0:00:01.114,0:00:08.606 За останні декілька століть[br]мікроскопи змінили наш світ. 0:00:09.036,0:00:14.252 Вони відкрили нам крихітний світ[br]предметів, життів та структур, 0:00:14.252,0:00:17.158 яких ми досі не могли побачити неозброєним [br]оком через їхній малий розмір. 0:00:17.158,0:00:20.177 Вони зробили величезний внесок[br]у науку й технологію. 0:00:20.177,0:00:23.404 Сьогодні я б хотів представити[br]новий вид мікроскопа. 0:00:23.404,0:00:25.982 Мікроскоп для спостереження[br]за змінами. 0:00:25.982,0:00:28.884 В ньому немає лінз, [br]як у звичайному мікроскопі, 0:00:28.884,0:00:30.881 які б збільшували предмети, 0:00:30.881,0:00:35.257 але в нього є відеокамера та [br]система для обробки зображень, 0:00:35.257,0:00:40.513 які виявляють найменші рухи та [br]зміни кольору предметів та людей, 0:00:40.513,0:00:44.355 зміни, що неможливо побачити[br]неозброєним оком. 0:00:44.355,0:00:48.475 Він дає нам змогу поглянути на світ[br]у зовсім інший спосіб. 0:00:48.475,0:00:50.385 Що ж я маю на увазі під [br]змінами кольору? 0:00:50.385,0:00:53.217 Наприклад, наша шкіра [br]поступово змінює колір, 0:00:53.217,0:00:55.214 коли кров тече під нею. 0:00:55.214,0:00:57.611 Ці зміни ледь помітні, 0:00:57.611,0:00:59.674 і ось чому, коли ви [br]дивитесь на людину, 0:00:59.674,0:01:01.925 що сидить поряд з вами, 0:01:01.925,0:01:05.500 ви не помічаєте, як [br]її шкіра змінює колір. 0:01:05.500,0:01:09.860 Коли ми дивимось на відео Стіва,[br]нам здається, що він не рухається, 0:01:09.860,0:01:13.720 але якщо ми поглянемо на це відео[br]через наш спеціальний мікроскоп, 0:01:13.720,0:01:16.320 раптово з'явиться зовсім [br]інша картинка. 0:01:16.320,0:01:20.250 Все, що ми тут бачимо - це маленькі [br]зміни в кольорі шкіри Стіва 0:01:20.250,0:01:24.686 збільшені в 100 разів,[br]аби бути помітнішими. 0:01:24.686,0:01:27.953 Ми навіть можемо розгледіти пульс людини. 0:01:27.953,0:01:31.180 А також як швидко б'ється серце Стіва, 0:01:31.180,0:01:36.535 як кров приливає [br]до шкіри його обличчя. 0:01:36.544,0:01:39.175 Ми можемо зробити це не лише [br]для того, аби уявити собі пульс, 0:01:39.175,0:01:42.646 а щоб відновити нормальний[br]серцевий ритм 0:01:42.646,0:01:44.439 та виміряти його. 0:01:44.439,0:01:48.892 Ми можемо зробити це за допомогою [br]звичайної камери, не торкаючись пацієнта. 0:01:48.892,0:01:54.509 Зараз ви бачите пульс та серцевий ритм,[br]який ми виміряли у новонародженого 0:01:54.509,0:01:57.390 за допомогою відео, знятого [br]на звичайний дзеркальний фотоапарат. 0:01:57.390,0:01:59.206 Отримані показники точно [br]співпадають з тими, 0:01:59.206,0:02:04.017 що ми могли б одержати [br]зі звичайного монітора в лікарні. 0:02:04.017,0:02:06.659 Для цього нам навіть [br]не потрібно знімати відео. 0:02:06.659,0:02:09.654 Фактично, ми можемо зробити [br]це і з інших відео. 0:02:09.654,0:02:13.555 Зараз я покажу вам короткий уривок з [br]фільму "Бетмен: початок", 0:02:13.555,0:02:15.459 щоб ви побачили пульс Крістіана Бейла. 0:02:15.459,0:02:17.281 (Сміх) 0:02:17.281,0:02:19.404 Напевно, у нього багато гриму, 0:02:19.404,0:02:21.357 та й освітлення заважає. 0:02:21.357,0:02:24.308 Але все рівно, з цього відео [br]ми змогли дізнатись його пульс 0:02:24.308,0:02:26.326 і показати його вам. 0:02:26.326,0:02:28.246 Так от, як нам це все вдається? 0:02:28.246,0:02:32.844 Загалом ми аналізуємо зміни [br]світла, що записується, 0:02:32.844,0:02:35.115 у кожному пікселі відеозапису [br]за певний відрізок часу, 0:02:35.115,0:02:36.913 а потім збільшуємо ці зміни. 0:02:36.913,0:02:39.075 Ми збільшуємо їх настільки, [br]щоб ми могли їх бачити. 0:02:39.075,0:02:40.977 Проблема в тому, що ті сигнали, 0:02:40.977,0:02:43.910 ті зміни, які ми намагаємось розгледіти, [br]є ледь помітними, 0:02:43.910,0:02:46.689 тому потрібно бути вкрай обережним, [br]коли намагаєшся відокремити їх 0:02:46.689,0:02:50.520 від шуму, що завжди є на відео. 0:02:50.520,0:02:53.515 Ми використовуємо розумні [br]технології обробки відео, 0:02:53.515,0:02:57.509 щоб отримати найточніші дані[br]про колір у кожному пікселі, 0:02:57.509,0:03:00.179 і про те, як він змінюється[br]за період часу, 0:03:00.179,0:03:02.872 а потім ми посилюємо ці зміни. 0:03:02.872,0:03:06.852 Ми їх збільшуємо, щоб створити такий вид [br]покращеного, або просунутого відео, 0:03:06.852,0:03:09.024 що зображає ці зміни. 0:03:09.024,0:03:13.262 Виявляється, ми можемо показати не лише[br]найменші зміни кольору, 0:03:13.262,0:03:15.503 а й непомітні рухи, 0:03:15.503,0:03:19.079 тому що колір, записаний на камеру, 0:03:19.079,0:03:21.889 зміниться не лише,[br]якщо предмет змінює колір, 0:03:21.889,0:03:24.257 а й якщо він рухається. 0:03:24.257,0:03:27.893 Це моя дочка у віці приблизно 2 місяці. 0:03:27.893,0:03:30.892 Це відео я записав роки три тому. 0:03:30.892,0:03:34.100 Як усі молоді батьки, ми хотіли одного -[br]бути впевненими, що наші діти здорові, 0:03:34.100,0:03:36.642 що вони дихають, і звісно,[br]що вони - живі. 0:03:36.642,0:03:38.784 Я купив радіоняню, 0:03:38.784,0:03:41.253 аби спостерігати за донькою, [br]коли вона спить. 0:03:41.253,0:03:44.780 За допомогою звичайної радіоняні[br]ми побачимо доволі багато. 0:03:44.780,0:03:48.462 Ви можете спостерігати, [br]як спить дитина, 0:03:48.474,0:03:50.078 але цього замало. 0:03:50.078,0:03:52.902 Чи не було б краще чи інформативніше,[br]або корисніше, 0:03:52.902,0:03:55.892 якби ми могли дивитись на щось отаке. 0:03:55.892,0:04:02.248 На цьому відео я зняв рухи,[br]які я потім збільшив у 30 разів, 0:04:02.248,0:04:06.074 після чого я зміг переконатись,[br]що моя донька дійсно жива та дихає. 0:04:06.074,0:04:08.327 (Сміх) 0:04:08.327,0:04:10.249 Тут ми бачимо наочне порівняння. 0:04:10.249,0:04:12.732 І знову ж таки, на оригінальному відео 0:04:12.732,0:04:14.368 ми майже нічого не помічаємо, 0:04:14.368,0:04:18.075 але якщо збільшити рухи, [br]дихання видно набагато краще. 0:04:18.075,0:04:20.145 Насправді існує багато явищ, [br] 0:04:20.145,0:04:23.768 які можна виявити та збільшити [br]за допомогою цього мікроскопа. 0:04:23.768,0:04:28.332 Можна побачити, як вени та артерії [br]пульсують у нашому тілі. 0:04:28.332,0:04:30.960 Можна побачити, як наші очі [br] 0:04:30.960,0:04:32.847 постійно коливаються. 0:04:32.847,0:04:34.356 А ось і моє око, 0:04:34.356,0:04:37.421 це відео я зняв одразу ж [br]після народження доньки. 0:04:37.421,0:04:41.623 Як бачите, я спав не дуже багато. [br](Сміх) 0:04:41.623,0:04:44.339 Навіть коли людина сидить нерухомо, 0:04:44.339,0:04:46.383 ми можемо отримати багато даних[br]про її спосіб дихання, 0:04:46.383,0:04:49.912 дрібні порухи обличчя. 0:04:49.912,0:04:51.537 Можливо, ми навіть можемо[br]використати ці дані, 0:04:51.537,0:04:54.691 аби прочитати думки чи емоції. 0:04:54.691,0:04:57.946 Ми також можемо збільшити [br]механічні рухи, 0:04:57.946,0:04:59.501 такі як вібрації двигуна, 0:04:59.501,0:05:03.193 що може допомогти механікам знайти[br]та визначити проблеми, 0:05:03.193,0:05:07.931 або як будинки та споруди хитаються [br]від вітру, та як на них діють сили. 0:05:07.931,0:05:12.512 Людство знає безліч способів,[br]як виміряти всі ці речі, 0:05:12.512,0:05:14.965 але виміряти ці рухи - це одне, 0:05:14.965,0:05:17.241 а спостерігати за ними - [br] 0:05:17.241,0:05:19.795 зовсім інше. 0:05:19.795,0:05:22.836 З моменту, коли ми винайшли [br]цю нову технологію, 0:05:22.836,0:05:26.789 ми виклали програму онлайн, щоб інші могли[br]користуватись нею і експериментувати. 0:05:26.789,0:05:28.664 Вона дуже проста для користування. 0:05:28.664,0:05:30.708 Вона працює з вашими власними відео. 0:05:30.708,0:05:33.901 Наші колеги з Quanta Research [br]навіть розробити чудовий сайт, 0:05:33.901,0:05:36.579 де ви можете завантажити власне відео[br]та обробити його онлайн, 0:05:36.579,0:05:40.395 навіть якщо у вас немає досвіду [br]в інформатиці або програмуванні, 0:05:40.395,0:05:43.331 ви легко зможете поекспериментувати[br]з новим мікроскопом. 0:05:43.331,0:05:45.735 Зараз я покажу вам пару прикладів, 0:05:45.735,0:05:48.470 як ним користувались інші. 0:05:48.470,0:05:53.787 Це відео створив [br]користувач YouTube - Tamez85. 0:05:53.787,0:05:55.250 Мені невідомо, хто він, 0:05:55.250,0:05:57.595 але він чи вона використали нашу програму, 0:05:57.595,0:06:01.310 щоб збільшити крихітні рухи живота[br]під час вагітності. 0:06:01.310,0:06:02.912 Трохи моторошно. 0:06:02.912,0:06:04.525 (Сміх) 0:06:04.525,0:06:09.486 Люди використовували цю програму,[br]щоб збільшувати пульсування вен на руках. 0:06:09.486,0:06:13.268 І що ж це буде за наука[br]без тестування на морських свинках? 0:06:13.268,0:06:16.658 Ось цю звати Тіффані. 0:06:16.658,0:06:19.607 Цей користувач YouTube стверджує,[br]що це перший гризун на Землі, 0:06:19.607,0:06:22.295 чиї рухи було збільшено. 0:06:22.295,0:06:24.483 Разом з цією програмою [br]ви можете навіть творити. 0:06:24.483,0:06:27.501 Це відео надіслала мені студентка [br]факультету дизайну Уельського університету. 0:06:27.501,0:06:29.638 Вона хотіла поглянути, [br]чи є різниця в тому, 0:06:29.638,0:06:31.160 як рухаються її одногрупники. 0:06:31.160,0:06:35.369 Вона попросила їх не рухатись, [br]і потім збільшила їхні рухи. 0:06:35.369,0:06:38.747 Виглядає начебто оживають картинки. 0:06:38.747,0:06:41.180 Найприємніше в тих прикладах те, 0:06:41.180,0:06:43.476 що нам нічого не потрібно [br]робити для цього. 0:06:43.476,0:06:47.330 Ми створили цей інструмент, [br]спосіб по-новому поглянути на світ, 0:06:47.330,0:06:52.462 а люди знайшли інші цікаві, [br]новаторські способи користування ним. 0:06:52.462,0:06:54.226 Ми не зупинились на цьому. 0:06:54.226,0:06:57.477 Цей інструмент дає нам змогу [br]не лише поглянути на світ по-новому, 0:06:57.477,0:06:59.845 а й переосмислити наші можливості 0:06:59.845,0:07:03.026 та розширити межі використання наших камер. 0:07:03.026,0:07:05.255 Як науковці, ми почали розмірковувати, 0:07:05.255,0:07:09.040 які ще фізичні явища [br]створюють крихітні рухи, 0:07:09.040,0:07:11.943 що їх ми тепер можемо виміряти [br]за допомогою нової камери? 0:07:11.943,0:07:15.944 І один такий феномен, на якому [br]ми зосередилися недавно, - це звук. 0:07:15.944,0:07:18.049 Звук, як ми всі знаємо, - це здебільшого зміни 0:07:18.049,0:07:20.232 тиску повітря, що рухаються по повітрю. 0:07:20.232,0:07:23.853 Ці хвилі тиску вдаряють об'єкти,[br]і ті створюють незначні коливання, 0:07:23.853,0:07:26.385 що є тим, що ми чуємо,[br]і як записуємо звук. 0:07:26.385,0:07:30.053 Але виявляється, що звук[br]також виробляє візуальні рухи. 0:07:30.053,0:07:32.886 Ті рухи, що є непомітними для нас, 0:07:32.886,0:07:35.887 але помітні на камері[br]з правильною обробкою. 0:07:35.887,0:07:37.460 Ось два приклади. 0:07:37.460,0:07:40.074 Це я демонструю свої чудові [br]здібності до співу. 0:07:41.064,0:07:42.870 (Спів) 0:07:42.870,0:07:43.110 (Сміх) 0:07:43.110,0:07:44.134 Я зняв високошвидкісне відео[br]свого горла, коли я наспівував. 0:07:44.134,0:07:47.120 Знову ж таки, якщо ви [br]дивитеся на це відео, 0:07:47.120,0:07:48.884 не надто багато[br]ви зможете побачити, 0:07:48.884,0:07:50.960 але як тільки ми збільшили рухи в 100 разів,[br]ми бачимо всі рухи й пульсацію 0:07:50.960,0:07:55.292 в області шиї, які беруть участь[br]у виробленні звуку. 0:07:55.292,0:07:58.566 Цей сигнал є в цьому відео. 0:07:58.566,0:08:01.306 Ми також знаємо, що співаки[br]можуть розбити келих вина, 0:08:01.306,0:08:03.976 якщо потраплять у правильну ноту. 0:08:03.976,0:08:05.439 Так от, ми збираємося зіграти ноту, 0:08:05.439,0:08:07.204 яка є в резонансі[br]частоти цього скла 0:08:07.204,0:08:09.730 через гучномовець, [br]що поруч із ним. 0:08:09.730,0:08:11.778 Після того ми граємо цю ноту[br]і збільшуємо рухи в 250 разів - 0:08:11.778,0:08:16.197 дуже чітко бачимо, як скло вібрує 0:08:16.197,0:08:18.535 і резонує у відповідь на звук. 0:08:18.535,0:08:22.105 Таке не побачиш щодня. 0:08:22.105,0:08:24.525 Але це змусило нас задуматися.[br]Це наштовхнуло нас на божевільну ідею. 0:08:24.525,0:08:28.054 Чи можемо ми повернути цей процес [br]навспак і відновити звук з відео, 0:08:28.054,0:08:33.662 аналізуючи найдрібніші вібрації,[br]що їх звукові хвилі створюють в об'єктах, 0:08:33.662,0:08:37.697 і перетворити їх назад[br]у ті звуки, що їх ми виробляємо? 0:08:37.697,0:08:42.474 Таким чином, ми зможемо перетворити [br]предмети побуту в мікрофони. 0:08:42.474,0:08:46.931 Саме це ми й зробили. 0:08:46.931,0:08:49.163 Ось порожній пакетик з-під чіпсів,[br]що лежав на столі, 0:08:49.163,0:08:51.979 і ми збираємося перетворити [br]той пакетик чіпсів у мікрофон, 0:08:51.979,0:08:54.804 знімаючи його відеокамерою 0:08:54.804,0:08:56.395 та аналізуючи крихітні рухи,[br]що звукові хвилі створюють в ньому. 0:08:56.395,0:08:59.623 Ось звук, який ми грали в кімнаті. 0:08:59.623,0:09:02.419 (Музика: "У Мері було маленьке ягнятко") 0:09:02.419,0:09:06.853 І це високошвидкісне відео[br]ми записали з цього пакетика чіпсів. 0:09:10.007,0:09:13.032 Знову грає. 0:09:13.032,0:09:14.306 Ви ніяк не зможете побачити,[br]що відбувається на цьому відео, 0:09:14.306,0:09:17.648 просто глянувши на нього, 0:09:17.648,0:09:18.706 але ось звук, який ми змогли[br]відновити, просто проаналізувавши 0:09:18.706,0:09:21.690 крихітні рухи в цьому відео. 0:09:21.690,0:09:23.873 (Музика: "У Мері було маленьке ягнятко") 0:09:23.873,0:09:26.682 Я називаю це ... - Дякую. 0:09:40.985,0:09:42.471 (Оплески) 0:09:42.471,0:09:47.696 Я називаю це візуальний мікрофон. 0:09:49.878,0:09:52.223 Ми вирізали аудіосигнали[br]із відеосигналів. 0:09:52.223,0:09:55.613 Щоб ви розуміли, про який[br]масштаб рухів тут йдеться: 0:09:55.613,0:09:58.794 досить гучний звук змусить пакет чіпсів[br]порухатися не більше, ніж на мікрометр. 0:09:58.799,0:10:04.135 Це одна тисячна міліметра. 0:10:04.135,0:10:06.874 Ось якими крихітні є рухи,[br]що ми тепер в змозі виявити, 0:10:06.874,0:10:10.435 просто спостерігаючи, як світло[br]відбивається від об'єктів 0:10:10.435,0:10:13.678 і записується нашими камерами. 0:10:13.678,0:10:15.814 Ми можемо відновити звук[br]із інших об'єктів, як-от рослин. 0:10:15.814,0:10:19.064 (Музика: "У Мері було маленьке ягнятко") 0:10:19.064,0:10:25.380 Окрім того, ми можемо відновити мову. 0:10:27.214,0:10:29.211 До прикладу, голос людини в кімнаті. 0:10:29.211,0:10:31.788 Голос: "У Мері було маленьке ягнятко,[br]чия шерсть була біла, як сніг, 0:10:31.788,0:10:35.991 скрізь, куди Мері ходить,[br]ягня упевнено йде за нею". 0:10:35.991,0:10:40.221 Майкл Рубінштейн: А ось та ж[br]мова, відновлена 0:10:40.221,0:10:42.980 з цього відео,[br]з того ж таки пакетика чіпсів. 0:10:42.980,0:10:46.254 Голос: "У Мері було маленьке ягнятко,[br]чия шерсть була біла, як сніг, 0:10:46.254,0:10:51.085 скрізь, куди що Мері ходить,[br]ягня упевнено йде за нею". 0:10:51.085,0:10:55.944 МР: Ми використали пісню [br]"У Мері було маленьке ягнятко", 0:10:55.944,0:10:58.290 тому що вважається, [br]що це були перші слова, 0:10:58.290,0:11:00.413 що їх Томас Едісон сказав[br]у фонограф в 1877 році. 0:11:00.413,0:11:04.574 Це був один із перших звукозаписувальних [br]пристроїв в історії. 0:11:04.574,0:11:07.802 Він спрямовував звуки на діафрагму, 0:11:07.802,0:11:11.129 що змушувала вібрувати голку, і та [br]вигравіювала звук на фользі, 0:11:11.129,0:11:15.208 якою було обгорнуто циліндр. 0:11:15.208,0:11:17.483 Ось демонстрація запису і[br]відтворення звуку з фонографа Едісона. 0:11:17.483,0:11:23.426 (Відео) Голос: Тестування,[br]перевірка. Один, два, три. 0:11:23.426,0:11:26.446 У Мері було маленьке ягнятко,[br]чия шерсть була біла, як сніг, 0:11:26.446,0:11:29.859 скрізь, куди Мері ходила,[br]ягня впевнено йшло за нею. 0:11:29.859,0:11:33.528 Тестування, перевірка. [br]Один, два, три. 0:11:33.528,0:11:36.268 У Мері було маленьке ягнятко[br]чия шерсть була біла, як сніг, 0:11:36.268,0:11:40.424 скрізь, куди Мері ходила,[br]ягня упевнено йшло за нею. 0:11:40.424,0:11:45.648 МР: І тепер, через 137 років, 0:11:45.648,0:11:49.665 ми в змозі отримати звук[br]аналогічної якості, 0:11:49.665,0:11:53.752 всього лишень спостерігаючи через камеру,[br]як предмети вібрують від звуку, 0:11:53.752,0:11:57.831 і ми можемо зробити це,[br]навіть якщо камера 0:11:57.831,0:11:59.765 віддалена від об'єкта майже на 5 метрів,[br]і розташована за звуконепроникним склом. 0:11:59.765,0:12:03.999 Це звук, який ми відновили [br]в цьому випадку. 0:12:03.999,0:12:07.219 Голос: У Мері було маленьке ягнятко,[br]чия шерсть була біла, як сніг, 0:12:07.219,0:12:12.513 скрізь, куди Мері ходила,[br]ягня упевнено йшло за нею. 0:12:12.513,0:12:17.272 МР: Звичайно, найперше на думку спадає[br]використати цей винахід для стеження. 0:12:17.404,0:12:21.034 (Сміх) 0:12:21.034,0:12:24.029 Але ним можна скористатися і з іншою метою. 0:12:24.029,0:12:28.085 Можливо, в майбутньому ми зможемо[br]використовувати це, наприклад, 0:12:28.085,0:12:30.925 щоб відновлювати звук в космосі, 0:12:30.925,0:12:33.177 бо звук не поширюється[br]в космосі, на відміну від світла. 0:12:33.177,0:12:36.753 Ми тільки почали вивчати 0:12:36.753,0:12:39.157 інші можливі способи застосування[br]цієї нової технології. 0:12:39.157,0:12:42.176 Вона дає нам змогу бачити фізичні процеси,[br]про які ми знаємо, 0:12:42.176,0:12:45.008 але яких ми досі не могли[br]побачити на власні очі. 0:12:45.008,0:12:48.564 Це наша команда. 0:12:48.564,0:12:49.768 Все, що я показав вам сьогодні -[br]це результат співпраці 0:12:49.768,0:12:52.647 з цією великою групою[br]людей, яких ви бачите тут. 0:12:52.647,0:12:54.838 Я закликаю вас і запрошую [br]ознайомитися з нашим сайтом, 0:12:54.838,0:12:58.005 заходьте на нього 0:12:58.005,0:12:59.451 і приєднуйтесь до нас у вивченні[br]світу крихітних рухів. 0:12:59.451,0:13:02.423 Дякую. 0:13:02.423,0:13:04.048 (Оплески)