[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Имам внук на 7 години, \Nкойто спи в съседната стая Dialogue: 0,0:00:04.54,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,и често се буди сутрин Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:07.77,Default,,0000,0000,0000,,със следните думи: Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,"Знаеш ли, очаква ни страхотен ден!" Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Има обаче и случаи, когато посред нощ Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:15.69,Default,,0000,0000,0000,,се провиква с треперещо гласче: Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:18.55,Default,,0000,0000,0000,,"Бабо, нали няма да се разболееш \Nи умреш някой ден?" Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Това до голяма степен описва моя мироглед \Nи този на повечето ми познати: Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,ние представляваме смесица \Nот очакване на щастието Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:28.19,Default,,0000,0000,0000,,и изпадане в ужас. Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Няколко дни преди да навърша 61 години Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:37.49,Default,,0000,0000,0000,,реших да съставя списък \Nс всичко, което зная със сигурност. Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,В попкултурата няма почти нищо истинско, Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:44.12,Default,,0000,0000,0000,,затова е добре да си сигурен в някои неща. Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Например, вече не съм на 47, Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:51.62,Default,,0000,0000,0000,,макар че на тази възраст се чувствам Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:54.27,Default,,0000,0000,0000,,и така обичам да си се представям. Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Преди да навърши 80, \Nприятелят ми Пол често казваше, Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:01.13,Default,,0000,0000,0000,,че се чувства като млад мъж,\Nв чието тяло нещо сериозно се е объркало. Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Истинската ни същност е отвъд\Nвремето и пространството, Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:09.41,Default,,0000,0000,0000,,но документите ясно сочат, Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:12.76,Default,,0000,0000,0000,,че съм родена през 1954 година. Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Моята вътрешна личност е извън\Nвремето и пространството. Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Тя няма възраст. Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм на всяка възраст, на която някога\Nсъм била, и вие също, Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.46,Default,,0000,0000,0000,,макар че не мога да не вметна: Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:25.79,Default,,0000,0000,0000,,по-добре да не бях следвала Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.66,Default,,0000,0000,0000,,правилата за добре поддържана кожа Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:33.07,Default,,0000,0000,0000,,което през 60-те значеше да придобиеш\Nвъзможно най-тъмен тен, Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:35.64,Default,,0000,0000,0000,,докато омазан с бебешко олио Dialogue: 0,0:01:35.67,0:01:39.81,Default,,0000,0000,0000,,се печеш под лъчите \Nна огледален рефлектор. Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:40.81,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Така ми олекна, като приех истината. Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Признах, че вече попрехвърлям \Nсредната възраст Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:51.05,Default,,0000,0000,0000,,и реших да запиша всяко истинско нещо, \Nкоето зная. Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Днес хората изпитват мрачни чувства на\Nобреченост и пълно объркване Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:57.21,Default,,0000,0000,0000,,и постоянно ме питат коя е истината. Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се моят списък с\Nнеща, в които съм сигурна Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:07.65,Default,,0000,0000,0000,,да предложи основни \Nинструкции за действие Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:11.32,Default,,0000,0000,0000,,на всеки, който се чувства наистина\Nсъкрушен или в безизходица. Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Номер едно: Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Първо и най-вярно: \Nистината е парадокс. Dialogue: 0,0:02:17.73,0:02:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Животът е едновременно скъпоценен,\Nнеобяснимо красив дар, Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:26.65,Default,,0000,0000,0000,,който е и невъзможен тук, \Nот въплътената страна на нещата. Dialogue: 0,0:02:26.65,0:02:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Това е изключително лоша комбинация Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:31.69,Default,,0000,0000,0000,,за нас, болезнено чувствителните. \N Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Толкова ни е трудно и странно, \Nче понякога се чудим Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:36.03,Default,,0000,0000,0000,,дали изобщо сме годни за нещо. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Има както сладост и красота, Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.76,Default,,0000,0000,0000,,така и отчайваща бедност, Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,наводнения, бебета, акне и Моцарт, Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,и всичко преплетено\Nв умопомрачителен вихър. Dialogue: 0,0:02:49.51,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Не мисля, че е най-идеалната система. Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:55.42,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Номер две: почти всичко\Nтръгва да работи отново, Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,ако го изключите за няколко минути -- Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:03.92,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:07.23,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,включително и вие. Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Трето: почти нищо \Nизвън вас самите Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:17.15,Default,,0000,0000,0000,,няма да ви помогне трайно, Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:19.14,Default,,0000,0000,0000,,освен ако не чакате да ви присадят орган. Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Не може да си купите душевен мир и покой. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Тази истина е ужасяваща и \Nтака негодувам срещу нея. Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Но това е нещо, което се случва \Nвътре в нас. Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Не може ние да постигнем\Nмир или траен напредък Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:37.03,Default,,0000,0000,0000,,за тези, които най-много \Nобичаме на света. Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Те трябва да намерят своя собствен път, Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:40.78,Default,,0000,0000,0000,,свои собствени отговори. Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Не може все да търчите\Nдо децата си Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:49.04,Default,,0000,0000,0000,,с балсам за устни и слънцезащитен крем. Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да ги пуснете да се справят сами. Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Неуважително е да не го сторите. Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:56.95,Default,,0000,0000,0000,,А ако става дума за чужд проблем, Dialogue: 0,0:03:56.97,0:03:59.27,Default,,0000,0000,0000,,и без това вероятно нямате отговора. Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:00.49,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Невинаги помагаме реално. Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Помощта ни често е токсична. Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:09.62,Default,,0000,0000,0000,,А и да помагаш значи\Nзавоалирано да контролираш. Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Спрете да помагате толкова много. Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Не обсипвайте всеки\Nсъс своята помощ и доброта. Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:19.33,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.01,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Това ни отвежда до номер четири: Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:26.92,Default,,0000,0000,0000,,всеки е по своему сломен, \Nотчаян и уплашен Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:29.92,Default,,0000,0000,0000,,дори хората, които на пръв поглед\Nса постигнали всичко. Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Те приличат на вас много\Nповече отколкото мислите, Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:37.05,Default,,0000,0000,0000,,затова недейте сравнява душата си \Nс чужда външност. Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Така само ще се почувствате още по-зле. Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.96,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,И още: не можете да спасите, поправите\Nили избавите нито един, Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:49.80,Default,,0000,0000,0000,,няма да накарате някой да спре да пие. Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Преди 30 г. спрях да пия. \NПомогна ми лично Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:56.22,Default,,0000,0000,0000,,катастрофата в поведението\Nи мисленето ми, която преживях. Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Помолих за помощ сериозни приятели Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:00.20,Default,,0000,0000,0000,,и се обърнах към по-висша сила. Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Можем да наречем Бог\N"дара на отчаянието" Dialogue: 0,0:05:04.31,0:05:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Б-О-Г:\NБлагото От Горчивината Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:07.80,Default,,0000,0000,0000,,или както каза един приятел, Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:12.79,Default,,0000,0000,0000,,сгромолясах се с гръм и трясък. Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Така че в този случай Бог \Nможе да означава Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,"мен, изчерпила всички възможни\Nдобри идеи". Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Докато опиташ да коригираш, избавиш и \Nспасиш другия са безплодни, Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:33.13,Default,,0000,0000,0000,,радикалната грижа за теб самия е\Nот съществено значение. Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Тя струи от теб право в атмосферата Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:38.44,Default,,0000,0000,0000,,като глътка свеж въздух. Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Това е огромен дар за света. Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Когато някой възкликне: \N"Каква пълнота излъчва тя!" - Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:48.57,Default,,0000,0000,0000,,просто се усмихнете загадъчно \Nкато Мона Лиза Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:51.56,Default,,0000,0000,0000,,и направете за двама ви чаша хубав чай. Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Да си изпълнен с обич \Nкъм своята шантава, егоцентрична Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:59.80,Default,,0000,0000,0000,,опака и досадна личност Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:01.36,Default,,0000,0000,0000,,е да си у дома. Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Оттам започва световният мир. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Номер пет: Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Шоколад от 75% какао \Nне е вид храна. Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:15.88,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Най-удачно е да се използва за\Nпримамка в капани за змии Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:24.57,Default,,0000,0000,0000,,или за да балансира \Nкраката на паянтови столове. Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Никога идеята не е била \Nда се счита за нещо ядливо. Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Номер шест: Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:34.76,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:36.04,Default,,0000,0000,0000,,писането. Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Няма идеални чернови, Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,но хората се залепват за стола и пишат. Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Това е тайната на живота. Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Може би с това се отличават от вас. Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Те просто го правят. Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Все едно са сключили договор. Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Правят го като дълг на честта. Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Разказват истории, които минават през тях Dialogue: 0,0:06:57.65,0:07:00.16,Default,,0000,0000,0000,,ден след ден, малко по малко. Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Когато по-големият ми брат\Nбе в четвърти клас, Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:06.41,Default,,0000,0000,0000,,имаше домашно за птици. \NДен преди крайния срок Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.72,Default,,0000,0000,0000,,той не беше написал нито дума. Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми седна до него \Nс голяма енциклопедия, Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:15.19,Default,,0000,0000,0000,,хартия, моливи и габърки - Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,по-малко младите сред вас помнят \Nонези габърки - Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:23.67,Default,,0000,0000,0000,,и каза на брат ми: Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,"Просто карай птичка по птичка,\Nприятел. Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Прочети за пеликаните Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:32.52,Default,,0000,0000,0000,,и после напиши за пеликаните\Nсъс свои думи. Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,След това научи за синигерчетата Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:38.50,Default,,0000,0000,0000,,и ни разкажи за тях със свои думи. Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.26,Default,,0000,0000,0000,,И накрая включи гъските." Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Първото най-важно е: \Nптица по птица Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.17,Default,,0000,0000,0000,,и второ: ужасно нескопосани чернови. Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Ако не знаете откъде да започнете, Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:52.89,Default,,0000,0000,0000,,помнете, че всяко преживяване\Nе ваше Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:54.43,Default,,0000,0000,0000,,и трябва да го разкажете. \N Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Ако някой иска по-ласкави думи, Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.76,Default,,0000,0000,0000,,да се е държал по-добре! Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:02.81,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:05.75,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:08:07.14,0:08:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Ще се чувствате отвратително,\Nако се събудите един ден Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:11.80,Default,,0000,0000,0000,,и се окаже, че не сте написали онова, Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:15.29,Default,,0000,0000,0000,,което дърпа ръкавите\Nна сърцето ви: Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:18.71,Default,,0000,0000,0000,,вашите истории, спомени,\Nмечти и песни -- Dialogue: 0,0:08:18.73,0:08:20.38,Default,,0000,0000,0000,,вашата истина, Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.23,Default,,0000,0000,0000,,вашата версия за нещата -- Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:23.74,Default,,0000,0000,0000,,със свои собствени думи. Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Това трябва да ни представите, Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:28.72,Default,,0000,0000,0000,,точно за това и сте родени. Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Седмо: публикуването и временните\Nтворчески успехи Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.89,Default,,0000,0000,0000,,са неща, от които трябва\Nда се излекувате. Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Те са прикрити убийци на мнозина. Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Те ще ви наранят, увредят и променят Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.28,Default,,0000,0000,0000,,по начини, които не може\Nда си представите. Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Най-деградиралите и зли хора,\Nкоито познавам, Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:52.36,Default,,0000,0000,0000,,са писатели мъже, автори на\Nизключителни бестселъри. Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:57.25,Default,,0000,0000,0000,,И все пак, връщайки се към номер едно,\Nче всяка истина е парадокс, Dialogue: 0,0:08:57.27,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,цяло чудо е да ти публикуват творбата, Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:02.56,Default,,0000,0000,0000,,да могат историите ти да \Nбъдат прочетени и чути. Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Просто се постарай да се оттърсиш\Nделикатно от фантазията, Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:07.82,Default,,0000,0000,0000,,че ако те публикуват, \Nще получиш изцеление Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:11.92,Default,,0000,0000,0000,,и запълниш надупчената \Nкато швейцарско сирене душа. Dialogue: 0,0:09:11.95,0:09:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Не може да стане. Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Няма да се случи. Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Но може, ако пишеш. Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Ако пееш в хор \Nили свириш в бенд. Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Ако боядисваш градски пейки \Nили храниш птичките, Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:26.80,Default,,0000,0000,0000,,или пък се грижиш за стари кучета,\Nкоито никой друг не поглежда. Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Номер осем: семействата. Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Семействата са трудни, трудни, трудни, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.43,Default,,0000,0000,0000,,независимо колко скъпи и изумителни\Nмогат да бъдат за нас. Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Отново, виж номер едно. Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:42.65,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Ако на семейна среща поискаш\Nда убиеш някого или себе си -- Dialogue: 0,0:09:46.99,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,не забравяй: винаги Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:55.84,Default,,0000,0000,0000,,зачеването и раждането на всеки \Nедин е било чудо. Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Земята е училище за прошка. Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Започва с това да простиш на себе си, Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:03.88,Default,,0000,0000,0000,,а можеш да започнеш\Nи от семейната трапеза. Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Така поне ще вършиш \Nтова дело, обут в нещо удобно. Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:11.26,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Когато Уилям Блейк е казал, че сме тук Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:16.24,Default,,0000,0000,0000,,да се учим да търпим лъчите на любовта, Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,той е знаел - семейството ще е \Nнеизменна част от процеса, Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:23.31,Default,,0000,0000,0000,,дори когато ви се иска да избягате\Nс викове, за да спасите животеца си. Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Но ви обещавам, по силите ви е. Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Можеш да се справиш, Пепеляшке, можеш Dialogue: 0,0:10:29.80,0:10:31.82,Default,,0000,0000,0000,,и ще бъдеш изумена. Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Девето: храната. Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Положете малко повече усилия. Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че знаете какво имам предвид. Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Номер 10 - Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:54.56,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:55.77,Default,,0000,0000,0000,,благодатта. Dialogue: 0,0:10:56.43,0:10:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Тя е духовна смазка Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:01.04,Default,,0000,0000,0000,,или помощни плувки за ръце. Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Тайната й е, че Бог обича\NХенри Кисинджър и Владимир Путин Dialogue: 0,0:11:07.05,0:11:08.21,Default,,0000,0000,0000,,и мен включително Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:12.59,Default,,0000,0000,0000,,точно колкото обича и\Nновороденото ви внуче. Dialogue: 0,0:11:12.99,0:11:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Иди го разбери. Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:16.01,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:16.03,0:11:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Благодатта ни променя,\Nизцелява нас Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:21.39,Default,,0000,0000,0000,,и изцелява нашия свят. Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:25.18,Default,,0000,0000,0000,,За да я призовеш, \Nизвикай "Помощ" и чакай. Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Благодатта ще те намери точно където си, Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:30.45,Default,,0000,0000,0000,,ала няма да те остави там, \Nкъдето те е намерила. Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Благодатта няма да прилича на\NДоброто Духче Каспър, Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:35.20,Default,,0000,0000,0000,,за съжаление. Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Но някой ще се обади,\Nще дойде писмо Dialogue: 0,0:11:37.63,0:11:39.11,Default,,0000,0000,0000,,и тогава, напук на всичко, Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:42.11,Default,,0000,0000,0000,,ще си върнеш\Nчувството за хумор. Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Смехът е всъщност карбонизирана святост. Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Помага ни да дишаме, отново и отново, Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:51.72,Default,,0000,0000,0000,,и ни завръща пак при нас самите. Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Това ни вдъхва вяра в живота\Nи един в друг. Dialogue: 0,0:11:56.50,0:12:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Помнете - благодатта винаги има право да \Nизиграе решаващата последна точка. Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Единадесето: Бог просто означава доброта. Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Не е чак толкова плашещо. Dialogue: 0,0:12:07.25,0:12:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Означава Божеството или любящ, \Nживотодаряващ разум, Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:15.45,Default,,0000,0000,0000,,или, както ни учи великата\N"Детериората", Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:17.08,Default,,0000,0000,0000,,"космическия мъфин". Dialogue: 0,0:12:17.80,0:12:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Добро име за Бога е: "Не аз". Dialogue: 0,0:12:21.83,0:12:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Емерсън е казал, че \Nнай-щастливият човек на Земята Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:28.78,Default,,0000,0000,0000,,е който се учи от природата \Nкак да се покланя на Твореца. Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Така че излизайте навън често и \Nпоглеждайте нагоре. Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Според моя пастор пчели се ловят\Nна дъното на буркани без капачка, Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:38.19,Default,,0000,0000,0000,,защото те не гледат нагоре, Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:42.61,Default,,0000,0000,0000,,обикалят си и се блъскат\Nв стъклото. Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Излизайте навън. Поглеждайте нагоре. Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Тайната на живота. Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:49.34,Default,,0000,0000,0000,,И накрая: смъртта. Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Номер 12. Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Удивление и ужас. Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Непоносимо е, когато малцината, \Nбез които не може да живееш, умрат. Dialogue: 0,0:12:59.54,0:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Никога няма да превъзмогнете загубата\Nи независимо какво ви съветва културата, Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:05.15,Default,,0000,0000,0000,,не сте длъжни да го правите. Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:10.32,Default,,0000,0000,0000,,За християните смъртта е\Nсмяна на адреса, Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:14.93,Default,,0000,0000,0000,,но при всички случаи човекът\Nще заживее отново в сърцата ви, Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:16.94,Default,,0000,0000,0000,,ако не ги запечатате напълно. Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Според Ленърд Коен,\N"Всичко е пропукано Dialogue: 0,0:13:19.76,0:13:21.61,Default,,0000,0000,0000,,и през процепите влиза светлината." Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Така усещаме починалите\Nпак съвсем живи. Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Също, тези наши скъпи ще ни карат \Nда се смеем на глас Dialogue: 0,0:13:31.28,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,в най-неподходящите моменти, Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:36.44,Default,,0000,0000,0000,,и това е чудесната блага вест. Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Но липсата им ще бъде \Nкошмарна носталгия доживот. Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Скръбта и приятелите, времето и \Nсълзите лекуват донякъде. Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Сълзите ще ви окъпят и кръстят,\Nхидратират и оросят вас Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:52.25,Default,,0000,0000,0000,,и земята, върху която стъпвате. Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли първото нещо, което\NБог каза на Моисей? Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Каза му: "Събуй си обувките." Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Защото това е свята земя,\Nвъпреки всички улики за противното. Dialogue: 0,0:14:03.14,0:14:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Трудно е да се повярва,\Nно това е най-истинското, което зная. Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Когато станете малко по-големи,\Nкато моята мъничка личност, Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:14.20,Default,,0000,0000,0000,,осъзнавате, че смъртта е свещена\Nсъщо както раждането. Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:17.78,Default,,0000,0000,0000,,И не се бойте - животът продължава. Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Почти всяка смърт е лесна и лека, Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.94,Default,,0000,0000,0000,,когато около вас са най-добрите хора Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:27.81,Default,,0000,0000,0000,,до когато имате нужда. Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Няма да сте самички. Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Те ще ви помогнат да преминете към\Nонова, което очаква всички ни. Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Както каза Рам Дас, Dialogue: 0,0:14:36.63,0:14:38.49,Default,,0000,0000,0000,,"В края на краищата ще осъзнаем, че Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:41.52,Default,,0000,0000,0000,,всеки просто изпраща\Nдругия до вкъщи." Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че това беше всичко, Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:46.74,Default,,0000,0000,0000,,но ако се сетя за нещо друго, Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,ще ви кажа. Dialogue: 0,0:14:48.25,0:14:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:51.05,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:54.19,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Много се изненадах, когато ме поканиха, Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:59.07,Default,,0000,0000,0000,,защото това не е по моята специалност - Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:01.42,Default,,0000,0000,0000,,технология, дизайн или развлечение. Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:04.63,Default,,0000,0000,0000,,В свои води съм, стане ли дума\Nза вяра и писане Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:07.60,Default,,0000,0000,0000,,и за това как да лъкатушим по пътя заедно. Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Така че се учудих, Dialogue: 0,0:15:09.41,0:15:13.68,Default,,0000,0000,0000,,но ме поканиха за лектор \Nи аз приех с удоволствие. Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:15.76,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Ако не знаете \Nоткъде да започнете, Dialogue: 0,0:15:15.78,0:15:18.91,Default,,0000,0000,0000,,помнете, че всяко преживяно нещо е ваше Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:20.31,Default,,0000,0000,0000,,и трябва да го разкажете. Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Ан Ламот: Хората са уплашени \Nи се чувстват напълно обречени Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:24.65,Default,,0000,0000,0000,,в Америка днес, Dialogue: 0,0:15:24.68,0:15:27.82,Default,,0000,0000,0000,,затова просто исках да им помогна \Nда си върнат чувството за хумор Dialogue: 0,0:15:27.84,0:15:31.44,Default,,0000,0000,0000,,и да разберат колко много неща не са\Nистински проблеми. Dialogue: 0,0:15:31.46,0:15:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Ако предприемеш действие, Dialogue: 0,0:15:35.54,0:15:39.10,Default,,0000,0000,0000,,опиташ да свършиш нещо наистина полезно, \Nот любов и добри подбуди, Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:41.99,Default,,0000,0000,0000,,ще усетиш любов и \Nдобронамереност към теб самия.