WEBVTT 00:00:00.928 --> 00:00:02.785 Kad mani aicināja uzstāties, es izlēmu, 00:00:02.809 --> 00:00:06.507 ka tas par, ko tiešām vēlos runāt, ir mans draugs Ričards Fainmens. 00:00:06.531 --> 00:00:09.976 Es biju viens no dažiem laimīgajiem, kuriem patiešām izdevās viņu iepazīt 00:00:10.000 --> 00:00:11.410 un baudīt viņa klātbūtni. 00:00:12.000 --> 00:00:15.427 Es pastāstīšu par Ričardu Fainmenu, ko pazinu es. 00:00:15.447 --> 00:00:17.656 Šeit noteikti ir arī citi, kas varētu pastāstīt 00:00:17.666 --> 00:00:20.857 par Ričardu Fainmenu, ko pazina viņi, un tas būtu citādāks Fainmens. NOTE Paragraph 00:00:20.880 --> 00:00:23.533 Ričards Fainmens bija ļoti sarežģīts cilvēks. 00:00:24.147 --> 00:00:26.123 Viņš bija ļoti, ļoti daudzpusīgs cilvēks. 00:00:26.464 --> 00:00:31.210 Galvenokārt viņš, protams, bija ļoti, ļoti, ļoti liels zinātnieks. 00:00:31.798 --> 00:00:34.136 Viņš bija aktieris. Jūs redzējāt viņa aktierspēli. 00:00:34.140 --> 00:00:37.658 Arī man palaimējās atrasties šajās lekcijās, 00:00:37.682 --> 00:00:38.976 augšā, balkonā. 00:00:39.536 --> 00:00:40.742 Tās bija fantastiskas. 00:00:41.885 --> 00:00:43.600 Viņš bija filozofs; 00:00:43.611 --> 00:00:44.801 viņš spēlēja bungas; 00:00:44.825 --> 00:00:46.784 viņš bija izcils skolotājs. 00:00:48.483 --> 00:00:51.140 Ričards Fainmens bija arī šovmenis, 00:00:51.164 --> 00:00:52.727 milzīgs šovmenis. 00:00:52.751 --> 00:00:55.186 Viņš bija skaļš, nekaunīgs. 00:00:56.186 --> 00:01:01.146 Viņā bija papilnam mačisma, tāda kā mačo tipa izrādīšanās. 00:01:01.455 --> 00:01:05.058 Viņam ļoti patika intelektuālas cīņas. 00:01:05.405 --> 00:01:08.054 Viņam piemita milzonīgs ego. 00:01:09.157 --> 00:01:12.633 Tomēr šim vīram kaut kā 00:01:12.657 --> 00:01:15.109 atradās vieta arī citiem. 00:01:15.133 --> 00:01:19.863 Ar to es domāju vietu, kas manā gadījumā... 00:01:19.887 --> 00:01:22.976 es nevaru runāt par nevienu citu, taču manā gadījumā 00:01:23.000 --> 00:01:26.279 pietiekami daudz vietas vēl vienam lielam ego. 00:01:26.303 --> 00:01:27.693 Labi, ne tik lielam kā viņa, 00:01:27.717 --> 00:01:29.597 bet diezgan lielam. 00:01:30.890 --> 00:01:33.119 Es vienmēr jutos labi kopā ar Diku Fainmenu. NOTE Paragraph 00:01:33.136 --> 00:01:35.570 Ar viņu būt kopā vienmēr bija jautri. 00:01:35.586 --> 00:01:37.348 Viņš man vienmēr lika justies gudram. 00:01:37.713 --> 00:01:39.890 Kā gan tāds cilvēks var likt tev justies gudram? 00:01:39.914 --> 00:01:41.050 Kaut kā viņš to spēja. 00:01:41.074 --> 00:01:43.784 Viņš lika man justies gudram, lika just, ka viņš ir gudrs. 00:01:43.814 --> 00:01:45.609 Viņš lika just, ka mēs esam gudri 00:01:45.633 --> 00:01:48.975 un abi kopā varam atrisināt jebkuru problēmu. 00:01:50.083 --> 00:01:52.775 Patiesībā mēs dažreiz kopā strādājām pie fizikas. 00:01:52.805 --> 00:01:55.160 Mēs nekad nenopublicējām kopīgu zinātnisku rakstu, 00:01:55.184 --> 00:01:56.644 bet mums gāja ļoti jautri. NOTE Paragraph 00:01:58.760 --> 00:02:00.666 Viņam patika uzvarēt, 00:02:00.679 --> 00:02:03.273 uzvarēt šajās mačo spēlītēs, ko reizēm spēlējām – 00:02:03.303 --> 00:02:06.401 viņš tās spēlēja ne tikai ar mani, bet ar visvisādiem cilvēkiem –, 00:02:06.421 --> 00:02:08.528 viņš gandrīz vienmēr uzvarēja. 00:02:08.552 --> 00:02:11.615 Bet kad viņš neuzvarēja, kad viņš zaudēja, 00:02:11.639 --> 00:02:14.276 viņš smējās un izskatījās to izbaudām tik pat ļoti 00:02:14.300 --> 00:02:15.498 kā uzvaras. NOTE Paragraph 00:02:16.331 --> 00:02:18.479 Es atceros, ka reiz viņš man stāstīja 00:02:18.503 --> 00:02:20.424 par joku, ko studenti ar viņu izspēlēja. 00:02:20.892 --> 00:02:23.429 Šķiet, tā bija viņa dzimšanas diena – 00:02:23.453 --> 00:02:24.870 viņi viņu aizveda pusdienās 00:02:24.894 --> 00:02:29.512 uz sviestmaižu tirgotavu Pasadīnā. 00:02:29.536 --> 00:02:31.571 Tā varbūt vēl joprojām strādā, nezinu. 00:02:31.584 --> 00:02:34.166 Tās lepnums bija slavenību sviestmaizes. 00:02:34.190 --> 00:02:36.530 Tur varēja dabūt Merilinas Monro sviestmaizi, 00:02:36.554 --> 00:02:38.855 varēja dabūt Hamfrija Bogarta sviestmaizi. 00:02:39.373 --> 00:02:41.555 Studenti tur ieradās iepriekš 00:02:41.579 --> 00:02:44.977 un sarunāja, ka visi pasūtīs Fainmena sviestmaizes. 00:02:45.001 --> 00:02:47.988 Viens pēc otra viņi nāca un pasūtīja Fainmena sviestmaizes. 00:02:48.012 --> 00:02:49.500 Fainmenam patika šis stāsts. 00:02:49.514 --> 00:02:53.298 Viņš man to stāstīja un bija ļoti laimīgs, un smējās. 00:02:53.322 --> 00:02:56.072 Kad viņš pabeidza stāstu, es viņam teicu: 00:02:56.096 --> 00:02:58.959 „Dik, interesanti, kāda būtu atšķirība 00:02:58.983 --> 00:03:01.976 starp Fainmena un Saskinda sviestmaizi.” 00:03:02.491 --> 00:03:05.176 Bez nekādas vilcināšanās viņš atbildēja: 00:03:05.190 --> 00:03:07.772 „Tās abas būtu visai vienādas. 00:03:07.796 --> 00:03:11.052 Vienīgā atšķirība, ka Saskinda sviestmaizē būtu daudz vairāk šķiņķa”, 00:03:11.072 --> 00:03:13.117 ar „šķiņķi” domājot sliktu aktiermākslu. NOTE Paragraph 00:03:13.141 --> 00:03:14.545 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:03:15.549 --> 00:03:17.759 Gadījās, ka es todien biju ļoti asprātīgs 00:03:17.783 --> 00:03:20.616 un teicu: „Jā, bet daudz mazāk desas [ar nozīmi – muļķību].” NOTE Paragraph 00:03:20.636 --> 00:03:22.954 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:03:24.288 --> 00:03:25.525 Patiesībā – NOTE Paragraph 00:03:25.539 --> 00:03:28.941 patiesībā Fainmena sviestmaizē 00:03:28.965 --> 00:03:31.327 bija papilnam „šķiņķa”, 00:03:31.351 --> 00:03:34.130 bet ne kripatiņas „desas”. 00:03:35.645 --> 00:03:37.918 Tas, ko Fainmens vairāk par visu neieredzēja, 00:03:37.942 --> 00:03:39.944 bija intelektuāla augstprātība – 00:03:39.968 --> 00:03:41.197 samākslotība, 00:03:41.211 --> 00:03:43.848 viltus izsmalcinātība, žargons. 00:03:44.950 --> 00:03:49.218 Es atceros kādu reizi 80. gadu vidū, 00:03:49.242 --> 00:03:54.276 Diks, es un Sidnijs Kolemens pāris reizes tikāmies Sanfrancisko, 00:03:54.309 --> 00:03:58.716 kāda ļoti bagāta vīra mājā uz pusdienām. 00:03:58.740 --> 00:04:00.976 Pēdējoreiz, kad bagātais vīrs mūs uzaicināja, 00:04:01.000 --> 00:04:03.136 viņš uzaicināja arī pāris filozofu. 00:04:03.160 --> 00:04:05.688 Šie puiši bija prāta filozofi. 00:04:05.712 --> 00:04:09.076 Viņu specialitāte bija apziņas filozofija. 00:04:09.100 --> 00:04:11.790 Viņi mētājās ar visa veida žargonu. 00:04:11.814 --> 00:04:14.210 Es cenšos atcerēties vārdus – 00:04:14.234 --> 00:04:18.124 „monisms”, „duālisms”, kategorijas, cik uziet. 00:04:18.148 --> 00:04:21.722 Es nezināju, ko visas šīs lietas nozīmē, un Diks arī ne, tāpat arī Sidnijs. NOTE Paragraph 00:04:21.746 --> 00:04:23.516 Par ko tad mēs runājām? 00:04:23.540 --> 00:04:26.115 Par ko gan var runāt, runājot par prātu? 00:04:26.139 --> 00:04:28.303 Viena acīmredzama lieta, par ko runāt – 00:04:28.327 --> 00:04:29.976 vai mašīnai var piemist saprāts? 00:04:30.578 --> 00:04:32.307 Vai iespējams uzbūvēt mašīnu, 00:04:32.331 --> 00:04:35.413 kas domā kā cilvēks, kam piemīt apziņa? 00:04:35.841 --> 00:04:39.171 Mēs sēdējām un runājām par to, mēs, protams, tā arī neatradām atbildi. 00:04:39.195 --> 00:04:40.976 Bet probēma ar filozofiem 00:04:41.000 --> 00:04:42.776 ir tā, ka viņi filozofē, 00:04:42.800 --> 00:04:45.344 kad viņiem vajadzētu zinātņofēt. 00:04:45.788 --> 00:04:48.128 Tas galu galā ir zinātnisks jautājums. 00:04:48.152 --> 00:04:52.519 Dika Fainmena klātbūtnē šāda rīcība bija ļoti, ļoti bīstama. NOTE Paragraph 00:04:52.536 --> 00:04:54.020 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:04:55.278 --> 00:04:58.473 Fainmens viņiem to ļāva izbaudīt, abas lodes, tieši starp acīm. 00:04:58.497 --> 00:05:01.568 Tas bija brutāli, tas bija smieklīgi, tas bija tik smieklīgi! 00:05:01.592 --> 00:05:03.305 Bet tas bija ļoti brutāli. 00:05:03.329 --> 00:05:05.489 Viņš viņus patiešām nolika pie vietas. 00:05:06.065 --> 00:05:07.635 Taču apbrīnojamā kārtā – 00:05:07.665 --> 00:05:09.339 Fainmens devās prom mazliet agrāk, 00:05:09.349 --> 00:05:12.691 viņš nejutās īpaši labi, tāpēc viņš devās prom mazliet agrāk, 00:05:12.715 --> 00:05:15.609 un mēs ar Sidniju palikām ar šiem diviem filozofiem. 00:05:15.633 --> 00:05:18.623 Apbrīnojamā kārtā šie puiši bija spārnos. 00:05:18.647 --> 00:05:20.463 Viņi bija tik laimīgi! 00:05:20.828 --> 00:05:23.082 Viņi bija satikuši diženu vīru; 00:05:23.106 --> 00:05:25.534 viņi bija saņēmuši diženā vīra norādes; 00:05:25.558 --> 00:05:27.499 viņiem bija gājis ļoti jautri, 00:05:27.523 --> 00:05:29.818 viņu sejām tiekot iegrūstām dubļos, 00:05:30.875 --> 00:05:33.334 un tas bija kaut kas īpašs. 00:05:33.358 --> 00:05:36.747 Es sapratu, ka Fainmenā ir kaut kas neparasts 00:05:36.771 --> 00:05:40.585 pat tad, kad viņš darīja to, ko darīja. NOTE Paragraph 00:05:43.414 --> 00:05:46.088 Diks – viņš bija mans draugs, es viņu saucu par Diku –, 00:05:46.112 --> 00:05:48.798 starp Diku un mani pavisam noteikti bija saikne. 00:05:48.822 --> 00:05:51.696 Es domāju, starp mums pastāvēja īpaša saikne. 00:05:51.720 --> 00:05:54.343 Mēs patikām viens otram, mums patika līdzīgas lietas. 00:05:54.367 --> 00:05:57.850 Man arī patika tādas pašas intelektuālas mačo spēles. 00:05:58.238 --> 00:06:00.448 Dažreiz uzvarēju es, lielākoties uzvarēja viņš, 00:06:00.468 --> 00:06:01.976 bet mēs abi tās izbaudījām. 00:06:02.000 --> 00:06:04.390 Un kādā brīdī Diks sāka uzskatīt, 00:06:04.414 --> 00:06:08.622 ka mūsu personības ir savā ziņā līdzīgas. 00:06:09.156 --> 00:06:10.750 Nedomāju, ka viņam bija taisnība. 00:06:10.764 --> 00:06:12.923 Domāju, vienīgā līdzība starp mums 00:06:12.947 --> 00:06:15.145 ir tā, ka mums abiem patika runāt par sevi. 00:06:15.169 --> 00:06:18.010 Bet viņš par šo bija pārliecināts. 00:06:18.034 --> 00:06:21.088 Šis vīrs bija neticami zinātkārs. 00:06:21.112 --> 00:06:24.786 Viņš vēlējās saprast, kas tas ir un kāpēc tā ir, 00:06:24.810 --> 00:06:27.637 ka mums ir šī jocīgā saikne. NOTE Paragraph 00:06:28.374 --> 00:06:29.828 Kādu dienu mēs pastaigājāmies. 00:06:29.842 --> 00:06:31.908 Mēs bijām Francijā, Lezušā. 00:06:31.932 --> 00:06:34.266 Tas bija kalnos, 1976. gadā. 00:06:34.290 --> 00:06:39.838 Mēs bijām kalnos, un Fainmens man teica: „Leonardo...” 00:06:39.862 --> 00:06:41.271 Viņš sauca mani par Leonardo, 00:06:41.291 --> 00:06:44.572 jo mēs bijām Eiropā un viņš praktizēja savu franču valodu. NOTE Paragraph 00:06:44.596 --> 00:06:46.716 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:06:46.740 --> 00:06:49.963 Tātad viņš teica: „Leonardo, 00:06:49.987 --> 00:06:53.976 vai bērnībā tu biji tuvāks ar savu māti vai tēvu?” 00:06:54.000 --> 00:06:56.976 Es atbildēju: „Mans īstais varonis bija tēvs. 00:06:58.057 --> 00:07:00.208 Viņš bija strādnieks 00:07:00.232 --> 00:07:01.965 ar piecu klašu izglītību. 00:07:02.345 --> 00:07:05.499 Viņš bija meistars mehānikā un iemācīja man strādāt ar darbarīkiem. 00:07:05.509 --> 00:07:09.191 Viņš man iemācīja daudz ko par mehānismiem. 00:07:09.215 --> 00:07:11.246 Viņš pat man iemācīja Pitagora teorēmu. 00:07:11.270 --> 00:07:13.223 Viņš to nesauca par hipotenūzu, 00:07:13.247 --> 00:07:15.315 Viņš to sauca par „īsāko attālumu”. NOTE Paragraph 00:07:15.855 --> 00:07:18.632 Fainmena acis iepletās. 00:07:18.656 --> 00:07:20.249 Viņš iedegās kā lampiņa. 00:07:21.011 --> 00:07:23.092 Viņš teica, ka būtībā viņam esot bijušas 00:07:23.116 --> 00:07:26.275 tādas pašas attiecības ar savu tēvu. 00:07:26.870 --> 00:07:30.290 Patiesībā viņš savulaik uzskatījis, 00:07:30.314 --> 00:07:34.125 ka, lai būtu labs fiziķis, 00:07:34.149 --> 00:07:35.572 ir ļoti svarīgi 00:07:35.586 --> 00:07:38.662 būt šāda veida attiecībās ar tēvu. 00:07:38.686 --> 00:07:41.692 Es atvainojos par šo seksistisko valodu, 00:07:41.716 --> 00:07:43.576 bet tā tas patiesībā notika. NOTE Paragraph 00:07:43.600 --> 00:07:46.267 Viņš teica, ka ir pilnībā pārliecināts, 00:07:46.281 --> 00:07:51.060 ka šis ir svarīgs priekšnoteikums jauna fiziķa augšanai. 00:07:51.655 --> 00:07:54.618 Kā jau Diks, viņš, protams, to gribēja pārbaudīt. 00:07:54.642 --> 00:07:56.608 Viņš gribēja to pārbaudīt eksperimentāli. NOTE Paragraph 00:07:56.632 --> 00:07:57.628 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:07:57.632 --> 00:07:58.644 Un tā arī izdarīja. 00:07:58.668 --> 00:07:59.896 Šajā eksperimentā 00:07:59.910 --> 00:08:03.195 viņš visiem saviem draugiem, kas, viņaprāt, bija labi fiziķi, jautāja: 00:08:03.205 --> 00:08:06.294 „Uz jums lielāku iespaidu atstāja mamma vai paps?” 00:08:06.318 --> 00:08:08.281 Tie visi bija vīrieši, 00:08:08.305 --> 00:08:10.935 un ikviens no viņiem atbildēja: 00:08:10.959 --> 00:08:12.183 „Māte.” NOTE Paragraph 00:08:12.207 --> 00:08:15.274 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:08:15.298 --> 00:08:19.232 Tā nu šī teorija tika izmesta vēstures mēslainē. 00:08:19.252 --> 00:08:20.512 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:08:20.522 --> 00:08:23.126 Tomēr viņš bija ļoti priecīgs, ka beidzot saticis kādu, NOTE Paragraph 00:08:23.140 --> 00:08:25.552 kam bijusi līdzīga pieredze ar tēvu, 00:08:25.576 --> 00:08:27.982 tāpat kā viņam ar savu tēvu. 00:08:28.246 --> 00:08:30.171 Un kādu laiku viņš bija pārliecināts, 00:08:30.195 --> 00:08:32.490 ka šis bija iemesls, kāpēc mēs tik labi satikām. 00:08:32.504 --> 00:08:34.571 Es nezinu. Varbūt. Kas to lai zina? NOTE Paragraph 00:08:34.600 --> 00:08:38.392 Bet ļaujiet man mazliet pastāstīt par fiziķi Fainmenu. 00:08:40.622 --> 00:08:44.576 Fainmena stils... nē, stils nav īstais vārds. 00:08:44.600 --> 00:08:47.275 Stils liek domāt par tauriņu, ko viņš varētu būt nēsājis 00:08:47.299 --> 00:08:48.830 vai par uzvalku, ko viņš nēsāja. 00:08:48.854 --> 00:08:50.713 Tas ir kas daudz dziļāks par to, 00:08:50.737 --> 00:08:52.808 bet es nespēju izdomāt citu vārdu. 00:08:52.832 --> 00:08:58.274 Fainmena zinātniskais stils bija vienmēr meklēt vienkāršāko, 00:08:58.298 --> 00:09:02.213 pašu elementārāko problēmas risinājumu, kāds vien bija iespējams. 00:09:02.237 --> 00:09:05.762 Ja tas nebija iespējams, nācās izmantot kaut ko sarežģītāku. 00:09:06.469 --> 00:09:11.041 Bez šaubām daļa no šī bija viņa prieks un lepnums 00:09:11.065 --> 00:09:14.497 parādīt citiem, ka viņš prot domāt vienkāršāk nekā viņi. 00:09:14.837 --> 00:09:17.996 Bet viņš arī uzskatīja, viņš patiesi uzskatīja, 00:09:18.020 --> 00:09:20.260 ka, ja kaut ko nespējat izskaidrot vienkārši, 00:09:20.284 --> 00:09:21.815 tad jūs to nesaprotat. 00:09:23.140 --> 00:09:26.393 1950. gados cilvēki centās izprast 00:09:26.417 --> 00:09:28.393 šķidro hēliju. NOTE Paragraph 00:09:29.313 --> 00:09:30.489 Pastāvēja teorija, 00:09:30.513 --> 00:09:32.924 tās radītājs bija krievu matemātiķis-fiziķis, 00:09:32.948 --> 00:09:34.358 un tā bija sarežģīta teorija. 00:09:34.382 --> 00:09:36.493 Es jums drīz par to pastāstīšu. 00:09:36.517 --> 00:09:38.365 Tā bija ārkārtīgi sarežģīta teorija, 00:09:38.389 --> 00:09:41.226 pilna ar ļoti sarežģītiem integrāļiem un formulām, 00:09:41.250 --> 00:09:43.075 un matemātiku, un tā tālāk. 00:09:43.600 --> 00:09:46.837 Šī teorija kaut kādā ziņā darbojās, bet ne īpaši veiksmīgi. 00:09:46.861 --> 00:09:48.203 Tā strādāja vienīgi tad, 00:09:48.227 --> 00:09:52.826 ja hēlija atomi atradās ļoti, ļoti tālu viens no otra. 00:09:52.840 --> 00:09:54.183 Bet diemžēl šķidrajā hēlijā 00:09:54.207 --> 00:09:57.365 hēlija atomi atrodas tieši viens otram virsū. NOTE Paragraph 00:09:57.389 --> 00:10:00.730 Fainmens kā tāds hēlija fiziķis-amatieris nolēma, 00:10:00.754 --> 00:10:03.004 ka mēģinās atrisināt šo problēmu. 00:10:03.028 --> 00:10:05.432 Viņam bija ideja, ļoti skaidra ideja. 00:10:05.456 --> 00:10:06.850 Viņš mēģinās izprast, 00:10:06.874 --> 00:10:11.950 kā izskatās kvantu viļņa funkcija šim milzīgajam daudzumam atomu. 00:10:11.974 --> 00:10:13.621 Viņš to mēģinās vizualizēt, 00:10:13.645 --> 00:10:16.546 vadoties pēc dažiem vienkāršiem principiem. 00:10:16.550 --> 00:10:19.656 Šie nedaudzie vienkāršie principi bija pavisam, pavisam vienkārši. 00:10:19.670 --> 00:10:20.811 Pirmais bija: 00:10:20.841 --> 00:10:24.309 hēlija atomiem saskaroties, tie atgrūžas. 00:10:24.333 --> 00:10:27.731 No tā izrietēja, ka viļņa funkcijai jātuvojas nullei, 00:10:27.755 --> 00:10:30.840 tai jāpazūd, kad hēlija atomi saskaras viens ar otru. 00:10:30.864 --> 00:10:32.123 Nākamais fakts: 00:10:32.137 --> 00:10:35.934 sazemētā stāvoklī, kvantu sistēmas mazākās enerģijas stāvoklī, 00:10:35.958 --> 00:10:39.229 viļņa funkcija vienmēr ir ļoti līdzena, 00:10:39.253 --> 00:10:41.348 tai ir vismazākais skaits svārstību. NOTE Paragraph 00:10:41.372 --> 00:10:42.900 Tā nu viņš apsēdās – 00:10:42.924 --> 00:10:45.195 un es iztēlojos, ka viņam nebija nekā vairāk 00:10:45.219 --> 00:10:47.632 kā vienkārša papīra lapa un zīmulis – 00:10:47.656 --> 00:10:49.736 un viņš centās uzrakstīt un uzrakstīja 00:10:49.760 --> 00:10:52.325 visvienkāršāko funkciju, kādu vien varēja iedomāties, 00:10:52.339 --> 00:10:54.216 ar robežnosacījumiem, 00:10:54.240 --> 00:10:56.704 ka viļņa funkcija pazūd, kad atomi saskaras, 00:10:56.728 --> 00:10:58.441 un ir līdzena pārējā laikā. 00:10:59.213 --> 00:11:00.762 Viņš uzrakstīja vienkāršu lietu. 00:11:00.776 --> 00:11:05.123 Īstenībā tā bija tik vienkārša, ka, manuprāt, ļoti gudrs vidusskolēns, 00:11:05.147 --> 00:11:06.576 pat neapguvis aprēķinus, 00:11:06.600 --> 00:11:08.533 varētu saprast, ko viņš uzrakstīja. 00:11:09.077 --> 00:11:12.226 Lieta tāda, ka šī vienkāršā, viņa uzrakstītā lieta 00:11:12.250 --> 00:11:15.791 izskaidroja visu, kas līdz tam bija zināms par šķidro hēliju 00:11:15.815 --> 00:11:17.088 un vēl drusku. NOTE Paragraph 00:11:17.504 --> 00:11:20.481 Es vienmēr brīnījos, vai profesionāļi, 00:11:20.505 --> 00:11:22.566 īstie profesionālie hēlija fiziķi, 00:11:22.590 --> 00:11:24.757 par šo nejutās nedaudz apkaunoti. 00:11:25.162 --> 00:11:27.831 Viņiem bija viņu superjaudīgā metode, 00:11:27.855 --> 00:11:29.701 taču viņi to tik labi nespēja izdarīt. 00:11:29.721 --> 00:11:33.782 Starp citu, pateikšu, kas tā par superjaudīgo metodi. 00:11:33.806 --> 00:11:36.355 Tā bija Fainmena diagrammu metode. NOTE Paragraph 00:11:36.379 --> 00:11:38.236 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:11:38.260 --> 00:11:41.014 Viņš to pašu izdarīja atkal 1968. gadā. 00:11:41.521 --> 00:11:46.507 1968. gadā manā universitātē – toreiz gan es tur nebiju – 00:11:46.531 --> 00:11:49.103 viņi pētīja protona uzbūvi. 00:11:49.497 --> 00:11:53.113 Protonu veido milzum daudz mazu daļiņu. 00:11:53.137 --> 00:11:55.077 Tas jau bija vairāk vai mazāk zināms. 00:11:55.522 --> 00:11:58.858 Veids, kā to analizēt, protams, bija Fainmena diagrammas. 00:11:58.882 --> 00:12:01.423 Tāpēc Fainmena diagrammas bija radītas, 00:12:01.447 --> 00:12:02.716 lai izprastu daļiņas. 00:12:03.234 --> 00:12:05.846 Veiktie eksperimenti bija ļoti vienkārši. 00:12:05.870 --> 00:12:07.205 Jūs vienkārši ņemat protonu 00:12:07.229 --> 00:12:09.839 un precīzi pa to šaujat ar elektronu. 00:12:09.863 --> 00:12:12.554 Šis bija Fainmena diagrammu mērķis. NOTE Paragraph 00:12:12.991 --> 00:12:17.054 Vienīgā problēma – Fainmena diagrammas ir ļoti sarežģītas. 00:12:17.078 --> 00:12:18.618 Tie ir sarežģīti integrāļi. 00:12:18.642 --> 00:12:21.813 Ja varētu tās visas izpildīt, jums būtu ļoti precīza teorija. 00:12:21.837 --> 00:12:24.984 Bet tas nebija iespējams, tās vienkārši bija pārāk sarežģītas. 00:12:25.313 --> 00:12:26.774 Cilvēki mēģināja tās izpildīt. 00:12:26.798 --> 00:12:29.818 Var iziet viena cikla diagrammu. Neraizējieties par vienu ciklu. 00:12:29.842 --> 00:12:32.507 Viens, divi cikli, varbūt var iziet trīs ciklu diagrammu, 00:12:32.531 --> 00:12:34.285 bet vairāk jūs nevarētu. NOTE Paragraph 00:12:34.309 --> 00:12:36.127 Fainmens teica: „Aizmirstiet to visu. 00:12:36.147 --> 00:12:37.988 Vienkārši domājiet par protonu 00:12:38.012 --> 00:12:42.345 kā mazu daļiņu kopumu, mazu daļiņu spietu.” 00:12:42.369 --> 00:12:44.020 Viņš tās sauca par partoniem. 00:12:44.044 --> 00:12:47.841 Viņš teica: „Domājiet par to kā par partonu spietu, 00:12:47.861 --> 00:12:49.771 kas pārvietojas ļoti ātri.” 00:12:49.801 --> 00:12:51.858 Tā kā tie pārvietojas tik ātri, 00:12:52.996 --> 00:12:57.098 relativitāte nosaka, ka iekšējās kustības ir ļoti lēnas. 00:12:57.821 --> 00:12:59.433 Pa to pēkšņi trāpa elektrons. 00:12:59.457 --> 00:13:03.514 Tas ir kā iegūt ļoti pēkšņu protona momentuzņēmumu. 00:13:04.153 --> 00:13:05.308 Ko jūs redzat? 00:13:05.332 --> 00:13:09.366 Jūs redzat pāris sastingušu partonu. 00:13:09.390 --> 00:13:10.572 Tie nepārvietojas, 00:13:10.596 --> 00:13:13.012 un, tā kā eksperimenta laikā tie nepārvietojas, 00:13:13.026 --> 00:13:15.455 nav jāuztraucas par to, kā tie pārvietojas. 00:13:15.469 --> 00:13:18.235 Nav jāuztraucas par spēkiem, kas tos saista. 00:13:18.239 --> 00:13:23.828 Jums vienkārši par to jādomā kā par sastingušu partonu kopumu. 00:13:24.314 --> 00:13:27.778 Tā bija atslēga šādu eksperimentu analīzei. 00:13:27.802 --> 00:13:29.536 Ārkārtīgi efektīva. 00:13:30.987 --> 00:13:33.369 Kāds teicis, ka vārds „revolūcija” ir slikts vārds. 00:13:33.383 --> 00:13:35.654 Pieņemu, ka tā ir, tāpēc neteikšu „revolūcija”, 00:13:35.678 --> 00:13:41.180 bet tā pavisam noteikti pamatīgi ietekmēja mūsu izpratni par protonu 00:13:41.204 --> 00:13:43.000 un daļiņām, kas stāv aiz tā. NOTE Paragraph 00:13:43.370 --> 00:13:45.498 Bija vēl kas, ko gribēju pastāstīt 00:13:45.512 --> 00:13:47.269 par savām attiecībām ar Fainmenu, 00:13:47.273 --> 00:13:48.707 kāds viņš bija, 00:13:48.731 --> 00:13:51.195 bet es redzu, ka man palikusi tieši pusminūte. 00:13:51.219 --> 00:13:55.146 Tāpēc es vienkārši beigšu, sakot, 00:13:55.170 --> 00:13:58.096 ka patiesībā nedomāju, ka Fainmenam būtu paticis šis pasākums. 00:13:58.110 --> 00:14:02.279 Manuprāt, viņš būtu teicis: „Man tas nav vajadzīgs.” 00:14:02.882 --> 00:14:04.032 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:14:04.826 --> 00:14:08.134 Bet kā lai mēs godājam Fainmenu? Kā lai mēs patiešām godājam Fainmenu? NOTE Paragraph 00:14:08.154 --> 00:14:11.426 Manuprāt, mums vajadzētu pieminēt Fainmenu, 00:14:11.456 --> 00:14:13.840 tiekot vaļā no tik daudz „desas” 00:14:13.850 --> 00:14:16.936 mūsu pašu sviestmaizēs, cik vien iespējams. 00:14:16.960 --> 00:14:18.016 Paldies. NOTE Paragraph 00:14:18.051 --> 00:14:20.082 (Aplausi)