0:00:01.103,0:00:04.228 Bagaimana kita dapat membangun masyarakat 0:00:04.253,0:00:05.760 tanpa bahan bakar fosil? 0:00:06.944,0:00:09.120 Ini adalah tantangan yang sangat kompleks 0:00:09.920,0:00:14.400 dan saya percaya negara berkembang[br]bisa memimpin transisi ini. 0:00:15.120,0:00:18.200 Saya sadar apa yang saya katakan[br]akan memicu berbagai argumen, 0:00:18.440,0:00:23.736 tapi kenyataannya begitu banyak yang[br]dipertaruhkan negara kita 0:00:23.760,0:00:28.640 apabila bahan bakar fosil tetap[br]menjadi sumber pembangunan kita. 0:00:29.240,0:00:31.318 Kita bisa melakukannya secara berbeda. 0:00:32.200,0:00:35.456 Dan kali ini,[br]benar-benar sudah tiba saatnya 0:00:35.480,0:00:38.176 kita menyingkap mitos 0:00:38.200,0:00:43.256 bahwa negara harus memilih [br]antara pembangunan 0:00:43.280,0:00:48.680 atau perlindungan lingkungan, sumber daya[br]terbarukan, dan kualitas hidup. 0:00:49.800,0:00:52.390 Saya berasal dari Costa Rica,[br]sebuah negara berkembang. 0:00:52.680,0:00:54.880 Populasi kami sekitar lima juta orang 0:00:56.200,0:00:58.776 dan kami berada tepat[br]di tengah-tengah benua Amerika, 0:00:58.800,0:01:01.290 jadi mudah sekali mengingat[br]dimana kami tinggal. 0:01:03.080,0:01:09.360 Hampir 100% listrik di Costa Rica 0:01:10.400,0:01:12.856 berasal dari sumber daya terbarukan, 0:01:12.880,0:01:14.366 lima sumber daya terbarukan. 0:01:14.366,0:01:16.240 (Tepuk tangan) 0:01:18.800,0:01:22.656 Tenaga air, panas bumi, 0:01:22.680,0:01:26.120 angin, solar, dan biomassa. 0:01:27.000,0:01:29.136 Tahukah Anda bahwa tahun lalu, 0:01:29.160,0:01:32.126 selama 299 hari, 0:01:32.640,0:01:35.856 kami tidak menggunakan[br]bahan bakar fosil apa pun 0:01:35.880,0:01:39.360 untuk memproduksi listrik di Costa Rica? 0:01:40.240,0:01:43.200 Ini adalah pencapaian yang luar biasa, 0:01:44.360,0:01:48.440 tapi juga menyembunyikan satu paradoks, 0:01:51.080,0:01:53.820 bahwa hampir 70% 0:01:53.820,0:01:59.880 dari seluruh konsumsi energi kami[br]adalah minyak. 0:01:59.880,0:02:01.080 Mengapa? 0:02:01.800,0:02:04.426 Karena sistem transportasi di Costa Rica 0:02:04.560,0:02:07.816 sepenuhnya tergantung pada[br]bahan bakar fosil, 0:02:07.840,0:02:10.169 seperti di kebanyakan negara di dunia. 0:02:10.479,0:02:14.016 Kalau kita mengumpamakan[br]transisi energi seperti maraton, 0:02:14.040,0:02:17.936 pertanyaannya adalah,[br]bagaimana kita bisa mencapai garis finish, 0:02:17.960,0:02:21.080 bagaimana kita bisa mendekarbonisasi[br]komponen ekonomi lainnya? 0:02:21.880,0:02:24.776 Dan jujur saja, jika kami tidak berhasil, 0:02:24.800,0:02:26.576 entah siapa yang bisa. 0:02:26.600,0:02:29.200 Karena itulah saya ingin berbicara[br]tentang Costa Rica, 0:02:30.160,0:02:32.856 karena saya percaya[br]bahwa kami adalah kandidat 0:02:32.880,0:02:37.280 perintis visi pembangunan[br]tanpa bahan bakar fosil. 0:02:39.200,0:02:42.456 Negara kami terkenal karena satu hal, 0:02:42.480,0:02:44.400 yaitu kami tidak memiliki tentara. 0:02:45.440,0:02:48.360 Jadi saya akan membawa Anda[br]kembali ke tahun 1948. 0:02:49.400,0:02:53.120 Ketika itu, perang saudara baru saja[br]berakhir di negara kami. 0:02:54.360,0:02:57.936 Ribuan penduduk tewas, 0:02:57.960,0:03:00.240 dan keluarga tercerai berai. 0:03:01.240,0:03:06.256 Namun, satu ide mengejutkan[br]didukung oleh penduduk Costa Rica: 0:03:06.280,0:03:08.176 kami akan membangun ulang negara kami, 0:03:08.200,0:03:11.256 dan Republik Kedua[br]tidak akan memiliki tentara. 0:03:11.280,0:03:12.520 Jadi kami meniadakannya. 0:03:13.360,0:03:17.696 Presiden saat itu, José Figueres, 0:03:18.240,0:03:23.560 meninggalkan kesan mendalam ketika Beliau[br]menghancurkan tembok markas besar militer. 0:03:25.200,0:03:28.376 Tahun berikutnya, 1949, 0:03:28.376,0:03:29.868 kami menjadikannya permanen 0:03:29.869,0:03:32.753 dengan memasukkan keputusan tersebut[br]dalam konstitusi baru, 0:03:32.753,0:03:36.760 dan karenanya saya bisa menceritakannya[br]setelah hampir 70 tahun kemudian. 0:03:37.520,0:03:39.536 Saya bersyukur. 0:03:39.540,0:03:42.710 Saya bersyukur bahwa keputusan tersebut[br]diambil sebelum saya lahir, 0:03:43.280,0:03:45.536 sehingga saya dan[br]jutaan penduduk Costa Rica 0:03:45.560,0:03:47.720 dapat hidup di negara yang sangat stabil. 0:03:49.200,0:03:52.136 Anda mungkin berpikir[br]ini sekadar peruntungan yang bagus, 0:03:52.160,0:03:53.656 tapi tidak begitu. 0:03:53.680,0:03:56.600 Ada pola pemilihan yang terencana. 0:03:58.120,0:03:59.890 Di tahun 40-an, 0:03:59.890,0:04:04.136 penduduk Costa Rica mendapat[br]pendidikan dan pelayanan kesehatan gratis. 0:04:04.160,0:04:06.120 Kami menyebutnya jaminan sosial. 0:04:06.760,0:04:08.376 Dengan meniadakan tentara, 0:04:08.400,0:04:13.336 kami dapat menggunakan anggaran militer[br]untuk anggaran sosial, 0:04:13.360,0:04:15.280 dan inilah kunci kestabilan kami. 0:04:16.120,0:04:17.375 Di tahun 50-an -- 0:04:17.399,0:04:19.480 (Tepuk tangan) 0:04:22.600,0:04:25.976 Di tahun 50-an, kami mulai[br]berinvestasi pada tenaga air 0:04:26.000,0:04:28.656 dan inilah yang membuat kami[br]terhindar dari perangkap 0:04:28.680,0:04:31.736 penggunaan bahan bakar fosil[br]sebagai pembangkit listrik 0:04:31.760,0:04:34.120 yang jadi permasalahan di dunia saat ini. 0:04:35.160,0:04:38.696 Di tahun 70-an, kami berinvestasi[br]pada pembangunan taman nasional 0:04:38.720,0:04:40.800 dan inilah yang menghindarkan kami dari 0:04:41.640,0:04:46.296 logika cacat yang mengutamakan[br]pembangunan tak peduli apa pun biayanya 0:04:46.320,0:04:50.000 yang dianut oleh banyak negara,[br]terutama di negara-negara berkembang. 0:04:50.800,0:04:54.896 Di tahun 90-an, kami merintis[br]pembiayaan pemeliharaan ekosistem, 0:04:54.920,0:04:57.202 yang membantu kami melawan[br]pembabatan hutan 0:04:57.202,0:05:00.616 dan mendorong ekowisata, yang kini[br]menjadi kunci pertumbuhan ekonomi. 0:05:01.000,0:05:03.936 Jadi, berinvestasi pada[br]perlindungan lingkungan 0:05:03.960,0:05:06.176 tidak berdampak buruk bagi ekonomi kami. 0:05:06.200,0:05:07.456 Justru sebaliknya. 0:05:07.480,0:05:09.373 Tapi bukan berarti kami sempurna, 0:05:09.373,0:05:11.975 dan bukan berarti[br]tidak ada kontradiksi di Costa Rica. 0:05:11.975,0:05:13.120 Bukan itu intinya. 0:05:13.720,0:05:17.216 Intinya adalah,[br]dengan membuat pilihan kita sendiri, 0:05:17.240,0:05:22.200 kami mampu mengembangkan ketahanan[br]dalam menghadapi masalah pembangunan. 0:05:24.080,0:05:27.656 Juga, jika Anda mengambil[br]contoh negara kami, 0:05:27.680,0:05:31.576 PDB per kapita kami adalah[br]sekitar 11.000 dolar, 0:05:31.600,0:05:33.400 tergantung bagaimana menghitungnya. 0:05:34.080,0:05:36.136 Tapi berdasarkan Social Progress Index, 0:05:36.160,0:05:38.056 kami merupakan penyimpangan 0:05:38.080,0:05:41.200 ketika kita melihat kontribusi PDB[br]pada perkembangan sosial. 0:05:42.000,0:05:43.536 Meniadakan tentara, 0:05:43.560,0:05:45.376 berinvestasi pada alam dan manusia, 0:05:45.400,0:05:48.200 berdampak sangat kuat juga. 0:05:49.120,0:05:50.680 Ini membangun mental bangsa, 0:05:52.000,0:05:54.616 sebuah negara kecil dengan ide-ide besar, 0:05:54.640,0:05:58.615 dan tumbuh besar dengan pemahaman[br]tersebut sungguh memberdayakan. 0:05:59.520,0:06:01.696 Jadi pertanyaannya adalah, 0:06:01.720,0:06:04.800 apa ide besar berikutnya,[br]bagi generasi masa kini? 0:06:06.320,0:06:08.696 Saya percaya ide besar berikutnya 0:06:08.720,0:06:10.816 adalah bagi generasi masa kini 0:06:11.724,0:06:15.640 untuk tidak lagi menggunakan[br]bahan bakar fosil untuk selamanya, 0:06:15.640,0:06:17.957 seperti yang kami lakukan dengan tentara. 0:06:18.400,0:06:20.696 Bahan bakar fosil menyebabkan [br]perubahan iklim. 0:06:20.720,0:06:22.096 Kita tahu itu, 0:06:22.120,0:06:26.616 dan kita tahu betapa perubahan iklim[br]mempengaruhi kita. 0:06:26.640,0:06:30.296 Sebagai negara berkembang,[br]adalah demi kepentingan kita 0:06:30.320,0:06:32.296 untuk berkembang tanpa bahan bakar fosil, 0:06:32.320,0:06:34.960 yang pada dasarnya[br]membawa efek buruk bagi manusia. 0:06:36.880,0:06:37.970 Karena 0:06:39.150,0:06:41.993 mengapa kita perlu terus mengimpor minyak 0:06:43.814,0:06:45.483 untuk transportasi 0:06:45.830,0:06:47.716 kalau kita bisa menggunakan listrik? 0:06:48.720,0:06:50.536 Ingatlah, 0:06:50.560,0:06:52.760 di Costa Rica 0:06:52.760,0:06:58.560 listrik berasal dari air[br]yang mengalir di sungai kami, 0:06:58.560,0:07:01.056 panas bumi dari gunung api, 0:07:01.080,0:07:05.846 turbin angin, panel surya,[br]sampah biologis. 0:07:06.560,0:07:12.856 Melepaskan bahan bakar fosil berarti[br]mengganggu sistem transportasi kita 0:07:12.880,0:07:18.400 agar kita bisa menggunakan tenaga listrik[br]pada mobil, bus dan kereta kami, 0:07:18.400,0:07:20.400 alih-alih menggunakan energi kotor. 0:07:21.530,0:07:22.816 Anda harus tahu, 0:07:22.840,0:07:26.896 transportasi telah menjadi sangat penting[br]bagi penduduk Costa Rica 0:07:26.920,0:07:29.466 karena model pembangunan kami[br]tidak sesuai bagi kami. 0:07:29.466,0:07:31.194 Berdampak buruk bagi masyarakat, 0:07:31.480,0:07:33.216 perusahaan-perusahaan, 0:07:33.240,0:07:35.216 dan kesehatan kami. 0:07:35.240,0:07:39.976 Karena apabila peraturan dan infrastruktur[br]gagal menjalankan fungsinya, 0:07:40.000,0:07:43.240 setiap hari inilah yang terjadi. 0:07:44.800,0:07:46.376 Dua jam di pagi hari, 0:07:46.400,0:07:48.216 dua jam di malam hari. 0:07:48.240,0:07:51.920 Saya tidak mengerti mengapa kita harus[br]menerimanya sebagai kondisi normal. 0:07:52.800,0:07:55.530 Tidak bisa diterima ketika kita harus 0:07:55.530,0:07:58.960 membuang waktu kita seperti ini[br]setiap hari. 0:07:59.920,0:08:01.816 Dan jalan tol ini sebenarnya lumayan 0:08:01.840,0:08:03.896 dibandingkan dengan negara lain 0:08:03.920,0:08:05.360 dimana kemacetan merajalela. 0:08:06.000,0:08:08.280 Anda tahu, kami menyebutnya "presa," 0:08:09.280,0:08:11.200 yang berarti "terpenjara." 0:08:12.360,0:08:15.336 Dan orang-orang jadi kasar 0:08:15.360,0:08:18.560 di negara yang harusnya penuh kebahagiaan. 0:08:20.040,0:08:21.280 Inilah yang terjadi. 0:08:21.872,0:08:24.109 Jadi banyak sekali yang dipertaruhkan. 0:08:24.560,0:08:26.416 Kabar baiknya adalah, 0:08:26.440,0:08:29.456 ketika membicarakan tentang[br]transportasi yang bersih 0:08:29.480,0:08:31.366 dan tingkat mobilitas yang berbeda, 0:08:31.366,0:08:35.775 kita tidak membicarakan tentang[br]sebuah negeri khayalan, 0:08:35.799,0:08:39.558 tapi tentang mobilitas listrik[br]yang sudah ada sekarang. 0:08:41.039,0:08:46.496 Di tahun 2022,[br]mobil listrik dan mobil biasa 0:08:46.520,0:08:48.600 harganya diperkirakan sama, 0:08:49.520,0:08:52.880 dan kota-kota sudah mulai[br]menjalankan bus listrik. 0:08:53.800,0:08:55.840 Dan alat transportasi keren ini 0:08:56.760,0:08:57.960 menghemat uang 0:08:59.000,0:09:00.760 dan mengurangi polusi. 0:09:01.341,0:09:05.051 Jika kita ingin menyingkirkan[br]alat transportasi yang menggunakan minyak, 0:09:05.051,0:09:06.124 kita bisa melakukannya 0:09:06.124,0:09:08.925 karena kini kita punya pilihan[br]yang sebelumnya tidak ada. 0:09:08.925,0:09:10.123 Benar-benar menarik. 0:09:10.760,0:09:11.960 Tapi tentu saja, 0:09:13.280,0:09:15.960 ada yang merasa tidak senang[br]dengan ide ini, 0:09:17.760,0:09:20.936 dan mereka akan datang dan[br]mengatakan bahwa 0:09:20.960,0:09:25.776 dunia perlu minyak, termasuk Costa Rica,[br]jadi kita harus realistis. 0:09:25.800,0:09:27.056 Itulah kata mereka. 0:09:27.080,0:09:29.416 Tahukah Anda jawaban untuk[br]argumen tersebut? 0:09:29.440,0:09:33.016 Pada tahun 1948, kami tidak berkata[br]bahwa dunia perlu tentara, 0:09:33.040,0:09:34.976 jadi jangan hapuskan tentara. 0:09:35.000,0:09:37.960 Tidak, kami membuat satu pilihan berani, 0:09:38.640,0:09:40.840 dan pilihan itu membuat segalanya berbeda. 0:09:41.600,0:09:45.976 Jadi inilah saatnya untuk generasi ini[br]untuk menjadi berani sekali lagi 0:09:46.000,0:09:47.776 dan meniadakan bahan bakar fosil.[br] 0:09:47.800,0:09:50.400 Ada tiga alasan mengapa[br]kita harus melakukannya. 0:09:51.240,0:09:52.440 Pertama, 0:09:53.120,0:09:56.856 model transportasi dan[br]urbanisasi kita sudah rusak, 0:09:56.880,0:09:59.812 jadi ini adalah saat yang tepat[br]untuk mendefinisikan ulang 0:09:59.812,0:10:01.789 masa depan kota dan mobilitas kita. 0:10:02.520,0:10:05.336 Kita tidak menginginkan kota[br]yang dibangun untuk mobil. 0:10:05.360,0:10:07.696 Kita menginginkan kota bagi masyarakat 0:10:07.720,0:10:11.576 dimana kita bisa berjalan[br]dan mengendarai sepeda. 0:10:11.600,0:10:15.276 Kita juga menginginkan[br]transportasi publik yang banyak, 0:10:15.280,0:10:18.320 transportasi publik yang[br]bersih dan bermartabat. 0:10:19.200,0:10:23.120 Karena jika kita terus menambah[br]armada demi armada mobil, 0:10:24.760,0:10:27.221 kota-kota kita akan menjadi[br]tak tertahankan. 0:10:28.000,0:10:29.736 Kedua, kita harus berubah, 0:10:29.760,0:10:33.240 tapi perubahan sedikit demi sedikit[br]tidak akan cukup. 0:10:34.720,0:10:36.860 Kita memerlukan[br]perubahan transformasional. 0:10:37.600,0:10:40.756 Dan beberapa proyek yang sifatnya[br]inkremental di negara saya, 0:10:40.756,0:10:42.680 dan saya yang pertama merayakannya. 0:10:43.800,0:10:46.176 Tapi marilah kita jujur. 0:10:46.200,0:10:50.096 Kita bukan membahas tentang[br]menggunakan mobil listrik yang cantik 0:10:50.120,0:10:52.736 dan beberapa bus listrik 0:10:52.760,0:10:56.136 sementara kita terus berinvestasi[br]pada infrastruktur yang sama, 0:10:56.160,0:10:58.656 lebih banyak mobil, jalan, dan minyak. 0:10:58.680,0:11:02.976 Kita bicara tentang[br]membebaskan diri dari minyak 0:11:03.000,0:11:06.320 dan kita tidak akan bisa mencapainya[br]dengan perubahan sedikit-sedikit. 0:11:08.360,0:11:11.520 Ketiga, dan Anda semua tahu ini, 0:11:13.080,0:11:16.680 dunia lapar akan inspirasi. 0:11:18.120,0:11:21.216 Dunia menginginkan kisah-kisah sukses 0:11:21.240,0:11:23.016 melawan isu-isu kompleks, 0:11:23.040,0:11:26.160 terutama di negara-negara berkembang. 0:11:27.400,0:11:31.141 Jadi saya percaya Costa Rica bisa[br]menjadi inspirasi bagi negara-negara lain, 0:11:31.720,0:11:34.456 seperti tahun lalu ketika kami mengungkap 0:11:34.480,0:11:38.456 bahwa kami tidak menggunakan[br]bahan bakar fosil selama berapa hari 0:11:38.480,0:11:43.336 untuk menghasilkan listrik. 0:11:43.360,0:11:46.720 Berita itu menjadi viral di seluruh dunia. 0:11:47.640,0:11:50.736 Dan juga, dan ini membuat[br]saya sangat bangga, 0:11:50.760,0:11:54.600 perempuan Costa Rica, Christiana Figueres, 0:11:55.480,0:12:01.280 berperan penting dalam negosiasi[br]persetujuan iklim Paris. 0:12:02.600,0:12:06.320 Jadi kami harus melanjutkan jejak[br]beliau dan menjadi contoh. 0:12:07.400,0:12:09.200 Jadi apa selanjutnya? 0:12:10.240,0:12:11.520 Masyarakat. 0:12:12.280,0:12:14.840 Bagaimana kami membuat[br]orang-orang percaya? 0:12:15.760,0:12:17.856 Bagaimana membuat orang-orang 0:12:17.880,0:12:20.890 percaya bahwa membangun masyarakat 0:12:20.890,0:12:23.981 tanpa bahan bakar fosil adalah[br]sesuatu yang mungkin dilakukan? 0:12:24.040,0:12:27.360 Perlu banyak pekerjaan dari akar rumput. 0:12:29.120,0:12:32.640 Itulah kenapa, pada tahun 2014,[br]kami membuat Costa Rica Limpia. 0:12:33.720,0:12:36.416 "Limpia" artinya "bersih," 0:12:36.440,0:12:40.080 karena kami ingin memberdayakan[br]dan menginspirasi masyarakat. 0:12:40.760,0:12:43.680 Jika masyarakat tidak terlibat, 0:12:45.080,0:12:49.736 keputusan transportasi bersih akan[br]terhambat oleh diskusi tak berujung, 0:12:49.760,0:12:52.736 diskusi teknis tak berujung, 0:12:52.760,0:12:57.040 dan badai salju lobi-lobi[br]pihak yang bekepentingan. 0:13:00.720,0:13:04.576 Keinginan untuk menjadi negara hijau yang[br]digerakkan oleh energi terbarukan 0:13:04.600,0:13:07.176 telah menjadi bagian dari cerita kami. 0:13:07.200,0:13:10.040 Kami tidak akan membiarkan siapa pun[br]mengambilnya dari kami. 0:13:12.080,0:13:16.510 Tahun lalu, kami membawa masyarakat[br]dari tujuh provinsi di Costa Rica 0:13:16.510,0:13:19.980 untuk mendiskusikan perubahan iklim[br]dalam bahasa yang mereka pahami, 0:13:20.720,0:13:25.650 dan kami juga membawa sekelompok[br]masyarakat Costa Rica lagi tahun ini 0:13:25.650,0:13:27.816 untuk mendiskusikan energi terbarukan. 0:13:27.840,0:13:29.096 Anda tahu? 0:13:29.120,0:13:31.698 Mereka saling tidak setuju[br]pada hampir semua topik 0:13:31.698,0:13:34.056 kecuali energi terbarukan 0:13:34.080,0:13:36.176 dan transportasi bersih[br]serta udara bersih. 0:13:36.200,0:13:38.176 Hal ini menyatukan orang-orang. 0:13:38.200,0:13:41.056 Dan kunci dari partisipasi aktif adalah 0:13:41.080,0:13:43.557 dengan membantu orang lain[br]tidak merasa kecil. 0:13:43.557,0:13:45.730 Masyarakat merasa mereka[br]tidak punya kekuatan 0:13:45.730,0:13:47.538 dan mereka lelah tidak didengarkan. 0:13:49.000,0:13:51.376 Jadi kami melakukan hal-hal yang konkrit, 0:13:51.400,0:13:55.896 dan kami menyederhanakan isu-isu teknis[br]ke bahasa sehari-hari 0:13:55.920,0:13:59.800 untuk menunjukkan bahwa masyarakat punya[br]peran dan kita bisa melakukannya bersama. 0:14:00.480,0:14:03.201 Untuk pertama kalinya,[br]kami menguji janji politikus 0:14:03.201,0:14:05.240 untuk (menyediakan) transportasi bersih 0:14:05.240,0:14:07.856 dan para politikus tahu mereka[br]harus memenuhinya 0:14:07.880,0:14:10.880 tapi puncaknya akan datang saat[br]kami membentuk koalisi -- 0:14:11.960,0:14:14.000 yang terdiri dari masyarakat, perusahaan, 0:14:14.000,0:14:16.016 para pejuang di transportasi publik, 0:14:16.040,0:14:18.278 yang akan menjadikan[br]alat transportasi listrik 0:14:18.278,0:14:19.347 sebagai standar baru, 0:14:19.347,0:14:21.200 terutama di negara berkembang. 0:14:22.560,0:14:26.256 Saat pemilu berikutnya tiba, 0:14:26.280,0:14:29.696 saya yakin bahwa setiap kandidat[br]akan harus menyatakan posisi mereka 0:14:29.720,0:14:31.616 terkait peniadaan bahan bakar fosil. 0:14:31.640,0:14:35.440 Karena pertanyaan ini harus[br]menjadi topik utama politik kami. 0:14:36.520,0:14:39.976 Saya bisa katakan, ini bukan[br]tentang kebijakan iklim 0:14:40.000,0:14:41.760 atau agenda lingkungan. 0:14:42.760,0:14:45.360 Ini tentang negara yang kami inginkan 0:14:46.160,0:14:48.256 dan kota-kota yang kami miliki 0:14:48.280,0:14:49.936 dan kota-kota yang kami inginkan 0:14:49.960,0:14:52.136 dan siapa yang membuat pilihan itu. 0:14:52.160,0:14:55.336 Karena pada akhirnya, kami harus tunjukkan 0:14:55.360,0:14:58.496 bahwa pembangunan dengan energi terbarukan 0:14:58.520,0:15:00.280 adalah baik bagi masyarakat, 0:15:01.440,0:15:03.856 bagi masyarakat Costa Rica[br]yang hidup hari ini 0:15:03.880,0:15:06.480 dan terutama bagi mereka yang belum lahir. 0:15:09.560,0:15:12.616 Ini adalah Museum Nasional kami sekarang. 0:15:12.640,0:15:14.336 Terang dan damai, 0:15:14.360,0:15:17.056 dan ketika Anda berdiri di depannya, 0:15:17.080,0:15:20.822 akan sulit mempercayai bahwa[br]bangunan ini dulunya adalah barak militer 0:15:20.822,0:15:22.576 di akhir tahun 40-an. 0:15:22.600,0:15:26.416 Kami memulai hidup baru[br]tanpa tentara di tempat ini 0:15:26.440,0:15:30.296 dan disinilah kami akan menyatakan 0:15:30.320,0:15:33.216 penghapusan penggunaan[br]bahan bakar fosil suatu hari nanti. 0:15:33.240,0:15:35.536 Kami akan membuat sejarah lagi. 0:15:35.560,0:15:36.776 Terima kasih. 0:15:36.800,0:15:38.922 (Tepuk tangan)