1 00:00:01,550 --> 00:00:09,006 În ultimele secole, microscoapele ne-au revoluţionat lumea. 2 00:00:09,736 --> 00:00:14,246 Ne-au dezvăluit o lume minusculă a obiectelor, vieţii şi structurilor, 3 00:00:14,246 --> 00:00:17,517 prea mici să le vedem cu ochiul liber. 4 00:00:17,517 --> 00:00:20,261 Au o contribuţie imensă în ştiinţă şi tehnologie. 5 00:00:20,261 --> 00:00:23,480 Azi vreau să vă prezint un nou tip de microscop, 6 00:00:23,480 --> 00:00:26,234 un microscop pentru schimbări. 7 00:00:26,234 --> 00:00:28,956 Nu foloseşte optica, precum un microscop obişnuit 8 00:00:28,956 --> 00:00:30,886 pentru a mări obiecte mici, 9 00:00:30,886 --> 00:00:35,722 ci foloseşte o cameră video şi procesarea imaginilor 10 00:00:35,722 --> 00:00:38,148 pentru a dezvălui mişcări imperceptibile, 11 00:00:38,148 --> 00:00:40,924 schimbări de culori la obiecte şi oameni, 12 00:00:40,924 --> 00:00:44,400 schimbări imposibil de perceput cu ochiul liber. 13 00:00:44,400 --> 00:00:48,532 Şi ne permite să privim lumea ȋntr-un mod cu totul nou. 14 00:00:48,532 --> 00:00:50,891 Ce vreau să zic prin schimbări de culoare? 15 00:00:50,891 --> 00:00:53,896 Pielea, de exemplu, ȋşi schimbă culoarea foarte puţin 16 00:00:53,896 --> 00:00:55,708 când sângele curge sub ea. 17 00:00:55,708 --> 00:00:58,429 Schimbarea e insesizabilă, 18 00:00:58,429 --> 00:01:00,204 de aceea, când te uiţi la alţi oameni, 19 00:01:00,204 --> 00:01:02,521 când te uiţi la persoana care stă lângă tine 20 00:01:02,521 --> 00:01:05,669 nu le vezi pielea sau fața schimbându-și culoarea. 21 00:01:05,669 --> 00:01:10,301 Când urmărim acest videoclip cu Steve, ȋl vedem ca o imagine statică, 22 00:01:10,301 --> 00:01:14,000 dar când îl urmărim prin noul nostru microscop special, 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,478 observăm imediat o imagine cu totul diferită. 24 00:01:16,478 --> 00:01:20,298 Vedeţi mici schimbări ale culorii pielii lui Steve, 25 00:01:20,298 --> 00:01:24,807 amplificate de 100 de ori pentru a deveni vizibile. 26 00:01:24,807 --> 00:01:27,978 Putem vedea şi pulsul uman. 27 00:01:27,978 --> 00:01:31,249 Putem vedea cât de repede bate inima lui Steve, 28 00:01:31,249 --> 00:01:36,693 dar vedem efectiv modul ȋn care curge sângele prin faţa lui. 29 00:01:36,693 --> 00:01:39,599 Putem face asta nu doar ca să vizualizăm pulsul, 30 00:01:39,599 --> 00:01:44,088 ci şi pentru măsurarea ritmului cardiac. 31 00:01:44,088 --> 00:01:49,167 Şi facem asta cu camere video obişnuite şi fără să atingem pacienţii. 32 00:01:49,213 --> 00:01:54,735 Aici vedeți pulsul şi ritmul cardiac al unui copil aflat in perioada neonatală 33 00:01:54,735 --> 00:01:57,905 dintr-un video realizat cu o cameră obişnuită DSLR, 34 00:01:57,905 --> 00:02:00,856 iar măsurarea ritmului cardiac evaluată este la fel de precisă 35 00:02:00,862 --> 00:02:03,980 ca cea a unui aparat standard folosit ȋn spitale. 36 00:02:03,980 --> 00:02:06,706 Nici nu trebuie să fie neapărat înregistrarea noastră. 37 00:02:06,706 --> 00:02:09,586 Putem face la fel şi cu alte video înregistrări. 38 00:02:09,586 --> 00:02:13,488 Am luat o scurtă secvenţă din filmul „Batman – Începuturi" 39 00:02:13,488 --> 00:02:15,511 doar ca să arăt pulsul lui Christian Bale. 40 00:02:15,511 --> 00:02:17,655 (Râsete) 41 00:02:17,655 --> 00:02:19,725 Şi probabil poartă machiaj, 42 00:02:19,725 --> 00:02:21,642 luminozitatea e destul de problematică, 43 00:02:21,642 --> 00:02:24,507 totuşi, plecând de la video am reușit să extragem pulsul 44 00:02:24,507 --> 00:02:26,571 şi să-l arătăm destul de bine. 45 00:02:26,571 --> 00:02:28,639 Deci cum facem toate astea? 46 00:02:28,639 --> 00:02:32,230 Analizăm schimbările de luminozitate 47 00:02:32,230 --> 00:02:35,551 ȋnregistrate ȋn clip de fiecare pixel în timp 48 00:02:35,551 --> 00:02:37,560 şi apoi amplificăm acele schimbări. 49 00:02:37,560 --> 00:02:39,250 Le facem mai mari ca să le putem observa. 50 00:02:39,250 --> 00:02:41,363 Partea complicată sunt acele semnale, 51 00:02:41,363 --> 00:02:44,410 acele schimbări pe care le urmărim sunt extrem de subtile 52 00:02:44,410 --> 00:02:47,100 deci trebuie să fim foarte atenţi când ȋncercăm sa le separăm 53 00:02:47,100 --> 00:02:50,606 de zgomotul existent mereu în videouri. 54 00:02:50,606 --> 00:02:53,755 Folosim tehnici inteligente de procesare a imaginilor 55 00:02:53,755 --> 00:02:57,819 pentru a obţine o măsurare precisă a culorii fiecărui pixel din video 56 00:02:57,819 --> 00:03:00,806 şi apoi schimbarea în timp a culorii 57 00:03:00,806 --> 00:03:02,960 după care amplificăm schimbările. 58 00:03:02,960 --> 00:03:06,768 Le intensificăm pentru a crea clipuri ȋmbunătăţite sau amplificate 59 00:03:06,768 --> 00:03:09,216 care ne revelează acele schimbări. 60 00:03:09,216 --> 00:03:13,687 Dar putem face asta nu doar pentru schimbări infime de culoare 61 00:03:13,687 --> 00:03:16,226 dar și micromişcări, 62 00:03:16,226 --> 00:03:19,335 şi asta pentru ca lumina ȋnregistrată ȋn camerele noastre 63 00:03:19,335 --> 00:03:21,794 se schimbă nu numai când culoarea obiectului se schimbă, 64 00:03:21,794 --> 00:03:24,474 ci şi dacă obiectul se mișcă. 65 00:03:24,474 --> 00:03:28,110 Aceasta e fiica mea când avea 2 luni. 66 00:03:28,110 --> 00:03:31,200 E un filmuleţ ȋnregistrat acum 3 ani. 67 00:03:31,200 --> 00:03:34,637 Ca părinţi, toţi vrem să ne asigurăm că ne sunt sănătoşi copiii, 68 00:03:34,637 --> 00:03:36,727 că respiră, că sunt vii, bineȋnţeles. 69 00:03:36,727 --> 00:03:39,165 Mi-am luat şi eu un monitor pentru bebeluşi 70 00:03:39,165 --> 00:03:41,495 ca să ȋmi pot vedea fiica dormind. 71 00:03:41,495 --> 00:03:45,066 Cam asta vedem cu un monitor standard de bebeluşi. 72 00:03:45,066 --> 00:03:48,382 Vezi copilul dormind, dar nu ai prea multe informaţii. 73 00:03:48,382 --> 00:03:49,972 Nu vezi prea multe. 74 00:03:49,972 --> 00:03:52,918 N-ar fi mai bine, mai informativ sau mai folositor, 75 00:03:52,918 --> 00:03:56,170 dacă am putea vedea lucrurile aşa? 76 00:03:56,170 --> 00:04:01,465 Aici am luat mişcările şi le-am amplificat de 30 de ori. 77 00:04:01,465 --> 00:04:05,874 şi așa am văzut clar că fiica mea era cu adevărat vie și respira. 78 00:04:05,874 --> 00:04:08,884 (Râsete) 79 00:04:08,884 --> 00:04:11,180 Iată o comparaţie ȋntre cele două. 80 00:04:11,180 --> 00:04:14,446 În filmuleţul sursă, ȋn videoul original, nu vedem prea multe, 81 00:04:14,451 --> 00:04:18,616 dar când amplificăm mişcările, respiraţia devine mult mai vizibilă. 82 00:04:18,616 --> 00:04:20,120 Şi există multe fenomene 83 00:04:20,120 --> 00:04:24,342 ce pot fi dezvăluite şi amplificate cu noul nostru microscop de mişcare. 84 00:04:24,342 --> 00:04:28,267 Vedem cum venele şi arterele pulsează ȋn organismele noastre. 85 00:04:28,267 --> 00:04:31,315 Vedem că ochii se mişcă continuu 86 00:04:31,315 --> 00:04:33,288 ȋntr-o mişcare oscilatorie. 87 00:04:33,288 --> 00:04:34,669 Acesta este ochiul meu, 88 00:04:34,669 --> 00:04:37,541 iar înregistrarea a fost făcută la scurt timp după ce s-a născut fiica mea 89 00:04:37,541 --> 00:04:39,393 aşa că vedeți că nu prea reuşeam să dorm. 90 00:04:39,393 --> 00:04:41,676 (Râsete) 91 00:04:41,676 --> 00:04:44,500 Chiar şi când o persoană stă nemişcată, 92 00:04:44,500 --> 00:04:46,877 putem extrage multe informaţii 93 00:04:46,877 --> 00:04:49,762 despre obiceiurile lor de respiraţie, microexpresiile lor faciale. 94 00:04:49,762 --> 00:04:51,631 Poate am putea folosi aceste mişcări 95 00:04:51,631 --> 00:04:54,679 pentru a ne analiza gândurile şi emoţiile. 96 00:04:54,679 --> 00:04:58,110 Putem amplifica şi mici mişcări mecanice, 97 00:04:58,110 --> 00:04:59,677 precum vibraţii ȋn motoare, 98 00:04:59,677 --> 00:05:03,900 care pot ajuta inginerii să identifice problemele maşinilor, 99 00:05:03,900 --> 00:05:06,057 sau să observe clădiri şi structuri 100 00:05:06,057 --> 00:05:08,584 oscilând ȋn bătaia vântului şi reacţionând la forţe. 101 00:05:08,584 --> 00:05:12,233 Astea sunt măsurători pe care societatea ştie să le facă ȋn diferite moduri, 102 00:05:12,233 --> 00:05:15,770 dar să măsori mişcările este una, 103 00:05:15,770 --> 00:05:17,495 iar să vezi în timp real, 104 00:05:17,495 --> 00:05:20,100 e cu totul altceva. 105 00:05:20,100 --> 00:05:22,810 De când am descoperit această nouă tehnologie, 106 00:05:22,810 --> 00:05:26,922 am publicat codul online ca alții să-l utilizeze şi să-l experimenteze. 107 00:05:26,922 --> 00:05:28,954 Este uşor de utilizat. 108 00:05:28,954 --> 00:05:31,870 Poate funcţiona şi pe clipurile voastre. 109 00:05:31,870 --> 00:05:34,257 Colaboratorii de la Quantum Research au şi creat un website 110 00:05:34,257 --> 00:05:36,715 unde poţi încărca și procesa videourile online, 111 00:05:36,715 --> 00:05:40,324 chiar dacă n-ai deloc experienţă ȋn ştiinţa computerelor sau programare, 112 00:05:40,324 --> 00:05:43,582 poţi experimenta totuşi cu acest nou microscop. 113 00:05:43,582 --> 00:05:45,735 Aş dori să vă arăt doar câteva exemple 114 00:05:45,735 --> 00:05:49,189 de ce au făcut alţii cu microscopul. 115 00:05:49,189 --> 00:05:53,522 Acest video a fost făcut de un utilizator YouTube, Tamez85. 116 00:05:53,522 --> 00:05:55,635 Nu ştiu cine este acest utilizator, 117 00:05:55,635 --> 00:05:57,926 dar el sau ea a folosit codul nostru 118 00:05:57,926 --> 00:06:01,319 să amplifice mici mişcări ale pântecului ȋn timpul sarcinii. 119 00:06:01,319 --> 00:06:02,926 E ciudat. 120 00:06:02,926 --> 00:06:05,118 (Râsete) 121 00:06:05,118 --> 00:06:09,679 Alţi oameni l-au folosit pentru a-şi amplifica pulsul venelor de pe mână. 122 00:06:09,679 --> 00:06:14,628 Şi nu-i ştiinţă adevarată până nu-i testată pe cobai, 123 00:06:14,628 --> 00:06:17,052 se pare că numele acestui porcuşor de Guinea este Tiffany, 124 00:06:17,052 --> 00:06:19,810 iar acest utilizator YouTube susține că e prima rozătoare de pe pămant 125 00:06:19,810 --> 00:06:22,493 ale cărei mişcări au fost amplificate. 126 00:06:22,493 --> 00:06:24,524 Puteţi realiza şi artă cu el. 127 00:06:24,524 --> 00:06:27,680 O studentă la design de la Univ. Yale mi-a trimis acest fimuleţ. 128 00:06:27,680 --> 00:06:29,563 Vroia să vadă dacă este vreo diferenţă 129 00:06:29,563 --> 00:06:32,285 ȋntre modurile ȋn care se mişcă colegii ei de clasă. 130 00:06:32,285 --> 00:06:36,002 I-a pus pe toţi să stea ȋn picioare nemişcaţi şi le-a amplificat mişcările. 131 00:06:36,002 --> 00:06:38,932 E ca şi cum ai vedea fotografii statice prinzând viaţă. 132 00:06:38,932 --> 00:06:41,451 Iar interesant la toate aceste exemple 133 00:06:41,451 --> 00:06:43,408 este că noi nu am ne-am implicat. 134 00:06:43,408 --> 00:06:45,925 Noi doar am pus la dispoziţie acest nou instrument, 135 00:06:45,925 --> 00:06:47,812 un nou mod de a privi lumea, 136 00:06:47,812 --> 00:06:52,604 iar oamenii găsesc noi moduri creative şi interesante de a-l folosi. 137 00:06:52,604 --> 00:06:54,392 Dar nu ne-am oprit aici. 138 00:06:54,392 --> 00:06:57,750 Acest instrument ne permite nu doar să privim lumea cu alţi ochi, 139 00:06:57,750 --> 00:06:59,939 ci şi redefineşte şi extinde limitele 140 00:06:59,939 --> 00:07:03,270 şi extinde limitele a ceea ce putem face cu camerele video. 141 00:07:03,270 --> 00:07:05,854 Ca oameni de ştiinţă, am ȋnceput să ne ȋntrebăm 142 00:07:05,854 --> 00:07:09,203 ce alte tipuri de fenomene fizice produc micromişcări 143 00:07:09,203 --> 00:07:12,231 pe care le-am putea vizualiza acum cu camerele video? 144 00:07:12,231 --> 00:07:15,914 Un astfel de fenomen pe care ne-am concentrat recent este sunetul. 145 00:07:15,914 --> 00:07:18,243 Sunetul, ştim cu toţii, e compus din schimbări 146 00:07:18,243 --> 00:07:20,418 ȋn presiunea aerului care călătoresc prin aer. 147 00:07:20,418 --> 00:07:24,319 Undele de presiune lovesc obiecte, generând mici vibraţii ȋn interiorul lor, 148 00:07:24,319 --> 00:07:27,081 care ne permit să auzim şi să ȋnregistrăm sunete. 149 00:07:27,081 --> 00:07:30,414 Dar sunetul produce şi mişcări vizuale. 150 00:07:30,414 --> 00:07:32,723 Nouă ne sunt imperceptibile, 151 00:07:32,723 --> 00:07:35,859 dar ele sunt vizibile pe o cameră video cu procesarea potrivită. 152 00:07:35,859 --> 00:07:37,708 Iată două exemple. 153 00:07:37,708 --> 00:07:41,690 Aici sunt eu demonstrându-mi grozavul talent muzical. 154 00:07:41,690 --> 00:07:43,443 (Muzică) 155 00:07:43,443 --> 00:07:44,618 (Râsete) 156 00:07:44,618 --> 00:07:47,751 Mi-am făcut un video la viteză mare al gâtului ȋn timp ce fredonam. 157 00:07:47,751 --> 00:07:50,626 Dacă te holbezi la video nu vezi mare lucru, 158 00:07:50,626 --> 00:07:55,272 dar amplificand mişcările de 100 de ori, vedem mişcările şi unduirile gatului 159 00:07:55,272 --> 00:07:58,481 implicate ȋn producerea sunetului. 160 00:07:58,481 --> 00:08:01,549 Semnalul este acolo ȋn video. 161 00:08:01,549 --> 00:08:05,657 Cântăreţii pot sparge un pahar de vin dacă ating nota corectă. 162 00:08:05,658 --> 00:08:09,982 Vom cânta o notă ȋn frecvenţa de rezonanţă a acelui pahar 163 00:08:09,985 --> 00:08:12,031 printr-un difuzor care se află alături. 164 00:08:12,031 --> 00:08:15,957 Când cântăm nota şi amplificăm mişcările de 250 de ori, 165 00:08:15,957 --> 00:08:19,777 vedem clar cum vibrează paharul 166 00:08:19,777 --> 00:08:22,683 şi rezonează ca răspuns la sunet. 167 00:08:22,683 --> 00:08:24,715 Nu e ceva ce vedeţi ȋn fiecare zi. 168 00:08:24,715 --> 00:08:28,107 Dar ne-a dat de gândit. Ne-a dat ideea asta nebună. 169 00:08:28,107 --> 00:08:33,595 Putem oare să inversăm procesul şi să redăm sunetul din video 170 00:08:33,595 --> 00:08:37,840 analizând micile vibraţii create de undele de sunet ȋn obiecte, 171 00:08:37,840 --> 00:08:42,575 şi practic să le convertim din nou în sunetele care le-au produs? 172 00:08:42,575 --> 00:08:48,303 Astfel am putea transforma orice obiect ȋntr-un microfon. 173 00:08:48,303 --> 00:08:49,685 Şi exact asta am făcut. 174 00:08:49,685 --> 00:08:52,251 Iată o pungă goală de chipsuri care stă pe o masă. 175 00:08:52,251 --> 00:08:54,643 Vom transforma punga de chipsuri ȋntr-un microfon 176 00:08:54,643 --> 00:08:57,395 filmând-o cu o cameră video şi analizând micromişcările 177 00:08:57,395 --> 00:09:00,162 pe care undele de sunet le creează ȋn interiorul său. 178 00:09:00,162 --> 00:09:02,390 Iată sunetul care s-a auzit ȋn cameră. 179 00:09:02,390 --> 00:09:10,528 (Muzică: "Mary avea un mieluşel") 180 00:09:10,528 --> 00:09:13,545 Și iată inregistrarea de mare viteză a pungii de chipsuri. 181 00:09:13,545 --> 00:09:15,472 Şi cântă din nou. 182 00:09:15,472 --> 00:09:18,814 E imposibil să vedeţi ce se intâmplă ȋn video, doar utându-vă la el, 183 00:09:18,830 --> 00:09:21,631 dar iată sunetul pe care l-am redat când am analizat 184 00:09:21,631 --> 00:09:24,130 micromişcările din video. 185 00:09:24,130 --> 00:09:40,932 (Muzică: "Mary avea un mieluşel") 186 00:09:40,932 --> 00:09:42,151 Eu ȋl numesc... Mulţumesc. 187 00:09:42,151 --> 00:09:49,994 (Aplauze) 188 00:09:49,994 --> 00:09:52,289 Eu ȋl numesc microfonul vizual. 189 00:09:52,289 --> 00:09:55,682 Extragem semnale audio din semnale video. 190 00:09:55,682 --> 00:09:58,669 Doar ca să vă dau o idee despre magnitudinea mişcărilor, 191 00:09:58,669 --> 00:10:04,940 un sunet destul de puternic va mişca punga mai puţin de un micrometru. 192 00:10:04,940 --> 00:10:07,270 Asta-i a mia parte dintr-un milimetru. 193 00:10:07,270 --> 00:10:10,778 Atât de mici sunt mişcările pe care le putem extrage acum 194 00:10:10,778 --> 00:10:13,683 doar observând cum ricoşează lumina de pe suprafața obiectelor 195 00:10:13,683 --> 00:10:16,236 şi e ȋnregistrată de camerele video. 196 00:10:16,236 --> 00:10:19,434 Putem sintetiza sunete plecând şi de la alte obiecte, ca plantele. 197 00:10:19,434 --> 00:10:22,485 (Muzică: "Mary avea un mieluşel") 198 00:10:27,275 --> 00:10:29,176 Putem resintetiza şi sunete vorbite. 199 00:10:29,176 --> 00:10:32,338 Iată o persoană care vorbeşte ȋntr-o cameră. 200 00:10:32,338 --> 00:10:36,442 Voce: „Mary avea un mieluşel, cu lâna albă ca zăpada, 201 00:10:36,442 --> 00:10:40,972 și oriunde mergea Mary, mieluşelul o urma." 202 00:10:40,972 --> 00:10:43,593 Michael Rubinstein: şi iată sunetul vocii redat 203 00:10:43,593 --> 00:10:45,930 din acelaşi video cu aceeaşi pungă de chipsuri. 204 00:10:45,930 --> 00:10:51,900 Voce: "Mary avea un mieluşel, cu lâna albă ca zăpada," 205 00:10:51,900 --> 00:10:56,311 și oriunde mergea Mary, mieluşelul o urma." 206 00:10:56,311 --> 00:10:58,547 MR: Am folosit „Mary avea un mieluşel" 207 00:10:58,547 --> 00:11:01,863 pentru că se spune că acestea au fost primele cuvinte 208 00:11:01,863 --> 00:11:04,620 pe care Thomas Edison le-a spus ȋn fonograful lui din 1877. 209 00:11:04,620 --> 00:11:08,750 A fost printre primele instrumente de ȋnregistrări sonore din istorie. 210 00:11:08,750 --> 00:11:11,447 Practic, direcţiona sunetele ȋntr-o diafragmă 211 00:11:11,447 --> 00:11:14,868 care făcea acele să vibreze, gravând sunetul 212 00:11:14,868 --> 00:11:17,673 pe o foiță de staniol ce acoperea un cilindru. 213 00:11:17,673 --> 00:11:23,768 Iată o demonstraţie de ȋnregistrare şi redare cu fonograful lui Edison. 214 00:11:23,768 --> 00:11:26,369 (Video) Voce: Test, test, unu, doi, trei." 215 00:11:26,369 --> 00:11:29,538 „Mary avea un mieluşel, cu lâna albă ca zăpada 216 00:11:29,538 --> 00:11:33,459 oriunde mergea Mary, mieluşelul o urma." 217 00:11:33,459 --> 00:11:36,324 Test, test, unu, doi, trei. 218 00:11:36,324 --> 00:11:40,692 „Mary avea un mieluşel, cu lâna albă ca zăpada 219 00:11:40,692 --> 00:11:46,319 Oriunde mergea Mary, mieluşelul o urma." 220 00:11:46,320 --> 00:11:50,324 MR: Şi acum, după 137 de ani, 221 00:11:50,324 --> 00:11:53,413 reușim să redăm sunetul cu o calitate aproape egală, 222 00:11:53,413 --> 00:11:58,370 doar înregistrând vibrațiile cu camera, obiecte care vibrează la sunete 223 00:11:58,370 --> 00:12:00,381 şi putem face asta când camera 224 00:12:00,381 --> 00:12:04,190 e la 4,5 m depărtare de obiect, ȋn spatele unui geam izolat fonic 225 00:12:04,190 --> 00:12:07,512 Acesta e sunetul pe care am reușit să-l redăm ȋn acest caz. 226 00:12:07,512 --> 00:12:12,685 Voce: Mary avea un mieluşel cu lâna albă ca zăpada, 227 00:12:12,685 --> 00:12:18,168 oriunde mergea Mary mieluşelul o urma." 228 00:12:18,168 --> 00:12:21,582 MR: Bineȋnţeles, supravegherea e prima utilizare la care ne gândim. 229 00:12:21,582 --> 00:12:23,938 (Râsete) 230 00:12:23,938 --> 00:12:28,408 Dar poate fi folositor şi pentru alte lucruri. 231 00:12:28,408 --> 00:12:30,968 Poate ȋn viitor ȋl vom putea folosi, de exemplu, 232 00:12:30,968 --> 00:12:33,447 pentru a reda sunetele ȋn spaţiu, 233 00:12:33,447 --> 00:12:36,901 pentru că sunetul nu poate călători ȋn spaţiu, doar lumina. 234 00:12:36,901 --> 00:12:39,374 Doar am ȋnceput să explorăm 235 00:12:39,374 --> 00:12:42,285 toate utilizările posibile pentru această nouă tehnologie. 236 00:12:42,285 --> 00:12:45,481 Ne permite să vedem procese fizice care ştim că există, 237 00:12:45,481 --> 00:12:49,152 dar pe care nu le-am putut vedea cu ochii până acum. 238 00:12:49,152 --> 00:12:50,391 Aceasta este echipa noastră. 239 00:12:50,391 --> 00:12:52,463 Tot ce v-am arătat astăzi este rezultatul colaborării 240 00:12:52,463 --> 00:12:54,820 acestui grup grozav de oameni pe care ȋi vedeţi. 241 00:12:54,820 --> 00:12:58,315 Vă ȋncurajez şi vă invit să ne vizitaţi site-ul, 242 00:12:58,315 --> 00:12:59,676 să ȋncercaţi şi voi, 243 00:12:59,676 --> 00:13:02,886 şi să vă alăturaţi nouă ȋn explorarea acestei lumi de micromişcări. 244 00:13:02,886 --> 00:13:03,841 Mulţumesc. 245 00:13:03,841 --> 00:13:05,345 (Aplauze)