0:00:01.103,0:00:04.228 Hoe krijgen we een samenleving 0:00:04.253,0:00:05.760 zonder fossiele brandstoffen? 0:00:06.944,0:00:09.120 Dat is een zeer complexe uitdaging 0:00:09.920,0:00:12.120 en ik denk dat ontwikkelingslanden 0:00:12.120,0:00:15.120 het voortouw zouden kunnen [br]nemen bij deze omschakeling. 0:00:15.120,0:00:18.400 Ik ben me ervan bewust [br]dat dit een omstreden standpunt is, 0:00:18.440,0:00:23.736 maar de realiteit is dat er [br]voor onze landen zo veel op het spel staat 0:00:23.760,0:00:28.640 als we onze ontwikkeling [br]blijven baseren op fossiele brandstoffen. 0:00:29.240,0:00:31.080 Het kan anders. 0:00:32.200,0:00:35.456 En het is tijd, hoog tijd, 0:00:35.480,0:00:38.176 om de mythe ontkrachten 0:00:38.200,0:00:43.256 dat een land moet kiezen [br]ofwel voor ontwikkeling, 0:00:43.280,0:00:48.960 ofwel voor milieubescherming,[br]duurzame energie en levenskwaliteit. 0:00:49.800,0:00:52.080 Ik kom uit Costa Rica, [br]een ontwikkelingsland. 0:00:52.680,0:00:55.210 We zijn met bijna vijf miljoen mensen 0:00:56.200,0:00:58.776 en we wonen middenin de Amerika's, 0:00:58.800,0:01:01.120 makkelijk om te onthouden. 0:01:03.080,0:01:09.360 Bijna 100 procent van onze elektriciteit 0:01:10.400,0:01:12.856 komt van hernieuwbare bronnen, 0:01:12.880,0:01:14.096 vijf in getal: 0:01:14.120,0:01:16.240 (Applaus) 0:01:18.800,0:01:22.656 waterkracht, geothermische energie, 0:01:22.680,0:01:26.120 wind, zon, biomassa. 0:01:27.000,0:01:29.136 Wisten jullie dat wij vorig jaar 0:01:29.160,0:01:32.616 299 dagen lang 0:01:32.640,0:01:35.856 geen gebruik hebben gemaakt [br]van fossiele brandstoffen 0:01:35.880,0:01:39.360 voor al onze elektriciteitsopwekking? 0:01:40.240,0:01:43.200 Het is een fantastische prestatie, 0:01:44.360,0:01:48.440 maar verbergt toch een paradox, 0:01:51.080,0:01:54.136 namelijk dat bijna 70 procent 0:01:54.160,0:01:58.760 van ons energieverbruik van olie komt. 0:01:59.880,0:02:01.080 Waarom? 0:02:01.800,0:02:04.536 Door ons transportsysteem, 0:02:04.560,0:02:07.816 dat volledig afhankelijk is [br]van fossiele brandstoffen, 0:02:07.840,0:02:09.479 zoals in de meeste landen. 0:02:10.479,0:02:14.016 Als we aan de energieomschakeling [br]denken als aan een marathon, 0:02:14.040,0:02:17.936 hoe geraken we dan aan de finish, 0:02:17.960,0:02:21.080 hoe kunnen we de rest [br]van onze economie ‘ontkolen’? 0:02:21.880,0:02:24.850 En je mag je best afvragen[br]dat als wij er niet in slagen, 0:02:24.850,0:02:26.600 wie dan wel? 0:02:26.600,0:02:29.160 Daarom wil ik het hebben over Costa Rica, 0:02:30.160,0:02:33.276 omdat ik vind dat we[br]een goede kandidaat zijn 0:02:33.276,0:02:35.480 om te pionieren met een visie 0:02:35.480,0:02:38.190 voor ontwikkeling[br]zónder fossiele brandstoffen. 0:02:39.200,0:02:42.136 Als je al iets over ons weet, 0:02:42.150,0:02:44.400 is het dat we geen leger hebben. 0:02:45.440,0:02:48.360 Ik ga even terug naar 1948. 0:02:49.400,0:02:53.120 Dat jaar kwamen we uit een burgeroorlog 0:02:54.360,0:02:57.936 waarin duizenden Costaricanen [br]waren gestorven 0:02:57.960,0:03:00.240 en families bitter verdeeld. 0:03:01.240,0:03:06.256 Toch won een verrassend idee [br]de harten en geesten: 0:03:06.280,0:03:08.176 we zouden het land opnieuw opstarten 0:03:08.200,0:03:11.256 en de Tweede Republiek [br]zou geen leger hebben. 0:03:11.280,0:03:12.520 Dus schaften we het af. 0:03:13.360,0:03:16.016 De toenmalige president, 0:03:16.040,0:03:19.556 José Figueres,[br]vond er een krachtige manier voor 0:03:19.556,0:03:23.560 door de muren [br]van een legerbasis te slopen. 0:03:25.200,0:03:28.376 Het volgende jaar, 1949, 0:03:28.400,0:03:32.576 legden we deze beslissing [br]vast in de nieuwe grondwet, 0:03:32.600,0:03:36.760 en daarom kan ik jullie dat verhaal [br]bijna 70 jaar later vertellen. 0:03:37.520,0:03:39.300 En ik ben dankbaar. 0:03:39.300,0:03:42.900 Ik ben dankbaar dat ze deze beslissing [br]namen voordat ik geboren werd, 0:03:43.280,0:03:45.536 want ze liet mij en miljoenen anderen 0:03:45.560,0:03:47.720 leven in een zeer stabiel land. 0:03:49.200,0:03:52.136 Je zou kunnen denken [br]dat het puur geluk was, 0:03:52.160,0:03:53.656 maar dat was niet. 0:03:53.680,0:03:56.720 Het was een reeks bewuste keuzes. 0:03:58.080,0:04:04.136 In de jaren 40 kregen de Costaricanen [br]gratis onderwijs en gezondheidszorg. 0:04:04.160,0:04:06.120 We noemden dat sociale garanties. 0:04:06.760,0:04:08.376 Door de afschaffing van het leger 0:04:08.400,0:04:13.336 konden we militaire uitgaven [br]omzetten in sociale uitgaven 0:04:13.360,0:04:15.280 en dat gaf stabiliteit. 0:04:16.120,0:04:17.375 In de jaren 50 -- 0:04:17.399,0:04:19.480 (Applaus) 0:04:22.600,0:04:25.976 In de jaren 50 begonnen we [br]te investeren in waterkracht 0:04:26.000,0:04:28.656 en dat vermeed het gebruik [br]van fossiele brandstoffen 0:04:28.680,0:04:31.326 voor de opwekking van elektriciteit, 0:04:31.340,0:04:34.370 precies dat waar de wereld[br]vandaag de dag mee kampt. 0:04:35.160,0:04:38.310 In de jaren 70 investeerden we [br]in nationale parken 0:04:38.310,0:04:43.420 en dat hield ons weg [br]van de foute logica 0:04:43.420,0:04:46.296 van groei, groei, groei tegen elke prijs 0:04:46.320,0:04:50.250 die je anderen ziet aanhangen, [br]vooral in de ontwikkelingslanden. 0:04:50.800,0:04:54.896 In de jaren 90 startten we[br]met betalingen voor ecosysteemdiensten, 0:04:54.920,0:04:56.856 wat ontbossing hielp tegengaan 0:04:56.880,0:05:00.840 en ecotoerisme stimuleerde, [br]nu een belangrijke motor van de groei. 0:05:01.000,0:05:03.936 Investeren in bescherming van het milieu 0:05:03.960,0:05:06.176 heeft onze economie geen pijn gedaan. 0:05:06.200,0:05:07.456 Integendeel. 0:05:07.480,0:05:09.496 Dat betekent niet dat we perfect zijn 0:05:09.520,0:05:11.856 en dat we geen tegenstellingen kennen. 0:05:11.880,0:05:13.120 Dat is het punt niet. 0:05:13.720,0:05:17.216 Het punt is dat, [br]doordat we onze eigen keuzes maakten, 0:05:17.240,0:05:22.200 we veerkracht konden ontwikkelen [br]in het omgaan met ontwikkelingsproblemen. 0:05:24.080,0:05:27.656 In een land als het onze 0:05:27.680,0:05:31.576 ligt het bbp per hoofd van de bevolking [br]rond de 11.000 dollar, 0:05:31.600,0:05:33.320 afhankelijk van hoe je het meet. 0:05:34.080,0:05:36.136 Maar volgens de Sociale Vooruitgang Index, 0:05:36.160,0:05:38.056 zijn we een absolute uitschieter 0:05:38.080,0:05:41.200 bij het gebruiken van het bbp [br]voor sociale vooruitgang. 0:05:42.000,0:05:43.536 Afschaffing van het leger 0:05:43.560,0:05:45.376 en investeren in natuur en mensen 0:05:45.400,0:05:48.200 hadden eveneens een krachtig effect. 0:05:49.120,0:05:50.870 Het gaf vorm aan het verhaal, 0:05:52.000,0:05:54.616 het verhaal van een klein land [br]met grote ideeën, 0:05:54.640,0:05:58.000 en het was zeer bemoedigend [br]om in dat verhaal op te groeien. 0:05:59.520,0:06:01.696 Daarom de vraag: 0:06:01.720,0:06:04.800 wat is het volgende grote idee [br]voor deze generatie? 0:06:06.320,0:06:10.956 Ik geloof dat voor deze generatie [br]nu de tijd gekomen is 0:06:11.566,0:06:14.190 om fossiele brandstoffen [br]voorgoed los te laten, 0:06:15.640,0:06:17.650 net zoals eerder met het leger. 0:06:18.400,0:06:20.696 Fossiele brandstoffen [br]veranderen het klimaat. 0:06:20.720,0:06:22.096 Dat weten we 0:06:22.120,0:06:26.616 en we weten hoe kwetsbaar[br]we daarvoor zijn. 0:06:26.640,0:06:30.296 Als ontwikkelingsland is het in ons belang 0:06:30.320,0:06:32.746 ons te ontwikkelen [br]zonder fossiele brandstoffen 0:06:32.746,0:06:36.470 die mensen sowieso al schade toebrengen. 0:06:39.000,0:06:41.840 Waarom zouden we olie [br]blijven importeren 0:06:43.970,0:06:45.680 voor transport 0:06:45.680,0:06:48.780 als we in plaats daarvan [br]elektriciteit kunnen gebruiken? 0:06:48.780,0:06:52.456 Onthoud dat dit het land is 0:06:52.480,0:06:58.536 waar elektriciteit komt [br]van water in onze rivieren, 0:06:58.560,0:07:01.056 van de warmte van vulkanen, 0:07:01.080,0:07:04.416 van windturbines, van zonnepanelen 0:07:04.440,0:07:05.640 en van bioafval. 0:07:06.560,0:07:12.856 Het afschaffen van fossiele brandstoffen [br]betekent ons transportsysteem omgooien, 0:07:12.880,0:07:18.216 zodat we onze auto's, bussen en treinen [br]kunnen aandrijven met elektriciteit 0:07:18.240,0:07:20.360 in plaats van met vuile energie. 0:07:20.400,0:07:22.816 Ik zeg jullie dat transport 0:07:22.840,0:07:26.626 voor ons Costaricanen [br]een existentiële kwestie is geworden, 0:07:26.640,0:07:29.336 omdat het model dat we hebben [br]voor ons niet werkt. 0:07:29.360,0:07:30.810 Het schaadt mensen, 0:07:31.480,0:07:33.216 het schaadt bedrijven 0:07:33.240,0:07:35.216 en het schaadt onze gezondheid. 0:07:35.240,0:07:39.976 Want als beleid [br]en infrastructuur tekortschieten, 0:07:40.000,0:07:43.240 krijg je iedere dag dit. 0:07:44.800,0:07:46.376 Twee uur in de ochtend, 0:07:46.400,0:07:48.216 twee uur in de avond. 0:07:48.240,0:07:51.920 Ik begrijp niet waarom we dit[br]als normaal moeten accepteren. 0:07:52.800,0:07:54.000 Het is weerzinwekkend 0:07:55.040,0:07:58.960 dit elke dag te moeten meemaken. 0:07:59.560,0:08:01.816 En deze snelweg [br]is eigenlijk nog heel goed, 0:08:01.840,0:08:03.896 vergeleken met wat je ziet[br]in andere landen 0:08:03.920,0:08:05.960 waar het verkeer explosief groeit. 0:08:06.000,0:08:08.280 Costaricanen noemen dit 'presa'. 0:08:09.280,0:08:11.200 Presa betekent 'gevangen'. 0:08:12.360,0:08:15.336 Mensen worden gewelddadig 0:08:15.360,0:08:18.560 in een land dat verder tevreden leeft. 0:08:20.040,0:08:21.280 Het gebeurt. 0:08:21.880,0:08:23.410 Er staat dus veel op het spel. 0:08:24.560,0:08:26.416 Het goede nieuws is 0:08:26.440,0:08:29.340 dat wanneer we het hebben [br]over schoon vervoer 0:08:29.340,0:08:31.066 en verschillende soorten mobiliteit, 0:08:31.066,0:08:34.356 we het niet hebben [br]over een verre utopie, 0:08:34.466,0:08:35.469 ver weg. 0:08:35.799,0:08:39.558 We hebben het over[br]elektrische mobiliteit vandaag. 0:08:41.039,0:08:46.496 We verwachten dat in 2022[br]elektrische auto's en conventionele auto's 0:08:46.520,0:08:48.600 evenveel zullen kosten. 0:08:49.520,0:08:52.880 Steden testen al elektrische bussen uit. 0:08:53.800,0:08:55.840 En deze echt coole schepsels 0:08:56.760,0:08:57.960 besparen geld 0:08:59.000,0:09:00.760 en verminderen de vervuiling. 0:09:01.480,0:09:05.070 Als we af willen van op olie[br]gebaseerd vervoer dan kunnen we dat ook, 0:09:05.070,0:09:08.276 want we hebben nu mogelijkheden [br]die we eerder niet hadden. 0:09:08.276,0:09:09.760 Het is echt spannend. 0:09:10.760,0:09:11.960 Maar natuurlijk 0:09:13.280,0:09:15.960 zit dit idee sommigen niet lekker. 0:09:17.760,0:09:20.760 Ze zullen je vertellen 0:09:20.760,0:09:24.830 dat de wereld vastzit aan olie, [br]ook Costa Rica. 0:09:24.830,0:09:25.870 "Hou op met dromen." 0:09:25.920,0:09:27.056 Dat vertellen ze je. 0:09:27.080,0:09:29.416 Weet je wat het antwoord is [br]op dit argument? 0:09:29.440,0:09:33.016 In 1948 hebben we ook niet gezegd [br]dat de wereld vastzat aan legers 0:09:33.040,0:09:34.976 en dat we ons leger moesten houden. 0:09:35.000,0:09:37.960 Nee, we hebben [br]een zeer moedige keuze gemaakt 0:09:38.640,0:09:40.840 en die keuze maakte het hele verschil. 0:09:41.600,0:09:45.800 Nu is het voor deze generatie [br]ook weer tijd om dapper te zijn 0:09:45.800,0:09:48.136 en voor altijd fossiele[br]brandstoffen af te schaffen. 0:09:48.136,0:09:51.220 Ik geef drie redenen [br]waarom wij dit moeten doen. 0:09:51.240,0:09:52.440 Ten eerste, 0:09:53.120,0:09:56.856 werkt ons model van transport [br]en verstedelijking niet. 0:09:56.880,0:10:01.320 Nu is het beste moment om onze stedelijke [br]en mobiele toekomst te herdefiniëren. 0:10:02.520,0:10:05.336 We willen geen steden voor auto's. 0:10:05.360,0:10:07.696 We willen steden voor mensen, 0:10:07.720,0:10:11.576 waar we kunnen wandelen en fietsen. 0:10:11.600,0:10:13.736 We willen openbaar vervoer, 0:10:13.760,0:10:15.256 een hoop, 0:10:15.280,0:10:18.320 een openbaar vervoer[br]dat schoon en waardig is. 0:10:19.200,0:10:23.120 Want als we altijd maar [br]conventionele auto's blijven invoeren, 0:10:24.760,0:10:26.960 worden onze steden ondraaglijk. 0:10:28.000,0:10:29.736 Ten tweede, wij moeten veranderen, 0:10:29.760,0:10:33.240 maar geleidelijke verandering [br]zal niet voldoende zijn. 0:10:34.720,0:10:36.760 We moeten een transformatie ondergaan. 0:10:37.600,0:10:40.456 Er zijn een aantal [br]incrementele projecten in mijn land 0:10:40.480,0:10:42.680 en ik ben de eerste om ze te vieren. 0:10:43.800,0:10:46.176 Maar laten we onszelf niets wijsmaken. 0:10:46.200,0:10:50.096 Hier en daar wat mooie elektrische auto's 0:10:50.120,0:10:52.736 en elektrische bussen zullen niet volstaan, 0:10:52.760,0:10:56.136 als we gewoon blijven investeren [br]in dezelfde soort infrastructuur, 0:10:56.160,0:10:58.656 in meer auto's, meer wegen, meer olie. 0:10:58.680,0:11:02.976 We hebben het over ons vrijmaken van olie 0:11:03.000,0:11:06.730 en dat kan niet geleidelijk. 0:11:08.360,0:11:09.940 Ten derde, 0:11:10.210,0:11:12.070 en deze ken je, 0:11:13.080,0:11:16.680 deze wereld hongert naar inspiratie. 0:11:18.120,0:11:21.216 Hij hunkert naar succesverhalen 0:11:21.240,0:11:23.466 in het omgaan met complexe vraagstukken, 0:11:23.466,0:11:26.160 vooral in ontwikkelingslanden. 0:11:27.400,0:11:30.680 Ik denk dat Costa Rica [br]een inspiratie kan zijn voor anderen, 0:11:31.720,0:11:34.456 zoals vorig jaar toen we onthulden 0:11:34.480,0:11:38.456 dat we zoveel dagen lang [br]geen fossiele brandstoffen hadden gebruikt 0:11:38.480,0:11:42.776 om al onze elektriciteit op te wekken. 0:11:43.360,0:11:46.990 Het nieuws verspreidde zich [br]als een vuurtje over de hele wereld. 0:11:47.640,0:11:50.736 Ook, en dit maakt me enorm trots, 0:11:50.760,0:11:53.080 heeft een Costaricaanse vrouw, 0:11:53.200,0:11:55.050 Christiana Figueres, 0:11:55.550,0:11:58.240 een beslissende rol gespeeld 0:11:58.240,0:12:01.940 bij de onderhandelingen [br]voor het Parijse klimaatakkoord. 0:12:02.600,0:12:06.320 We moeten die erfenis beschermen [br]en een voorbeeld blijven. 0:12:07.400,0:12:09.200 En nu? 0:12:10.240,0:12:11.520 De mensen. 0:12:12.280,0:12:14.840 Hoe komen we zover [br]dat de mensen dit gaan dragen? 0:12:15.760,0:12:17.856 Hoe krijgen we mensen zover 0:12:17.880,0:12:20.296 dat ze gaan geloven 0:12:20.320,0:12:23.750 dat een samenleving [br]zonder fossiele brandstoffen mogelijk is? 0:12:24.040,0:12:27.360 Een groot deel van het werk [br]moet aan de basis gebeuren. 0:12:29.120,0:12:32.640 Dat is de reden waarom we in 2014 [br]Costa Rica Limpia hebben opgericht. 0:12:33.720,0:12:36.416 ‘Limpia’ betekent ‘schoon’, 0:12:36.440,0:12:40.080 want we willen burgers [br]bemoedigen en inspireren. 0:12:40.760,0:12:43.680 Als we de burgers niet meekrijgen, 0:12:45.080,0:12:49.736 zullen beslissingen over schoon vervoer [br]verzanden in eindeloze, 0:12:49.760,0:12:52.736 en ik bedoel eindeloze, [br]technische discussies 0:12:52.760,0:12:57.040 en door onophoudelijk lobbyen [br]door de verschillende gevestigde belangen. 0:13:00.720,0:13:04.576 Een groen land willen zijn,[br]aangedreven door hernieuwbare energie, 0:13:04.600,0:13:07.176 maakt al deel uit van ons verhaal. 0:13:07.200,0:13:10.300 We moeten niet toestaan [br]dat iemand ons dat afneemt. 0:13:12.080,0:13:16.316 Vorig jaar brachten we mensen [br]uit onze zeven provincies samen 0:13:16.560,0:13:20.580 om over klimaatverandering te praten [br]in termen die voor hen belangrijk zijn, 0:13:20.720,0:13:23.616 en ook dit jaar brachten we 0:13:23.640,0:13:25.696 een andere groep Costaricanen samen 0:13:25.720,0:13:27.816 om te praten over duurzame energie. 0:13:27.840,0:13:29.096 En weet je wat? 0:13:29.120,0:13:31.376 Deze mensen zijn het [br]over bijna alles oneens 0:13:31.400,0:13:34.056 behalve over hernieuwbare energie, 0:13:34.080,0:13:36.176 schoon vervoer en schone lucht. 0:13:36.200,0:13:38.176 Het brengt mensen samen. 0:13:38.200,0:13:40.940 De sleutel tot echte participatie 0:13:40.940,0:13:43.296 is om mensen te helpen [br]zich niet klein te voelen. 0:13:43.320,0:13:45.076 Mensen voelen zich machteloos 0:13:45.076,0:13:47.970 en ze zijn het moe niet gehoord te worden. 0:13:49.000,0:13:51.376 We doen concrete dingen 0:13:51.400,0:13:55.896 en vertalen technische problemen [br]naar gewonemensentaal 0:13:55.920,0:13:57.480 om aan te tonen dat burgers 0:13:57.480,0:14:00.480 een rol hebben te spelen [br]en het samen aankunnen. 0:14:00.480,0:14:02.610 Voor de eerste keer houden we bij 0:14:02.610,0:14:04.800 welke beloften over[br]schoon vervoer zijn gedaan 0:14:04.800,0:14:07.856 en politici weten dat ze[br]hun beloften moeten nakomen, 0:14:07.880,0:14:10.880 maar het omslagpunt zal komen [br]wanneer we coalities vormen -- 0:14:11.960,0:14:13.816 burgers, bedrijven, 0:14:13.840,0:14:16.016 voorvechters van het openbaar vervoer -- 0:14:16.040,0:14:19.276 die van elektrische mobiliteit [br]de nieuwe norm maken, 0:14:19.276,0:14:21.200 vooral in een ontwikkelingsland. 0:14:22.560,0:14:25.936 Tegen de volgende verkiezingen 0:14:25.960,0:14:29.696 moeten alle kandidaten duidelijk maken [br]wat hun standpunt is 0:14:29.720,0:14:32.266 inzake de afschaffing [br]van fossiele brandstoffen. 0:14:32.266,0:14:35.440 Omdat die vraag thuishoort[br]in onze mainstream politiek. 0:14:36.520,0:14:39.976 Dit is geen kwestie van klimaatbeleid 0:14:40.000,0:14:41.760 of milieu-agenda. 0:14:42.760,0:14:45.360 Het gaat over het land dat we willen 0:14:46.160,0:14:48.256 en de steden die we hebben 0:14:48.280,0:14:49.936 en de steden die we willen 0:14:49.960,0:14:52.136 en wie die keuze maakt. 0:14:52.160,0:14:55.336 Omdat waar het uiteindelijk om gaat, 0:14:55.360,0:14:58.496 is dat de ontwikkeling [br]van hernieuwbare energie 0:14:58.520,0:15:00.280 goed is voor de mensen, 0:15:01.440,0:15:03.856 voor de Costaricanen van vandaag 0:15:03.880,0:15:06.480 en vooral voor wie nog niet geboren is. 0:15:09.560,0:15:12.616 Dit is ons Nationaal Museum vandaag. 0:15:12.640,0:15:14.336 Het is helder en rustig, 0:15:14.360,0:15:17.056 en als je ervoor staat, 0:15:17.080,0:15:20.376 is het echt moeilijk om te geloven [br]dat dit ooit een kazerne was 0:15:20.400,0:15:22.576 aan het einde van de jaren 40. 0:15:22.600,0:15:26.416 Hier begon een nieuw leven zonder leger 0:15:26.440,0:15:29.690 en hier is het waar onze afschaffing 0:15:29.690,0:15:33.216 van fossiele brandstoffen [br]op een dag zal worden aangekondigd. 0:15:33.240,0:15:35.536 We zullen opnieuw geschiedenis schrijven. 0:15:35.560,0:15:36.776 Dank je. 0:15:36.800,0:15:38.922 (Applaus)