WEBVTT 00:00:01.103 --> 00:00:04.228 Kako izgraditi društvo 00:00:04.253 --> 00:00:05.760 bez fosilnih goriva? NOTE Paragraph 00:00:06.944 --> 00:00:09.120 To je vrlo složen izazov 00:00:09.920 --> 00:00:14.400 i vjerujem da bi zemlje u razvoju mogle voditi tu tranziciju. 00:00:15.120 --> 00:00:17.680 I jasno mi je da je ovo sporna izjava, 00:00:18.440 --> 00:00:23.736 ali stvarnost je takva da je mnogo na kocki u našim zemljama 00:00:23.760 --> 00:00:28.640 ako dozvolimo da fosilna goriva ostanu središte našeg razvoja. 00:00:29.240 --> 00:00:31.080 Možemo to učiniti drugačije. 00:00:32.200 --> 00:00:35.456 I vrijeme je, stvarno je vrijeme, 00:00:35.480 --> 00:00:38.176 da razbijemo mit 00:00:38.200 --> 00:00:43.256 da zemlja mora birati između razvoja s jedne strane 00:00:43.280 --> 00:00:48.680 i zaštite okoliša, obnovljivih izvora energije, kvalitete života s druge. NOTE Paragraph 00:00:49.800 --> 00:00:52.080 Dolazim s Costa Rice, zemlje u razvoju. 00:00:52.680 --> 00:00:54.880 Ima nas gotovo pet miiijuna 00:00:56.200 --> 00:00:58.776 i živimo između Amerika, 00:00:58.800 --> 00:01:01.120 tako da je vrlo lako upamtiti gdje živimo. 00:01:03.080 --> 00:01:09.360 Gotovo 100 posto naše struje 00:01:10.400 --> 00:01:12.856 dolazi iz obnovljivih izvora, 00:01:12.880 --> 00:01:14.096 njih pet. NOTE Paragraph 00:01:14.120 --> 00:01:16.240 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:01:18.800 --> 00:01:22.656 Hidroelektrane, geotermalna energija, 00:01:22.680 --> 00:01:26.120 vjetar, sunce i biomasa. NOTE Paragraph 00:01:27.000 --> 00:01:29.136 Znate li da prošle godine 00:01:29.160 --> 00:01:32.616 299 dana 00:01:32.640 --> 00:01:35.856 nismo koristili fosilna goriva 00:01:35.880 --> 00:01:39.360 kako bismo proizvodili struju? 00:01:40.240 --> 00:01:43.200 To je nevjerojatno postignuće, 00:01:44.360 --> 00:01:48.440 a ipak, sakriva paradoks, 00:01:51.080 --> 00:01:54.136 koji je da je 70 posto 00:01:54.160 --> 00:01:58.760 sve naše potrošnje energije nafta. NOTE Paragraph 00:01:59.880 --> 00:02:01.080 Zašto? 00:02:01.800 --> 00:02:04.536 Jer je naš sustav prijevoza 00:02:04.560 --> 00:02:07.816 u potpunosti ovisan o fosilnim gorivima, 00:02:07.840 --> 00:02:09.479 kao i u mnogim drugim državama. 00:02:10.479 --> 00:02:14.016 Tako da tranziciju energije gledamo kao maraton, 00:02:14.040 --> 00:02:17.936 a pitanje je kako preći cilj, 00:02:17.960 --> 00:02:21.080 kako da dekarboniziramo ostatak naše ekonomije? 00:02:21.880 --> 00:02:24.776 I pošteno je reći da ako ne uspijemo, 00:02:24.800 --> 00:02:26.576 teško je vidjeti tko hoće. 00:02:26.600 --> 00:02:29.160 Zato vam želim pričati o Costa Rici 00:02:30.160 --> 00:02:32.856 jer vjerujem da smo dobar kandidat 00:02:32.880 --> 00:02:37.280 u uvođenju vizije razvoja bez fosilnih goriva. NOTE Paragraph 00:02:39.200 --> 00:02:42.456 Ako znate jednu stvar o našoj zemlji, 00:02:42.480 --> 00:02:44.400 to je da nemamo vojsku. 00:02:45.440 --> 00:02:48.360 Pa ću vas odvesti u 1948. 00:02:49.400 --> 00:02:53.120 Te godine zemlja je izašla iz građanskog rata. 00:02:54.360 --> 00:02:57.936 Tisuće Kostarikanaca umrlo je 00:02:57.960 --> 00:03:00.240 i obitelji su bile razdvojene. 00:03:01.240 --> 00:03:06.256 A ipak, iznenađujuća ideja pobijedila je umovima i srcima: 00:03:06.280 --> 00:03:08.176 ponovno ćemo pokrenuti zemlju 00:03:08.200 --> 00:03:11.256 i ta Druga Republika neće imati vojsku. 00:03:11.280 --> 00:03:12.520 Ukinuli smo je. 00:03:13.360 --> 00:03:16.016 I tadašnji predsjednik, 00:03:16.040 --> 00:03:18.216 Jose Figueres, 00:03:18.240 --> 00:03:23.560 pronašao je snažan način rušeći zidove vojne baze. 00:03:25.200 --> 00:03:28.376 Sljedeće godine, 1949., 00:03:28.400 --> 00:03:32.576 ta odluka je postala trajna u novom ustavu 00:03:32.600 --> 00:03:36.760 i zato vam mogu pričati tu priču gotovo 70 godina kasnije. 00:03:37.520 --> 00:03:39.536 I zahvalna sam. 00:03:39.560 --> 00:03:42.520 Zahvalna sam jer su donijeli tu odluku prije nego sam se rodila 00:03:43.280 --> 00:03:45.536 jer je omogućila meni i milijunima drugih 00:03:45.560 --> 00:03:47.720 da žive u stabilnoj zemlji. NOTE Paragraph 00:03:49.200 --> 00:03:52.136 I možete misliti kako je to bila sreća, 00:03:52.160 --> 00:03:53.656 no nije. 00:03:53.680 --> 00:03:56.720 Postojao je uzorak namjernih izbora. 00:03:58.080 --> 00:04:04.136 U 40-ima, Kostarikanci su dobili besplatno obrazovanje i zdravstvenu skrb. 00:04:04.160 --> 00:04:06.120 To smo zvali socijalna jamstva. 00:04:06.760 --> 00:04:08.376 Abolirajući vojsku, 00:04:08.400 --> 00:04:13.336 mogli smo usmjeriti trošenje na vojsku u društveno trošenje 00:04:13.360 --> 00:04:15.280 i to je bio pokretač stabilnosti. 00:04:16.120 --> 00:04:17.375 50-ih godina -- NOTE Paragraph 00:04:17.399 --> 00:04:19.480 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:04:22.600 --> 00:04:25.976 50-ih započeli smo investiranje u hidroelektrane 00:04:26.000 --> 00:04:28.656 i to nas je odmaklo od zamke 00:04:28.680 --> 00:04:31.736 korištenja fosilnih goriva za stvaranje električne energije, 00:04:31.760 --> 00:04:34.120 a to je ono s čime se bori svijet. 00:04:35.160 --> 00:04:38.696 U 70-ima investirali smo u nacionalne parkove, 00:04:38.720 --> 00:04:40.680 i to nas je držalo podalje 00:04:41.640 --> 00:04:46.296 od duboko pogrešne logike rasta, rasta i rasta po bilo kojoj cijeni 00:04:46.320 --> 00:04:50.000 koju drugi prihvaćaju, osobito u zemljama u razvoju. 00:04:50.800 --> 00:04:54.896 U 90-ima uveli smo plaćanje za usluge ekosustava i to 00:04:54.920 --> 00:04:56.856 je pomoglo da smanjimo uništavanje šuma 00:04:56.880 --> 00:05:00.040 i pojačalo ekoturizam, koji je danas ključni pokretač razvoja. 00:05:01.000 --> 00:05:03.936 Tako da investiranje u zaštitu okoliša 00:05:03.960 --> 00:05:06.176 nije naškodilo našoj ekonomiji. 00:05:06.200 --> 00:05:07.456 Baš suprotno. NOTE Paragraph 00:05:07.480 --> 00:05:09.496 I to ne znači da smo savršeni 00:05:09.520 --> 00:05:11.856 i ne znači da nemamo kontradiktornosti. 00:05:11.880 --> 00:05:13.120 To nije poanta. 00:05:13.720 --> 00:05:17.216 Poanta je da smo čineći vlastite izbore 00:05:17.240 --> 00:05:22.200 mogli stvoriti otpornost na rješavanje problema razvoja. NOTE Paragraph 00:05:24.080 --> 00:05:27.656 Također, ako uzmete zemlju kao našu, 00:05:27.680 --> 00:05:31.576 BDP po glavi stanovnika je oko 11 000 dolara, 00:05:31.600 --> 00:05:33.320 ovisno o tome kako ga mjerite. 00:05:34.080 --> 00:05:36.136 Ali prema Indeksu društvenog napretka, 00:05:36.160 --> 00:05:38.056 mi smo vrlo dobri 00:05:38.080 --> 00:05:41.200 u pretvaranju BDP-a u društveni napredak. 00:05:42.000 --> 00:05:43.536 Ukidanje vojske, 00:05:43.560 --> 00:05:45.376 investiranje u prirodu i ljude 00:05:45.400 --> 00:05:48.200 učinilo je također nešto moćno. 00:05:49.120 --> 00:05:50.680 Oblikovalo je priču, 00:05:52.000 --> 00:05:54.616 priču male zemlje s velikim idejama 00:05:54.640 --> 00:05:58.000 i bilo je vrlo osnažujuće odrasti s takvom pričom. NOTE Paragraph 00:05:59.520 --> 00:06:01.696 Tako da je pitanje, 00:06:01.720 --> 00:06:04.800 koja je sljedeća velika ideja ove generacije? 00:06:06.320 --> 00:06:08.696 I vjerujem da je ono što sljedeće dolazi jest 00:06:08.720 --> 00:06:13.880 da ova generacija napusti fosilna goriva. 00:06:15.640 --> 00:06:17.280 Kao što smo učinili s vojskom. NOTE Paragraph 00:06:18.400 --> 00:06:20.696 Fosilna goriva stvaraju klimatske promjene. 00:06:20.720 --> 00:06:22.096 Znamo to, 00:06:22.120 --> 00:06:26.616 i znamo kako smo ranjivi na utjecaj klimatskih promjena. 00:06:26.640 --> 00:06:30.296 Nama, kao zemlji u razvoju, u najboljem interesu je 00:06:30.320 --> 00:06:32.296 graditi razvitak bez fosilnih goriva 00:06:32.320 --> 00:06:34.960 koja štete ljudima. 00:06:36.880 --> 00:06:38.120 Zato što 00:06:39.000 --> 00:06:41.840 zašto bismo uvozili naftu 00:06:43.800 --> 00:06:45.536 za prijevoz 00:06:45.560 --> 00:06:47.720 kad možemo koristiti struju? NOTE Paragraph 00:06:48.720 --> 00:06:50.536 Upamtite, 00:06:50.560 --> 00:06:52.456 ovo je zemlja 00:06:52.480 --> 00:06:58.536 odakle struja dolazi iz vode iz rijeka, 00:06:58.560 --> 00:07:01.056 topline naših vulkana, 00:07:01.080 --> 00:07:04.416 vjetroturbina, solarnih ploča, 00:07:04.440 --> 00:07:05.640 bio-otpada. 00:07:06.560 --> 00:07:12.856 Ukidanje fosilnih goriva znači poremetiti naš sustav prijevoza 00:07:12.880 --> 00:07:18.216 tako da možemo pogoniti naše aute, autobuse i vlakove strujom, 00:07:18.240 --> 00:07:19.720 umjesto prljavom energijom. NOTE Paragraph 00:07:20.400 --> 00:07:22.816 I prijevoz, dopustite da vam kažem, 00:07:22.840 --> 00:07:26.896 postao je egzistencijalno pitanje za nas Kostarikance 00:07:26.920 --> 00:07:29.336 jer model koji imamo ne radi za nas. 00:07:29.360 --> 00:07:30.600 Šteti ljudima. 00:07:31.480 --> 00:07:33.216 Šteti tvrtkama, 00:07:33.240 --> 00:07:35.216 i šteti našem zdravlju. NOTE Paragraph 00:07:35.240 --> 00:07:39.976 JerZato što kada politike i infrastruktura ne uspiju, 00:07:40.000 --> 00:07:43.240 ovo se događa na dnevnoj bazi. 00:07:44.800 --> 00:07:46.376 Dva sata ujutro, 00:07:46.400 --> 00:07:48.216 dva sata navečer. 00:07:48.240 --> 00:07:51.920 Ne shvaćam zašto ovo trebamo prihvatiti kao normalno. 00:07:52.800 --> 00:07:54.000 Uvredljivo je 00:07:55.040 --> 00:07:58.960 trošiti naše vrijeme na ovakav način svakoga dana. 00:07:59.920 --> 00:08:01.816 A ova autocesta je zapravo dobra 00:08:01.840 --> 00:08:03.896 u usporedbi s onim što vidite drugdje 00:08:03.920 --> 00:08:05.360 gdje je promet eksplodirao. 00:08:06.000 --> 00:08:08.280 Kostarikanci ovo zovu "presa". 00:08:09.280 --> 00:08:11.200 Što znači "zatvoren". 00:08:12.360 --> 00:08:15.336 I ljudi postaju nasilni 00:08:15.360 --> 00:08:18.560 u zemlji koja je inače sretna u čistom životu. 00:08:20.040 --> 00:08:21.280 To se događa. 00:08:21.880 --> 00:08:23.240 Tako da je puno na kocki. NOTE Paragraph 00:08:24.560 --> 00:08:26.416 Dobre vijesti su 00:08:26.440 --> 00:08:29.456 da možemo pričati o čistom prijevozu 00:08:29.480 --> 00:08:30.736 i drugačijoj mobilnosti, 00:08:30.760 --> 00:08:35.775 ne govorimo o nekoj udaljenoj utopiji. 00:08:35.799 --> 00:08:39.559 Govorimo o elektirčnoj mobilnosti koja se događa danas. 00:08:41.039 --> 00:08:46.496 Do 2022. električni auti i obični automobili 00:08:46.520 --> 00:08:48.600 koštat će jednako, 00:08:49.520 --> 00:08:52.880 i gradovi već isprobavaju električne buseve. 00:08:53.800 --> 00:08:55.840 I ova zanimljiva bića 00:08:56.760 --> 00:08:57.960 štede novac 00:08:59.000 --> 00:09:00.760 i smanjuju onečišćenje. 00:09:01.480 --> 00:09:05.456 Ako se želimo riješiti svog prijevoza na naftu, to možemo napraviti 00:09:05.480 --> 00:09:08.096 jer imamo opcije koje prije nismo imali. 00:09:08.120 --> 00:09:09.400 To je zaista uzbudljivo. NOTE Paragraph 00:09:10.760 --> 00:09:11.960 Ali naravno, 00:09:13.280 --> 00:09:15.960 nekima je jako neugodno zbog ove ideje 00:09:17.760 --> 00:09:20.936 i doći će i reći će vam 00:09:20.960 --> 00:09:25.776 da je svijet zaglavio s naftom, kao I Costa Rica, budimo realni. 00:09:25.800 --> 00:09:27.056 To je ono što će vam reči. 00:09:27.080 --> 00:09:29.416 I znate koji je odgovor u toj raspravi? 00:09:29.440 --> 00:09:33.016 Da 1948. nismo rekli da je svijet zaglavio s vojskama 00:09:33.040 --> 00:09:34.976 pa ćemo zadržati svoju. 00:09:35.000 --> 00:09:37.960 Ne, mi smo napravili hrabar izbor 00:09:38.640 --> 00:09:40.840 i taj izbor je napravio svu razliku. NOTE Paragraph 00:09:41.600 --> 00:09:45.976 Vrijeme je da ova generacija ponovno bude hrabra 00:09:46.000 --> 00:09:47.776 i zauvijek ukine fosilna goriva. 00:09:47.800 --> 00:09:50.400 I dat ću vam tri razloga zašto to moramo učiniti. NOTE Paragraph 00:09:51.240 --> 00:09:52.440 Prvo, 00:09:53.120 --> 00:09:56.856 naš model prijevoza i urbanizacije je loš, 00:09:56.880 --> 00:10:01.320 tako da je ovo najbolji trenutak da redefiniramo našu budućnost u tome. 00:10:02.520 --> 00:10:05.336 Ne želimo gradove izgrađene za automobile. 00:10:05.360 --> 00:10:07.696 Želimo gradove za ljude 00:10:07.720 --> 00:10:11.576 gdje može hodati i koristiti bicikle. 00:10:11.600 --> 00:10:13.736 I želimo javni prijevoz, 00:10:13.760 --> 00:10:15.256 puno javnog prijevoza, 00:10:15.280 --> 00:10:18.320 javnog prijevoza koji je čist i dostojanstven. 00:10:19.200 --> 00:10:23.120 Zato što, ako nastavimo dodavati flote konvencionalnih automobila, 00:10:24.760 --> 00:10:26.960 naši gradovi postat će nepodnošljivi. NOTE Paragraph 00:10:28.000 --> 00:10:29.736 Drugo, moramo se promijeniti, 00:10:29.760 --> 00:10:33.240 ali inkrementalna promjena neće biti dovoljna. 00:10:34.720 --> 00:10:36.760 Trebamo transformacijsku promjenu. 00:10:37.600 --> 00:10:40.456 I postoje neki inkrementalni projekti u zemlji 00:10:40.480 --> 00:10:42.680 i ja sam prva koja će ih slaviti. 00:10:43.800 --> 00:10:46.176 Ali nemojmo se zavaravati. 00:10:46.200 --> 00:10:50.096 Ne pričamo o tome da završimo s predivnim električnim automobilima 00:10:50.120 --> 00:10:52.736 i par električnih buseva 00:10:52.760 --> 00:10:56.136 dok i dalje investiramo u istu infrastrukturu, 00:10:56.160 --> 00:10:58.656 više automobila, više cesta, više nafte. 00:10:58.680 --> 00:11:02.976 Pričamo o oslobođenju od nafte, 00:11:03.000 --> 00:11:06.320 i ne možete tamo doći inkrementacijom. NOTE Paragraph 00:11:08.360 --> 00:11:11.520 Treće, i ovo znate, 00:11:13.080 --> 00:11:16.680 svijet je željan inspiracije. 00:11:18.120 --> 00:11:21.216 Žudi za pričama uspjeha 00:11:21.240 --> 00:11:23.016 u borbi sa složenim problemima, 00:11:23.040 --> 00:11:26.160 osobito u zemljama u razvoju. 00:11:27.400 --> 00:11:30.680 Vjerujem da bi Costa Rica mogla biti inspiracija drugima, 00:11:31.720 --> 00:11:34.456 kao prošle godine kada smo otkrili 00:11:34.480 --> 00:11:38.456 koliko dana nismo koristili fosilna goriva 00:11:38.480 --> 00:11:43.336 kako bismo proizveli električnu energiju. 00:11:43.360 --> 00:11:46.720 Vijest je postala viralna diljem svijeta. 00:11:47.640 --> 00:11:50.736 Također, a ovo me čini iznimno ponosnom, 00:11:50.760 --> 00:11:54.600 žena s Costa Rice, Christiana Figueres, 00:11:55.480 --> 00:12:01.280 imala je odlučujuću ulogu u pregovorima za Pariški sporazum o klimi. 00:12:02.600 --> 00:12:06.320 Tako da moramo zaštiti to nasljeđe i biti primjer. NOTE Paragraph 00:12:07.400 --> 00:12:09.200 Što dolazi sljedeće? 00:12:10.240 --> 00:12:11.520 Ljudi. 00:12:12.280 --> 00:12:14.840 Kako učiniti ljude vlasnicima ovoga? 00:12:15.760 --> 00:12:17.856 Kako ljude 00:12:17.880 --> 00:12:20.296 uvjeriti da je moguće 00:12:20.320 --> 00:12:22.960 graditi društvo bez fosilnih goriva? 00:12:24.040 --> 00:12:27.360 Potrebno je puno posla od temelja. NOTE Paragraph 00:12:29.120 --> 00:12:32.640 Zato smo 2014. stvorili Costa Rica Limpia. 00:12:33.720 --> 00:12:36.416 "Limpia" znači "čisto" 00:12:36.440 --> 00:12:40.080 jer želimo osnažiti i inspirirati građane. 00:12:40.760 --> 00:12:43.680 Ako se građani ne uključe, 00:12:45.080 --> 00:12:49.736 odluke o čistom prijevozu biti će zagušene beskrajnim, 00:12:49.760 --> 00:12:52.736 i mislim beskrajnim, tehničkim raspravama 00:12:52.760 --> 00:12:57.040 i lavinom lobiranja od strane različitih interesenata. 00:13:00.720 --> 00:13:04.576 Htjeti biti zelena zemlja pogonjena obnovljivim izvorima energije 00:13:04.600 --> 00:13:07.176 već je dio naše priče. 00:13:07.200 --> 00:13:09.880 Ne smijemo dopustiti da nam to itko oduzme. NOTE Paragraph 00:13:12.080 --> 00:13:16.536 Prošle godine, doveli smo ljude iz naših sedam provincija kako 00:13:16.560 --> 00:13:19.800 bismo pričali o klimatskim promjenama na način koji je njima važan 00:13:20.720 --> 00:13:23.616 i ove godine doveli smo 00:13:23.640 --> 00:13:25.696 još jednu grupu Kostarikanaca 00:13:25.720 --> 00:13:27.816 da bismo pričali o obnovljivoj energiji. 00:13:27.840 --> 00:13:29.096 I znate što? 00:13:29.120 --> 00:13:31.376 Ovi ljudi se ne slažu oko ničega 00:13:31.400 --> 00:13:34.056 osim obnovljive energije 00:13:34.080 --> 00:13:36.176 i čistog prijevoza i zraka. 00:13:36.200 --> 00:13:38.176 To zbližava ljude. NOTE Paragraph 00:13:38.200 --> 00:13:41.056 I ključ za stvarno sudjelovanje 00:13:41.080 --> 00:13:43.296 je pomoći ljudima da se ne osjećaju maleni. 00:13:43.320 --> 00:13:44.616 Ljudi se osjećaju 00:13:44.640 --> 00:13:46.960 bespomoćno i dosta im je da ih se ne čuje. 00:13:49.000 --> 00:13:51.376 Ono što činimo su konkretne stvari, 00:13:51.400 --> 00:13:55.896 i prevodimo tehničke probleme u jezik građana 00:13:55.920 --> 00:13:59.640 kako bi pokazali kakvu ulogu igraju i kako je mogu igrati skupa. 00:14:00.480 --> 00:14:03.696 Prvi puta pratimo obećanja koja su dana 00:14:03.720 --> 00:14:05.216 vezano uz čisti prijevoz, 00:14:05.240 --> 00:14:07.856 i političari znaju da ih moraju ispuniti, 00:14:07.880 --> 00:14:10.880 ali prijelomna točka nastupit će kada formiramo suradnje -- 00:14:11.960 --> 00:14:13.816 građani, tvrtke, 00:14:13.840 --> 00:14:16.016 predvodnici javnog prijevoza -- 00:14:16.040 --> 00:14:18.816 koji će električnu mobilnost učiniti novim standardom, 00:14:18.840 --> 00:14:21.200 posebno u zemlji u razvoju. NOTE Paragraph 00:14:22.560 --> 00:14:26.256 Do sljedećih izbora, 00:14:26.280 --> 00:14:29.696 vjerujem da će svaki kandidat morati otkriti kakav stav imaju 00:14:29.720 --> 00:14:31.616 po pitanju ukidanja fosilnih goriva. 00:14:31.640 --> 00:14:35.440 Jer ovo pitanje mora ući u našu glavnu politiku. 00:14:36.520 --> 00:14:39.976 I govorim vam, ovo nije pitanje politike o klimi 00:14:40.000 --> 00:14:41.760 ili programa za okoliš. 00:14:42.760 --> 00:14:45.360 To je pitanje zemlje kakvu želimo 00:14:46.160 --> 00:14:48.256 i gradova kakve imamo 00:14:48.280 --> 00:14:49.936 i gradova kakve želimo 00:14:49.960 --> 00:14:52.136 i tko radi taj izbor. 00:14:52.160 --> 00:14:55.336 Jer na kraju dana, ono što možemo pokazati 00:14:55.360 --> 00:14:58.496 je da je razvoj s obnovljivom energijom 00:14:58.520 --> 00:15:00.280 dobar za ljude, 00:15:01.440 --> 00:15:03.856 za Kostarikance koji danas žive 00:15:03.880 --> 00:15:06.480 i osobito za one koji još nisu rođeni. NOTE Paragraph 00:15:09.560 --> 00:15:12.616 Ovo je naš Nacionalni muzej danas. 00:15:12.640 --> 00:15:14.336 Svijetao je i miran 00:15:14.360 --> 00:15:17.056 i kada stanete ispred njega, 00:15:17.080 --> 00:15:20.376 ne možete shvatiti da su to bile vojne barake 00:15:20.400 --> 00:15:22.576 na kraju 40-ih. 00:15:22.600 --> 00:15:26.416 Započeli smo novi život bez vojske na ovom mjestu 00:15:26.440 --> 00:15:30.296 i ovdje će naše odbacivanje 00:15:30.320 --> 00:15:33.216 fosilnih goriva biti najavljeno jednog dana. 00:15:33.240 --> 00:15:35.536 I ponovno ćemo ući u povijest. NOTE Paragraph 00:15:35.560 --> 00:15:36.776 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:15:36.800 --> 00:15:38.922 (Pljesak)