0:00:00.911,0:00:04.727 Мій син і iPhone[br]народилися з різницею в 3 тижні, 0:00:04.751,0:00:06.771 в червні 2007. 0:00:07.573,0:00:10.916 Тож коли перші покупці [br]шикувалися в черги, 0:00:10.940,0:00:13.865 очікуючи нарешті отримати [br]цей крутий новий ґаджет, 0:00:13.889,0:00:17.833 я застрягла вдома із дечим, 0:00:17.857,0:00:20.103 що теж постійно [br]надсилало мені сповіщення - 0:00:20.127,0:00:21.960 (Сміх) 0:00:21.984,0:00:24.596 з нещасною дитиною з коліками, 0:00:24.620,0:00:29.609 яка спала виключно у візочку на ходу [br]в повній тиші. 0:00:30.357,0:00:33.367 Я, без перебільшення, [br]проходила 15-25 км на день, 0:00:33.391,0:00:34.966 і набрані кілограми зникли. 0:00:34.990,0:00:36.591 Це було чудово. 0:00:36.615,0:00:39.373 Але, Боже, як же мені було нудно. 0:00:39.397,0:00:41.549 До материнства я була журналісткою, 0:00:41.573,0:00:44.140 яка зірвалася на місце подій, [br]коли розбився «Конкорд». 0:00:44.164,0:00:46.585 Я була однією з перших у Белграді, 0:00:46.609,0:00:49.110 коли в Сербії почалася революція. 0:00:49.134,0:00:51.956 А тепер я була виснажена. 0:00:52.366,0:00:55.242 Ці прогулянки тривали тижнями. 0:00:55.266,0:01:00.709 І лише через три місяці дещо змінилося. 0:01:00.733,0:01:02.820 Поки я блукала тротуарами, 0:01:02.844,0:01:06.007 мій розум теж починав блукати. 0:01:06.031,0:01:10.281 Я уявляла, що робитиму, [br]коли нарешті знову зможу спати. 0:01:10.305,0:01:12.313 Коліки минули, 0:01:12.337,0:01:15.136 я нарешті купила iPhone 0:01:15.160,0:01:18.055 і зробила свої[br]багатогодинні роздуми реальністю. 0:01:18.079,0:01:21.995 Я створила собі роботу мрії,[br]ставши ведучою громадського радіо-шоу. 0:01:22.019,0:01:24.269 Більше не треба було їздити [br]в зони бойових дій, 0:01:24.269,0:01:26.105 але завдяки моєму новому смартфону 0:01:26.129,0:01:28.400 я встигала бути і мамою, і журналістом. 0:01:28.424,0:01:32.776 Я могла бути і на дитячому майданчику, [br]і в Twitter одночасно. 0:01:33.721,0:01:35.472 Коли я про це подумала, 0:01:35.496,0:01:37.543 коли всім навколо заволоділи технології, 0:01:37.567,0:01:39.717 от тоді я зайшла в глухий кут. 0:01:40.356,0:01:42.566 От уявіть собі: 0:01:42.590,0:01:44.844 ви – ведучий подкасту і маєте довести, 0:01:44.868,0:01:48.288 що інвестувати у вас [br]дорогоцінні гроші громадського радіо - 0:01:48.312,0:01:49.488 не марна справа. 0:01:49.512,0:01:53.757 Мені треба було [br]збільшити аудиторію вдесятеро. 0:01:53.781,0:01:56.245 Якось я сіла все це обмізкувати, 0:01:56.269,0:01:57.545 як це зазвичай роблять, 0:01:57.569,0:01:59.538 і не придумала нічого. 0:01:59.562,0:02:01.733 Це була не просто творча криза. 0:02:01.757,0:02:04.832 Не було чогось,[br]що я ось-ось маю знайти. 0:02:04.856,0:02:06.280 Не було нічого. 0:02:06.304,0:02:07.782 Тоді я почала згадувати: 0:02:07.806,0:02:10.573 коли востаннє я [br]придумала щось дійсно цікаве? 0:02:10.597,0:02:13.347 Ага, тоді, коли катала той клятий візочок. 0:02:14.052,0:02:17.461 Тепер весь вільний час[br]я проводила з телефоном. 0:02:17.485,0:02:21.010 Я читала новини, [br]поки чекала на своє латте. 0:02:21.034,0:02:25.106 Записувала щось в календар, [br]поки сиділа на дивані. 0:02:25.130,0:02:27.555 Переписка перетворила[br]кожну вільну хвилину 0:02:27.579,0:02:30.868 на шанс показати колегам [br]чи коханому чоловікові, 0:02:30.892,0:02:33.494 яка ж я чуйна людина. 0:02:33.518,0:02:36.403 Або це був шанс [br]знайти ще один ідеальний диван 0:02:36.427,0:02:38.133 для моєї сторінки на Pinterest. 0:02:39.009,0:02:41.824 Я зрозуміла, що мені ніколи не нудно. 0:02:41.848,0:02:44.618 Це ж лише нудним людям стає нудно, так? 0:02:45.208,0:02:46.590 Тоді мені стало цікаво: 0:02:46.614,0:02:48.876 що відбувається, [br]коли нам справді стає нудно? 0:02:48.900,0:02:53.077 Чи так: що відбувається, [br]коли нам ніколи не стає нудно? 0:02:53.101,0:02:58.052 І що станеться, коли ми повністю [br]позбудемося цієї емоції? 0:02:58.076,0:03:02.327 Я поспілкувалася з нейробіологами[br]і когнітивними психологами, 0:03:02.351,0:03:05.276 які розповіли мені дещо вражаюче. 0:03:05.300,0:03:07.093 Виявляється, коли нам нудно, 0:03:07.117,0:03:11.201 у нашому мозку вмикається так званий [br]"режим за замовчуванням". 0:03:11.225,0:03:16.084 Тоді наше тіло рухається на автопілоті, [br]поки ми складаємо білизну 0:03:16.108,0:03:17.475 чи йдемо на роботу. 0:03:17.499,0:03:20.460 Але саме в цей час наш мозок [br]починає активно працювати. 0:03:20.484,0:03:23.356 Це дослідник нудьги доктор Санді Манн. 0:03:24.261,0:03:26.610 (Аудіо) Доктор Санді Манн:[br]Коли ви починаєте мріяти 0:03:26.634,0:03:28.450 і дозволяєте розуму відволікатися, 0:03:28.474,0:03:31.033 ви починаєте мислити [br]за межами свідомості, 0:03:31.057,0:03:32.780 трохи використовуючи підсвідомість, 0:03:32.804,0:03:35.976 що дозволяє формуватися[br]дещо іншим зв'язкам. 0:03:36.000,0:03:37.490 Це насправді круто. 0:03:37.514,0:03:39.528 Мануш Зомороді: Та це взагалі круто,[br]еге ж? 0:03:40.044,0:03:42.247 Це функціональне МРТ мого мозку. 0:03:42.271,0:03:46.224 Виявляється, в режимі за замовчуванням [br]ми поєднуємо непоєднуване, 0:03:46.248,0:03:48.758 вирішуємо найбільш надокучливі проблеми 0:03:48.782,0:03:51.823 і виконуємо так зване [br]"автобіографічне планування". 0:03:51.847,0:03:53.742 Це коли ми згадуємо своє життя, 0:03:53.766,0:03:56.965 виокремлюємо найважливіші моменти, [br]створюємо особисту історію 0:03:56.989,0:03:58.497 і вже тоді ставимо собі цілі 0:03:58.521,0:04:01.638 і визначаємо кроки, [br]необхідні для їх досягнення. 0:04:01.662,0:04:06.111 Але тепер ми лежимо на дивані, [br]оновлюючи Google Doc 0:04:06.135,0:04:08.055 чи відповідаючи на електронний лист. 0:04:08.079,0:04:10.607 Звемо це "робити справи", 0:04:10.631,0:04:13.669 але доктор Деніел Левітін розкаже, 0:04:13.693,0:04:15.009 що ми насправді робимо. 0:04:15.690,0:04:18.747 (Аудіо) Доктор Деніел Левітін:[br]Щоразу, коли ви перемикаєте увагу 0:04:18.771,0:04:20.083 з однієї речі на іншу, 0:04:20.107,0:04:22.835 мозок має задіювати [br]нейрохімічний перемикач, 0:04:22.859,0:04:26.090 якому для цього необхідні[br]поживні речовини в мозку. 0:04:26.114,0:04:28.533 Намагаючись водночас [br]робити багато справ, 0:04:28.557,0:04:30.880 чотири чи п'ять одразу, 0:04:30.904,0:04:33.445 ви насправді не робите[br]чотири чи п'ять справ водночас, 0:04:33.469,0:04:35.394 бо мозок не так працює. 0:04:35.418,0:04:38.269 Натомість ви швидко [br]перемикаєтеся між завданнями, 0:04:38.293,0:04:40.336 в процесі виснажуючи ресурси мозку. 0:04:40.360,0:04:44.147 (Аудіо) Мануш: То перемикаючись, [br]ми щоразу використовуємо глюкозу. 0:04:44.171,0:04:47.488 (Аудіо) Левітін: Точно. А в нас[br]обмежений запас цієї речовини. 0:04:47.512,0:04:49.951 Машун: Ще десятиліття тому [br]ми змінювали фокус уваги 0:04:49.951,0:04:51.205 кожні три хвилини. 0:04:51.229,0:04:54.122 Тепер ми робимо це кожні 45 секунд, 0:04:54.146,0:04:55.983 і це відбувається протягом усього дня. 0:04:56.007,0:04:59.343 Людина в середньому [br]перевіряє пошту 74 рази на день 0:04:59.367,0:05:01.654 і перемикається між завданнями [br]на комп'ютері 0:05:01.678,0:05:05.574 566 разів на день. 0:05:05.598,0:05:09.099 Я дізналася про це, розмовляючи[br]з професором інформатики 0:05:09.123,0:05:10.847 доктором Глорією Марк. 0:05:11.307,0:05:14.853 (Аудіо) Доктор Глорія Марк: [br]Ми дізналися, що коли в людини стрес, 0:05:14.877,0:05:18.048 вона частіше перемикає свою увагу. 0:05:18.072,0:05:20.311 Ми також з'ясували, як не дивно, 0:05:20.335,0:05:25.969 що чим менше людина спить, 0:05:25.969,0:05:28.155 тим вірогідніше, [br]що вона перевірить Facebook. 0:05:28.179,0:05:32.221 Ми в цьому порочному колі звички. 0:05:32.245,0:05:34.343 Мануш: Та чи ми можемо його зламати? 0:05:34.367,0:05:38.049 Що буде, якщо ми [br]розірвемо це замкнуте коло? 0:05:38.667,0:05:42.160 Може, мої слухачі допоможуть [br]мені це з'ясувати. 0:05:43.461,0:05:46.111 Що як ми знову матимемо[br]проміжки вільного часу? 0:05:46.596,0:05:49.830 Чи допоможе це [br]розбудити нашу креативність? 0:05:51.222,0:05:54.648 Ми назвали цей проект [br]"Нудний і геніальний". 0:05:56.264,0:05:59.313 І я очікувала, що нам [br]допоможуть кількасот людей, 0:05:59.337,0:06:02.414 однак записуватися почали тисячі. 0:06:02.438,0:06:04.610 Вони розповіли, [br]що причиною участі було 0:06:04.634,0:06:08.048 занепокоєння щодо їх стосунків[br]з власним телефоном. 0:06:08.072,0:06:12.240 Вони ставали…[br]"взаємозалежними", так би мовити. 0:06:12.264,0:06:15.935 (Аудіо) Чоловік: Стосунки [br]між дитиною і її ведмедиком, 0:06:15.959,0:06:17.774 чи дитиною і її соскою, 0:06:17.798,0:06:21.076 чи дитиною, що хоче до мами на ручки, 0:06:21.100,0:06:24.122 коли їй набридло, [br]що її тримає незнайомець -- 0:06:24.146,0:06:25.198 (Сміється) 0:06:25.222,0:06:28.174 отакі в мене стосунки [br]з власним телефоном. 0:06:28.198,0:06:30.973 (Аудіо) Жінка: Я вважаю телефон [br]потужним інструментом. 0:06:30.997,0:06:34.906 Корисним, але небезпечним,[br]якщо неправильно ним користуватися. 0:06:34.930,0:06:36.942 (Аудіо) Жінка 2:[br]Якщо я не контролюю себе, 0:06:36.942,0:06:39.725 то несподівано розумію, [br]що витратила годину свого часу, 0:06:39.725,0:06:41.700 займаючись чимось безглуздим. 0:06:41.724,0:06:44.027 Мануш: Добре, але щоб оцінити [br]будь-який прогрес, 0:06:44.051,0:06:45.472 нам потрібні дані, так? 0:06:45.496,0:06:47.687 Бо саме так сьогодні все робиться. 0:06:47.711,0:06:50.849 Тому ми скооперувалися з розробниками [br]додатків, що фіксують час, 0:06:50.873,0:06:52.965 який ми щодня витрачаємо на свій телефон. 0:06:52.989,0:06:54.466 Якщо гадаєте, що іронічно було 0:06:54.490,0:06:56.539 просити людей встановити ще один додаток, 0:06:56.563,0:06:59.086 щоб вони менше користувалися телефоном - 0:06:59.110,0:07:01.417 так, але з ними треба розмовляти [br]їх же мовою. 0:07:01.441,0:07:02.937 (Сміх) 0:07:02.967,0:07:04.805 Перед початком тижневого випробування, 0:07:04.805,0:07:07.637 ми в середньому проводили[br]по 2 години з телефоном 0:07:07.661,0:07:09.369 і перевіряли його 60 разів. 0:07:09.393,0:07:12.120 Ну, знаєте, як подивитися, [br]чи не прийшов новий лист? 0:07:12.144,0:07:14.354 От що Тіна, студентка коледжу Бард, 0:07:14.378,0:07:15.890 дізналася про себе. 0:07:16.732,0:07:18.709 (Аудіо) Тіна: [br]Наразі я проводжу 0:07:18.733,0:07:22.195 з телефоном по 150-200 хвилин на день 0:07:22.219,0:07:25.786 і перевіряю його 70-100 разів на день. 0:07:26.368,0:07:28.044 І це мене турбує, 0:07:28.068,0:07:30.502 адже це купа часу, [br]який я могла б витратити 0:07:30.526,0:07:34.378 на щось більш продуктивне і творче, [br]на щось для себе. 0:07:34.402,0:07:37.360 Бо коли я з телефоном, [br]то не роблю нічого важливого. 0:07:37.384,0:07:40.729 Мануш: Як і Тіна, люди почали [br]спостерігати за власною поведінкою. 0:07:40.753,0:07:43.327 Вони готувалися до тижня випробування. 0:07:43.351,0:07:45.125 І з понеділка 0:07:45.149,0:07:48.024 з самого ранку їм на пошту [br]надходили вказівки 0:07:48.048,0:07:49.614 і опис одного експерименту. 0:07:50.065,0:07:51.616 День перший: 0:07:51.640,0:07:53.225 "Покладіть його в кишеню." 0:07:53.249,0:07:55.525 Не беріть телефон до рук. 0:07:55.525,0:07:58.600 Дізнайтеся, чи зможете опиратися[br]рефлексу постійно його перевіряти 0:07:58.600,0:08:00.058 хоча б один день. 0:08:00.082,0:08:01.653 І якщо вам здається, що це легко, 0:08:01.653,0:08:02.836 то спробуйте самі. 0:08:02.860,0:08:04.920 Це наша слухачка Аманда Ітцко. 0:08:04.944,0:08:08.684 (Аудіо) Аманда Ітцко:[br]В мене аж руки сверблять. 0:08:08.708,0:08:11.164 Мені здається, що я божеволію, 0:08:11.188,0:08:15.872 бо я помітила, що перевіряю телефон, 0:08:15.896,0:08:19.804 коли просто йду до іншої кімнати, 0:08:19.828,0:08:21.094 заходжу в ліфт, 0:08:21.118,0:08:24.895 і навіть – а от про це [br]мені справді соромно 0:08:24.919,0:08:26.906 комусь розповідати - 0:08:26.930,0:08:28.357 коли я в авто. 0:08:28.381,0:08:29.554 Мануш: Ов! 0:08:29.578,0:08:31.247 Так, але Аманда дізналася, 0:08:31.271,0:08:34.654 що це непереборне бажання –[br]не її провина. 0:08:34.678,0:08:39.029 Ґаджети було створено, [br]щоб провокувати саме таку поведінку. 0:08:39.053,0:08:41.961 (Сміх) 0:08:43.737,0:08:45.783 Ні, ну серйозно. 0:08:45.807,0:08:48.699 Це колишній дизайнер Google,[br]Трістан Гарріс. 0:08:49.309,0:08:52.685 (Аудіо) Трістан Гарріс: Якщо я Facebook, [br]чи Netflix, чи Snapchat, 0:08:52.709,0:08:54.567 то в мене є тисячі інженерів, 0:08:54.591,0:08:57.162 робота яких полягає в тому, [br]щоб отримати вашу увагу. 0:08:57.186,0:08:58.725 В мене це добре виходить 0:08:58.749,0:09:00.465 і я не хочу, щоб ви зупинялися. 0:09:00.489,0:09:02.711 Знаєте, нещодавно голова [br]Netflix сказав: 0:09:02.735,0:09:05.957 "Наші найбільші конкуренти –[br]Facebook, YouTube і сон". 0:09:05.981,0:09:09.255 Є тисячі місць, на яких можна[br]зупинити свою увагу, 0:09:09.279,0:09:11.206 але за неї точиться війна. 0:09:11.230,0:09:12.862 Мануш: Вам знайоме це почуття: 0:09:12.862,0:09:15.081 скінчилась крутезна серія [br]серіалу "Очевидне", 0:09:15.105,0:09:16.857 і починає програватися наступна. 0:09:16.881,0:09:19.781 І ви такі: "Ну добре, подивлюся ще одну". 0:09:19.805,0:09:22.884 Чи індикатор прогресу на LinkedIn каже, [br]що лишилось от стільки 0:09:22.908,0:09:25.064 до створення ідеального профілю, 0:09:25.088,0:09:28.196 тому ви додаєте [br]ще трохи інформації про себе. 0:09:28.220,0:09:30.214 Як мені колись сказав один UX-дизайнер, 0:09:30.238,0:09:33.511 є 2 категорії людей, які називають [br]своїх клієнтів "користувачами" – 0:09:33.535,0:09:35.603 це наркотороговці і технологи. 0:09:35.627,0:09:36.983 (Сміх) 0:09:37.007,0:09:39.951 (Оплески) 0:09:43.379,0:09:46.803 І як нам відомо, користувачі[br]чимало коштують. 0:09:46.827,0:09:50.237 Це колишній менеджер з продукції[br]Facebook і письменник 0:09:50.261,0:09:52.827 Антоніо Ґарсія Мартінес. 0:09:53.547,0:09:56.865 (Аудіо) Антоніо: В нас кажуть, що[br]якщо продукт безкоштовний, 0:09:56.889,0:09:59.490 значить, продукт – це ви;[br]ваша увага і є продуктом. 0:09:59.514,0:10:01.088 Але скільки вона коштує? 0:10:01.112,0:10:03.365 Тому щоразу, коли ви [br]завантажуєте сторінку, 0:10:03.389,0:10:04.929 не лише на Facebook, будь-яку, 0:10:04.953,0:10:07.958 кілька мільйонів разів на день [br]відбувається аукціон 0:10:07.958,0:10:10.412 за те, скільки коштує враження [br]від однієї рекламки. 0:10:10.412,0:10:13.673 Мануш: До речі, людина в середньому[br]проводить 2 роки свого життя 0:10:13.697,0:10:14.855 на Facebook. 0:10:15.222,0:10:16.764 Повернімося до випробування. 0:10:16.788,0:10:20.200 Ми відразу побачили приплив креативності. 0:10:20.224,0:10:21.970 Це Ліза Алперт з Нью-Йорку. 0:10:22.773,0:10:24.937 (Аудіо) Ліза Алперт: [br]Думаю, мені було нудно. 0:10:24.961,0:10:29.566 Тоді я поглянула на сходи, [br]що вели нагору, 0:10:29.590,0:10:31.129 і подумала, 0:10:31.153,0:10:34.414 що можу спуститися ними, [br]а потім піднятися знову, 0:10:34.438,0:10:36.923 ще раз спуститися і так [br]зробити кардіотренування. 0:10:36.947,0:10:38.111 Так я і вчинила. 0:10:38.135,0:10:41.976 В мене лишався час, [br]тому я зробила це ще раз і ще раз. 0:10:42.000,0:10:43.806 Я повторила це 10 разів. 0:10:43.830,0:10:46.201 В мене було повноцінне [br]кардіотренування. 0:10:46.225,0:10:48.652 Я сіла в потяг виснажена, 0:10:48.676,0:10:51.340 але подумала: "Ого,[br]чому я раніше не здогадалася". 0:10:51.364,0:10:52.759 Як таке можливо? 0:10:52.783,0:10:53.887 (Сміх) 0:10:53.911,0:10:57.897 Мануш: Так я дізналася, що креативність [br]для кожного має своє значення. 0:10:57.921,0:10:58.921 (Сміх) 0:10:58.945,0:11:02.498 Але третій день випробування[br]видався для всіх найважчим. 0:11:02.522,0:11:04.738 Він називався "Видали той додаток". 0:11:04.762,0:11:06.639 Ну той додаток – ви знаєте, який саме. 0:11:06.663,0:11:09.439 Той, що муляє. Він вас поглинає. 0:11:09.463,0:11:10.626 Видаліть його з телефону 0:11:10.650,0:11:12.038 хоча б на день. 0:11:12.062,0:11:15.324 Я видалила гру "Two Dots" [br]і майже ридала. 0:11:15.348,0:11:16.394 (Сміх) 0:11:16.418,0:11:18.837 Так, ті, хто грає, [br]знають, про що я. 0:11:18.861,0:11:21.377 Але в мене була хороша компанія. 0:11:24.374,0:11:26.626 (Аудіо) Чоловік 2: [br]Я - Ліам з Лос-Анджелесу. 0:11:26.650,0:11:31.483 Я видалив Twitter, Facebook,[br]Instagram, Tumblr, Snapchat і Vine 0:11:31.507,0:11:32.662 зі свого телефону 0:11:32.686,0:11:34.287 одним махом. 0:11:34.311,0:11:38.952 Спершу мене переповнювали [br]такі емоції, що аж соромно. 0:11:38.976,0:11:42.848 Було якось самотньо: [br]я дивлюся на екран, 0:11:42.872,0:11:45.229 а там немає нових повідомлень. 0:11:45.253,0:11:48.301 Але мені сподобалося[br]самому вирішувати, 0:11:48.325,0:11:51.717 коли мені думати про соціальні[br]мережі чи заходити в них, 0:11:51.741,0:11:55.107 забираючи в телефона владу[br]вирішувати це за мене. 0:11:55.739,0:11:56.917 Тому дякую. 0:11:56.941,0:11:59.632 (Аудіо) Жінка 3: Мені було [br]дуже сумно видаляти Twitter, 0:11:59.656,0:12:03.194 і я відчувала, що за рік, [br]який я ним користуюся, 0:12:03.218,0:12:04.838 в мене розвинулась залежність, 0:12:04.862,0:12:08.250 а ваш експеримент [br]допоміг мені це зрозуміти. 0:12:08.274,0:12:11.406 Після короткого періоду[br]жахливої ломки, 0:12:11.430,0:12:13.399 наче той головний біль, [br]коли не пив каву, 0:12:13.423,0:12:14.999 я почуваюся чудово. 0:12:15.023,0:12:16.834 В мене була[br]чудова сімейна вечеря 0:12:16.858,0:12:21.533 і сподіваюся, я зможу і далі структуровано[br]користуватися цими потужними інструментами. 0:12:21.557,0:12:23.960 (Аудіо) Жінка 4: В мене зникло[br]те відчуття сорому, 0:12:23.960,0:12:26.375 що виникає, коли я знаю, [br]що марную час на телефон. 0:12:26.399,0:12:29.901 Може варто робити собі [br]завдання і нагадування 0:12:29.925,0:12:31.077 щоранку. 0:12:31.101,0:12:32.794 Мануш: Так, це вже прогрес. 0:12:32.818,0:12:35.285 Мені не терпілося побачити цифри 0:12:35.309,0:12:36.973 наприкінці тижня. 0:12:38.151,0:12:40.054 Але коли я побачила дані, 0:12:40.078,0:12:42.351 виявилося, що ми скоротили 0:12:42.375,0:12:43.613 в середньому, 0:12:43.637,0:12:45.903 лише шість хвилин: 0:12:45.927,0:12:48.737 зі 120 хвилин, [br]що ми витрачаємо на телефон, 0:12:48.761,0:12:50.598 до 114. 0:12:51.654,0:12:53.273 Так. Не дуже весело. 0:12:53.297,0:12:57.007 Тому до науковців я йшла [br]не в найкращому настрої. 0:12:57.031,0:12:58.511 Та вони лише посміялися з мене, 0:12:58.535,0:13:00.900 і сказали, що змінити[br]поведінку людини 0:13:00.900,0:13:02.523 за такий короткий проміжок часу – 0:13:02.547,0:13:04.774 сміховинно амбітний задум, 0:13:04.798,0:13:10.017 і те, чого я досягла, [br]перевершило будь-які їхні прогнози. 0:13:10.041,0:13:13.877 Тому що важливішими за цифри [br]були історії людей. 0:13:13.901,0:13:15.543 Вони відчули в собі силу. 0:13:15.567,0:13:18.206 Їх телефони знову перетворилися 0:13:18.230,0:13:19.959 з наглядачів 0:13:19.983,0:13:21.605 на інструменти. 0:13:22.708,0:13:26.658 І якщо чесно, найцікавішим було те, [br]що розповідала молодь. 0:13:26.682,0:13:27.837 Дехто казав мені, 0:13:27.861,0:13:30.007 що вони не могли розпізнати [br]деякі емоції, 0:13:30.007,0:13:31.942 які вони відчували [br]протягом цього тижня, 0:13:31.966,0:13:33.453 бо якщо над цим замислитися, 0:13:33.477,0:13:36.441 коли ти ніколи не жив[br]без цього постійного зв'язку, 0:13:36.465,0:13:38.894 то, можливо, ніколи не відчував нудьги. 0:13:39.471,0:13:41.537 І це може мати наслідки. 0:13:41.561,0:13:44.990 Дослідники з Університету Південної [br]Каліфорнії вивчають підлітків, 0:13:45.014,0:13:47.918 які сидять в соціальних мережах, [br]коли зустрічаються з друзями 0:13:47.918,0:13:49.284 чи роблять домашнє завдання. 0:13:49.308,0:13:53.123 Минає два роки і вони [br]менш творчі і винахідливі в тому, 0:13:53.147,0:13:55.001 що стосується їх власного майбутнього, 0:13:55.025,0:13:59.238 і в тому, що стосується вирішення[br]суспільних проблем, таких як насилля. 0:13:59.631,0:14:01.960 А нам просто необхідно, [br]щоб це наступне покоління 0:14:01.960,0:14:04.546 мало змогу сфокусуватися [br]на вирішенні великих проблем: 0:14:04.570,0:14:07.014 кліматичні зміни, економічна нерівність, 0:14:07.038,0:14:09.075 культурні відмінності. 0:14:09.662,0:14:12.383 Не дивно, що керівники в опитуванні IBM 0:14:12.407,0:14:17.020 назвали креативність[br]головною якістю лідера. 0:14:18.214,0:14:19.882 Гаразд, а ось і гарна новина: 0:14:19.906,0:14:23.677 Зрештою, у випробуванні того тижня[br]взяло участь 20 000 учасників. 0:14:23.701,0:14:26.133 90% скоротили час, [br]який витрачають на телефон. 0:14:26.157,0:14:29.027 У 70% з’явилося більше часу на роздуми. 0:14:29.051,0:14:31.180 Люди розповідали, [br]що почали краще спати. 0:14:31.204,0:14:32.521 Почувалися щасливішими. 0:14:32.545,0:14:36.169 Мені більш за все сподобався хлопець, [br]який сказав, що наче прокинувся 0:14:36.193,0:14:38.372 після розумової сплячки. 0:14:40.141,0:14:42.585 Персональні дані і трохи нейронауки 0:14:42.609,0:14:45.750 дозволили нам частіше бути оффлайн. 0:14:45.774,0:14:48.717 А нудьга принесла нам ясність розуму 0:14:48.741,0:14:51.060 і допомогла декому з визначенням цілей. 0:14:52.156,0:14:54.267 Можливо, за кілька років 0:14:54.291,0:14:56.937 буде не круто постійно бути на зв'язку. 0:14:58.073,0:15:01.631 Але зараз, освіта людей, особливо дітей, 0:15:01.655,0:15:04.782 щодо того, як використовувати технологію, [br]щоб покращити життя, 0:15:04.806,0:15:06.221 і навчання саморегулюванню 0:15:06.245,0:15:08.820 мають стати частиною [br]цифрової грамотності. 0:15:10.685,0:15:13.252 Тож коли наступного разу [br]захочете перевірити телефон, 0:15:13.632,0:15:17.704 згадайте: якщо ви самі не вирішите, [br]як користуватися технологіями, 0:15:17.728,0:15:20.046 за вас це зроблять платформи. 0:15:21.013,0:15:22.594 Запитайте себе: 0:15:22.618,0:15:24.356 чого я насправді хочу? 0:15:24.380,0:15:28.075 Бо якщо просто перевірити пошту, [br]то добре. Робіть, що треба. 0:15:28.099,0:15:30.767 Але якщо ви хочете відволікти себе [br]від виконання роботи, 0:15:30.791,0:15:33.091 яка потребує більш глибокого мислення, 0:15:33.115,0:15:34.523 то відпочиньте, 0:15:34.547,0:15:35.945 подивіться у вікно 0:15:36.667,0:15:39.512 і знайте, що нічого не роблячи, 0:15:39.536,0:15:44.238 насправді, ви стаєте найбільш[br]продуктивною і творчою версією себе. 0:15:44.262,0:15:46.985 Спочатку це може бути дивно і незручно, 0:15:47.009,0:15:49.895 але нудьга справді [br]може вести до геніальності. 0:15:50.394,0:15:51.546 Дякую. 0:15:51.570,0:15:56.357 (Оплески)