[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:03.46,Default,,0000,0000,0000,,[Questa storia contiene un linguaggio\Nesplicito e descrizioni di stupro Dialogue: 0,0:00:03.49,0:00:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Visionare con discrezione] Dialogue: 0,0:00:04.89,0:00:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Tom Stranger: Nel 1996,\Nquando avevo 18 anni Dialogue: 0,0:00:07.73,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,ho avuto l'opportunità di partecipare\Na uno scambio culturale internazionale. Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Ironicamente, io sono un Australiano\Nche ama il freddo, Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,così ero sia emozionato che triste\Nquando ho preso l'aereo per l'Islanda, Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.92,Default,,0000,0000,0000,,dopo aver salutato\Ni miei genitori e i miei fratelli. Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Fui accolto nella casa\Ndi una bella famiglia Islandese Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:29.33,Default,,0000,0000,0000,,che mi portò a fare camminate Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:32.45,Default,,0000,0000,0000,,e mi aiutò ad apprendere un po' della\Nmelodiosa lingua islandese. Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio ho sofferto\Nun po' di nostalgia. Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Dopo scuola facevo snowboard Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:39.61,Default,,0000,0000,0000,,e dormivo tanto. Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Due ore di chimica in una lingua\Nche non capisci bene Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:46.36,Default,,0000,0000,0000,,possono essere un potente sedativo. Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:47.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:48.49,0:00:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Il mio professore mi spinse a partecipare\Nalla recita scolastica Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.51,Default,,0000,0000,0000,,per farmi socializzare un po' di più. Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine non mi fu data una parte, Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,ma durante le prove incontrai Thordis. Dialogue: 0,0:00:59.34,0:01:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Tra noi nacque un tenero amore\Nadolescenziale, Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.03,Default,,0000,0000,0000,,ci vedevamo a pranzo\Nsolo per tenerci per mano Dialogue: 0,0:01:04.06,0:01:06.46,Default,,0000,0000,0000,,e passeggiavamo\Nper il vecchio centro di Reykjavík. Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Conobbi la sua accogliente famiglia,\Ne lei conobbe i miei amici. Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Siamo stati assieme\Nper poco più di un mese, Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.72,Default,,0000,0000,0000,,fino al Ballo di Natale della scuola. Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Thordis Elva: Avevo 16 anni,\Ned ero innamorata per la prima volta. Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Andare insieme al Ballo di Natale Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:26.42,Default,,0000,0000,0000,,era confermare pubblicamente\Nla nostra relazione Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.41,Default,,0000,0000,0000,,e io mi sentivo la ragazza più \Nfortunata del mondo. Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Non più una bambina, ma una giovane donna. Dialogue: 0,0:01:32.73,0:01:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Dall'alto della mia nuova maturità, Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:39.03,Default,,0000,0000,0000,,pensai fosse naturale bere del rum\Nper la prima volta, quella sera. Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Fu una pessima idea. Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Mi sentii molto male, Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,mi sentivo svenire Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:48.06,Default,,0000,0000,0000,,tra gli spasmi per gli attacchi di vomito. Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:51.05,Default,,0000,0000,0000,,L'addetto alla sicurezza\Nvoleva chiamare un'ambulanza, Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:54.06,Default,,0000,0000,0000,,ma Tom agì come il mio principe azzurro Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,e disse che mi avrebbe portato a casa lui. Dialogue: 0,0:01:56.78,0:01:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Era come una favola, Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:00.28,Default,,0000,0000,0000,,sentii le sue braccia forti\N Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:02.60,Default,,0000,0000,0000,,adagiarmi delicatamente sul mio letto. Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Ma la gratitudine che provavo\Nsi mutò presto in orrore Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:12.61,Default,,0000,0000,0000,,quando lui prese a togliermi i vestiti\Ne salì su di me. Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:14.79,Default,,0000,0000,0000,,La mia mente era lucida, Dialogue: 0,0:02:14.82,0:02:17.94,Default,,0000,0000,0000,,ma il mio corpo era ancora\Ntroppo debole per lottare Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:20.30,Default,,0000,0000,0000,,e il dolore era accecante. Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Credevo che mi stessero tagliando in due. Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Per cercare di rimanere in me, Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:28.68,Default,,0000,0000,0000,,contai silenziosamente\Ni secondi sulla mia sveglia. Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Ed è da quella notte Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,che so che in due ore\Nci sono 7.200 secondi. Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante io abbia zoppicato per giorni\Ne pianto per settimane, Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:46.81,Default,,0000,0000,0000,,non riuscivo ad associare questo incidente\Nagli stupri che avevo visto in TV. Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Tom non era un pazzo armato; Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:51.17,Default,,0000,0000,0000,,era il mio ragazzo. Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Non era successo\Nin un vicolo buio e sporco, Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:55.89,Default,,0000,0000,0000,,era successo nel mio letto. Dialogue: 0,0:02:56.73,0:03:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Prima di realizzare\Ndi essere stata stuprata, Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,lui aveva finito il programma di scambio Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:03.95,Default,,0000,0000,0000,,ed era tornato in Australia. Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Mi dissi che era inutile denunciare\Nquello che era successo. Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:09.38,Default,,0000,0000,0000,,E comunque, Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,doveva essere stata colpa mia,\Nin qualche modo. Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuta in un mondo\Ndove alle ragazze si insegna Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:17.28,Default,,0000,0000,0000,,che se vengono violentate\Nc'è un motivo. Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:20.35,Default,,0000,0000,0000,,O la gonna era troppo corta, Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:22.87,Default,,0000,0000,0000,,o il sorriso troppo accattivante, Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:25.31,Default,,0000,0000,0000,,o l'alito che puzza di alcool. Dialogue: 0,0:03:26.02,0:03:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Io ero colpevole di tutte e tre le cose, Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:30.86,Default,,0000,0000,0000,,così la vergogna doveva essere mia. Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi ci vollero anni per capire Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:37.03,Default,,0000,0000,0000,,che solo una cosa avrebbe potuto impedire\Nil mio stupro quella notte Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:39.20,Default,,0000,0000,0000,,e non era la mia gonna, Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:41.17,Default,,0000,0000,0000,,non era il mio sorriso, Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.39,Default,,0000,0000,0000,,non era la mia fiducia infantile. Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:47.57,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa che avrebbe potuto impedire\Nil mio stupro quella notte Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:49.64,Default,,0000,0000,0000,,era l'uomo che mi aveva violentata -- Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,se si fosse fermato. Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:54.84,Default,,0000,0000,0000,,TS: Ho una vaga memoria del giorno dopo: Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:58.03,Default,,0000,0000,0000,,gli effetti collaterali dell'alcool Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,e un senso di vuoto\Nche cercavo di soffocare. Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Niente di più. Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma non andai a trovare Thordis. Dialogue: 0,0:04:07.31,0:04:09.22,Default,,0000,0000,0000,,È importante dire a questo punto Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.92,Default,,0000,0000,0000,,che io non vedevo\Nciò che avevo fatto per ciò che era. Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,La parola "stupro" non risuonava\Nnella mia mente come avrebbe dovuto Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:19.93,Default,,0000,0000,0000,,e non mi fustigavo\Ncon i ricordi della notte precedente. Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Non era proprio un rifiuto cosciente, Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:27.28,Default,,0000,0000,0000,,era più come se riconoscere la realtà\Nfosse proibito. Dialogue: 0,0:04:28.36,0:04:32.48,Default,,0000,0000,0000,,La mia definizione delle mie azioni\Nrifiutava del tutto qualsiasi ammissione Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:34.78,Default,,0000,0000,0000,,dell'immenso trauma\Nche avevo causato a Thordis. Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Ad essere onesti, Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:41.98,Default,,0000,0000,0000,,ho ripudiato l'intero atto\Nnei giorni seguenti Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,e mentre lo commettevo. Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Ho sconfessato la verità convincendomi\Nche era stato sesso e non stupro. Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:54.65,Default,,0000,0000,0000,,È una menzogna per la quale ho provato\Nuna vergogna che piega la schiena. Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Ho lasciato Thordis un paio di giorni dopo Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:00.09,Default,,0000,0000,0000,,e poi l'ho vista qualche volta Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:02.17,Default,,0000,0000,0000,,nei giorni che mi rimanevano in Islanda Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:05.09,Default,,0000,0000,0000,,provando una pugnalata al cuore\Nogni volta. Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Dentro di me, sapevo di aver fatto\Nqualcosa di terribilmente sbagliato. Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Ma senza volerlo, ho affogato\Nin profondità i miei ricordi Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.15,Default,,0000,0000,0000,,legandoli a una pietra. Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Sono seguiti nove anni Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,che si possono intitolare\N"Negazione e fuga". Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Quando mi accadeva di realizzare\Nil tormento che avevo causato, Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.76,Default,,0000,0000,0000,,non mi ci soffermavo troppo. Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Sia con distrazioni, Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:35.66,Default,,0000,0000,0000,,o uso di droghe, Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.30,Default,,0000,0000,0000,,o ricerca del brivido, Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:40.67,Default,,0000,0000,0000,,o il controllo scrupoloso\Ndella mia voce interiore Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:42.97,Default,,0000,0000,0000,,rifiutavo di rimanere\Nfermo e in silenzio. Dialogue: 0,0:05:44.93,0:05:46.39,Default,,0000,0000,0000,,E in questo tumulto Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:49.38,Default,,0000,0000,0000,,ho anche attinto pesantemente\Nda altre parti della mia vita Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,per costruire un quadro di chi io fossi. Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Io ero un surfer, Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:55.61,Default,,0000,0000,0000,,uno studente di sociologia, Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:57.72,Default,,0000,0000,0000,,un amico per tante brave persone, Dialogue: 0,0:05:57.74,0:05:59.100,Default,,0000,0000,0000,,un fratello e un figlio amato, Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:01.58,Default,,0000,0000,0000,,una guida di attività all'aperto Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:03.16,Default,,0000,0000,0000,,e infine, un volontario. Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono tenuto stretto alla semplice idea\Nche non ero una persona cattiva. Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Non credevo di avere questo in me. Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo di essere fatto d'altro. Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia educazione Dialogue: 0,0:06:16.19,0:06:18.64,Default,,0000,0000,0000,,i miei amorevoli parenti\Ne i miei modelli, Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:21.52,Default,,0000,0000,0000,,le persone a me vicine\Nerano buone e oneste Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:23.44,Default,,0000,0000,0000,,nel loro rispetto verso le donne. Dialogue: 0,0:06:24.72,0:06:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Mi ci è voluto molto tempo\Nper affrontare questo lato oscuro di me Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,e per fargli delle domande. Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:36.21,Default,,0000,0000,0000,,TE: Nove anni dopo il Ballo di Natale, Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:37.71,Default,,0000,0000,0000,,avevo 25 anni Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:40.30,Default,,0000,0000,0000,,e andavo dritta dritta\Nverso un esaurimento nervoso. Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:44.72,Default,,0000,0000,0000,,La mia autostima era sepolta\Nsotto un macigno di silenzio Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:48.04,Default,,0000,0000,0000,,che mi isolava da tutti quelli che amavo, Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:50.97,Default,,0000,0000,0000,,ed ero consumata\Nda odio e rabbia mal riposti Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:52.76,Default,,0000,0000,0000,,che scaricavo su me stessa. Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno sono corsa fuori in lacrime Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:58.21,Default,,0000,0000,0000,,dopo una lite con una persona cara Dialogue: 0,0:06:58.24,0:06:59.94,Default,,0000,0000,0000,,e sono entrata in un caffè Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:02.04,Default,,0000,0000,0000,,dove ho chiesto una penna al cameriere. Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Avevo sempre un taccuino con me, Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:08.25,Default,,0000,0000,0000,,con la scusa di scrivere le mie idee\Nnei momenti d'ispirazione, Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:12.50,Default,,0000,0000,0000,,ma la verità era che avevo\Nsempre bisogno di muovermi, Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:14.42,Default,,0000,0000,0000,,perché nei momenti di immobilità Dialogue: 0,0:07:14.44,0:07:17.08,Default,,0000,0000,0000,,mi scoprivo a contare di nuovo i secondi. Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma quel giorno ho visto con stupore\Nle parole che uscivano dalla mia penna Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:26.24,Default,,0000,0000,0000,,e che formavano la lettera più importante\Nche io abbia mai scritto Dialogue: 0,0:07:26.24,0:07:27.81,Default,,0000,0000,0000,,indirizzata a Tom. Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Assieme al resoconto\Ndella violenza che mi aveva fatto Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:35.04,Default,,0000,0000,0000,,le parole: "Voglio trovare il perdono" Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:36.55,Default,,0000,0000,0000,,mi fissarono negli occhi, Dialogue: 0,0:07:36.57,0:07:38.99,Default,,0000,0000,0000,,sorprendendo nessuno più di me. Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel profondo avevo capito che questa\Nera la mia via uscita dalla sofferenza, Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:48.33,Default,,0000,0000,0000,,perché, sia che lui meritasse\Nil mio perdono o no, Dialogue: 0,0:07:48.35,0:07:50.84,Default,,0000,0000,0000,,io meritavo la pace. Dialogue: 0,0:07:51.35,0:07:54.35,Default,,0000,0000,0000,,L'epoca della mia vergogna era finita. Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Prima di spedire la lettera, Dialogue: 0,0:07:57.70,0:08:00.44,Default,,0000,0000,0000,,mi sono preparata a ogni possibile\Nrisposta negativa Dialogue: 0,0:08:00.47,0:08:04.21,Default,,0000,0000,0000,,o a ciò che credevo più probabile:\Nnessuna risposta. Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:07.96,Default,,0000,0000,0000,,L'unico esito a cui non mi ero preparata Dialogue: 0,0:08:07.99,0:08:10.22,Default,,0000,0000,0000,,fu quello che ottenni: Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:15.15,Default,,0000,0000,0000,,una confessione scritta di Tom,\Npiena di un rimorso disarmante. Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Era successo che anche lui\Nera stato imprigionato dal silenzio. Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo ha segnato l'inizio di una\Ncorrispondenza durata otto anni Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:26.85,Default,,0000,0000,0000,,e Dio solo sa quanto non sia stata facile, Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:29.04,Default,,0000,0000,0000,,ma sempre onesta. Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono liberata dei carichi\Nche mi ero ingiustamente imposta Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:37.07,Default,,0000,0000,0000,,e lui, a sua volta, ha ammesso\Nincondizionatamente ciò che aveva fatto. Dialogue: 0,0:08:37.42,0:08:39.69,Default,,0000,0000,0000,,La nostra corrispondenza\Ndivenne una piattaforma Dialogue: 0,0:08:39.71,0:08:42.43,Default,,0000,0000,0000,,per sviscerare\Nle conseguenze di quella notte Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:44.65,Default,,0000,0000,0000,,ed esse erano di tutti i tipi,\Nda strazianti Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:47.22,Default,,0000,0000,0000,,a curative oltre ogni immaginazione. Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Eppure, questo non mi bastò\Nper mettere la parola fine. Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Forse perché il formato e-mail\Nnon era abbastanza personale, Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.98,Default,,0000,0000,0000,,forse perché è troppo facile\Nessere coraggiosi Dialogue: 0,0:08:57.98,0:09:01.91,Default,,0000,0000,0000,,quando ti nascondi dietro allo schermo\Ndi un computer all'altro capo del mondo. Dialogue: 0,0:09:01.93,0:09:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma avevamo iniziato un dialogo Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.51,Default,,0000,0000,0000,,e io sentivo che era necessario\Nesplorarlo appieno. Dialogue: 0,0:09:08.07,0:09:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Così, dopo otto anni di lettere Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:13.87,Default,,0000,0000,0000,,e quasi 16 anni da quella notte terribile, Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:17.72,Default,,0000,0000,0000,,ho trovato il coraggio\Ndi proporre un'idea folle: Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:19.41,Default,,0000,0000,0000,,che ci incontrassimo di persona Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:22.26,Default,,0000,0000,0000,,e affrontassimo il passato\Nuna volta per tutte. Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:28.36,Default,,0000,0000,0000,,TS: L'Islanda e l'Australia sono\Ngeograficamente così. Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:31.59,Default,,0000,0000,0000,,A metà strada tra le due c'è il Sudafrica. Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Decidemmo per Città del Capo Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:37.02,Default,,0000,0000,0000,,e lì ci incontrammo per una settimana. Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:41.90,Default,,0000,0000,0000,,La città stessa fornì uno scenario\Nincredibilmente potente Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:44.80,Default,,0000,0000,0000,,per concentrarsi\Nsu riconciliazione e perdono. Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:48.67,Default,,0000,0000,0000,,In nessun posto, guarigione e \Nriconciliazione sono stati provati Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,come è successo in Sudafrica. Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Come nazione, il Sudafrica ha cercato\Ndi rimanere nella verità del suo passato Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:57.33,Default,,0000,0000,0000,,e di ascoltare\Ni dettagli della sua storia. Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Sapere questo ha amplificato gli effetti \Nche Città del Capo ha avuto su di noi. Dialogue: 0,0:10:04.01,0:10:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Durante quella settimana Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:08.38,Default,,0000,0000,0000,,ci siamo raccontati\Nle storie delle nostre vite, Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:09.100,Default,,0000,0000,0000,,dall'inizio alla fine. Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,E questo per analizzare la nostra storia. Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo seguito\Nuna ferrea politica di onestà Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:21.35,Default,,0000,0000,0000,,e questo ha significato anche esporsi, Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,una completa vulnerabilità. Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Ci furono confessioni viscerali Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:29.29,Default,,0000,0000,0000,,e momenti in cui non riuscivamo\Nproprio a capire Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:31.12,Default,,0000,0000,0000,,l'esperienza dell'altra persona. Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Gli effetti della violenza sessuale \Nfurono descritti ad alta voce e sentiti, Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:38.51,Default,,0000,0000,0000,,faccia a faccia. Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Altre volte, però, Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:44.14,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo trovato una crescente chiarezza Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:49.56,Default,,0000,0000,0000,,e persino qualche risata liberatoria\Ntotalmente inaspettata. Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine dei conti, Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:56.43,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo fatto il nostro meglio\Nper ascoltarci a vicenda attentamente. Dialogue: 0,0:10:57.40,0:11:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre realtà individuali erano\Ntrasmesse con una purezza non filtrata Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:05.64,Default,,0000,0000,0000,,che non poteva fare altro\Nche alleggerire l'anima. Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:12.55,Default,,0000,0000,0000,,TE: Il desiderio di vendetta\Nè un'emozione molto umana -- Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:14.22,Default,,0000,0000,0000,,persino istintiva. Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:16.84,Default,,0000,0000,0000,,E tutto quello che avevo voluto per anni\N Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:20.83,Default,,0000,0000,0000,,era di ferire Tom\Ntanto quanto lui aveva ferito me. Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma se non avessi trovato\Nuna via d'uscita dall'odio e la rabbia Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:26.90,Default,,0000,0000,0000,,non sono sicura che sarei qui oggi. Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo non vuol dire\Nche non ho avuto dei dubbi. Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando l'aereo atterrò\Nsulla pista di Città del Capo, Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:37.98,Default,,0000,0000,0000,,mi ricordo di aver pensato: Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:42.21,Default,,0000,0000,0000,,"Ma perché non mi sono presa uno psicologo\Ne una bottiglia di vodka Dialogue: 0,0:11:42.23,0:11:44.45,Default,,0000,0000,0000,,come farebbe qualsiasi persona normale?" Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:47.39,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Delle volte, la nostra ricerca di \Ncomprensione a Città del Capo Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.81,Default,,0000,0000,0000,,sembrò un'impresa impossibile Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.93,Default,,0000,0000,0000,,e tutto quello che volevo era arrendermi Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:57.17,Default,,0000,0000,0000,,e tornarmene a casa\Ndal mio caro marito, Vidir Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:58.41,Default,,0000,0000,0000,,e nostro figlio. Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma nonostante le difficoltà, Dialogue: 0,0:12:02.38,0:12:07.01,Default,,0000,0000,0000,,il risultato di questo viaggio\Nè stata una sensazione di vittoria, Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:10.17,Default,,0000,0000,0000,,che la luce aveva trionfato sull'oscurità, Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:15.12,Default,,0000,0000,0000,,che qualcosa di costruttivo poteva\Nessere ricostruito dalle macerie. Dialogue: 0,0:12:16.49,0:12:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Ho letto da qualche parte Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:21.78,Default,,0000,0000,0000,,che dovresti cercare di essere la persona\Ndi cui avevi bisogno quand'eri giovane. Dialogue: 0,0:12:21.81,0:12:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Quand'ero una teenager, Dialogue: 0,0:12:23.41,0:12:27.17,Default,,0000,0000,0000,,avrei avuto bisogno di sapere\Nche la vergogna non era mia, Dialogue: 0,0:12:27.17,0:12:29.63,Default,,0000,0000,0000,,che c'è speranza dopo una violenza, Dialogue: 0,0:12:29.63,0:12:31.50,Default,,0000,0000,0000,,che si può perfino trovare la felicità, Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:33.50,Default,,0000,0000,0000,,come quella che io ho\Ncon mio marito oggi. Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Così ho cominciato a scrivere febbrilmente\Nal mio ritorno da Città del Capo, Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:40.96,Default,,0000,0000,0000,,e il risultato è stato un libro\Ncon Tom come co-autore Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:44.17,Default,,0000,0000,0000,,che speriamo possa essere utile\Nalle persone ai due estremi Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,del sistema colpevole-vittima. Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Se non altro, Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:52.79,Default,,0000,0000,0000,,è la storia che avremmo avuto bisogno\Ndi sentire quando eravamo giovani. Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Data la natura della nostra storia, Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:59.35,Default,,0000,0000,0000,,conosco le parole che inevitabilmente\Nla accompagnano -- Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:02.26,Default,,0000,0000,0000,,vittima, stupratore - Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:04.87,Default,,0000,0000,0000,,e le etichette sono un modo\Ndi organizzare i concetti Dialogue: 0,0:13:04.87,0:13:09.17,Default,,0000,0000,0000,,ma possono anche de-umanizzare\Nnelle loro connotazioni. Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Quando qualcuno\Nè etichettato come vittima, Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:17.20,Default,,0000,0000,0000,,è molto più facile archiviarlo\Ncome persona danneggiata, Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:18.72,Default,,0000,0000,0000,,disonorata, Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:20.02,Default,,0000,0000,0000,,inferiore. Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:23.36,Default,,0000,0000,0000,,E allo stesso modo, se qualcuno è \Ndichiarato stupratore Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:25.93,Default,,0000,0000,0000,,è molto più facile chiamarlo mostro, Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:27.88,Default,,0000,0000,0000,,disumano. Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma come faremo a capire\Ncosa, nella società umana, Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:33.25,Default,,0000,0000,0000,,produce violenza Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:37.75,Default,,0000,0000,0000,,se ci rifiutiamo di riconoscere\Nl'umanità di quelli che la commettono? Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:39.70,Default,,0000,0000,0000,,E come -- Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:41.90,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:47.29,Default,,0000,0000,0000,,E come possiamo aiutare le vittime,\Nse le facciamo sentire inferiori ? Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo discutere la soluzione\Na una delle maggiori minacce Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:54.80,Default,,0000,0000,0000,,alle vite di donne e bambini\Nin tutto il mondo, Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:58.64,Default,,0000,0000,0000,,se le stesse parole che usiamo\Nsono parte del problema? Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:04.28,Default,,0000,0000,0000,,TS: Da quello che adesso ho imparato Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:08.88,Default,,0000,0000,0000,,le mie azioni di quella notte del 1996\Nerano un atto di egoismo. Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Sentivo di avere diritto\Nal corpo di Thordis. Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Io ho avuto soprattutto\Nesempi sociali positivi, Dialogue: 0,0:14:16.63,0:14:19.17,Default,,0000,0000,0000,,di un comportamento giusto. Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma in quella occasione, Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:23.16,Default,,0000,0000,0000,,ho scelto di attingere\Ndagli esempi negativi: Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:26.61,Default,,0000,0000,0000,,quelli che vedono nelle donne\Nun valore intrinseco minore, Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:32.10,Default,,0000,0000,0000,,e gli uomini avere un diritto\Nimplicito e simbolico sui loro corpi. Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Queste influenze di cui parlo però\Nsono esterne a me. Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:40.36,Default,,0000,0000,0000,,C'ero solo io in quella camera\Na fare delle scelte, Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:41.62,Default,,0000,0000,0000,,nessun altro. Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando qualcosa ti appartiene Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:47.40,Default,,0000,0000,0000,,e affronti veramente la tua colpevolezza, Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:50.69,Default,,0000,0000,0000,,penso possa succedere\Nqualcosa di sorprendente. Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:53.80,Default,,0000,0000,0000,,È quello che io chiamo\Nun paradosso di ammissione. Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Credevo che sarei crollato\Nsotto il peso della responsabilità, Dialogue: 0,0:14:58.38,0:15:01.42,Default,,0000,0000,0000,,che il mio certificato di umanità\Nsarebbe stato bruciato. Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Invece, mi è stato offerto\Ndi ammettere quello che avevo fatto Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:10.41,Default,,0000,0000,0000,,e ho scoperto che ciò\Nnon rappresentava tutto ciò che sono. Dialogue: 0,0:15:11.46,0:15:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Per dirla in modo semplice, Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:17.36,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa che hai fatto non deve costituire\Nla somma di quello che sei. Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Il rumore nella mia testa si è placato. Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:24.98,Default,,0000,0000,0000,,L'auto-commiserazione indulgente\Nè stata soffocata Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.48,Default,,0000,0000,0000,,ed è stata sostituita\Nda un'aria pulita di accettazione -- Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:34.94,Default,,0000,0000,0000,,accettare di aver fatto del male a questa\Nsplendida persona che è qui con me; Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:40.56,Default,,0000,0000,0000,,accettare di far parte un grande gruppo\Nincredibilmente comune di uomini Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:43.59,Default,,0000,0000,0000,,che sono stati sessualmente\Nviolenti con le loro compagne. Dialogue: 0,0:15:44.93,0:15:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Non sottovalutate il potere delle parole. Dialogue: 0,0:15:48.37,0:15:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Dire a Thordis che io l'avevo violentata\Nha cambiato il mio rapporto con me stesso Dialogue: 0,0:15:53.04,0:15:54.48,Default,,0000,0000,0000,,oltre a quello con lei. Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma ancora più importante, Dialogue: 0,0:15:57.01,0:16:00.09,Default,,0000,0000,0000,,la colpa è passata da Thordis a me. Dialogue: 0,0:16:01.33,0:16:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Troppo spesso, Dialogue: 0,0:16:02.51,0:16:07.09,Default,,0000,0000,0000,,la responsabilità è attribuita alla donna\Nvittima sopravvissuta alla violenza Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:09.62,Default,,0000,0000,0000,,e non all'uomo che la compie. Dialogue: 0,0:16:10.74,0:16:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Troppo spesso, Dialogue: 0,0:16:11.91,0:16:16.99,Default,,0000,0000,0000,,la negazione e la fuga lasciano le parti\Na una grande distanza dalla verità. Dialogue: 0,0:16:18.98,0:16:21.76,Default,,0000,0000,0000,,C'è sicuramente\Nuna discussione pubblica in atto, Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:24.55,Default,,0000,0000,0000,,e come molte persone, Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:27.16,Default,,0000,0000,0000,,siamo rincuorati dal vedere\Nche si scappa di meno Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:29.91,Default,,0000,0000,0000,,da questa difficile\Nma importante discussione. Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Io sento la responsabilità reale\Ndi aggiungere le nostre voci. Dialogue: 0,0:16:38.07,0:16:42.73,Default,,0000,0000,0000,,TE: Quello che abbiamo fatto non è\Nuna formula che proponiamo agli altri. Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno ha il diritto di dire a nessuno\Ncome gestire il proprio dolore più estremo Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:50.48,Default,,0000,0000,0000,,o i loro errori più grandi. Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Rompere il silenzio non è mai facile Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:55.92,Default,,0000,0000,0000,,e a seconda di dove ci si trova nel mondo, Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:59.16,Default,,0000,0000,0000,,può essere perfino mortale\Nparlare di violenza sessuale. Dialogue: 0,0:17:00.09,0:17:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Io ho capito che anche\Nil più traumatico evento della mia vita Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:06.94,Default,,0000,0000,0000,,è comunque testimonianza\Ndel mio privilegio, Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:10.19,Default,,0000,0000,0000,,perché posso parlarne\Nsenza venire ostracizzata Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:11.56,Default,,0000,0000,0000,,o persino uccisa. Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Ma con il privilegio di avere una voce, Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:18.10,Default,,0000,0000,0000,,viene anche la responsabilità di usarla. Dialogue: 0,0:17:18.73,0:17:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il minimo che devo alle altre\Nvittime come me che non possono. Dialogue: 0,0:17:24.84,0:17:27.91,Default,,0000,0000,0000,,La storia che vi abbiamo\Nraccontato è unica, Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:32.60,Default,,0000,0000,0000,,ma anche così comune, perché la violenza\Nsessuale è una pandemia mondiale. Dialogue: 0,0:17:32.62,0:17:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma non deve essere così. Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose che ho trovato utili\Nnel mio percorso di guarigione Dialogue: 0,0:17:38.78,0:17:41.43,Default,,0000,0000,0000,,è stato informarmi\Nsulla violenza sessuale. Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.87,Default,,0000,0000,0000,,E quindi ho letto, scritto Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:46.54,Default,,0000,0000,0000,,e parlato di questo tema\Nper più di dieci anni ormai, Dialogue: 0,0:17:46.57,0:17:49.12,Default,,0000,0000,0000,,partecipando a conferenze\Nin tutto il mondo. Dialogue: 0,0:17:49.14,0:17:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia esperienza, Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:55.78,Default,,0000,0000,0000,,le persone che vengono a queste conferenze\Nsono quasi esclusivamente donne. Dialogue: 0,0:17:57.01,0:18:03.63,Default,,0000,0000,0000,,È ora di smetterla di trattare la violenza\Nsessuale come un problema da donne. Dialogue: 0,0:18:03.65,0:18:09.10,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:21.11,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte delle violenze sessuali\Ncontro donne e uomini Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:23.02,Default,,0000,0000,0000,,è esercitata da uomini. Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Però le loro voci sono dolorosamente\Npoco rappresentate in questa discussione Dialogue: 0,0:18:28.84,0:18:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è bisogno di tutti noi qui. Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate quanta sofferenza\Npotremmo alleviare, Dialogue: 0,0:18:37.65,0:18:41.59,Default,,0000,0000,0000,,se osassimo\Naffrontare il problema insieme. Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Grazie Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:48.33,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi).