1 00:00:01,103 --> 00:00:04,228 Hogyan építünk fel egy társadalmat 2 00:00:04,253 --> 00:00:05,760 fosszilis tüzelőanyagok nélkül? 3 00:00:06,944 --> 00:00:09,120 Ez egy nagyon összetett kihívás, 4 00:00:09,920 --> 00:00:14,400 és szerintem a fejlődő országok vezető szerepet vállalhatnak ebben az átmenetben. 5 00:00:15,120 --> 00:00:17,680 Tudom, hogy ez egy vitatott kijelentés, 6 00:00:18,440 --> 00:00:23,736 de az az igazság, hogy nagyon sok minden forog kockán az országainkban, 7 00:00:23,760 --> 00:00:28,640 ha továbbra is a fosszilis tüzelőanyagok lesznek a fejlődésünk középpontjában. 8 00:00:29,240 --> 00:00:31,080 Másképp is tudjuk csinálni. 9 00:00:32,200 --> 00:00:35,456 És éppen itt az ideje, 10 00:00:35,480 --> 00:00:38,176 hogy leromboljuk azt a mítoszt, 11 00:00:38,200 --> 00:00:43,256 miszerint egy országnak választania kell fejlődés 12 00:00:43,280 --> 00:00:48,680 és környezetvédelem, megújuló források és életminőség között. 13 00:00:49,800 --> 00:00:52,080 Costa Ricából jöttem, ami egy fejlődő ország. 14 00:00:52,680 --> 00:00:54,880 Közel ötmillióan vagyunk, 15 00:00:56,200 --> 00:00:58,776 és az amerikai kontinens kellős közepén élünk, 16 00:00:58,800 --> 00:01:01,120 így nagyon könnyű megjegyezni, hol is vagyunk. 17 00:01:03,080 --> 00:01:09,360 Elektromos áramunk majdnem 100 százaléka 18 00:01:10,400 --> 00:01:12,856 megújuló forrásokból származik, 19 00:01:12,880 --> 00:01:14,096 összesen ötféléből. 20 00:01:14,120 --> 00:01:16,240 (Taps) 21 00:01:18,800 --> 00:01:22,656 Vízenergia, geotermikus energia, 22 00:01:22,680 --> 00:01:26,120 szél, nap, biomassza. 23 00:01:27,000 --> 00:01:29,136 Tudták, hogy tavaly 24 00:01:29,160 --> 00:01:32,616 299 napon keresztül 25 00:01:32,640 --> 00:01:35,856 nem használtunk semmilyen fosszilis tüzelőt 26 00:01:35,880 --> 00:01:39,360 az elektromos áram előállításához? 27 00:01:40,240 --> 00:01:43,200 Ez fantasztikus teljesítmény, 28 00:01:44,360 --> 00:01:48,440 azonban egy ellentmondást rejt, 29 00:01:51,080 --> 00:01:54,136 miszerint teljes energia-felhasználásunknak 30 00:01:54,160 --> 00:01:58,760 majdnem 70 százaléka olaj. 31 00:01:59,880 --> 00:02:01,080 Miért? 32 00:02:01,800 --> 00:02:04,536 A közlekedési rendszerünk miatt, 33 00:02:04,560 --> 00:02:07,816 ami teljes mértékben a fosszilis tüzelőanyagoktól függ, 34 00:02:07,840 --> 00:02:09,479 mint az országok nagy többségében. 35 00:02:10,479 --> 00:02:14,016 Ha úgy tekintünk az energiaátmenetre, mint egy maratonra, 36 00:02:14,040 --> 00:02:17,936 akkor az a kérdés, hogy hogyan jutunk el a célba, 37 00:02:17,960 --> 00:02:21,080 hogyan szénmentesítjük a gazdaság többi részét? 38 00:02:21,880 --> 00:02:24,776 És mondhatjuk, hogy ha nekünk nem sikerül, 39 00:02:24,800 --> 00:02:26,576 nehéz megmondani, hogy kinek fog. 40 00:02:26,600 --> 00:02:29,160 Szóval ezért szeretnék önöknek Costa Ricáról beszélni, 41 00:02:30,160 --> 00:02:32,856 mert szerintem mi nagyszerű jelöltek vagyunk arra, 42 00:02:32,880 --> 00:02:37,280 hogy úttörők legyünk a fosszilis tüzelők nélküli fejlődésben. 43 00:02:39,200 --> 00:02:42,456 Ha egyvalamit tudnak az országunkról, 44 00:02:42,480 --> 00:02:44,400 az az, hogy nincs hadseregünk. 45 00:02:45,440 --> 00:02:48,360 Visszaviszem önöket 1948-ba. 46 00:02:49,400 --> 00:02:53,120 Abban az évben az országban polgárháború dúlt. 47 00:02:54,360 --> 00:02:57,936 Costa Rica-iak ezrei haltak meg, 48 00:02:57,960 --> 00:03:00,240 családok szakadtak szét. 49 00:03:01,240 --> 00:03:06,256 Egy meglepő ötlet azonban megnyerte az emberek szívét és lelkét: 50 00:03:06,280 --> 00:03:08,176 újraindítjuk az országot 51 00:03:08,200 --> 00:03:11,256 és ennek a Második Köztársaságnak nem lesz hadserege. 52 00:03:11,280 --> 00:03:12,520 Így hát eltöröltük. 53 00:03:13,360 --> 00:03:16,016 Az akkori elnök, 54 00:03:16,040 --> 00:03:18,216 José Figueres, 55 00:03:18,240 --> 00:03:23,560 erőteljes megoldást talált erre egy katonai bázis falainak szétzúzásával. 56 00:03:25,200 --> 00:03:28,376 A következő évben, 57 00:03:28,400 --> 00:03:32,576 1949-ben véglegesítettük ezt a döntést az új alkotmányban, 58 00:03:32,600 --> 00:03:36,760 és ezért mondhatom el önöknek ezt a történetet közel 70 évvel később. 59 00:03:37,520 --> 00:03:39,536 És hálás vagyok. 60 00:03:39,560 --> 00:03:42,520 Hálás vagyok, hogy ezt a döntést még a születésem előtt hozták, 61 00:03:43,140 --> 00:03:45,536 mert ez lehetővé tette számomra és milliók számára, 62 00:03:45,560 --> 00:03:47,720 hogy egy nagyon stabil országban éljünk. 63 00:03:49,070 --> 00:03:52,146 Azt gondolhatják, hogy mindez szerencse volt, 64 00:03:52,166 --> 00:03:53,656 de ez nem igaz. 65 00:03:53,680 --> 00:03:56,720 Megfontolt döntések egész sorozata volt. 66 00:03:58,080 --> 00:04:04,136 A '40-es években a Costa Rica-iak ingyenes oktatást és egészségügyi ellátást kaptak. 67 00:04:04,160 --> 00:04:06,120 Ezeket szociális biztosítékoknak hívtuk. 68 00:04:06,760 --> 00:04:08,376 A hadsereg eltörlésével 69 00:04:08,400 --> 00:04:13,336 a katonai kiadásokat szociális kiadásokká tudtuk alakítani, 70 00:04:13,360 --> 00:04:15,280 ami stabilitáshoz vezetett. 71 00:04:16,120 --> 00:04:17,375 Az '50-es években – 72 00:04:17,399 --> 00:04:19,480 (Taps) 73 00:04:22,600 --> 00:04:25,976 Az '50-es években elkezdtünk a vízenergiába fektetni, 74 00:04:26,000 --> 00:04:28,656 és ez megmentett minket attól a csapdától, 75 00:04:28,670 --> 00:04:31,736 hogy fosszilis anyagokat használjunk villamosenergia-termeléshez, 76 00:04:31,760 --> 00:04:34,120 amivel a világ küzd ma. 77 00:04:35,160 --> 00:04:38,696 A '70-es években nemzeti parkokba fektettünk, 78 00:04:38,720 --> 00:04:40,680 ami megvédett minket 79 00:04:41,640 --> 00:04:46,296 attól a nagyon hibás logikától, hogy bármi áron nőni, nőni, nőni kell, 80 00:04:46,320 --> 00:04:50,000 és amit a többi ország választ, különösen a fejlődő világban. 81 00:04:50,800 --> 00:04:54,840 A '90-es években úttörők voltunk az ökoszisztéma-szolgáltatások támogatásában, 82 00:04:54,840 --> 00:04:56,876 ez segített visszafordítani az erdőirtást, 83 00:04:56,876 --> 00:05:00,080 és fellendítette az ökoturizmust, ami ma a növekedés fontos motorja. 84 00:05:01,000 --> 00:05:03,936 A környezetvédelembe való befektetés tehát 85 00:05:03,960 --> 00:05:06,176 nem okozott kárt a gazdaságunknak. 86 00:05:06,200 --> 00:05:07,456 Éppen ellenkezőleg. 87 00:05:07,480 --> 00:05:09,496 Ez nem jelenti, hogy tökéletesek vagyunk, 88 00:05:09,500 --> 00:05:11,876 és nem jelenti azt, hogy nincsenek ellentmondások. 89 00:05:11,880 --> 00:05:13,120 Nem ez a lényeg. 90 00:05:13,720 --> 00:05:17,216 A lényeg az, hogy a saját döntéseink meghozásával 91 00:05:17,240 --> 00:05:22,200 rugalmasak tudtunk lenni a fejlődési problémákkal szemben. 92 00:05:24,080 --> 00:05:27,656 Ha egy olyan országot nézünk, mint a miénk, 93 00:05:27,680 --> 00:05:31,576 ott az egy főre eső GDP 11 000 dollár körül van, 94 00:05:31,600 --> 00:05:33,360 attól függően, hogy hogyan számoljuk. 95 00:05:34,010 --> 00:05:36,156 De a Társadalmi Fejlődési Index (SPI) szerint 96 00:05:36,156 --> 00:05:38,056 teljesen egyedülállóak vagyunk, 97 00:05:38,080 --> 00:05:41,200 ha a GDP társadalmi fejlődéssé való átalakítását nézzük. 98 00:05:42,000 --> 00:05:43,536 A hadsereg eltörlése, 99 00:05:43,560 --> 00:05:45,376 befektetés a természetbe, az emberekbe 100 00:05:45,400 --> 00:05:48,200 hatalmas dolgot tett. 101 00:05:49,120 --> 00:05:50,680 Formálta a történetet, 102 00:05:52,000 --> 00:05:54,616 egy nagy ötletekkel rendelkező kis ország történetét, 103 00:05:54,640 --> 00:05:58,000 és nagyon ösztönző volt ezzel a történettel felnőni. 104 00:05:59,520 --> 00:06:01,696 A kérdés tehát az, 105 00:06:01,720 --> 00:06:04,800 hogy mi a következő nagy ötlet e generáció számára. 106 00:06:06,320 --> 00:06:08,696 Szerintem ami ezután következik 107 00:06:08,720 --> 00:06:13,880 ennek a generációnak az, hogy a fosszilis tüzelőanyagoktól végleg megszabaduljunk, 108 00:06:15,640 --> 00:06:17,370 ahogy azt a hadsereggel is tettük. 109 00:06:18,400 --> 00:06:20,696 A fosszilis tüzelőanyagok klímaváltozást okoznak. 110 00:06:20,720 --> 00:06:22,096 Ezt tudjuk, 111 00:06:22,120 --> 00:06:26,616 és azt is tudjuk, hogy milyen érzékenyek vagyunk a klímaváltozás hatásaira. 112 00:06:26,640 --> 00:06:30,296 Így egy fejlődő országként legnagyobb érdekünk az, 113 00:06:30,320 --> 00:06:32,296 hogy fosszilis tüzelők nélkül fejlődjünk, 114 00:06:32,320 --> 00:06:34,960 amelyek elsősorban az emberekre károsak. 115 00:06:36,880 --> 00:06:38,120 Mert 116 00:06:39,000 --> 00:06:41,840 miért folytatnánk az olajimportot 117 00:06:43,800 --> 00:06:45,536 a közlekedés számára, 118 00:06:45,560 --> 00:06:47,720 ha használhatunk elektromos áramot helyette? 119 00:06:48,720 --> 00:06:50,536 Emlékezzenek vissza, 120 00:06:50,560 --> 00:06:52,456 ez az az ország, 121 00:06:52,480 --> 00:06:58,536 ahol az elektromos áram a folyóink vizéből, 122 00:06:58,560 --> 00:07:01,056 a vulkánok hőjéből, 123 00:07:01,080 --> 00:07:04,416 szélturbinákból, napelemekből, 124 00:07:04,440 --> 00:07:05,640 biohulladékból jön. 125 00:07:06,560 --> 00:07:12,856 A fosszilis tüzelőktől megszabadulva leromboljuk a közlekedési rendszerünket 126 00:07:12,880 --> 00:07:18,216 azért, hogy az autóinkat, buszainkat és vonatainkat elektromos árammal hajthassuk 127 00:07:18,240 --> 00:07:19,720 piszkos energia helyett. 128 00:07:20,400 --> 00:07:22,816 És meg kell mondanom, hogy a közlekedés 129 00:07:22,840 --> 00:07:26,896 létkérdés lett nekünk, Costa Rica-iaknak, 130 00:07:26,920 --> 00:07:29,336 mert a mostani modell nem működik. 131 00:07:29,360 --> 00:07:30,600 Árt az embereknek, 132 00:07:31,480 --> 00:07:33,216 árt a vállalatoknak 133 00:07:33,240 --> 00:07:35,216 és árt az egészségünknek. 134 00:07:35,240 --> 00:07:39,976 Mert amikor a rendelkezések és az infrastruktúra kudarcot vallanak, 135 00:07:40,000 --> 00:07:43,240 ez mindennapos dologgá válik. 136 00:07:44,800 --> 00:07:46,376 Reggel két óra, 137 00:07:46,400 --> 00:07:48,216 este két óra. 138 00:07:48,240 --> 00:07:51,920 Nem értem miért kell ezt normálisként elfogadnunk. 139 00:07:52,800 --> 00:07:54,000 Kellemetlen, 140 00:07:55,040 --> 00:07:58,960 hogy így el kell pocsékolnunk az időnket minden egyes nap. 141 00:07:59,920 --> 00:08:01,916 És ez az autópálya egészen jó ahhoz képest, 142 00:08:01,916 --> 00:08:03,896 amit más országokban látunk, 143 00:08:03,920 --> 00:08:05,450 ahol a közlekedés intenzíven nő. 144 00:08:06,000 --> 00:08:08,280 A Costa Rica-iak ezt "presa"-nak hívják. 145 00:08:09,280 --> 00:08:11,200 A presa "bebörtönzött"-et jelent. 146 00:08:12,360 --> 00:08:15,336 És az emberek erőszakossá válnak 147 00:08:15,360 --> 00:08:18,560 egy olyan országban, ami egyébként boldog. 148 00:08:20,040 --> 00:08:21,280 Ez történik most. 149 00:08:21,880 --> 00:08:23,240 Szóval sok forog kockán. 150 00:08:24,560 --> 00:08:26,416 A jó hír az, 151 00:08:26,440 --> 00:08:29,456 hogy tudunk beszélni tiszta közlekedésről 152 00:08:29,480 --> 00:08:30,736 és másfajta mobilitásról, 153 00:08:30,760 --> 00:08:35,775 nem úgy, mint egy távoli utópiáról. 154 00:08:35,799 --> 00:08:39,559 Elektromos mobilitásról beszélünk, ami ma történik. 155 00:08:41,039 --> 00:08:46,496 2022-re az elektromos és a hagyományos autók 156 00:08:46,520 --> 00:08:48,600 várhatóan ugyanannyiba kerülnek majd, 157 00:08:49,520 --> 00:08:52,880 és több városban használnak már elektromos buszokat. 158 00:08:53,800 --> 00:08:55,840 És ezek a klassz lények 159 00:08:56,760 --> 00:08:57,960 pénzt takarítanak meg 160 00:08:59,000 --> 00:09:00,760 és csökkentik a szennyezést. 161 00:09:01,480 --> 00:09:05,450 Ha meg akarunk szabadulni az olajalapú közlekedéstől, meg tudunk, 162 00:09:05,490 --> 00:09:08,106 mert már vannak olyan lehetőségeink, amik korábban nem. 163 00:09:08,136 --> 00:09:09,400 Ez nagyon izgalmas. 164 00:09:10,760 --> 00:09:11,960 De természetesen 165 00:09:13,280 --> 00:09:15,960 néhányan kényelmetlenül érzik magukat emiatt 166 00:09:17,760 --> 00:09:20,936 és azt mondják, 167 00:09:20,960 --> 00:09:25,776 hogy a világ megragadt az olajnál, ahogy Costa Rica is, szóval legyünk reálisak. 168 00:09:25,800 --> 00:09:27,056 Ezt mondják. 169 00:09:27,080 --> 00:09:29,416 De tudják mi erre a válasz? 170 00:09:29,440 --> 00:09:33,016 Az, hogy 1948-ban nem mondtuk azt, hogy a világ megragadt a hadseregeknél, 171 00:09:33,040 --> 00:09:34,976 és akkor mi is tartsuk meg. 172 00:09:35,000 --> 00:09:37,960 Nem, mi hoztunk egy bátor döntést 173 00:09:38,640 --> 00:09:40,840 és ez a döntés hozta a változást. 174 00:09:41,600 --> 00:09:45,970 Így itt az idő, hogy ez a generáció újra bátor legyen, 175 00:09:45,970 --> 00:09:48,076 és végleg eltörölje a fosszilis tüzelőket. 176 00:09:48,076 --> 00:09:50,400 Három okot mondok, amiért ezt meg kell tennünk. 177 00:09:51,240 --> 00:09:52,440 Először, 178 00:09:53,120 --> 00:09:56,856 a közlekedési és urbanizációs modellünk összeomlott, 179 00:09:56,880 --> 00:10:01,320 így ez a legjobb alkalom, hogy a városi és mobilitási jövőnket újra fogalmazzuk. 180 00:10:02,520 --> 00:10:05,336 Nem akarunk olyan városokat, amik az autóknak épültek. 181 00:10:05,360 --> 00:10:07,696 Az embereknek szeretnénk városokat, 182 00:10:07,720 --> 00:10:11,576 ahol sétálhatunk és biciklizhetünk. 183 00:10:11,600 --> 00:10:13,736 És tömegközlekedést szeretnénk, 184 00:10:13,760 --> 00:10:15,256 nagyon sokat, 185 00:10:15,280 --> 00:10:18,320 olyan tömegközlekedést, ami tiszta és megtisztelő. 186 00:10:19,200 --> 00:10:23,120 Mert ha továbbra is hagyományos autók flottáit engedjük az utakra, 187 00:10:24,760 --> 00:10:26,960 a városaink elviselhetetlenné válnak. 188 00:10:28,000 --> 00:10:29,736 Másodszor, változtatnunk kell, 189 00:10:29,760 --> 00:10:33,240 de az apró változások nem lesznek elégségesek. 190 00:10:34,720 --> 00:10:36,760 Teljes átalakulásra van szükségünk. 191 00:10:37,600 --> 00:10:40,456 Van néhány apró változást célzó projekt az országomban, 192 00:10:40,480 --> 00:10:42,680 és én vagyok az első, aki örül nekik. 193 00:10:43,800 --> 00:10:46,176 De ne csapjuk be magunkat. 194 00:10:46,200 --> 00:10:50,096 Nem arról beszélek, hogy lesz néhány szép elektromos autó itt 195 00:10:50,120 --> 00:10:52,736 és pár elektromos busz ott, 196 00:10:52,760 --> 00:10:56,136 miközben folytatjuk a jelenlegi infrastruktúra támogatását 197 00:10:56,160 --> 00:10:58,656 több autóval, több úttal, több olajjal. 198 00:10:58,680 --> 00:11:02,976 Meg kell szabadulnunk az olajtól 199 00:11:03,000 --> 00:11:06,320 és ezt nem lehet elérni apró változtatásokkal. 200 00:11:08,360 --> 00:11:11,520 Harmadszor, és ezt önök is tudják, 201 00:11:13,080 --> 00:11:16,680 a világ vágyik az inspirációra. 202 00:11:18,120 --> 00:11:21,220 Sóvárog a sikertörténetek után, amik 203 00:11:21,250 --> 00:11:23,016 összetett kérdésekkel foglalkoznak, 204 00:11:23,040 --> 00:11:26,160 főleg a fejlődő országokban. 205 00:11:27,400 --> 00:11:30,680 Úgy gondolom, hogy Costa Rica inspirálhat másokat, 206 00:11:31,720 --> 00:11:34,456 ahogy ezt tavaly is megtettük, mikor elárultuk, 207 00:11:34,480 --> 00:11:38,456 hogy milyen sok ideig nem használtunk fosszilis tüzelőket 208 00:11:38,480 --> 00:11:43,336 elektromos áram előállításához. 209 00:11:43,360 --> 00:11:46,720 A hír nagyon hamar elterjedt a világban. 210 00:11:47,640 --> 00:11:50,736 Illetve, és erre nagyon büszke vagyok, 211 00:11:50,760 --> 00:11:54,600 egy Costa Rica-i nő, Christina Figueres 212 00:11:55,480 --> 00:12:01,280 döntő szerepet játszott a párizsi klímacsúcs tárgyalásaiban. 213 00:12:02,600 --> 00:12:06,320 Meg kell hát őriznünk ezt az örökséget és példát kell mutatnunk. 214 00:12:07,400 --> 00:12:09,200 Mi a következő lépés? 215 00:12:10,240 --> 00:12:11,520 Az emberek. 216 00:12:12,280 --> 00:12:14,840 Hogyan érjük el, hogy az emberek ezt magukévá tegyék? 217 00:12:15,760 --> 00:12:17,856 Hogyan érjük el, hogy az emberek 218 00:12:17,880 --> 00:12:20,296 elhiggyék, hogy lehetséges 219 00:12:20,320 --> 00:12:22,960 felépíteni egy társadalmat fosszilis tüzelők nélkül? 220 00:12:24,040 --> 00:12:27,360 Sok munkára van szükség az alapoktól kezdve. 221 00:12:29,120 --> 00:12:32,640 Ezért hoztuk létre 2014-ben a Costa Rica Limpia-t. 222 00:12:33,720 --> 00:12:36,416 A "limpia" azt jelenti "tiszta", 223 00:12:36,440 --> 00:12:40,080 mert fel akarjuk hatalmazni, és ösztönözni akarjuk a polgárokat. 224 00:12:40,760 --> 00:12:43,680 Ha a polgárok nem vesznek ebben részt, 225 00:12:45,080 --> 00:12:49,736 a tiszta közlekedést érintő döntések megfeneklenek a végtelen, 226 00:12:49,760 --> 00:12:52,736 valóban végtelen technikai tárgyalások 227 00:12:52,760 --> 00:12:57,040 és különböző megalapozott érdekek lobbilavinái miatt. 228 00:13:00,720 --> 00:13:04,576 Megújuló energiaforrások által hajtott zöld országgá válni 229 00:13:04,600 --> 00:13:07,176 már része a történekünknek. 230 00:13:07,200 --> 00:13:09,880 Nem engedhetjük, hogy ezt bárki elvegye tőlünk. 231 00:13:12,080 --> 00:13:16,536 Tavaly összehoztunk embereket a hét tartományunkból, 232 00:13:16,560 --> 00:13:19,800 hogy a klímaváltozásról beszéljünk velük számukra fontos szempontból 233 00:13:20,720 --> 00:13:23,616 és idén szintén összehoztunk 234 00:13:23,640 --> 00:13:25,696 egy csoport Costa Rica-it, 235 00:13:25,720 --> 00:13:27,816 hogy a megújuló energiáról beszélgessünk. 236 00:13:27,840 --> 00:13:29,096 És tudják mit? 237 00:13:29,120 --> 00:13:31,376 Ezek az emberek majdnem mindenben ellenkeznek, 238 00:13:31,400 --> 00:13:34,056 de kivétel ez alól a megújuló energia, 239 00:13:34,080 --> 00:13:36,176 a tiszta közlekedés és a tiszta levegő. 240 00:13:36,200 --> 00:13:38,176 Ez összehozza az embereket. 241 00:13:38,200 --> 00:13:41,056 A valódi részvétel kulcsa az, 242 00:13:41,080 --> 00:13:43,296 hogy az emberek ne érezzék kicsinek magukat. 243 00:13:43,320 --> 00:13:44,616 Tehetetlenséget éreznek 244 00:13:44,640 --> 00:13:46,980 és belefáradtak abba, hogy nem hallják meg őket. 245 00:13:49,000 --> 00:13:51,376 Tehát kézzelfogható dolgokat csinálunk 246 00:13:51,400 --> 00:13:55,896 és lefordítjuk a technikai kérdéseket az emberek nyelvére azért, 247 00:13:55,920 --> 00:13:59,640 hogy megmutassuk, nekik is van szerepük, és ezt el tudják látni együtt. 248 00:14:00,480 --> 00:14:03,696 Most először nyomon követjük a tiszta közlekedéssel kapcsolatban 249 00:14:03,720 --> 00:14:05,216 tett ígéreteinket, 250 00:14:05,240 --> 00:14:07,856 és a politikusok tudják, hogy ezeket be kell tartaniuk, 251 00:14:07,880 --> 00:14:10,880 de a fordulópont akkor jön el, amikor szövetségeket alakítunk – 252 00:14:11,960 --> 00:14:13,816 polgárok, vállalatok, 253 00:14:13,840 --> 00:14:16,016 a tömegközlekedés bajnokai között – 254 00:14:16,040 --> 00:14:18,816 amelyek az elektromos mobilitást az új normává teszik, 255 00:14:18,840 --> 00:14:21,200 különösen egy fejlődő országban. 256 00:14:22,560 --> 00:14:26,256 Mire eljön a következő választás, 257 00:14:26,280 --> 00:14:29,696 úgy vélem, hogy minden jelöltnek ki kell nyilvánítania, hogy mit gondol 258 00:14:29,720 --> 00:14:31,726 a fosszilis tüzelőanyagokk eltörléséről. 259 00:14:31,726 --> 00:14:35,440 Mert ennek a kérdésnek a mindennapi politikánk részévé kell válnia. 260 00:14:36,520 --> 00:14:39,976 És meg kell mondanom, ez nem klímapolitika 261 00:14:40,000 --> 00:14:41,810 vagy környezetvédelmi program kérdése. 262 00:14:42,760 --> 00:14:45,360 Ez arról szól, hogy milyen országot akarunk, 263 00:14:46,160 --> 00:14:48,256 milyen városaink vannak most, 264 00:14:48,280 --> 00:14:49,936 milyen városokat akarunk, 265 00:14:49,960 --> 00:14:52,136 és hogy ki hozza meg ezeket a döntéseket. 266 00:14:52,160 --> 00:14:55,336 Mert a végén azt kell megmutatnunk, 267 00:14:55,360 --> 00:14:58,496 hogy a megújuló forrásokkal való fejlődés 268 00:14:58,520 --> 00:15:00,280 jó az embereknek, 269 00:15:01,440 --> 00:15:03,856 a ma élő Costa Rica-iaknak, 270 00:15:03,880 --> 00:15:06,480 de legfőképp azoknak, akik még nem születtek meg. 271 00:15:09,560 --> 00:15:12,616 Így néz ki ma a Nemzeti Múzeumunk. 272 00:15:12,640 --> 00:15:14,336 Tiszta és békés, 273 00:15:14,360 --> 00:15:17,056 és mikor megállunk előtte, 274 00:15:17,080 --> 00:15:20,376 nehéz elhinni, hogy ezek laktanyák voltak 275 00:15:20,400 --> 00:15:22,576 a '40-es évek végén. 276 00:15:22,600 --> 00:15:26,416 Ezen a helyen kezdtünk el egy új, hadsereg nélküli életet, 277 00:15:26,440 --> 00:15:30,296 és itt lesz a fosszilis tüzelők eltörlése 278 00:15:30,320 --> 00:15:33,216 kihirdetve egy nap. 279 00:15:33,240 --> 00:15:35,536 És újra történelmet fogunk írni. 280 00:15:35,560 --> 00:15:36,776 Köszönöm. 281 00:15:36,800 --> 00:15:38,922 (Taps)