[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,O meu neto de sete anos \Ndorme no fundo do corredor, Dialogue: 0,0:00:04.54,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,e muitas manhãs, Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:07.77,Default,,0000,0000,0000,,acorda e diz: Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:10.23,Default,,0000,0000,0000,,"Sabes, hoje pode ser\No melhor dia de sempre". Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Noutras ocasiões,\Nno meio da noite, Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:15.69,Default,,0000,0000,0000,,ele chama-me, com voz trémula: Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:18.55,Default,,0000,0000,0000,,"Vó, algum dia vais ficar \Ndoente e morrer?" Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Acho que isto diz-me muito a mim\Ne a muita gente que conheço, Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,pois somos uma mistura \Nde feliz antecipação Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:28.28,Default,,0000,0000,0000,,e de receios. Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Uns dias antes de fazer 61 anos, Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:37.62,Default,,0000,0000,0000,,sentei-me e decidi fazer uma lista\Nsobre tudo aquilo de que tinha a certeza. Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Há tão poucas verdades\Nna cultura popular Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:44.12,Default,,0000,0000,0000,,pelo que é bom ter a certeza\Nde algumas coisas. Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, já não tenho 47 anos Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:51.62,Default,,0000,0000,0000,,embora seja assim que eu me sinta, Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:54.27,Default,,0000,0000,0000,,e seja a idade que \Ngosto de pensar que tenho. Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:57.53,Default,,0000,0000,0000,,O meu amigo Paul, aos 70 e muitos anos, \Ncostumava dizer Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:01.13,Default,,0000,0000,0000,,que se sentia como um homem novo\Ncom algo de muito errado. Dialogue: 0,0:01:01.21,0:01:03.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:07.87,Default,,0000,0000,0000,,O nosso verdadeiro ser está\Npara além do tempo e do espaço Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:09.41,Default,,0000,0000,0000,,mas, olhando para os papéis, Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:12.76,Default,,0000,0000,0000,,vejo que, de facto, nasci em 1954. Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:16.30,Default,,0000,0000,0000,,O meu ser interior está para além \Ndo tempo e do espaço. Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Não tem idade. Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Sou de todas as idades que já tive,\Ntal como vocês, Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.46,Default,,0000,0000,0000,,— embora não possa deixar \Nde dizer este aparte: Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:27.11,Default,,0000,0000,0000,,que teria sido útil\Nse eu não tivesse seguido Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.66,Default,,0000,0000,0000,,as regras de tratamento da pele\Ndos anos 60, Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:33.07,Default,,0000,0000,0000,,que eram apanhar sol\No mais possível Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:35.64,Default,,0000,0000,0000,,enquanto nos besuntávamos \Ncom óleo de bebé Dialogue: 0,0:01:35.67,0:01:39.91,Default,,0000,0000,0000,,e descansávamos \Nsob um refletor de alumínio. Dialogue: 0,0:01:39.94,0:01:41.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, foi tão libertador \Nenfrentar a verdade Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:47.65,Default,,0000,0000,0000,,de que já não estou\Nno último fôlego da meia idade, Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:52.02,Default,,0000,0000,0000,,que decidi escrever\Nsobre cada verdade que sei. Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:55.44,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas sentem-se condenadas\Ne assoberbadas atualmente Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:58.19,Default,,0000,0000,0000,,e continuam a perguntar-me \Nsobre o que é verdade. Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Espero que a minha lista de coisas\Nem que me sinto confiante Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:07.65,Default,,0000,0000,0000,,possa oferecer \Nalgumas instruções básicas Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:11.48,Default,,0000,0000,0000,,a alguém que se sinta\Nassoberbado ou inquieto. Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Número um: Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:17.71,Default,,0000,0000,0000,,A primeira e mais crua verdade é\Nque qualquer verdade é um paradoxo. Dialogue: 0,0:02:17.73,0:02:22.05,Default,,0000,0000,0000,,A vida é uma dádiva bela,\Npreciosa e incompreensível, Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,e é impossível, \Ndo lado da incarnação. Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Tem sido uma péssima combinação Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:31.69,Default,,0000,0000,0000,,para aqueles que nasceram\Nextremamente sensíveis. Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:34.57,Default,,0000,0000,0000,,É tão dura e estranha\Nque, às vezes, perguntamo-nos Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:36.21,Default,,0000,0000,0000,,se está a fazer troça de nós. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Ao mesmo tempo, cheia de beleza \Ne doçura enternecedora, Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.76,Default,,0000,0000,0000,,pobreza desesperada, Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,cheias e bebés e acne e Mozart, Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,tudo no mesmo turbilhão. Dialogue: 0,0:02:49.51,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não é um sistema ideal. Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:55.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Número dois: Quase tudo \Nvolta a funcionar novamente Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,se for desligado durante alguns minutos... Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:03.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:03.86,0:03:06.86,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:08.73,Default,,0000,0000,0000,,...incluindo vocês. Dialogue: 0,0:03:08.78,0:03:10.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Três: Não há quase nada fora de nós Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:17.15,Default,,0000,0000,0000,,que nos possa ajudar \Nde forma duradoura Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,a menos que estejamos\Nà espera de um transplante. Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Não compramos, alcançamos ou namoramos\Na serenidade ou paz de espírito. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a verdade mais horrível\Ne amargura-me muito, Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:31.77,Default,,0000,0000,0000,,mas é um assunto interno, Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:34.62,Default,,0000,0000,0000,,e não conseguimos arranjar\Npaz ou melhoras duradoras Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:37.03,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas \Nque mais amamos no mundo. Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Elas têm de encontrar \Nos seus próprios caminhos, Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:40.78,Default,,0000,0000,0000,,as suas próprias respostas. Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos correr ao lado\Ndos nossos filhos adultos Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,com o protetor solar e o batom do cieiro Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:49.04,Default,,0000,0000,0000,,no percurso heroico de vida deles. Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Temos de os libertar, Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:53.60,Default,,0000,0000,0000,,é desrespeitador não o fazer. Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:56.100,Default,,0000,0000,0000,,E, se se tratar do problema\Nde outra pessoa, Dialogue: 0,0:03:57.02,0:03:59.58,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente, não teremos a resposta. Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:00.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, a nossa ajuda \Né pouco útil. Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:06.01,Default,,0000,0000,0000,,A nossa ajuda é muitas vezes tóxica. Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,E a ajuda é o lado risonho do controlo. Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Parem de ajudar tanto. Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Não levem a vossa ajuda e bondade\Na toda a parte. Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:18.99,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Isto leva-nos ao número quatro: Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Somos todos uns falhados, \Navariados, parvos e medrosos Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:29.92,Default,,0000,0000,0000,,mesmo as pessoas que \Nparecem ser mais equilibradas Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:32.38,Default,,0000,0000,0000,,são muito mais parecidas com vocês\Ndo que imaginam. Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Não tentem comparar o vosso interior\Ncom o exterior das outras pessoas. Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Só vão ficar piores do que já são. Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:43.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Também não podem salvar,\Nremendar ou resgatar ninguém Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:49.80,Default,,0000,0000,0000,,ou tornar alguém sóbrio. Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:52.58,Default,,0000,0000,0000,,O que me ajudou há 30 anos\Na ficar limpa e sóbria Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:56.22,Default,,0000,0000,0000,,foi a catástrofe do meu comportamento\Ne pensamento. Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Pedi ajuda a alguns amigos sóbrios Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:00.20,Default,,0000,0000,0000,,e virei-me para um poder mais alto. Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Um acrónimo para Deus é\N"Dádiva E Última Solução". Dialogue: 0,0:05:04.31,0:05:05.74,Default,,0000,0000,0000,,D-E-U-S, Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:07.80,Default,,0000,0000,0000,,ou, como um amigo sóbrio disse: Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:10.57,Default,,0000,0000,0000,,"No final, já me estava a deteriorar\Nmais depressa Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:13.03,Default,,0000,0000,0000,,"do que conseguia baixar\Nos meus padrões". Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, Deus poderá significar,\Nneste caso: Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,"eu a ficar sem mais boas ideias."\N Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto tratar e salvar\Ne tentar resgatar é em vão, Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:33.13,Default,,0000,0000,0000,,a autocura radical é o "quantum", Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:36.77,Default,,0000,0000,0000,,e irradia de nós para a atmosfera Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:38.44,Default,,0000,0000,0000,,como uma brisa fresca. Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:41.05,Default,,0000,0000,0000,,É uma enorme dádiva ao mundo. Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas respondem e dizem:\N"Bem, ela é mesmo cheia de si", Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:48.57,Default,,0000,0000,0000,,sorriam apenas, de forma oblíqua,\Ncomo a Mona Lisa, Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:51.56,Default,,0000,0000,0000,,e façam uma bela chávena de chá\Npara as duas. Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Estarmos cheios de afeição\Npor nós mesmos Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:59.80,Default,,0000,0000,0000,,— sendo patetas, egocêntricos,\Nrabugentos e irritantes — Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:01.36,Default,,0000,0000,0000,,é estar em casa. Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:03.41,Default,,0000,0000,0000,,É onde a paz no mundo começa. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Número cinco: Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:11.84,Default,,0000,0000,0000,,O chocolate com 75% de cacau\Nnão é propriamente um alimento. Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:14.100,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:19.79,Default,,0000,0000,0000,,O seu melhor uso é como isco\Nem armadilhas de cobras Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,ou para equilibrar\Nas pernas de cadeiras desequilibradas. Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Nunca teve o propósito\Nde ser considerado comestível. Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Número seis... Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:34.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Escrever. Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Todos os escritores que conhecemos\Nescrevem primeiros esboços muito maus, Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,mas mantêm-se sentados na cadeira. Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o segredo da vida. Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:48.41,Default,,0000,0000,0000,,É provavelmente essa a principal diferença\Nentre vocês e eles. Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Eles, simplesmente, fazem-no. Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Eles fazem-no, por pré-acordo\Ncom eles mesmos. Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles fazem-nos como dívida de honra. Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Eles contam histórias que lhes surgem Dialogue: 0,0:06:57.65,0:07:00.16,Default,,0000,0000,0000,,um dia de cada vez, pouco a pouco. Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando o meu irmão mais velho\Nestava no quarto ano, Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:06.41,Default,,0000,0000,0000,,tinha um trabalho sobre aves\Npara apresentar no dia seguinte Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.72,Default,,0000,0000,0000,,e não o tinha começado. Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Então, o meu pai sentou-se com ele\Ne com um livro de Audubon, Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:15.19,Default,,0000,0000,0000,,papel, lápis e tachas Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:18.73,Default,,0000,0000,0000,,— para aqueles entre vós que se tornaram\Num pouco menos jovens Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,e se lembram de tachas — Dialogue: 0,0:07:21.23,0:07:23.67,Default,,0000,0000,0000,,e ele disse ao meu irmão: Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,"Vai de ave em ave, companheiro. Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:28.64,Default,,0000,0000,0000,,"Lê sobre os pelicanos Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:32.52,Default,,0000,0000,0000,,"e depois escreve sobre os pelicanos\Ncom as tuas palavras. Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,"Depois, descobre coisas\Nsobre os chapins Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:38.50,Default,,0000,0000,0000,,"e fala-nos sobre eles\Ncom as tuas próprias palavras. Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.26,Default,,0000,0000,0000,,"E depois, os gansos." Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, as duas coisas mais importantes\Nsobre a escrita são: ave a ave Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.29,Default,,0000,0000,0000,,e primeiros esboços realmente péssimos. Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Se não souberem por onde começar, Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:52.79,Default,,0000,0000,0000,,lembrem-se de que cada coisa\Nque vos tenha acontecido é vossa, Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:54.53,Default,,0000,0000,0000,,e vão poder contá-la. Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Se as pessoas quisessem\Nque vocês escrevessem Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:58.36,Default,,0000,0000,0000,,de forma mais amável sobre elas, Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:00.06,Default,,0000,0000,0000,,deviam ter-se portado melhor. Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:04.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:07.14,0:08:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Vocês vão sentir-se muito mal\Nse acordarem um dia Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:11.80,Default,,0000,0000,0000,,e nunca tiverem escrito as coisas Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:15.29,Default,,0000,0000,0000,,que pesam no vosso coração: Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:18.71,Default,,0000,0000,0000,,as vossas histórias, memórias,\Nvisões e canções Dialogue: 0,0:08:18.73,0:08:20.38,Default,,0000,0000,0000,,— a vossa verdade, Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.23,Default,,0000,0000,0000,,a vossa versão das coisas — Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:23.96,Default,,0000,0000,0000,,com as vossas próprias palavras. Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:26.61,Default,,0000,0000,0000,,É realmente apenas isto\No que vocês têm a oferecer-nos, Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:29.07,Default,,0000,0000,0000,,e também foi por isso que nasceram. Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Sete: A publicação\Ne o sucesso criativo temporário Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:37.03,Default,,0000,0000,0000,,são coisas de que têm de recuperar. Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Tanto nos matam por acontecerem\Ncomo por não acontecerem. Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Magoam, prejudicam e mudam-nos Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.28,Default,,0000,0000,0000,,de formas que nem imaginam. Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:49.22,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas piores e mais baixas\Nque alguma vez conheci Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:52.36,Default,,0000,0000,0000,,são escritores masculinos\Ncom enormes sucessos de vendas. Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:57.25,Default,,0000,0000,0000,,E, no entanto, voltando ao número um,\Nde que qualquer a verdade é um paradoxo, Dialogue: 0,0:08:57.27,0:08:59.94,Default,,0000,0000,0000,,é também um milagre\Nconseguir publicar o nosso trabalho, Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:02.60,Default,,0000,0000,0000,,conseguir que as nossas histórias\Nsejam lidas e ouvidas. Dialogue: 0,0:09:02.63,0:09:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Tentem só afastarem-se\Ndevagarinho da fantasia Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:07.82,Default,,0000,0000,0000,,de que a publicação vos vai curar, Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:11.92,Default,,0000,0000,0000,,que vai encher os buracos\Nde queijo suíço no vosso interior. Dialogue: 0,0:09:11.95,0:09:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Não pode. Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Não vai. Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas escrever pode. Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Assim como cantar num coro\Nou numa banda de "Bluegrass", Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:23.61,Default,,0000,0000,0000,,pintar murais comunitários\Nou fazer observação de aves, Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:26.80,Default,,0000,0000,0000,,ou acolher cães velhinhos\Nque ninguém quer. Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Número oito: Famílias. Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,As famílias são difíceis,\Ndifíceis, difíceis, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.43,Default,,0000,0000,0000,,não importa o quão estimadas\Ne espantosas possam também ser. Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, vejam o número um. Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Nas reuniões de família em que de repente\Nse sentirem homicidas ou suicidas... Dialogue: 0,0:09:46.99,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,lembrem-se de que, em todos os casos, Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:53.67,Default,,0000,0000,0000,,é um milagre que qualquer um de nós,\Nespecificamente, Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:56.52,Default,,0000,0000,0000,,tenha sido concebido e nascido. Dialogue: 0,0:09:56.56,0:09:58.45,Default,,0000,0000,0000,,A Terra é a escola do perdão. Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Começa por se perdoarem a vocês mesmos, Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:03.88,Default,,0000,0000,0000,,e depois, já agora, podem começar\Nà mesa do jantar. Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Dessa forma, podem fazer este trabalho\Ncom calças confortáveis. Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:10.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando William Blake disse\Nque estávamos aqui Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:16.24,Default,,0000,0000,0000,,para aprender a suportar os raios do amor, Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,ele sabia que a família seria\Numa íntima parte disto, Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:23.41,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando quiserem fugir\Na gritar pela vossa querida vidinha. Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas prometo-vos\Nque vocês estão à altura disso. Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Tu consegues, Cinderella,\Ntu consegues, Dialogue: 0,0:10:29.80,0:10:31.95,Default,,0000,0000,0000,,e vais ficar maravilhada. Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Nove: Comida. Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Tentem fazer um pouco melhor. Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Acho que sabem o que eu quero dizer. Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Número dez... Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:54.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Graça. Dialogue: 0,0:10:56.43,0:10:59.54,Default,,0000,0000,0000,,A graça é o WD-40 espiritual, Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:01.04,Default,,0000,0000,0000,,ou asas de água. Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:07.03,Default,,0000,0000,0000,,O mistério da graça é que Deus ama\NHenry Kissinger e Vladimir Putin Dialogue: 0,0:11:07.05,0:11:08.21,Default,,0000,0000,0000,,e ama-me a mim, Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:12.59,Default,,0000,0000,0000,,exatamente tanto quanto Ele ou Ela\Nama o vosso novo neto. Dialogue: 0,0:11:12.99,0:11:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem só. Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:16.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:16.03,0:11:19.37,Default,,0000,0000,0000,,O movimento da graça\Né o que nos muda, nos cura Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:21.39,Default,,0000,0000,0000,,e cura o mundo. Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Para resumir a graça, digam: "Socorro"\Ne, depois, apertem o cinto de segurança. Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:27.90,Default,,0000,0000,0000,,A graça encontra-nos\Nexatamente onde estivermos, Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:30.45,Default,,0000,0000,0000,,mas não nos deixa onde nos encontrou. Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:33.57,Default,,0000,0000,0000,,A graça não se parecerá\Ncom o Casper, o amável fantasminha, Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:35.20,Default,,0000,0000,0000,,infelizmente. Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas o telefone vai tocar\Nou vai chegar o correio Dialogue: 0,0:11:37.63,0:11:39.58,Default,,0000,0000,0000,,e então, contra todas as probabilidades, Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:42.39,Default,,0000,0000,0000,,vão recuperar o vosso sentido de humor\Nsobre vocês mesmos. Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:46.24,Default,,0000,0000,0000,,O riso é realmente\Na santidade gaseificada. Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Ajuda-nos a respirar cada vez mais Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:51.72,Default,,0000,0000,0000,,e devolve-nos a nós mesmos, Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:55.48,Default,,0000,0000,0000,,o que nos confere fé na vida\Ne uns nos outros. Dialogue: 0,0:11:56.50,0:12:00.47,Default,,0000,0000,0000,,E lembrem-se:\Na graça atua sempre por último. Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Onze: Deus apenas significa bondade. Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Não é de todo assim tão assustador. Dialogue: 0,0:12:07.25,0:12:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Significa o divino,\Nou uma inteligência que ama e anima, Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:15.45,Default,,0000,0000,0000,,ou, como ficámos a saber\Nno grande "Deteriorata", Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:17.43,Default,,0000,0000,0000,,"o 'muffin' cósmico." Dialogue: 0,0:12:17.80,0:12:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Um bom nome para Deus é: "Eu não." Dialogue: 0,0:12:21.83,0:12:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Emmerson disse\Nque a pessoa mais feliz na Terra Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:28.78,Default,,0000,0000,0000,,é aquela que aprende da Natureza\Nas lições da adoração. Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, vão lá para fora\Ne olhem para cima. Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:36.45,Default,,0000,0000,0000,,O meu pastor disse-me que podemos\Napanhar as abelhas com frascos sem tampas Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:38.19,Default,,0000,0000,0000,,porque elas não olham para cima, Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:42.61,Default,,0000,0000,0000,,apenas andam às voltas, a embater\Namargamente contra as paredes de vidro. Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Vão lá para fora. Olhem para cima. Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:46.57,Default,,0000,0000,0000,,O segredo da vida. Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:49.34,Default,,0000,0000,0000,,E, finalmente, a morte. Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Número doze. Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Uau... e que horror! Dialogue: 0,0:12:55.30,0:12:56.55,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil aguentar Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,quando morrem as poucas pessoas\Nsem as quais não vivemos. Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Nunca recuperamos dessas perdas,\Ne, não importa o que a cultura diz, Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:05.15,Default,,0000,0000,0000,,não é suposto ultrapassarmo-las. Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Nós, cristãos, gostamos de pensar na morte\Ncomo uma grande mudança de endereço, Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:14.93,Default,,0000,0000,0000,,mas, em todo o caso, a pessoa\Nviverá de novo no nosso coração Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:16.94,Default,,0000,0000,0000,,se não o fecharmos. Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Como Leonard Cohen disse: Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:21.61,Default,,0000,0000,0000,,"Há fissuras em tudo,\Ne é assim que a luz entra." Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:25.43,Default,,0000,0000,0000,,E é assim que sentimos\Nos nossos entes queridos vivos. Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Essas pessoas também vão fazer\Ncom que nos riamos alto e bom som Dialogue: 0,0:13:31.28,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,nas alturas mais inconvenientes, Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:36.44,Default,,0000,0000,0000,,e essas são as grandes e boas notícias. Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas a sua ausência será também\Num pesadelo de saudades a vida inteira. Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:45.62,Default,,0000,0000,0000,,O luto e os amigos, o tempo e as lágrimas\Nvão ajudar a curar até certo ponto. Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:49.90,Default,,0000,0000,0000,,As lágrimas vão banhar e batizar\Ne hidratar amaciando-vos, Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:52.39,Default,,0000,0000,0000,,e ao chão onde caminharem. Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Sabem qual foi a primeira coisa\Nque Deus disse a Moisés? Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Descalça as sandálias, Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:02.99,Default,,0000,0000,0000,,"porque este chão é sagrado",\Naté prova em contrário. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.21,Default,,0000,0000,0000,,É difícil de acreditar,\Nmas é a coisa mais verdadeira que conheço. Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Quando forem\Num bocadinho mais velhos, Dialogue: 0,0:14:08.29,0:14:10.21,Default,,0000,0000,0000,,como a minha humilde pessoa, Dialogue: 0,0:14:10.25,0:14:14.05,Default,,0000,0000,0000,,vão perceber que a morte\Né tão sagrada como o nascimento. Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:17.78,Default,,0000,0000,0000,,E não se preocupem\N— continuem com a vossa vida. Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Quase todas as mortes\Nsão fáceis e suaves Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.94,Default,,0000,0000,0000,,com as melhores pessoas em vosso redor Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:27.81,Default,,0000,0000,0000,,enquanto vocês precisarem. Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Não vão estar sós. Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Elas vão ajudar-vos a atravessar Dialogue: 0,0:14:32.79,0:14:34.87,Default,,0000,0000,0000,,para o que quer que seja\Nque nos aguarde. Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Como Ram Dass disse: Dialogue: 0,0:14:36.63,0:14:38.49,Default,,0000,0000,0000,,"Quando tudo estiver dito e feito, Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:41.75,Default,,0000,0000,0000,,"estaremos apenas a acompanhar\Nuns aos outros a casa." Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é isso, Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:46.74,Default,,0000,0000,0000,,mas se eu pensar em mais alguma coisa, Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,dir-vos-ei. Dialogue: 0,0:14:48.25,0:14:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:51.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:54.19,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei surpreendida\Npor ser convidada a vir, Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:59.07,Default,,0000,0000,0000,,porque não é o meu campo, Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:01.42,Default,,0000,0000,0000,,a tecnologia, o "design"\Nou o entretenimento. Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, o meu campo\Né de certo modo, a fé e a escrita Dialogue: 0,0:15:04.76,0:15:07.60,Default,,0000,0000,0000,,juntando-as, de forma abrupta. Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:09.39,Default,,0000,0000,0000,,E fiquei surpreendida, Dialogue: 0,0:15:09.41,0:15:11.93,Default,,0000,0000,0000,,mas eles disseram\Nque eu podia fazer uma palestra Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:13.62,Default,,0000,0000,0000,,e eu disse que adoraria. Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.66,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo): Se não souberem por onde começar, Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:18.84,Default,,0000,0000,0000,,lembrem-se que cada pequena coisa\Nque vos tenha acontecido é vossa, Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:20.18,Default,,0000,0000,0000,,e vão poder contá-la. Dialogue: 0,0:15:20.21,0:15:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Anne Lamott: As pessoas estão muito\Nassustadas e sentem-se condenadas Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:24.65,Default,,0000,0000,0000,,nos EUA, hoje em dia, Dialogue: 0,0:15:24.68,0:15:28.04,Default,,0000,0000,0000,,e só queria ajudar as pessoas\Na recuperar o sentido de humor sobre isso Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:31.59,Default,,0000,0000,0000,,e a perceber o quanto disso\Nque não é um problema. Dialogue: 0,0:15:31.61,0:15:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Se decidirem atuar, Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:38.18,Default,,0000,0000,0000,,atuem de forma realmente saudável,\Ncarinhosa ou amistosa, Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:40.48,Default,,0000,0000,0000,,terão sentimentos carinhosos e amistosos.