WEBVTT 00:00:01.114 --> 00:00:08.956 Tijdens de laatste paar eeuwen hebben microscopen onze wereld gerevolutioneerd. 00:00:08.956 --> 00:00:14.252 Ze onthullen een piepkleine wereld van objecten, leven en structuren aan ons 00:00:14.252 --> 00:00:17.158 die te klein zijn om met onze blote ogen gezien te worden. 00:00:17.158 --> 00:00:20.177 Ze dragen in enorme mate bij aan wetenschap en technologie. 00:00:20.177 --> 00:00:23.404 Vandaag wil ik jullie voorstellen aan een nieuw soort microscoop, 00:00:23.404 --> 00:00:25.982 een microscoop voor veranderingen. 00:00:25.982 --> 00:00:28.884 Hij gebruikt geen optica zoals een normale microscoop 00:00:28.884 --> 00:00:30.881 om kleine objecten mee te vergroten, 00:00:30.881 --> 00:00:35.257 maar in plaats daarvan wordt een videocamera en beeldverwerking gebruikt 00:00:35.257 --> 00:00:40.513 om ons de kleinste bewegingen en kleur- mutaties in objecten en mensen te tonen, 00:00:40.513 --> 00:00:44.355 veranderingen die onmogelijk te zien zijn met ons blote oog. 00:00:44.355 --> 00:00:48.475 Het laat ons de wereld op een compleet nieuwe manier bekijken. NOTE Paragraph 00:00:48.475 --> 00:00:50.385 Wat bedoel ik nou met kleurmutaties? 00:00:50.385 --> 00:00:53.217 Onze huid verandert bijvoorbeeld heel lichtjes van kleur 00:00:53.217 --> 00:00:55.214 als er bloed onderdoor stroomt. 00:00:55.214 --> 00:00:57.611 Die verandering is ongelooflijk subtiel 00:00:57.611 --> 00:00:59.674 en daarom, wanneer je naar anderen kijkt, 00:00:59.674 --> 00:01:01.925 als je naar degene die naast je zit kijkt, 00:01:01.925 --> 00:01:05.500 zie je niet dat hun huid of hun gezicht van kleur verandert. 00:01:05.500 --> 00:01:09.860 Als we naar deze video van Steve kijken lijkt het een onbeweeglijk beeld, 00:01:09.860 --> 00:01:13.720 maar wanneer we door onze nieuwe, speciale microscoop een kijkje nemen 00:01:13.720 --> 00:01:16.320 zien we opeens een totaal ander beeld. 00:01:16.320 --> 00:01:20.250 Wat je ziet zijn kleine veranderingen in de huidskleur van Steve, 00:01:20.250 --> 00:01:24.686 100x vergroot om zichtbaar te kunnen worden. 00:01:24.686 --> 00:01:27.953 We kunnen zelfs een hartslag zien. 00:01:27.953 --> 00:01:31.180 We kunnen zien hoe snel zijn hartslag is, 00:01:31.180 --> 00:01:36.535 maar ook de manier waarop het bloed in zijn gezicht stroomt. 00:01:36.544 --> 00:01:39.175 Behalve dat we hiermee de hartslag visualiseren 00:01:39.175 --> 00:01:42.646 kunnen we er ook onze hartslag mee herstellen 00:01:42.646 --> 00:01:44.429 en onze hartslag meten. 00:01:44.429 --> 00:01:48.892 Dat kunnen we zonder reguliere camera's en zonder de patiënten aan te raken. 00:01:48.892 --> 00:01:54.509 Hier zie je de polsslag en het hartritme van een neonatale baby 00:01:54.509 --> 00:01:57.390 in een video die gemaakt is met een normale DSLR camera 00:01:57.390 --> 00:01:59.206 en de hartslagmeting die we verkrijgen 00:01:59.206 --> 00:02:04.017 is net zo secuur als degene die met een standaardmonitor in 't ziekenhuis. 00:02:04.017 --> 00:02:06.659 Het hoeft geen door ons opgenomen video te zijn. 00:02:06.659 --> 00:02:09.654 We kunnen het in principe ook bij andere video's toepassen. 00:02:09.655 --> 00:02:13.555 Ik heb hier even een kort fragment van "Batman Begins" genomen om 00:02:13.555 --> 00:02:15.459 de hartslag van Christian Bale te tonen. 00:02:15.459 --> 00:02:17.281 (Gelach) 00:02:17.281 --> 00:02:19.404 En weet je, hij draagt vermoedelijk make-up, 00:02:19.404 --> 00:02:21.357 de belichting hier is nogal lastig 00:02:21.357 --> 00:02:24.308 en nog steeds kunnen we zijn hartslag uit de video halen 00:02:24.308 --> 00:02:26.326 en best aardig laten zien. NOTE Paragraph 00:02:26.326 --> 00:02:28.246 Dus hoe doen we dat nou allemaal? 00:02:28.246 --> 00:02:32.844 In principe analyseren we de veranderingen in het licht 00:02:32.844 --> 00:02:35.115 die per pixel worden gefilmd 00:02:35.115 --> 00:02:36.913 en dan vergroten we de veranderingen. 00:02:36.913 --> 00:02:39.075 We vergroten ze opdat we ze kunnen waarnemen. 00:02:39.075 --> 00:02:40.977 Het lastige is dat die signalen, 00:02:40.977 --> 00:02:43.910 die mutaties waar we naar zoeken, extreem subtiel zijn, 00:02:43.910 --> 00:02:46.689 zodat we erg precies moeten zijn als we ze loskoppelen 00:02:46.689 --> 00:02:50.520 van de ruis die altijd in dit soort video's voorkomt. 00:02:50.520 --> 00:02:53.515 We gebruiken dus enkele slimme beeldverwerkingstechnieken 00:02:53.515 --> 00:02:57.509 om in elke pixel van de video een precieze meting van de kleur te krijgen 00:02:57.509 --> 00:03:00.179 en de manier waarop die kleur verandert 00:03:00.179 --> 00:03:02.872 waarna we die veranderingen versterken. 00:03:02.872 --> 00:03:06.852 We maken ze groter zodat dit soort versterkte, of vergrootte video's 00:03:06.852 --> 00:03:09.024 ons echt die veranderingen kunnen laten zien. NOTE Paragraph 00:03:09.024 --> 00:03:13.262 Het blijkt echter dat we niet alleen veranderingen in kleur kunnen tonen, 00:03:13.262 --> 00:03:15.503 maar ook piepkleine bewegingen, 00:03:15.503 --> 00:03:19.079 omdat het licht dat in onze camera's opgeslagen wordt 00:03:19.079 --> 00:03:21.889 niet alleen verandert als de kleur van het object wijzigt, 00:03:21.889 --> 00:03:24.257 maar ook wanneer het object beweegt. 00:03:24.257 --> 00:03:27.893 Dit is mijn dochter, toen ze twee maanden oud was 00:03:27.893 --> 00:03:30.892 Deze video heb ik drie jaar geleden opgenomen. 00:03:30.892 --> 00:03:34.100 Als nieuwe ouders willen we allemaal dat onze kinderen gezond zijn, 00:03:34.100 --> 00:03:36.642 dat ze ademen, dat ze leven, natuurlijk. 00:03:36.642 --> 00:03:38.784 Dus ik kocht ook zo'n baby-monitor 00:03:38.784 --> 00:03:41.253 om naar mijn dochter te kunnen kijken als ze sliep. 00:03:41.253 --> 00:03:44.780 Dit is wat je zo ongeveer ziet op een normale baby-monitor. 00:03:44.780 --> 00:03:47.078 Je ziet dat de baby slaapt, 00:03:47.078 --> 00:03:49.628 maar verder is er niet veel informatie zichtbaar. 00:03:49.628 --> 00:03:52.902 Zou het niet fijner zijn, of meer informatief en bruikbaar 00:03:52.902 --> 00:03:55.892 als we in plaats daarvan dit perspectief zouden hebben. 00:03:55.892 --> 00:04:02.248 Hier heb ik de bewegingen 30 keer uitvergroot 00:04:02.248 --> 00:04:06.074 en daardoor kon ik duidelijk zien dat mijn dochter inderdaad in leven was. 00:04:06.074 --> 00:04:08.327 (Gelach) 00:04:08.327 --> 00:04:10.249 Hier kun je het naast elkaar zien. 00:04:10.249 --> 00:04:12.732 Nogmaals, in de bronvideo, de oorspronkelijke video, 00:04:12.732 --> 00:04:14.368 kunnen we niet erg veel zien, 00:04:14.368 --> 00:04:18.075 maar wanneer we de bewegingen versterken, wordt de ademhaling beter zichtbaar. 00:04:18.075 --> 00:04:20.145 Het blijkt dat we veel verschijnselen 00:04:20.145 --> 00:04:23.768 kunnen ontdekken en versterken met onze nieuwe bewegingsmicroscoop. 00:04:23.768 --> 00:04:28.332 We kunnen zien hoe onze aders en slagaders kloppen in ons lichaam. 00:04:28.332 --> 00:04:29.960 We kunnen zien dat onze ogen 00:04:29.960 --> 00:04:31.297 voortdurend wiebelen. 00:04:32.987 --> 00:04:34.546 Dit is mijn oog, 00:04:34.546 --> 00:04:37.421 opgenomen vlak nadat mijn dochter was geboren, 00:04:37.421 --> 00:04:41.623 dus je kunt zien dat ik slaap tekort kwam. (Gelach) 00:04:41.623 --> 00:04:44.339 Zelfs wanneer iemand stil zit, 00:04:44.339 --> 00:04:46.383 is er veel zichtbare informatie 00:04:46.383 --> 00:04:49.912 over hun ademhalingspatroon en kleine gezichtsuitdrukkingen. 00:04:49.912 --> 00:04:51.537 Mogelijk kunnen we deze bewegingen 00:04:51.537 --> 00:04:54.691 gebruiken om ons iets te vertellen over onze gedachten en emoties. 00:04:54.691 --> 00:04:57.946 We kunnen ook kleine mechanische bewegingen versterken, 00:04:57.946 --> 00:04:59.501 zoals trillingen in motoren, 00:04:59.501 --> 00:05:03.193 die ingenieurs helpen met het opsporen en analyseren van machinale problemen, 00:05:03.193 --> 00:05:07.931 of om te zien hoe onze bouwwerken door wind gaan wiegen en op krachten reageren. 00:05:07.931 --> 00:05:12.512 Onze maatschappij weet hoe we dit alles op verschillende manieren dit kunnen meten, 00:05:12.512 --> 00:05:14.965 maar deze bewegingen meten is één ding, 00:05:14.965 --> 00:05:17.241 om ze daadwerkelijk waar te nemen 00:05:17.241 --> 00:05:19.795 is iets heel anders. NOTE Paragraph 00:05:19.795 --> 00:05:22.836 Sinds dat we deze nieuwe technologie ontdekt hebben 00:05:22.836 --> 00:05:26.789 is onze code online gepubliceerd zodat anderen ermee kunnen experimenteren. 00:05:26.789 --> 00:05:28.664 Het is erg eenvoudig te gebruiken. 00:05:28.664 --> 00:05:30.708 Het werkt ook bij je eigen video's. 00:05:30.708 --> 00:05:33.901 Onze collega's van Quanta Research hebben deze mooie site gemaakt 00:05:33.901 --> 00:05:36.579 waar je je video's online kan verwerken, 00:05:36.579 --> 00:05:40.395 zodat je zonder enige ervaring met computers of programmeren 00:05:40.395 --> 00:05:43.331 heel makkelijk kan experimenteren met deze microscoop. 00:05:43.331 --> 00:05:45.735 Ik wil jullie graag een aantal voorbeelden tonen 00:05:45.735 --> 00:05:48.470 van wat anderen er al mee gedaan hebben. NOTE Paragraph 00:05:48.470 --> 00:05:53.787 Deze video is gemaakt door de YouTube-gebruiker Tamez85. 00:05:53.787 --> 00:05:55.250 Ik heb geen idee wie 't is, 00:05:55.250 --> 00:05:57.595 maar hij, of zij, heeft onze code gebruikt 00:05:57.595 --> 00:06:01.310 om kleine bewegingen in de buik tijdens een zwangerschap te vergroten. 00:06:01.310 --> 00:06:02.912 Het is een beetje eng. 00:06:02.912 --> 00:06:04.525 (Gelach) 00:06:04.525 --> 00:06:09.486 Men heeft het gebruikt om kloppende aderen in hun handen te vergroten. 00:06:09.486 --> 00:06:13.268 Je weet dat het niet echt wetenschap is tenzij er cavia's gebruikt worden 00:06:13.268 --> 00:06:16.658 en blijkbaar heet deze cavia Tiffany, 00:06:16.658 --> 00:06:19.797 die volgens deze YouTuber het eerste knaagdier ter wereld is 00:06:19.797 --> 00:06:22.295 waarvan de bewegingen vergoot zijn. NOTE Paragraph 00:06:22.295 --> 00:06:24.483 Je kan er ook kunst mee maken. 00:06:24.483 --> 00:06:27.501 Deze video werd door een designstudent van Yale ingestuurd. 00:06:27.501 --> 00:06:29.638 Ze wilde weten of er een verschil te zien was 00:06:29.638 --> 00:06:31.160 in hoe haar klasgenoten bewegen. 00:06:31.160 --> 00:06:35.369 Ze liet ze allemaal stilstaan en vergrootte toen hun bewegingen. 00:06:35.369 --> 00:06:38.747 Het is alsof roerloze beelden tot leven komen. 00:06:38.747 --> 00:06:41.180 Het mooie van al deze voorbeelden 00:06:41.180 --> 00:06:43.476 is dat wij er niks mee te maken hebben gehad. 00:06:43.476 --> 00:06:47.330 We hebben slechts deze nieuwe manier aangeleverd, een nieuwe blik op de wereld, 00:06:47.330 --> 00:06:52.462 waarna anderen weer interessante, nieuwe en creatieve gebruiksvormen bedachten. NOTE Paragraph 00:06:52.462 --> 00:06:54.226 Maar daar eindigt het niet. 00:06:54.226 --> 00:06:57.477 Dit instrument zorgt niet alleen voor een andere blik op de wereld. 00:06:57.477 --> 00:06:59.845 Het geeft een nieuwe definitie van wat we kunnen 00:06:59.845 --> 00:07:03.026 en verlegt de grenzen van wat er mogelijk is met onze camera's. 00:07:03.026 --> 00:07:05.255 Als wetenschappers begonnen we na te denken 00:07:05.255 --> 00:07:09.040 over welke andere soorten fysieke verschijnselen kleine bewegingen opleveren 00:07:09.040 --> 00:07:11.943 die nu met onze camera's gemeten kunnen worden. 00:07:11.943 --> 00:07:15.944 Een van de verschijnselen waarop we ons recentelijk richtten, is geluid. 00:07:15.944 --> 00:07:18.049 Geluid, zoals je weet, is de verandering 00:07:18.049 --> 00:07:20.232 van luchtdruk die door de lucht beweegt. 00:07:20.232 --> 00:07:23.853 Deze drukgolven raken objecten en creëren er kleine trillingen in, 00:07:23.853 --> 00:07:26.385 waardoor wij geluid kunnen horen en opnemen. 00:07:26.385 --> 00:07:30.053 Het blijkt echter dat geluid ook visuele bewegingen creëert. 00:07:30.053 --> 00:07:32.886 De bewegingen zijn niet waarneembaar voor ons, 00:07:32.886 --> 00:07:35.887 maar wel voor een camera met de juiste bewerkingen. 00:07:35.887 --> 00:07:37.460 Hier zijn twee voorbeelden. 00:07:37.460 --> 00:07:40.074 Dit ben ik met mijn enorme zangtalent. 00:07:41.064 --> 00:07:42.698 (Zingend) 00:07:42.698 --> 00:07:44.134 (Gelach) 00:07:44.134 --> 00:07:47.120 Dit is een hogesnelheidsvideo van mijn keel toen ik neuriede. 00:07:47.120 --> 00:07:48.884 Nogmaals, als je naar de video kijkt 00:07:48.884 --> 00:07:50.960 is er niet veel dat je kunt zien, 00:07:50.960 --> 00:07:55.292 maar als we de bewegingen 100 keer groter maken, zien we alle bewegingen en golfjes 00:07:55.292 --> 00:07:58.566 die in de nek plaatsvinden om het geluid te produceren. 00:07:58.566 --> 00:08:01.306 Dat signaal is zichtbaar in die video. NOTE Paragraph 00:08:01.306 --> 00:08:03.976 We weten ook dat zangers een wijnglas kunnen breken 00:08:03.976 --> 00:08:05.439 als ze de juist noot bereiken. 00:08:05.439 --> 00:08:07.204 Hier gaan we een noot spelen, 00:08:07.204 --> 00:08:09.730 die in de resonantiefrequentie van dat glas ligt, 00:08:09.730 --> 00:08:11.778 door middel van de luidspreker ernaast. 00:08:11.778 --> 00:08:16.197 Wanneer we die nooit spelen en de bewegingen 250 maal vergroten 00:08:16.197 --> 00:08:18.535 kunnen we duidelijk zien dat het glas trilt 00:08:18.535 --> 00:08:22.105 en weerklinkt als gevolg van het geluid. 00:08:22.105 --> 00:08:24.525 Dat is niet iets dat je iedere dag te zien krijgt. 00:08:24.525 --> 00:08:28.054 Dit zorgde ervoor dat we gingen nadenken. Het gaf ons dit gekke idee. 00:08:28.054 --> 00:08:33.392 Kunnen we dit proces omdraaien en geluid uit een video herkrijgen 00:08:33.392 --> 00:08:37.697 door de kleine trillingen te analyseren die geluidsgolven in objecten creëren 00:08:37.697 --> 00:08:42.474 en eigenlijk deze golven weer omzetten in de geluiden waardoor ze geproduceerd zijn? 00:08:42.474 --> 00:08:46.931 Op de manier kunnen we alledaagse objecten omtoveren tot microfoons. NOTE Paragraph 00:08:46.931 --> 00:08:49.163 Dus dat is precies wat we gedaan hebben. 00:08:49.163 --> 00:08:51.979 Hier zie je een lege zak chips die op tafel ligt 00:08:51.979 --> 00:08:54.804 en wij gaan die zak chips veranderen in een microfoon 00:08:54.804 --> 00:08:56.395 door te filmen met een camera en 00:08:56.395 --> 00:08:59.623 de kleine bewegingen die geluidsgolven erin creëren te analyseren. 00:08:59.623 --> 00:09:02.419 Hier is het geluid dat we in de kamer afspeelden. NOTE Paragraph 00:09:02.419 --> 00:09:06.853 (Muziek: "Mary Had a Little Lamb") NOTE Paragraph 00:09:10.007 --> 00:09:13.032 Dit is een hogesnelheidsvideo waarin de zak chips gefilmd is. 00:09:13.032 --> 00:09:14.306 Het speelt opnieuw. 00:09:14.306 --> 00:09:17.648 Je kan met geen enkele mogelijkheid zien wat er in de video gebeurt 00:09:17.648 --> 00:09:18.706 door gewoon te kijken, 00:09:18.706 --> 00:09:21.690 maar hier is het geluid dat we hebben gevonden aan de hand van 00:09:21.690 --> 00:09:23.873 een video-analyse van die kleine bewegingen. NOTE Paragraph 00:09:23.873 --> 00:09:26.682 (Muziek: "Mary Had a Little Lamb") NOTE Paragraph 00:09:40.985 --> 00:09:42.471 Ik noem het -- Dank u. 00:09:42.471 --> 00:09:47.696 (Applaus) 00:09:49.878 --> 00:09:52.223 Ik noem het de visuele microfoon. 00:09:52.223 --> 00:09:55.613 We extraheren in feite audiosignalen uit videosignalen. 00:09:55.613 --> 00:09:58.794 Om een idee te geven van de schaal van deze bewegingen; 00:09:58.799 --> 00:10:04.135 een vrij hard geluid zorgt ervoor dat de chips minder dan een micrometer bewegen. 00:10:04.135 --> 00:10:06.874 Dat is een duizendste van een millimeter. 00:10:06.874 --> 00:10:10.435 Zo klein zijn de bewegingen die wij nu kunnen ontdekken 00:10:10.435 --> 00:10:13.678 door gewoon te bekijken hoe licht weerkaatst van objecten 00:10:13.678 --> 00:10:15.814 en hoe onze camera's dat vastleggen. NOTE Paragraph 00:10:15.814 --> 00:10:19.064 We kunnen geluid herstellen vanuit andere objecten zoals planten. NOTE Paragraph 00:10:19.064 --> 00:10:25.380 (Muziek: "Mary Had a Little Lamb") NOTE Paragraph 00:10:27.214 --> 00:10:29.211 En we kunnen ook spraak herleiden. 00:10:29.211 --> 00:10:31.788 Hier is een persoon die in een kamer spreekt. NOTE Paragraph 00:10:31.788 --> 00:10:35.991 Stem: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 00:10:35.991 --> 00:10:40.221 and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go. NOTE Paragraph 00:10:40.221 --> 00:10:42.980 Michael Rubinstein: Hier is de spraak dan weer herleid 00:10:42.980 --> 00:10:46.254 van de video van diezelfde zak chips. NOTE Paragraph 00:10:46.254 --> 00:10:51.085 Stem: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 00:10:51.085 --> 00:10:55.944 and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go. NOTE Paragraph 00:10:55.944 --> 00:10:58.290 MR: We namen "Mary Had a Little Lamb" 00:10:58.290 --> 00:11:00.413 omdat dat de eerste woorden waren 00:11:00.413 --> 00:11:04.574 die Thomas Edison in 1877 in zijn grammofoon sprak. 00:11:04.574 --> 00:11:07.802 Het was een van de eerste geluidsopnameapparaten in de geschiedenis. 00:11:07.802 --> 00:11:11.129 Het stuurde de woorden eigenlijk naar een trilplaat 00:11:11.129 --> 00:11:15.208 die een naald deed vibreren waardoor het geluid werd gegraveerd op bladtin 00:11:15.208 --> 00:11:17.483 dat om een cilinder heen was verpakt. NOTE Paragraph 00:11:17.483 --> 00:11:23.426 Nu een voorbeeld van het opnemen en af- spelen van geluid met Edison's grammofoon. NOTE Paragraph 00:11:23.426 --> 00:11:26.446 (Video) Stem: Test, test, een twee drie 00:11:26.446 --> 00:11:29.859 Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 00:11:29.859 --> 00:11:33.528 and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go. 00:11:33.528 --> 00:11:36.268 Test, test, een twee drie. 00:11:36.268 --> 00:11:40.424 Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 00:11:40.424 --> 00:11:45.648 and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go. NOTE Paragraph 00:11:45.648 --> 00:11:49.665 MR: En nu, 137 jaar later, 00:11:49.665 --> 00:11:53.752 kunnen we geluid opwekken in ongeveer dezelfde kwaliteit 00:11:53.752 --> 00:11:57.831 door via camera's te kijken naar objecten die slechts trillen 00:11:57.831 --> 00:11:59.765 en dat kan zelfs als de camera 00:11:59.765 --> 00:12:03.999 5 meter van het object afstaat, achter geluiddicht glas. NOTE Paragraph 00:12:03.999 --> 00:12:07.219 Dit is het geluid dat we in zo'n geval wisten te reconstrueren/ NOTE Paragraph 00:12:07.219 --> 00:12:12.513 Stem: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 00:12:12.513 --> 00:12:16.704 and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go. NOTE Paragraph 00:12:17.314 --> 00:12:21.034 MR: Natuurlijk is surveillance de eerste toepassing die je te binnen schiet. 00:12:21.034 --> 00:12:24.029 (Gelach) 00:12:24.029 --> 00:12:28.085 Maar het zou voor andere zaken ook erg nuttig kunnen blijken. 00:12:28.085 --> 00:12:30.925 Misschien kunnen we 't in de toekomst bijvoorbeeld gebruiken 00:12:30.925 --> 00:12:33.177 om geluid in de ruimte te reconstrueren, 00:12:33.177 --> 00:12:36.753 want geluid kan niet door de ruimte heen, maar licht kan dat wel. NOTE Paragraph 00:12:36.753 --> 00:12:39.157 We zijn pas net begonnen met het ontdekken van 00:12:39.157 --> 00:12:42.176 andere mogelijke gebruiksvormen voor deze nieuwe technologie. 00:12:42.176 --> 00:12:45.008 Het toont fysieke processen waarvan we weten dat ze er zijn, 00:12:45.008 --> 00:12:48.564 maar die we nog niet met onze blote ogen konden waarnemen. NOTE Paragraph 00:12:48.564 --> 00:12:49.768 Dit is ons team. 00:12:49.768 --> 00:12:52.647 Alles wat jullie vandaag zagen is het gevolg van 00:12:52.647 --> 00:12:54.838 de samenwerking van deze groep mensen. 00:12:54.838 --> 00:12:57.805 Ik wil jullie aansporen om onze website te bekijken, 00:12:57.805 --> 00:12:59.191 het zelf te proberen 00:12:59.191 --> 00:13:02.423 en met ons de wereld van kleine bewegingen te verkennen. NOTE Paragraph 00:13:02.423 --> 00:13:03.538 Dankjewel. NOTE Paragraph 00:13:03.538 --> 00:13:04.902 (Applaus)