[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Tokom proteklih nekoliko vekova\Nmikroskopi su preokrenuli naš svet. Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Otkrili su nam taj mali svet predmeta,\Nživota i struktura Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:17.16,Default,,0000,0000,0000,,koji su isuviše mali\Nda bismo ih mogli videti golim očima. Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Dali su ogroman doprinos\Nnauci i tehnologiji. Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Danas bih voleo da vam predstavim\Nnovi tip mikroskopa, Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,,mikroskop za promene. Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Njemu ne treba optika\Nkao redovnom mikroskopu Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:30.88,Default,,0000,0000,0000,,da male objekte učini većim, Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:35.26,Default,,0000,0000,0000,,nego koristi video kameru\Ni procesor slika Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:40.51,Default,,0000,0000,0000,,kako bi nam otkrio one najmanje pokrete\Ni promene u boji predmeta i ljudi, Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:44.36,Default,,0000,0000,0000,,promene koje je nemoguće videti\Ngolim okom. Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Tako nam dopušta da vidimo naš svet\Nna sasvim novi način. Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:50.38,Default,,0000,0000,0000,,No, šta ja mislim pod promenom boja? Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Naša koža, na primer, neznatno menja boju Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:55.21,Default,,0000,0000,0000,,kada krv teče pod njom. Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Ta promena je izuzetno suptilna, Dialogue: 0,0:00:57.61,0:00:59.67,Default,,0000,0000,0000,,i zato kada gledate ljude, Dialogue: 0,0:00:59.67,0:01:01.92,Default,,0000,0000,0000,,kada pogledate osobu koja sedi pored vas, Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:05.50,Default,,0000,0000,0000,,ne vidite kako se boje menjaju\Nna njihovoj koži ili na licu. Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Kada pogledate ovaj snimak sa Stivom,\Nprimetićete da deluje kao statična slika, Dialogue: 0,0:01:09.86,0:01:13.72,Default,,0000,0000,0000,,ali kada pogledamo ovaj video snimljen\Nnašim novim, specijalnim mikroskopom, Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:16.32,Default,,0000,0000,0000,,odjednom primećujemo sasvim novu sliku. Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Ono što vidite ovde su male promene\Nu boji Stivove kože, Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:24.69,Default,,0000,0000,0000,,uvećane 100 puta kako bi postale vidljive. Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Mi zapravo možemo da vidimo ljudski puls. Dialogue: 0,0:01:27.95,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti\Nkoliko brzo kuca Stivovo srce Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,ali možemo takođe videti i kako krv\Nzapravo teče u njegovom licu. Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:39.18,Default,,0000,0000,0000,,I to možemo uraditi\Nne samo da bismo prikazali puls, Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.65,Default,,0000,0000,0000,,već da bismo, pored toga, videli Dialogue: 0,0:01:42.65,0:01:44.44,Default,,0000,0000,0000,,i izmerili otkucaje svog srca. Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:48.89,Default,,0000,0000,0000,,I to možemo učiniti običnim kamerama,\Nbez dodirivanja pacijenta. Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Ovde vidite puls i brzinu otkucaja srca \Nkoje smo zabeležili kod novorođene bebe Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:57.39,Default,,0000,0000,0000,,u videu koji smo snimili \Nklasičnom DSLR kamerom, Dialogue: 0,0:01:57.39,0:01:59.21,Default,,0000,0000,0000,,a brzina otkucaja srca koju smo dobili Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,istovetna je onoj koju bi izmerio \Nstandardni monitor u bolnici. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,A to zapravo ne mora da bude \Nvideo koji smo mi snimili. Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Mi to možemo raditi i sa drugim snimcima. Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Zato sam uzeo klip iz filma \N"Betmen počinje" Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:15.46,Default,,0000,0000,0000,,da vam pokažem puls Kristijana Bejla. Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:17.28,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:19.40,Default,,0000,0000,0000,,I znate, pošto je on\Nverovatno našminkan, Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:21.36,Default,,0000,0000,0000,,osvetljenje je ovde pravi izazov, Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:24.31,Default,,0000,0000,0000,,ali svejedno, iz ovog videa ipak možemo\Nizdvojiti njegov puls Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:26.33,Default,,0000,0000,0000,,i pokazati ga prilično uspešno. Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Pa, kako to uopšte radimo? Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Mi, zapravo, analiziramo promene svetla Dialogue: 0,0:02:32.49,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,koje se snimaju u svakom pikselu \Nsnimka tokom vremena, Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:36.91,Default,,0000,0000,0000,,I onda naglasimo te promene. Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Uvećamo ih tako da ih možemo videti. Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Najteži deo je to što su ti signali, Dialogue: 0,0:02:40.98,0:02:43.91,Default,,0000,0000,0000,,te promene koje mi tražimo, \Nneverovatno suptilne, Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:46.69,Default,,0000,0000,0000,,pa moramo da budemo jako oprezni \Ndok ih razdvajamo Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:50.52,Default,,0000,0000,0000,,od smetnji iz svih tih snimaka. Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Zato koristimo vrlo pametne tehnike\Nu preradi slika Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:57.51,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo dobili najtačniju meru boje\Nsvakog piksela u videu Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:00.18,Default,,0000,0000,0000,,i načina na koji se boja vremenom menja, Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:02.87,Default,,0000,0000,0000,,i tek onda mi pojačamo te promene. Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Uvećavamo ih kako bismo dobili\Nte unapređene ili uvećane snimke Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:09.02,Default,,0000,0000,0000,,koji zapravo pokazuju sve te promene. Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Ali, ispostavilo se da tako ne pokazujemo\Nsamo promene u boji Dialogue: 0,0:03:13.26,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,već i u malim pokretima, Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:19.08,Default,,0000,0000,0000,,jer se svetlo snimljeno našim kamerama Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:21.89,Default,,0000,0000,0000,,neće promeniti\Nsamo ako se boja objekta menja, Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:24.26,Default,,0000,0000,0000,,već i kada se objekat pokreće. Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je moja ćerka kada je imala\Noko dva meseca. Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj video sam napravio pre tri godine. Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Kao novi roditelji, želimo da budemo\Nsigurni da su naša deca zdrava, Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:36.64,Default,,0000,0000,0000,,da dišu, da su živa, naravno. Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam i ja nabavio jedan bebi monitor Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:41.25,Default,,0000,0000,0000,,da bih mogao da gledam svoju ćerku\Ndok spava. Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je otprilike ono što vidite\Npreko standardnog bebi monitora. Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Možete videti bebu kako spava,\Nali nema nekih daljih informacija. Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne možemo da vidimo puno toga. Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne bi bilo bolje,\Nili informativnije, ili korisnije, Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:55.89,Default,,0000,0000,0000,,kada bismo mogli da vidimo ovakvu sliku. Dialogue: 0,0:03:55.89,0:04:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Zato sam ovde izdvojio pokrete\Ni uveličao ih 30 puta Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:06.07,Default,,0000,0000,0000,,i tek tada sam jasno video\Nda je moja ćerka zaista živa i da diše. Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:08.33,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Uporedite ova dva snimka. Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, u izvornom, originalnom videu, Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:14.37,Default,,0000,0000,0000,,nema puno toga da se vidi, Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,ali tek kada uvećamo pokrete,\Ndisanje postaje lako vidljivo. Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju se ispostavilo\Nda ima puno pojava Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:23.77,Default,,0000,0000,0000,,koje možemo otkriti i uvećati\Nsa našim novim mikroskopom za pokrete. Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti kako vene i arterije\Npulsiraju u našim telima. Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti kako se naše oči\Nkonstantno kreću Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:32.85,Default,,0000,0000,0000,,uz ovo drhtanje. Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zapravo moje oko, Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:37.42,Default,,0000,0000,0000,,i ovaj video je snimljen taman posle\Nrođenja moje ćerke, Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:41.62,Default,,0000,0000,0000,,pa možete videti da nisam dovoljno spavao.\N(Smeh) Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Čak i kada osoba sedi mirno, Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.38,Default,,0000,0000,0000,,ima puno informacija koje možemo dobiti Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:49.91,Default,,0000,0000,0000,,o načinu njenog disanja i izrazima lica. Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Možda te pokrete možemo iskoristiti Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:54.69,Default,,0000,0000,0000,,da saznamo nešto\No našim mislima i emocijama. Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Možemo takođe\Nuvećati i male mehaničke pokrete, Dialogue: 0,0:04:57.95,0:04:59.50,Default,,0000,0000,0000,,poput vibracija u motorima, Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,što može pomoći inžinjerima\Npri utvrđivanju mašinskih problema, Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:07.93,Default,,0000,0000,0000,,a možemo videti kako se zgrade i građevine\Nnjišu na vetru i kako reaguju na silu. Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Sve su to stvari koje naše društvo zna\Nda izmeri na različite načine, Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,ali meriti te pokrete je jedna stvar, Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.24,Default,,0000,0000,0000,,zbilja videti kako se ti pokreti prave Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:19.80,Default,,0000,0000,0000,,je nešto potpuno drugačije. Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Otkad smo otkrili ovu novu tehnologiju,\Npostavili smo naš kod Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:26.79,Default,,0000,0000,0000,,na internet da bi i drugi mogli\Nda ga koriste i eksperimentišu sa njim. Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo je jednostavan. Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Funkcioniše i na vašim privatnim snimcima. Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Naši saradnici iz "Quanta Research"\Nnapravili su ovaj sjajan sajt Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:36.58,Default,,0000,0000,0000,,gde možete postaviti svoje snimke\Ni preraditi ih onlajn. Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Pa čak i ako nemate nikakvog iskustva\Niz informatike i programiranja, Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,vrlo lako možete eksperimentisati\Nsa ovim novim mikroskopom. Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:45.74,Default,,0000,0000,0000,,I voleo bih da vam pokažem\Nnekoliko primera Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:48.47,Default,,0000,0000,0000,,onoga šta su drugi napravili sa tim. Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovaj video je napravio\NYouTube korisnik zvani Tamez85. Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne znam ko je taj korisnik, Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:57.60,Default,,0000,0000,0000,,ali on, ili ona, uzeo je naš kod Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:01.31,Default,,0000,0000,0000,,i povećao sitne pokrete\Nu stomaku tokom trudnoće Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Pomalo je jezivo. Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:04.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:04.52,0:06:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su njime uvećavali pulsiranje\Nvena u njihovim rukama. Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, znate da se ne radi o pravoj nauci\Nako ne koristite zamorčad, Dialogue: 0,0:06:13.27,0:06:16.66,Default,,0000,0000,0000,,a ovo zamorče se očito zove Tifani, Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:20.31,Default,,0000,0000,0000,,a ovaj korisnik na Jutjubu tvrdi\Nda je ona prvi glodar na Zemlji Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:22.30,Default,,0000,0000,0000,,čiji su pokreti ovako uvećani. Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Ovako možete praviti i umetnička dela. Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj video mi je poslala\Nstudentkinja dizajna sa Jejla. Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Želela je da vidi ima li razlike u tome Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:31.16,Default,,0000,0000,0000,,kako se kreću njene kolege. Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Svima im je naredila da stoje mirno\Ni onda uvećala njihove pokrete. Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:38.75,Default,,0000,0000,0000,,To je kao da gledate\Nkako mrtva priroda oživljava. Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Lepa stvar u vezi\Nsa svim ovim eksperimentima Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:43.48,Default,,0000,0000,0000,,je to što mi nismo imali ništa sa njima. Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Samo smo obezbedili ovu novu alatku,\Nnov način gledanja na svet, Dialogue: 0,0:06:47.33,0:06:52.46,Default,,0000,0000,0000,,a onda su drugi ljudi našli interesantne,\Nnove i kreativne načine da ga upotrebe. Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Ali, nismo tu stali. Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Ova alatka ne samo da nam je dozvolila\Nda gledamo svet novim očima, Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:59.84,Default,,0000,0000,0000,,nego je redefinisala ono što mi radimo Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:03.03,Default,,0000,0000,0000,,i pogurala granice onoga što možemo\Nda učinimo sa našim kamerama. Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Kao naučnici počeli smo da se pitamo, Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:09.04,Default,,0000,0000,0000,,koje druge fizičke pojave\Nstvaraju sitne pokrete Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:11.94,Default,,0000,0000,0000,,koje sada možemo izmeriti\Nnašim novim kamerama? Dialogue: 0,0:07:11.94,0:07:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Jedna takva pojava\Nna koju smo se nedavno fokusirali je zvuk. Dialogue: 0,0:07:15.61,0:07:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Kao što svi znamo,\Nzvuk zapravo predstavlja promene Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:20.23,Default,,0000,0000,0000,,u vazdušnom pritisku\Nkoje putuju kroz vazduh. Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Ti talasi pritiska udaraju o objekte\Ni stvaraju male vibracije u njima, Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:26.38,Default,,0000,0000,0000,,i tako mi čujemo i snimamo zvuk. Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:30.05,Default,,0000,0000,0000,,No, ispostavilo se da zvuk uz to\Nstvara i vizuelne pokrete. Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Ti pokreti su nama nevidljivi, Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:35.89,Default,,0000,0000,0000,,ali ih naša kamera vidi\Nkada se dobro podesi. Dialogue: 0,0:07:35.89,0:07:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Evo vam dva primera. Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Ovde ja demonstriram\Nsvoje sjane glasovne sposobnosti. Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.70,Default,,0000,0000,0000,,(Pevanje) Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:44.13,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam tako brujao,\Nsnimio sam ubrzani video svog grla. Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Opet, ako pažljivo pogledate video, Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:51.07,Default,,0000,0000,0000,,neće biti puno toga\Nšto ćete moći da vidite, Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:55.29,Default,,0000,0000,0000,,ali kada uvećamo pokrete 100 puta,\Nmožemo videti sve pokrete i talase Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:58.57,Default,,0000,0000,0000,,koji učestvuju\Nu stvaranju zvuka u mom vratu. Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Taj signal je tu u tom snimku. Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Takođe znamo da pevači\Nmogu da razbiju čašu za vino Dialogue: 0,0:08:03.98,0:08:05.44,Default,,0000,0000,0000,,ako pogode pravu notu. Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Pa hajde da odsviramo notu Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:09.73,Default,,0000,0000,0000,,koja je u rezonantnoj frekvenciji te čaše Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:11.78,Default,,0000,0000,0000,,na zvučniku koji se nalazi pored nje. Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Kada odsviramo tu notu\Ni uvećamo pokrete 250 puta, Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.54,Default,,0000,0000,0000,,sasvim jasno ćemo videti kako čaša vibrira Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:22.10,Default,,0000,0000,0000,,i rezonira u odgovoru na zvuk. Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:24.52,Default,,0000,0000,0000,,To nije nešto što viđate svakog dana. Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo nas je nateralo da razmislimo.\NDalo nam je ludačku ideju. Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Možemo li zapravo da obrnemo ovaj proces\Ni izdvojimo zvuk iz snimka Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:37.70,Default,,0000,0000,0000,,analizom malih vibracija\Nkoje zvučni talasi stvaraju u predmetima Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:42.47,Default,,0000,0000,0000,,i da ih na kraju konvertujemo\Nnatrag u zvuk koji ih je stvorio? Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Ovako sasvim obične predmete\Nmožemo pretvoriti u mikrofone. Dialogue: 0,0:08:46.93,0:08:49.16,Default,,0000,0000,0000,,I to je upravo ono što smo uradili. Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovo je prazna kesica čipsa\Nkoja se nalazi na stolu Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,i mi ćemo da pretvorimo\Ntu kesicu čipsa u mikrofon Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:56.40,Default,,0000,0000,0000,,tako što ćemo je usnimiti kamerom\N Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:59.62,Default,,0000,0000,0000,,i analizirati male pokrete\Nkoje zvučni talasi stvaraju u njoj. Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zvuk koji smo pustili u toj sobi. Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:06.85,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika: „Meri je imala malo jagnje“) Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,A ovo je taj ubrzani video\Nkesice čipsa koji smo snimili. Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Evo ga opet. Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Nema šanse da primetite\Nda se išta dešava u tom snimku Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:18.71,Default,,0000,0000,0000,,dok ga posmatrate, Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:21.69,Default,,0000,0000,0000,,ali evo zvuka kojeg smo uspeli\Nda izdvojimo analizom Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:23.87,Default,,0000,0000,0000,,malih pokreta u tom istom snimku. Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:26.68,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika: „Meri je imala malo jagnje“) Dialogue: 0,0:09:40.98,0:09:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Ja to zovem - hvala vam. Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:47.70,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Ja to zovem vizuelnim mikrofonom. Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo, u suštini,\Nizdvojili audio signale iz video signala. Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Samo da dobijete uvid u to\No kakvom se nivou pokreta ovde radi, Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:04.14,Default,,0000,0000,0000,,od prilično glasnog zvuka, kesica čipsa\Nće se pomeriti manje od mikrometra. Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,To je hiljaditi deo milimetra. Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Toliko su mali pokreti\Nkoje sada možemo da uočimo Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:13.68,Default,,0000,0000,0000,,posmatranjem toga kako se svetlo\Nodbija o predmet, Dialogue: 0,0:10:13.68,0:10:15.81,Default,,0000,0000,0000,,što su uspele da zabeleže naše kamere. Dialogue: 0,0:10:15.81,0:10:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da izdvojimo zvuk\Niz drugih objekata poput biljaka. Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:24.36,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika: " Meri je imala malo jagnje") Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:29.21,Default,,0000,0000,0000,,A možemo da izdvojimo i govor. Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Evo jedne osobe koja govori u prostoriji. Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Glas: „Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:40.22,Default,,0000,0000,0000,,i svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Majkl Rubinštajn: Opet ću vam pustiti\Nisti govor, ali ovaj put Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:46.25,Default,,0000,0000,0000,,izdvojen iz istog onog snimka\Nsa kesicom čipsa. Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Glas: „Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:55.94,Default,,0000,0000,0000,,i svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:10:55.94,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,MR: Uzeli smo pesmu\N„Meri je imala malo jagnje“ Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:00.41,Default,,0000,0000,0000,,zato što se veruje da su to prve reči Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:04.57,Default,,0000,0000,0000,,koje je Tomas Edison izgovorio\Nu svoj fonograf 1877. godine. Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:07.80,Default,,0000,0000,0000,,To je bio jedan od prvih aparata\Nza snimanje zvuka u istoriji. Dialogue: 0,0:11:07.80,0:11:11.13,Default,,0000,0000,0000,,On je u osnovi upućivao zvukove\Nna dijafragmu Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:15.21,Default,,0000,0000,0000,,koja je vibrirala iglu, a ova je zapravo\Nurezivala zvuk na list kalaja Dialogue: 0,0:11:15.21,0:11:17.48,Default,,0000,0000,0000,,omotan oko cilindra. Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Evo demonstracije snimka i ponovnog\Npuštanja zvuka sa Edisonovog fonografa. Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:26.45,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Glas: „Test, test, jedan dva tri. Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:33.53,Default,,0000,0000,0000,,I svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom. Dialogue: 0,0:11:33.53,0:11:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Test, test, jedan dva tri. Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:44.44,Default,,0000,0000,0000,,I svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:11:45.65,0:11:49.19,Default,,0000,0000,0000,,MR: I sada, 137 godina kasnije, Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:53.75,Default,,0000,0000,0000,,u mogućnosti smo da dobijemo zvuk\Nprilično sličnog kvaliteta Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:57.83,Default,,0000,0000,0000,,i to samo kada posmatramo kamerom\Nkako predmeti vibriraju od zvuka, Dialogue: 0,0:11:57.83,0:12:00.06,Default,,0000,0000,0000,,a to možemo postići\Nčak i kada kamera stoji Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:03.100,Default,,0000,0000,0000,,na 4,5 metra od objekta\Niza zvučno izolovanog stakla. Dialogue: 0,0:12:03.100,0:12:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovo je zvuk koji smo uspeli\Nda izdvojimo u ovom slučaju. Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Glas: „Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:17.27,Default,,0000,0000,0000,,I svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:21.76,Default,,0000,0000,0000,,MR: Naravno, nadzor\Nće vam verovatno prvo pasti na pamet. Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.03,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:24.03,0:12:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Ali to može biti korisno\Ni za neke druge stvari. Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćemo u budućnosti\Nmoći to da iskoristimo, na primer, Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:33.18,Default,,0000,0000,0000,,za izdvajanje zvukova iz svemira, Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:36.75,Default,,0000,0000,0000,,jer zvuk ne može da putuje svemirom,\Nali svetlost može. Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Tek smo počeli da istražujemo Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:42.18,Default,,0000,0000,0000,,druge potencijalne upotrebe\Nove tehnologije. Dialogue: 0,0:12:42.18,0:12:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Omogućava da vidimo fizičke procese\Nza koje znamo da postoje, Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:48.56,Default,,0000,0000,0000,,ali koje do sada nismo mogli\Nda vidimo sopstvenim očima. Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je naš tim. Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Sve što sam vam pokazao danas\Nje rezultat saradnje Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.84,Default,,0000,0000,0000,,fantastičnih ljudi koje vidite ovde, Dialogue: 0,0:12:54.84,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,i ohrabrujem vas i pozivam vas\Nda posetite naš sajt, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:12:59.45,Default,,0000,0000,0000,,da ga sami isprobate, Dialogue: 0,0:12:59.45,0:13:02.42,Default,,0000,0000,0000,,i priključite nam se u istraživanju\Novog sveta malih pokreta. Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:05.30,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)