0:00:01.114,0:00:08.956 Tijdens de laatste paar eeuwen hebben[br]microscopen onze wereld gerevolutioneerd. 0:00:08.956,0:00:14.252 Ze onthullen een piepkleine wereld van[br]objecten, leven en structuren aan ons 0:00:14.252,0:00:17.158 die te klein zijn om met onze[br]blote ogen gezien te worden. 0:00:17.158,0:00:20.177 Ze dragen in enorme mate bij aan[br]wetenschap en technologie. 0:00:20.177,0:00:23.404 Vandaag wil ik jullie voorstellen[br]aan een nieuw soort microscoop, 0:00:23.404,0:00:25.982 een microscoop voor veranderingen. 0:00:25.982,0:00:28.884 Hij gebruikt geen optica zoals[br]een normale microscoop 0:00:28.884,0:00:30.881 om kleine objecten mee te vergroten, 0:00:30.881,0:00:35.257 maar in plaats daarvan wordt een[br]videocamera en beeldverwerking gebruikt 0:00:35.257,0:00:40.513 om ons de kleinste bewegingen en kleur-[br]mutaties in objecten en mensen te tonen, 0:00:40.513,0:00:44.355 veranderingen die onmogelijk[br]te zien zijn met ons blote oog. 0:00:44.355,0:00:48.475 Het laat ons de wereld op een[br]compleet nieuwe manier bekijken. 0:00:48.475,0:00:50.385 Wat bedoel ik nou met kleurmutaties? 0:00:50.385,0:00:53.217 Onze huid verandert bijvoorbeeld[br]heel lichtjes van kleur 0:00:53.217,0:00:55.214 als er bloed onderdoor stroomt. 0:00:55.214,0:00:57.611 Die verandering is ongelooflijk subtiel 0:00:57.611,0:00:59.674 en daarom, wanneer je naar anderen kijkt, 0:00:59.674,0:01:01.925 als je naar degene die naast je zit kijkt, 0:01:01.925,0:01:05.500 zie je niet dat hun huid of hun[br]gezicht van kleur verandert. 0:01:05.500,0:01:09.860 Als we naar deze video van Steve[br]kijken lijkt het een onbeweeglijk beeld, 0:01:09.860,0:01:13.720 maar wanneer we door onze nieuwe,[br]speciale microscoop een kijkje nemen 0:01:13.720,0:01:16.320 zien we opeens een totaal ander beeld. 0:01:16.320,0:01:20.250 Wat je ziet zijn kleine veranderingen[br]in de huidskleur van Steve, 0:01:20.250,0:01:24.686 100x vergroot om zichtbaar[br]te kunnen worden. 0:01:24.686,0:01:27.953 We kunnen zelfs een hartslag zien. 0:01:27.953,0:01:31.180 We kunnen zien hoe snel zijn hartslag is, 0:01:31.180,0:01:36.535 maar ook de manier waarop[br]het bloed in zijn gezicht stroomt. 0:01:36.544,0:01:39.175 Behalve dat we hiermee[br]de hartslag visualiseren 0:01:39.175,0:01:42.646 kunnen we er ook onze[br]hartslag mee herstellen 0:01:42.646,0:01:44.429 en onze hartslag meten. 0:01:44.429,0:01:48.892 Dat kunnen we zonder reguliere camera's[br]en zonder de patiënten aan te raken. 0:01:48.892,0:01:54.509 Hier zie je de polsslag en het[br]hartritme van een neonatale baby 0:01:54.509,0:01:57.390 in een video die gemaakt is[br]met een normale DSLR camera 0:01:57.390,0:01:59.206 en de hartslagmeting die we verkrijgen 0:01:59.206,0:02:04.017 is net zo secuur als degene die[br]met een standaardmonitor in 't ziekenhuis. 0:02:04.017,0:02:06.659 Het hoeft geen door ons[br]opgenomen video te zijn. 0:02:06.659,0:02:09.654 We kunnen het in principe ook[br]bij andere video's toepassen. 0:02:09.655,0:02:13.555 Ik heb hier even een kort fragment[br]van "Batman Begins" genomen om 0:02:13.555,0:02:15.459 de hartslag van Christian Bale te tonen. 0:02:15.459,0:02:17.281 (Gelach) 0:02:17.281,0:02:19.404 En weet je, hij draagt[br]vermoedelijk make-up, 0:02:19.404,0:02:21.357 de belichting hier is nogal lastig 0:02:21.357,0:02:24.308 en nog steeds kunnen we zijn[br]hartslag uit de video halen 0:02:24.308,0:02:26.326 en best aardig laten zien. 0:02:26.326,0:02:28.246 Dus hoe doen we dat nou allemaal? 0:02:28.246,0:02:32.844 In principe analyseren we [br]de veranderingen in het licht 0:02:32.844,0:02:35.115 die per pixel worden gefilmd 0:02:35.115,0:02:36.913 en dan vergroten we de veranderingen. 0:02:36.913,0:02:39.075 We vergroten ze opdat we[br]ze kunnen waarnemen. 0:02:39.075,0:02:40.977 Het lastige is dat die signalen, 0:02:40.977,0:02:43.910 die mutaties waar we naar[br]zoeken, extreem subtiel zijn, 0:02:43.910,0:02:46.689 zodat we erg precies moeten zijn[br]als we ze loskoppelen 0:02:46.689,0:02:50.520 van de ruis die altijd in[br]dit soort video's voorkomt. 0:02:50.520,0:02:53.515 We gebruiken dus enkele slimme[br]beeldverwerkingstechnieken 0:02:53.515,0:02:57.509 om in elke pixel van de video een[br]precieze meting van de kleur te krijgen 0:02:57.509,0:03:00.179 en de manier waarop die kleur verandert 0:03:00.179,0:03:02.872 waarna we die veranderingen versterken. 0:03:02.872,0:03:06.852 We maken ze groter zodat dit soort[br]versterkte, of vergrootte video's 0:03:06.852,0:03:09.024 ons echt die veranderingen[br]kunnen laten zien. 0:03:09.024,0:03:13.262 Het blijkt echter dat we niet alleen[br]veranderingen in kleur kunnen tonen, 0:03:13.262,0:03:15.503 maar ook piepkleine bewegingen, 0:03:15.503,0:03:19.079 omdat het licht dat in onze[br]camera's opgeslagen wordt 0:03:19.079,0:03:21.889 niet alleen verandert als de[br]kleur van het object wijzigt, 0:03:21.889,0:03:24.257 maar ook wanneer het object beweegt. 0:03:24.257,0:03:27.893 Dit is mijn dochter, toen[br]ze twee maanden oud was 0:03:27.893,0:03:30.892 Deze video heb ik drie[br]jaar geleden opgenomen. 0:03:30.892,0:03:34.100 Als nieuwe ouders willen we allemaal[br]dat onze kinderen gezond zijn, 0:03:34.100,0:03:36.642 dat ze ademen, dat ze leven, natuurlijk. 0:03:36.642,0:03:38.784 Dus ik kocht ook zo'n baby-monitor 0:03:38.784,0:03:41.253 om naar mijn dochter te[br]kunnen kijken als ze sliep. 0:03:41.253,0:03:44.780 Dit is wat je zo ongeveer ziet[br]op een normale baby-monitor. 0:03:44.780,0:03:47.078 Je ziet dat de baby slaapt, 0:03:47.078,0:03:49.628 maar verder is er [br]niet veel informatie zichtbaar. 0:03:49.628,0:03:52.902 Zou het niet fijner zijn, of meer[br]informatief en bruikbaar 0:03:52.902,0:03:55.892 als we in plaats daarvan[br]dit perspectief zouden hebben. 0:03:55.892,0:04:02.248 Hier heb ik de bewegingen[br]30 keer uitvergroot 0:04:02.248,0:04:06.074 en daardoor kon ik duidelijk zien dat[br]mijn dochter inderdaad in leven was. 0:04:06.074,0:04:08.327 (Gelach) 0:04:08.327,0:04:10.249 Hier kun je het naast elkaar zien. 0:04:10.249,0:04:12.732 Nogmaals, in de bronvideo,[br]de oorspronkelijke video, 0:04:12.732,0:04:14.368 kunnen we niet erg veel zien, 0:04:14.368,0:04:18.075 maar wanneer we de bewegingen versterken,[br]wordt de ademhaling beter zichtbaar. 0:04:18.075,0:04:20.145 Het blijkt dat we veel verschijnselen 0:04:20.145,0:04:23.768 kunnen ontdekken en versterken[br]met onze nieuwe bewegingsmicroscoop. 0:04:23.768,0:04:28.332 We kunnen zien hoe onze aders en[br]slagaders kloppen in ons lichaam. 0:04:28.332,0:04:29.960 We kunnen zien dat onze ogen 0:04:29.960,0:04:31.297 voortdurend wiebelen. 0:04:32.987,0:04:34.546 Dit is mijn oog, 0:04:34.546,0:04:37.421 opgenomen vlak nadat [br]mijn dochter was geboren, 0:04:37.421,0:04:41.623 dus je kunt zien dat ik slaap tekort kwam.[br](Gelach) 0:04:41.623,0:04:44.339 Zelfs wanneer iemand stil zit, 0:04:44.339,0:04:46.383 is er veel zichtbare informatie 0:04:46.383,0:04:49.912 over hun ademhalingspatroon en[br]kleine gezichtsuitdrukkingen. 0:04:49.912,0:04:51.537 Mogelijk kunnen we deze bewegingen 0:04:51.537,0:04:54.691 gebruiken om ons iets te vertellen[br]over onze gedachten en emoties. 0:04:54.691,0:04:57.946 We kunnen ook kleine mechanische[br]bewegingen versterken, 0:04:57.946,0:04:59.501 zoals trillingen in motoren, 0:04:59.501,0:05:03.193 die ingenieurs helpen met het opsporen[br]en analyseren van machinale problemen, 0:05:03.193,0:05:07.931 of om te zien hoe onze bouwwerken door[br]wind gaan wiegen en op krachten reageren. 0:05:07.931,0:05:12.512 Onze maatschappij weet hoe we dit alles op[br]verschillende manieren dit kunnen meten, 0:05:12.512,0:05:14.965 maar deze bewegingen meten is één ding, 0:05:14.965,0:05:17.241 om ze daadwerkelijk waar te nemen 0:05:17.241,0:05:19.795 is iets heel anders. 0:05:19.795,0:05:22.836 Sinds dat we deze nieuwe[br]technologie ontdekt hebben 0:05:22.836,0:05:26.789 is onze code online gepubliceerd zodat[br]anderen ermee kunnen experimenteren. 0:05:26.789,0:05:28.664 Het is erg eenvoudig te gebruiken. 0:05:28.664,0:05:30.708 Het werkt ook bij je eigen video's. 0:05:30.708,0:05:33.901 Onze collega's van Quanta Research[br]hebben deze mooie site gemaakt 0:05:33.901,0:05:36.579 waar je je video's online kan verwerken, 0:05:36.579,0:05:40.395 zodat je zonder enige ervaring met[br]computers of programmeren 0:05:40.395,0:05:43.331 heel makkelijk kan[br]experimenteren met deze microscoop. 0:05:43.331,0:05:45.735 Ik wil jullie graag een[br]aantal voorbeelden tonen 0:05:45.735,0:05:48.470 van wat anderen er al mee gedaan hebben. 0:05:48.470,0:05:53.787 Deze video is gemaakt door de[br]YouTube-gebruiker Tamez85. 0:05:53.787,0:05:55.250 Ik heb geen idee wie 't is, 0:05:55.250,0:05:57.595 maar hij, of zij, heeft onze code gebruikt 0:05:57.595,0:06:01.310 om kleine bewegingen in de buik[br]tijdens een zwangerschap te vergroten. 0:06:01.310,0:06:02.912 Het is een beetje eng. 0:06:02.912,0:06:04.525 (Gelach) 0:06:04.525,0:06:09.486 Men heeft het gebruikt om kloppende[br]aderen in hun handen te vergroten. 0:06:09.486,0:06:13.268 Je weet dat het niet echt wetenschap is[br]tenzij er cavia's gebruikt worden 0:06:13.268,0:06:16.658 en blijkbaar heet deze cavia Tiffany, 0:06:16.658,0:06:19.797 die volgens deze YouTuber het[br]eerste knaagdier ter wereld is 0:06:19.797,0:06:22.295 waarvan de bewegingen vergoot zijn. 0:06:22.295,0:06:24.483 Je kan er ook kunst mee maken. 0:06:24.483,0:06:27.501 Deze video werd door een[br]designstudent van Yale ingestuurd. 0:06:27.501,0:06:29.638 Ze wilde weten of er[br]een verschil te zien was 0:06:29.638,0:06:31.160 in hoe haar klasgenoten bewegen. 0:06:31.160,0:06:35.369 Ze liet ze allemaal stilstaan en[br]vergrootte toen hun bewegingen. 0:06:35.369,0:06:38.747 Het is alsof roerloze[br]beelden tot leven komen. 0:06:38.747,0:06:41.180 Het mooie van al deze voorbeelden 0:06:41.180,0:06:43.476 is dat wij er niks mee te[br]maken hebben gehad. 0:06:43.476,0:06:47.330 We hebben slechts deze nieuwe manier[br]aangeleverd, een nieuwe blik op de wereld, 0:06:47.330,0:06:52.462 waarna anderen weer interessante, nieuwe[br]en creatieve gebruiksvormen bedachten. 0:06:52.462,0:06:54.226 Maar daar eindigt het niet. 0:06:54.226,0:06:57.477 Dit instrument zorgt niet alleen[br]voor een andere blik op de wereld. 0:06:57.477,0:06:59.845 Het geeft een nieuwe definitie[br]van wat we kunnen 0:06:59.845,0:07:03.026 en verlegt de grenzen van wat[br]er mogelijk is met onze camera's. 0:07:03.026,0:07:05.255 Als wetenschappers [br]begonnen we na te denken 0:07:05.255,0:07:09.040 over welke andere soorten fysieke[br]verschijnselen kleine bewegingen opleveren 0:07:09.040,0:07:11.943 die nu met onze camera's[br]gemeten kunnen worden. 0:07:11.943,0:07:15.944 Een van de verschijnselen waarop we ons[br]recentelijk richtten, is geluid. 0:07:15.944,0:07:18.049 Geluid, zoals je weet, is de verandering 0:07:18.049,0:07:20.232 van luchtdruk die door de lucht beweegt. 0:07:20.232,0:07:23.853 Deze drukgolven raken objecten en[br]creëren er kleine trillingen in, 0:07:23.853,0:07:26.385 waardoor wij geluid kunnen[br]horen en opnemen. 0:07:26.385,0:07:30.053 Het blijkt echter dat geluid ook[br]visuele bewegingen creëert. 0:07:30.053,0:07:32.886 De bewegingen zijn niet[br]waarneembaar voor ons, 0:07:32.886,0:07:35.887 maar wel voor een camera[br]met de juiste bewerkingen. 0:07:35.887,0:07:37.460 Hier zijn twee voorbeelden. 0:07:37.460,0:07:40.074 Dit ben ik met mijn enorme zangtalent. 0:07:41.064,0:07:42.698 (Zingend) 0:07:42.698,0:07:44.134 (Gelach) 0:07:44.134,0:07:47.120 Dit is een hogesnelheidsvideo[br]van mijn keel toen ik neuriede. 0:07:47.120,0:07:48.884 Nogmaals, als je naar de video kijkt 0:07:48.884,0:07:50.960 is er niet veel dat je kunt zien, 0:07:50.960,0:07:55.292 maar als we de bewegingen 100 keer groter[br]maken, zien we alle bewegingen en golfjes 0:07:55.292,0:07:58.566 die in de nek plaatsvinden[br]om het geluid te produceren. 0:07:58.566,0:08:01.306 Dat signaal is zichtbaar in die video. 0:08:01.306,0:08:03.976 We weten ook dat zangers[br]een wijnglas kunnen breken 0:08:03.976,0:08:05.439 als ze de juist noot bereiken. 0:08:05.439,0:08:07.204 Hier gaan we een noot spelen, 0:08:07.204,0:08:09.730 die in de resonantiefrequentie[br]van dat glas ligt, 0:08:09.730,0:08:11.778 door middel van de luidspreker ernaast. 0:08:11.778,0:08:16.197 Wanneer we die nooit spelen en[br]de bewegingen 250 maal vergroten 0:08:16.197,0:08:18.535 kunnen we duidelijk[br]zien dat het glas trilt 0:08:18.535,0:08:22.105 en weerklinkt als gevolg van het geluid. 0:08:22.105,0:08:24.525 Dat is niet iets dat je[br]iedere dag te zien krijgt. 0:08:24.525,0:08:28.054 Dit zorgde ervoor dat we gingen nadenken.[br]Het gaf ons dit gekke idee. 0:08:28.054,0:08:33.392 Kunnen we dit proces omdraaien [br]en geluid uit een video herkrijgen 0:08:33.392,0:08:37.697 door de kleine trillingen te analyseren[br]die geluidsgolven in objecten creëren 0:08:37.697,0:08:42.474 en eigenlijk deze golven weer omzetten in[br]de geluiden waardoor ze geproduceerd zijn? 0:08:42.474,0:08:46.931 Op de manier kunnen we alledaagse[br]objecten omtoveren tot microfoons. 0:08:46.931,0:08:49.163 Dus dat is precies wat we gedaan hebben. 0:08:49.163,0:08:51.979 Hier zie je een lege zak[br]chips die op tafel ligt 0:08:51.979,0:08:54.804 en wij gaan die zak chips[br]veranderen in een microfoon 0:08:54.804,0:08:56.395 door te filmen met een camera en 0:08:56.395,0:08:59.623 de kleine bewegingen die geluidsgolven[br]erin creëren te analyseren. 0:08:59.623,0:09:02.419 Hier is het geluid dat we[br]in de kamer afspeelden. 0:09:02.419,0:09:06.853 (Muziek: "Mary Had a Little Lamb") 0:09:10.007,0:09:13.032 Dit is een hogesnelheidsvideo[br]waarin de zak chips gefilmd is. 0:09:13.032,0:09:14.306 Het speelt opnieuw. 0:09:14.306,0:09:17.648 Je kan met geen enkele mogelijkheid[br]zien wat er in de video gebeurt 0:09:17.648,0:09:18.706 door gewoon te kijken, 0:09:18.706,0:09:21.690 maar hier is het geluid dat we[br]hebben gevonden aan de hand van 0:09:21.690,0:09:23.873 een video-analyse van[br]die kleine bewegingen. 0:09:23.873,0:09:26.682 (Muziek: "Mary Had a Little Lamb") 0:09:40.985,0:09:42.471 Ik noem het -- Dank u. 0:09:42.471,0:09:47.696 (Applaus) 0:09:49.878,0:09:52.223 Ik noem het de visuele microfoon. 0:09:52.223,0:09:55.613 We extraheren in feite[br]audiosignalen uit videosignalen. 0:09:55.613,0:09:58.794 Om een idee te geven van[br]de schaal van deze bewegingen; 0:09:58.799,0:10:04.135 een vrij hard geluid zorgt ervoor dat de[br]chips minder dan een micrometer bewegen. 0:10:04.135,0:10:06.874 Dat is een duizendste van een millimeter. 0:10:06.874,0:10:10.435 Zo klein zijn de bewegingen[br]die wij nu kunnen ontdekken 0:10:10.435,0:10:13.678 door gewoon te bekijken hoe[br]licht weerkaatst van objecten 0:10:13.678,0:10:15.814 en hoe onze camera's dat vastleggen. 0:10:15.814,0:10:19.064 We kunnen geluid herstellen vanuit[br]andere objecten zoals planten. 0:10:19.064,0:10:25.380 (Muziek: "Mary Had a Little Lamb") 0:10:27.214,0:10:29.211 En we kunnen ook spraak herleiden. 0:10:29.211,0:10:31.788 Hier is een persoon die[br]in een kamer spreekt. 0:10:31.788,0:10:35.991 Stem: Mary had a little lamb[br]whose fleece was white as snow, 0:10:35.991,0:10:40.221 and everywhere that Mary went,[br]that lamb was sure to go. 0:10:40.221,0:10:42.980 Michael Rubinstein: Hier is[br]de spraak dan weer herleid 0:10:42.980,0:10:46.254 van de video van diezelfde zak chips. 0:10:46.254,0:10:51.085 Stem: Mary had a little lamb[br]whose fleece was white as snow, 0:10:51.085,0:10:55.944 and everywhere that Mary went,[br]that lamb was sure to go. 0:10:55.944,0:10:58.290 MR: We namen "Mary Had a Little Lamb" 0:10:58.290,0:11:00.413 omdat dat de eerste woorden waren 0:11:00.413,0:11:04.574 die Thomas Edison in 1877[br]in zijn grammofoon sprak. 0:11:04.574,0:11:07.802 Het was een van de eerste[br]geluidsopnameapparaten in de geschiedenis. 0:11:07.802,0:11:11.129 Het stuurde de woorden[br]eigenlijk naar een trilplaat 0:11:11.129,0:11:15.208 die een naald deed vibreren waardoor[br]het geluid werd gegraveerd op bladtin 0:11:15.208,0:11:17.483 dat om een cilinder heen was verpakt. 0:11:17.483,0:11:23.426 Nu een voorbeeld van het opnemen en af-[br]spelen van geluid met Edison's grammofoon. 0:11:23.426,0:11:26.446 (Video) Stem: Test, test, een twee drie 0:11:26.446,0:11:29.859 Mary had a little lamb[br]whose fleece was white as snow, 0:11:29.859,0:11:33.528 and everywhere that Mary went,[br]the lamb was sure to go. 0:11:33.528,0:11:36.268 Test, test, een twee drie. 0:11:36.268,0:11:40.424 Mary had a little lamb[br]whose fleece was white as snow, 0:11:40.424,0:11:45.648 and everywhere that Mary went,[br]the lamb was sure to go. 0:11:45.648,0:11:49.665 MR: En nu, 137 jaar later, 0:11:49.665,0:11:53.752 kunnen we geluid opwekken[br]in ongeveer dezelfde kwaliteit 0:11:53.752,0:11:57.831 door via camera's te kijken naar[br]objecten die slechts trillen 0:11:57.831,0:11:59.765 en dat kan zelfs als de camera 0:11:59.765,0:12:03.999 5 meter van het object afstaat,[br]achter geluiddicht glas. 0:12:03.999,0:12:07.219 Dit is het geluid dat we in zo'n[br]geval wisten te reconstrueren/ 0:12:07.219,0:12:12.513 Stem: Mary had a little lamb[br]whose fleece was white as snow, 0:12:12.513,0:12:16.704 and everywhere that Mary went,[br]the lamb was sure to go. 0:12:17.314,0:12:21.034 MR: Natuurlijk is surveillance de eerste[br]toepassing die je te binnen schiet. 0:12:21.034,0:12:24.029 (Gelach) 0:12:24.029,0:12:28.085 Maar het zou voor andere zaken[br]ook erg nuttig kunnen blijken. 0:12:28.085,0:12:30.925 Misschien kunnen we 't in[br]de toekomst bijvoorbeeld gebruiken 0:12:30.925,0:12:33.177 om geluid in de ruimte te reconstrueren, 0:12:33.177,0:12:36.753 want geluid kan niet door de ruimte[br]heen, maar licht kan dat wel. 0:12:36.753,0:12:39.157 We zijn pas net begonnen[br]met het ontdekken van 0:12:39.157,0:12:42.176 andere mogelijke gebruiksvormen[br]voor deze nieuwe technologie. 0:12:42.176,0:12:45.008 Het toont fysieke processen[br]waarvan we weten dat ze er zijn, 0:12:45.008,0:12:48.564 maar die we nog niet met onze [br]blote ogen konden waarnemen. 0:12:48.564,0:12:49.768 Dit is ons team. 0:12:49.768,0:12:52.647 Alles wat jullie vandaag zagen[br]is het gevolg van 0:12:52.647,0:12:54.838 de samenwerking van deze groep mensen. 0:12:54.838,0:12:57.805 Ik wil jullie aansporen[br]om onze website te bekijken, 0:12:57.805,0:12:59.191 het zelf te proberen 0:12:59.191,0:13:02.423 en met ons de wereld van [br]kleine bewegingen te verkennen. 0:13:02.423,0:13:03.538 Dankjewel. 0:13:03.538,0:13:04.902 (Applaus)