16,394 (Сміх) 250 00:11:16,418 --> 00:11:18,837 Так, ті, хто грає, знають, про що я. 251 00:11:18,861 --> 00:11:21,377 Але в мене була хороша компанія. 252 00:11:24,374 --> 00:11:26,626 (Аудіо) Чоловік 2: Я - Ліам з Лос-Анджелесу. 253 00:11:26,650 --> 00:11:31,483 Я видалив Twitter, Facebook, Instagram, Tumblr, Snapchat і Vine 254 00:11:31,507 --> 00:11:32,662 зі свого телефону 255 00:11:32,686 --> 00:11:34,287 одним махом. 256 00:11:34,311 --> 00:11:38,952 Спершу мене переповнювали такі емоції, що аж соромно. 257 00:11:38,976 --> 00:11:42,848 Було якось самотньо: я дивлюся на екран, 258 00:11:42,872 --> 00:11:45,229 а там немає нових повідомлень. 259 00:11:45,253 --> 00:11:48,301 Але мені сподобалося самому вирішувати, 260 00:11:48,325 --> 00:11:51,717 коли мені думати про соціальні мережі чи заходити в них, 261 00:11:51,741 --> 00:11:55,107 забираючи в телефона владу вирішувати це за мене. 262 00:11:55,739 --> 00:11:56,917 Тому дякую. 263 00:11:56,941 --> 00:11:59,632 (Аудіо) Жінка 3: Мені було дуже сумно видаляти Twitter, 264 00:11:59,656 --> 00:12:03,194 і я відчувала, що за рік, який я ним користуюся, 265 00:12:03,218 --> 00:12:04,838 в мене розвинулась залежність, 266 00:12:04,862 --> 00:12:08,250 а ваш експеримент допоміг мені це зрозуміти. 267 00:12:08,274 --> 00:12:11,406 Після короткого періоду жахливої ломки, 268 00:12:11,430 --> 00:12:13,399 наче той головний біль, коли не пив каву, 269 00:12:13,423 --> 00:12:14,999 я почуваюся чудово. 270 00:12:15,023 --> 00:12:16,834 В мене була чудова сімейна вечеря 271 00:12:16,858 --> 00:12:21,533 і сподіваюся, я зможу і далі структуровано користуватися цими потужними інструментами. 272 00:12:21,557 --> 00:12:23,960 (Аудіо) Жінка 4: В мене зникло те відчуття сорому, 273 00:12:23,960 --> 00:12:26,375 що виникає, коли я знаю, що марную час на телефон. 274 00:12:26,399 --> 00:12:29,901 Може варто робити собі завдання і нагадування 275 00:12:29,925 --> 00:12:31,077 щоранку. 276 00:12:31,101 --> 00:12:32,794 Мануш: Так, це вже прогрес. 277 00:12:32,818 --> 00:12:35,285 Мені не терпілося побачити цифри 278 00:12:35,309 --> 00:12:36,973 наприкінці тижня. 279 00:12:38,151 --> 00:12:40,054 Але коли я побачила дані, 280 00:12:40,078 --> 00:12:42,351 виявилося, що ми скоротили 281 00:12:42,375 --> 00:12:43,613 в середньому, 282 00:12:43,637 --> 00:12:45,903 лише шість хвилин: 283 00:12:45,927 --> 00:12:48,737 зі 120 хвилин, що ми витрачаємо на телефон, 284 00:12:48,761 --> 00:12:50,598 до 114. 285 00:12:51,654 --> 00:12:53,273 Так. Не дуже весело. 286 00:12:53,297 --> 00:12:57,007 Тому до науковців я йшла не в найкращому настрої. 287 00:12:57,031 --> 00:12:58,511 Та вони лише посміялися з мене, 288 00:12:58,535 --> 00:13:00,900 і сказали, що змінити поведінку людини 289 00:13:00,900 --> 00:13:02,523 за такий короткий проміжок часу – 290 00:13:02,547 --> 00:13:04,774 сміховинно амбітний задум, 291 00:13:04,798 --> 00:13:10,017 і те, чого я досягла, перевершило будь-які їхні прогнози. 292 00:13:10,041 --> 00:13:13,877 Тому що важливішими за цифри були історії людей. 293 00:13:13,901 --> 00:13:15,543 Вони відчули в собі силу. 294 00:13:15,567 --> 00:13:18,206 Їх телефони знову перетворилися 295 00:13:18,230 --> 00:13:19,959 з наглядачів 296 00:13:19,983 --> 00:13:21,605 на інструменти. 297 00:13:22,708 --> 00:13:26,658 І якщо чесно, найцікавішим було те, що розповідала молодь. 298 00:13:26,682 --> 00:13:27,837 Дехто казав мені, 299 00:13:27,861 --> 00:13:30,007 що вони не могли розпізнати деякі емоції, 300 00:13:30,007 --> 00:13:31,942 які вони відчували протягом цього тижня, 301 00:13:31,966 --> 00:13:33,453 бо якщо над цим замислитися, 302 00:13:33,477 --> 00:13:36,441 коли ти ніколи не жив без цього постійного зв'язку, 303 00:13:36,465 --> 00:13:38,894 то, можливо, ніколи не відчував нудьги. 304 00:13:39,471 --> 00:13:41,537 І це може мати наслідки. 305 00:13:41,561 --> 00:13:44,990 Дослідники з Університету Південної Каліфорнії вивчають підлітків, 306 00:13:45,014 --> 00:13:47,918 які сидять в соціальних мережах, коли зустрічаються з друзями 307 00:13:47,918 --> 00:13:49,284 чи роблять домашнє завдання. 308 00:13:49,308 --> 00:13:53,123 Минає два роки і вони менш творчі і винахідливі в тому, 309 00:13:53,147 --> 00:13:55,001 що стосується їх власного майбутнього, 310 00:13:55,025 --> 00:13:59,238 і в тому, що стосується вирішення суспільних проблем, таких як насилля. 311 00:13:59,631 --> 00:14:01,960 А нам просто необхідно, щоб це наступне покоління 312 00:14:01,960 --> 00:14:04,546 мало змогу сфокусуватися на вирішенні великих проблем: 313 00:14:04,570 --> 00:14:07,014 кліматичні зміни, економічна нерівність, 314 00:14:07,038 --> 00:14:09,075 культурні відмінності. 315 00:14:09,662 --> 00:14:12,383 Не дивно, що керівники в опитуванні IBM 316 00:14:12,407 --> 00:14:17,020 назвали креативність головною якістю лідера. 317 00:14:18,214 --> 00:14:19,882 Гаразд, а ось і гарна новина: 318 00:14:19,906 --> 00:14:23,677 Зрештою, у випробуванні того тижня взяло участь 20 000 учасників. 319 00:14:23,701 --> 00:14:26,133 90% скоротили час, який витрачають на телефон. 320 00:14:26,157 --> 00:14:29,027 У 70% з’явилося більше часу на роздуми. 321 00:14:29,051 --> 00:14:31,180 Люди розповідали, що почали краще спати. 322 00:14:31,204 --> 00:14:32,521 Почувалися щасливішими. 323 00:14:32,545 --> 00:14:36,169 Мені більш за все сподобався хлопець, який сказав, що наче прокинувся 324 00:14:36,193 --> 00:14:38,372 після розумової сплячки. 325 00:14:40,141 --> 00:14:42,585 Персональні дані і трохи нейронауки 326 00:14:42,609 --> 00:14:45,750 дозволили нам частіше бути оффлайн. 327 00:14:45,774 --> 00:14:48,717 А нудьга принесла нам ясність розуму 328 00:14:48,741 --> 00:14:51,060 і допомогла декому з визначенням цілей. 329 00:14:52,156 --> 00:14:54,267 Можливо, за кілька років 330 00:14:54,291 --> 00:14:56,937 буде не круто постійно бути на зв'язку. 331 00:14:58,073 --> 00:15:01,631 Але зараз, освіта людей, особливо дітей, 332 00:15:01,655 --> 00:15:04,782 щодо того, як використовувати технологію, щоб покращити життя, 333 00:15:04,806 --> 00:15:06,221 і навчання саморегулюванню 334 00:15:06,245 --> 00:15:08,820 мають стати частиною цифрової грамотності. 335 00:15:10,685 --> 00:15:13,252 Тож коли наступного разу захочете перевірити телефон, 336 00:15:13,632 --> 00:15:17,704 згадайте: якщо ви самі не вирішите, як користуватися технологіями, 337 00:15:17,728 --> 00:15:20,046 за вас це зроблять платформи. 338 00:15:21,013 --> 00:15:22,594 Запитайте себе: 339 00:15:22,618 --> 00:15:24,356 чого я насправді хочу? 340 00:15:24,380 --> 00:15:28,075 Бо якщо просто перевірити пошту, то добре. Робіть, що треба. 341 00:15:28,099 --> 00:15:30,767 Але якщо ви хочете відволікти себе від виконання роботи, 342 00:15:30,791 --> 00:15:33,091 яка потребує більш глибокого мислення, 343 00:15:33,115 --> 00:15:34,523 то відпочиньте, 344 00:15:34,547 --> 00:15:35,945 подивіться у вікно 345 00:15:36,667 --> 00:15:39,512 і знайте, що нічого не роблячи, 346 00:15:39,536 --> 00:15:44,238 насправді, ви стаєте найбільш продуктивною і творчою версією себе. 347 00:15:44,262 --> 00:15:46,985 Спочатку це може бути дивно і незручно, 348 00:15:47,009 --> 00:15:49,895 але нудьга справді може вести до геніальності. 349 00:15:50,394 --> 00:15:51,546 Дякую. 350 00:15:51,570 --> 00:15:56,357 (Оплески)