0:00:07.197,0:00:10.028 Това е първият път, в който[br]следвам мишката Пинки. 0:00:10.028,0:00:12.045 (Смях) 0:00:12.045,0:00:15.180 Ако не друго, това ще ви[br]покаже, че науката може да е забавна, 0:00:15.180,0:00:19.814 науката може да бъде контра-интуитивна,[br]науката може да ви впечатли 0:00:19.814,0:00:22.166 и това, което ще направя[br]през следващите няколко минути, 0:00:22.166,0:00:25.712 е да ви кажа, че науката също така[br]може да спасява животи. 0:00:26.132,0:00:28.636 Нека започнем с някои добри новини. 0:00:28.636,0:00:33.168 Добрата новина е, че знаем,[br]на базата на биомедицинско изследване, 0:00:33.168,0:00:39.058 което е променило резултатите[br]от множество много сериозни заболявания. 0:00:40.585,0:00:44.400 Започваме с левкемия, [br]остра лимфобластна левкемия, ОЛЛ, 0:00:44.400,0:00:47.995 най-честосрещания рак при децата. 0:00:47.995,0:00:52.736 Когато бях студент,[br]смъртността беше около 95%. 0:00:52.927,0:00:57.462 Днес, около 25, 30 години по-късно.[br]говорим, че 0:00:57.462,0:01:00.538 смъртността е намалена с 85%. 0:01:00.538,0:01:03.051 Шест хиляди деца всяка година, 0:01:03.051,0:01:06.691 които преди са щяли да умрат[br]от тази болест, са излекувани. 0:01:07.290,0:01:10.206 Ако искате наистина значимите цифри, 0:01:10.206,0:01:13.891 погледнете цифрите [br]за сърдечните заболявания. 0:01:13.891,0:01:16.028 Сърдечните заболявания водят[br]до най-висока смъртност, 0:01:16.028,0:01:17.487 особено при мъжете, в 40-те. 0:01:17.487,0:01:22.010 Днес има 63% понижаване[br]на смъртността от сърдечни заболявания. 0:01:22.901,0:01:27.039 Удивително, 1,1 милиона човека[br]се спасяват от смърт всяка година. 0:01:28.426,0:01:31.489 СПИН, невероятно,[br]но беше наречен, 0:01:31.489,0:01:34.552 последния месец, хронично заболяване, 0:01:34.552,0:01:37.616 означавайки, че 20-годишен,[br]който се зарази със СПИН, 0:01:37.616,0:01:41.027 се очаква да живее, не седмици,[br]месеци или няколко години, 0:01:41.027,0:01:43.492 както казвахме преди едно десетилетие, 0:01:43.492,0:01:45.880 а се очаква да живее десетилетия, 0:01:45.880,0:01:50.183 може би да почине в 60-те или 70-те си[br]години, по съвсем други причини.[br] 0:01:51.460,0:01:54.921 Това са просто удивителни,[br]удивителни промени 0:01:54.921,0:01:58.036 в прогнозата за някои от[br]най-смъртносните сред болестите. 0:01:58.036,0:02:00.727 Една най-вече, [br]за която може би не знаете, 0:02:00.727,0:02:03.160 инсултът, който,[br]заедно със сърдечните заболявания, 0:02:03.160,0:02:06.224 е с най-висока смъртност в страната,[br]заедно с рак, 0:02:06.224,0:02:10.801 е болест, за която знаем, [br]че, ако хората се заведат в болницата, 0:02:10.801,0:02:13.998 в спешното отделение[br]до три часа от началото, 0:02:13.998,0:02:18.661 около 30% ще бъдат изписани [br]без каквито и да е нарушения. 0:02:20.881,0:02:25.816 Впечатляващи истории, [br]позитивни истории, които водят до 0:02:25.816,0:02:30.359 разбиране на нещо за заболяванията,[br]което ни е позволило 0:02:30.359,0:02:33.954 да ги откриваме рано и[br]да предприемаме нещо рано. 0:02:34.633,0:02:37.307 Ранна диагностика и ранно лечение. 0:02:37.307,0:02:41.005 Това е историята за тези успехи[br]като цяло. 0:02:41.005,0:02:44.140 Тя ви показва [br]как биомедицинското проучване 0:02:44.140,0:02:48.515 може наистина да промени нещата[br]за милиони и милиони хора. 0:02:49.803,0:02:53.268 За съжаление, новините не са само добри. 0:02:53.268,0:02:57.669 Нека погледнем една друга история,[br]която е свързана със самоубийството. 0:02:57.669,0:03:00.876 Това, като цяло, не е заболяване. 0:03:00.876,0:03:04.723 Това е състояние или ситуация,[br]която води до смърт. 0:03:05.224,0:03:08.558 И може би не осъзнавате [br]колко широкоразпространено е днес. 0:03:08.558,0:03:12.641 Има около 38 000 самоубийства [br]всяка година в Съединените Щати. 0:03:12.641,0:03:15.416 Това означава едно на всеки 15 минути. 0:03:15.416,0:03:19.542 Третата най-честа причина за смърт [br]сред хората между 15 и 25 години. 0:03:20.376,0:03:22.826 Това е невероятна история,[br]когато осъзнаете, 0:03:22.826,0:03:25.848 че е два пъти по-срещана от убийствата 0:03:25.848,0:03:29.068 и дори по-разпространена[br]като причина за смърт, 0:03:29.068,0:03:32.392 отколкото пътните катастрофи[br]в тази страна. 0:03:33.205,0:03:37.678 Когато говорим за самоубийство,[br]има и медицинска част в това. 0:03:37.678,0:03:42.389 Защото 90% от самоубийствата[br]са свързани с психическо заболяване, 0:03:42.389,0:03:46.175 депресия, биполярно разстройство,[br]шизофрения, 0:03:47.264,0:03:49.877 анорексия, раздвоение на личността, 0:03:49.877,0:03:53.210 има дълъг списък от разстройства,[br]които допринасят, 0:03:53.210,0:03:56.813 както споменах преди това,[br]често в ранна възраст. 0:03:56.813,0:04:00.309 И не става въпрос само за смъртността[br]от тези разстройства. 0:04:00.309,0:04:03.848 Става въпрос също и за заболеваемостта.[br]Ако погледнета на тях като инвалидност, 0:04:04.111,0:04:07.207 тук, както е измерено от[br]Световната здравна организация, 0:04:07.207,0:04:10.755 нещо, което те наричат „Години живот, [br]коригирани с нетрудоспособността." 0:04:10.755,0:04:13.183 Това е метрика,[br]за която никой не би помислил, 0:04:13.183,0:04:15.031 освен икономист. 0:04:15.031,0:04:17.879 Но това е начин [br]да се определи какво се губи 0:04:17.879,0:04:21.289 като нетрудоспособност[br]по медицински причини. 0:04:21.289,0:04:24.589 И както виждате около 30%[br]от всички степени на инвалидност, 0:04:24.589,0:04:26.582 по медицински причини, 0:04:26.582,0:04:31.190 могат да бъдат отнесени към психични[br]заболявания и невропсихиатрични синдроми. 0:04:32.208,0:04:34.620 Може би си мислите,[br]че това е нелогично. 0:04:34.620,0:04:37.513 някакси ракът изглежда по-сериозен. 0:04:37.513,0:04:40.406 Сърдечните заболявания[br]изглеждат много по-сериозни. 0:04:40.406,0:04:43.300 Но всъщност, можете да видите,[br]че са по-надолу в списъка. 0:04:43.300,0:04:46.258 Това е, защото говорим за инвалидност. 0:04:46.258,0:04:49.367 Кое поражда инвалидността[br]за разстройства като 0:04:49.367,0:04:52.062 шизофрения, [br]биполярно разстройство и депресия? 0:04:52.827,0:04:55.806 Защо те са на първо място тук? 0:04:55.806,0:04:57.548 Може би поради три причини. 0:04:57.548,0:04:59.238 Първата е, че те са[br]доста често срещани. 0:04:59.238,0:05:01.323 Около един на всеки пет души страда 0:05:01.323,0:05:04.991 от едно от тези разстройства[br]в даден момент от живота си. 0:05:04.991,0:05:07.199 Втората, разбира се, е, че[br]за някои хора, 0:05:07.199,0:05:09.407 те са наистина увреждащи. 0:05:09.407,0:05:11.543 Около 4 до 5%, 0:05:11.543,0:05:16.767 това е един на всеки 20, са наистина[br]затруднени поради някоя от тези болести. 0:05:16.767,0:05:19.554 Но това, което води до тези цифри, 0:05:19.554,0:05:22.678 тази висока заболеваемост и[br]до известна степен висока смъртност. 0:05:23.468,0:05:26.544 е фактът, че[br]те започват в много ранна възраст. 0:05:26.544,0:05:31.627 Петдесет процента ще се появят[br]до 14-годишна възраст, 75% до 24 години. 0:05:32.494,0:05:35.925 Картина, която е много различна[br]от това, което бихме видели, 0:05:35.925,0:05:39.758 ако говорехме за рак или сърдечни [br]заболявания, диабет, високо кръвно, 0:05:39.758,0:05:43.898 повечето от основните болести,[br]за които можем да се сетим 0:05:43.898,0:05:46.868 като източници [br]на заболеваемост и смъртност. 0:05:46.868,0:05:51.343 Това наистина са хронични заболявания[br]на млади хора. 0:05:52.563,0:05:55.823 Започнах, казвайки ви, [br]че има и добри новини. 0:05:55.823,0:05:57.467 Това очевидно не е една от тях. 0:05:57.467,0:05:58.897 Това е част от това, което е, 0:05:58.897,0:06:01.393 може би, най-трудното, 0:06:01.393,0:06:03.834 тъй като е вид изповед за мен. 0:06:03.834,0:06:06.711 Моята работа е да се уверя, 0:06:06.711,0:06:10.777 че имаме прогрес[br]при всички тези заболявания, 0:06:10.777,0:06:12.768 защото работя за Федералното правителство. 0:06:12.768,0:06:15.291 Аз всъщност работя за вас.[br]Вие плащате заплатата ми. 0:06:15.291,0:06:17.287 Може би в този момент,[br]когато знаете какво правя 0:06:17.287,0:06:20.727 или може би какво не съм успял да направя,[br]ще си помислите, че трябва да ме уволнят. 0:06:20.738,0:06:22.830 Разбирам това. 0:06:22.840,0:06:24.499 Но това, което искам да предложа, 0:06:24.499,0:06:26.754 и причината, по която съм тук,[br]е да ви кажа, 0:06:26.754,0:06:30.041 че мисля, че сме на прага на [br]много различен свят, 0:06:30.041,0:06:33.284 мислейки върху тези заболявания. 0:06:33.284,0:06:36.824 И това, до известна степен,[br]ще зависи 0:06:36.824,0:06:39.294 от работата, за която ще чуете днес. 0:06:39.294,0:06:41.686 Ще бъде много вълнуващо, 0:06:41.710,0:06:45.307 технически наистина трансформиращо. 0:06:47.385,0:06:50.116 Но това, което искам да кажа е, че 0:06:50.116,0:06:54.002 най-важната трансформация тук[br]е концептуалната. 0:06:56.375,0:06:58.732 Това, за което [br]ви говорих до сега 0:06:58.732,0:07:01.722 са психични заболявания,[br]заболявания на ума. 0:07:02.600,0:07:06.082 Това започва да става доста[br]непопулярен термин напоследък. 0:07:06.094,0:07:08.768 И хората считат, че[br]по каквато и да е причина, 0:07:08.768,0:07:11.908 политически е по-добре да се използва[br]термина "поведенчески разстройства", 0:07:11.908,0:07:15.196 и да се говори за тях[br]като разстройства на поведението. 0:07:15.992,0:07:18.317 Разбира се,[br]те са разстройства на поведението 0:07:18.317,0:07:20.494 и те са разстройства на психиката. 0:07:20.494,0:07:23.783 Но това, което искам да кажа е, [br]че и двата термина, 0:07:23.783,0:07:26.363 които са били използвани[br]за век или повече, 0:07:26.363,0:07:29.549 всъщност сега са пречка[br]за прогреса. 0:07:30.222,0:07:34.106 Това, в което трябва да направим[br]концептуално за прогрес тук, 0:07:34.106,0:07:38.652 е да мислим за тези разстройства[br]като заболявания на мозъка. 0:07:39.672,0:07:42.202 Сега много от вас ще кажат, 0:07:42.202,0:07:44.747 "О, Господи. Пак почваме отначало. 0:07:44.747,0:07:47.203 Ще слушаме [br]за биохимичния дисбаланс. 0:07:47.203,0:07:49.568 Ще слушаме за наркотици. 0:07:49.568,0:07:52.580 Ще слушаме за[br]някоя елементарна идея, 0:07:52.580,0:07:57.711 която ще вземе субективното ни преживяване[br]и ще го превърне в молекули 0:07:58.801,0:08:04.496 или може би в някакво плоско,[br]едноизмерно разбиране 0:08:06.691,0:08:10.218 на това какво е да страдаш[br]от депресия или шизофрения." 0:08:11.517,0:08:13.148 В течение на деня, 0:08:13.148,0:08:16.531 ще чуете,[br]че когато говорим за мозъка, 0:08:16.531,0:08:21.242 той е всичко друго, но не и едноизмерен[br]или елементарен, или редукционистки. 0:08:21.242,0:08:25.080 Зависи, разбира се, в какъв мащаб 0:08:25.080,0:08:27.278 или в какъв обхват мислите. 0:08:27.278,0:08:32.443 Но това е орган със[br]нереалистична сложност. 0:08:34.872,0:08:38.235 И тъкмо започваме да разбираме 0:08:38.235,0:08:40.327 как дори да го изучаваме, 0:08:40.327,0:08:43.528 дали мислите за[br]сто милиарда неврона в кортекса 0:08:43.528,0:08:45.388 или сто трилиона синапса, 0:08:45.388,0:08:48.192 които изграждат връзките. 0:08:48.192,0:08:51.365 Тъкмо сме започнали да разбираме 0:08:51.365,0:08:54.515 как да вземем тази[br]много сложна машина, 0:08:54.531,0:08:58.220 която извършва невероятни видове[br]обработка на информация 0:08:58.220,0:09:02.420 и използва собствените ни умове[br]да разбере много сложния мозък, 0:09:02.420,0:09:04.928 който я поддържа,[br]който поддържа нашия ум. 0:09:04.928,0:09:08.269 Всъщност е доста добър[br]трик на еволюцията, 0:09:08.269,0:09:11.023 че ние не просто имаме мозък, 0:09:11.023,0:09:13.967 който изглежда е добре свързан,[br]за да разбира сам себе си. 0:09:13.967,0:09:17.192 Но ние постигаме прогрес[br]и заради някои от технологиите, 0:09:17.192,0:09:18.467 за които чувате днес, 0:09:18.467,0:09:21.829 ние всъщност започваме да [br]успяваме да свържем всичко това. 0:09:21.829,0:09:24.272 Всъщност, това ви кара [br]да почувствате, че 0:09:24.272,0:09:27.210 когато сте в безопасна зона,[br]изучавайки поведението и когнитивността, 0:09:27.210,0:09:28.820 нещо, което можете да наблюдавате, 0:09:28.820,0:09:31.379 което някакси изглежда[br]по-елементарно и редукционистко, 0:09:31.379,0:09:36.099 отколкото да навлезете в този[br]много сложен и загадъчен орган, 0:09:36.099,0:09:39.279 който тепърва започваме[br]да разбираме. 0:09:39.279,0:09:43.332 В случаите на мозъчни заболявания, 0:09:45.374,0:09:47.074 за които ви говоря, 0:09:47.074,0:09:51.732 депресия, обсесивно-компулсивно [br]разстройство, посттравматично разстройство, 0:09:51.732,0:09:54.788 нямаме разбиране в дълбочина 0:09:54.788,0:09:57.746 за това как при тях има [br]абнормална функция 0:09:57.746,0:10:00.506 или какво прави мозъкът[br]при тези заболявания. 0:10:00.545,0:10:05.851 Ние успяхме вече да идентифицираме[br]някои от конективните разлики. 0:10:06.145,0:10:09.221 Някои от начините, по които[br]веригите са различни 0:10:09.221,0:10:11.538 за хора, които имат [br]тези разстройства. 0:10:11.538,0:10:13.731 Наричаме това "Човешкия Конектом." 0:10:13.731,0:10:17.499 Можете да мислите за този Конектом[br]като блоковата схема на мозъка. 0:10:17.499,0:10:20.479 Ще чуете повече за това[br]след няколко минути. 0:10:20.785,0:10:24.493 Важната част тук е,[br]че като погледнете 0:10:24.493,0:10:26.913 хора, които имат тези заболявания, 0:10:26.913,0:10:29.918 един на всеки пет от нас,[br]който страда по някакъв начин, 0:10:29.918,0:10:32.203 ще откриете, че има[br]доста вариации 0:10:32.203,0:10:37.290 в начина, по който мозъкът е устроен,[br]но има и някои предвидими модели. 0:10:37.290,0:10:39.774 Тези модели са рискови фактори 0:10:39.774,0:10:42.582 за развитието на тези заболявания. 0:10:42.582,0:10:45.687 Малко по-различно е от начина, [br]по който виждаме мозъчните разстройства 0:10:45.687,0:10:48.081 като Хънтингтън, Паркинсон[br]или Алцхаймер, 0:10:48.081,0:10:50.223 където част от кортекса ви[br]е разрушен. 0:10:50.223,0:10:53.054 Тук говорим за задръствания[br]или дори отклонения 0:10:53.054,0:10:55.885 или понякога проблем с начина,[br]по който са свързани нещата 0:10:55.885,0:10:57.660 и начинът, по който [br]функционира мозъка, 0:10:57.660,0:10:59.958 можете, ако желаете да сравните това, 0:11:00.329,0:11:02.964 от друга страна,[br]с инфаркт на миокарда - сърдечен удар, 0:11:02.964,0:11:05.334 където имате мъртва тъкан[br]в сърцето 0:11:05.334,0:11:08.733 спрямо аритмия, където[br]органът просто не функционира, 0:11:08.733,0:11:11.032 защото има проблем [br]във връзките в него. 0:11:11.032,0:11:12.313 И двата могат да ви убият, 0:11:12.313,0:11:15.130 но само при един от тях[br]ще намерите значима лезия. 0:11:15.134,0:11:16.794 Мислейки за това, 0:11:16.794,0:11:18.593 може би е по-добре да изследваме[br] 0:11:18.593,0:11:20.632 по-подробно[br]едно определено заболяване. 0:11:20.632,0:11:22.192 Това ще е шизофренията. 0:11:22.192,0:11:24.870 Мисля, че е добър случай,[br]който да ни помогне да разберем 0:11:24.870,0:11:28.180 защо считайки това за[br]заболяване на мозъка има значение. 0:11:28.180,0:11:32.228 Шизофренията е заболяване,[br]което в общия случай се изразява 0:11:32.235,0:11:35.579 чрез психотични симптоми, 0:11:35.579,0:11:37.320 което е начин за диагностициране, 0:11:37.320,0:11:39.565 илюзии, халюцинации,[br]проблеми с мисленето, 0:11:39.565,0:11:41.014 проблеми с вниманието, 0:11:41.014,0:11:43.614 обикновено около 18 до 22,[br]23, 24 години. 0:11:45.753,0:11:49.025 Това е сканирано от[br]Джуди Рапопорт и нейните колеги 0:11:49.025,0:11:51.663 в Националния институт по[br]психично здраве, 0:11:51.663,0:11:55.241 където те изучават деца [br]с ранна проява на шизофрения. 0:11:55.241,0:11:57.860 И можете да видите вече,[br]че в горната част има зони, 0:11:57.860,0:12:00.159 които са в червено, оранжево[br]и жълто, 0:12:00.159,0:12:02.291 има места с по-малко сива материя. 0:12:02.291,0:12:04.259 И проследявайки ги [br]в период от 5 години, 0:12:04.259,0:12:06.517 сравнявайки ги [br]с контролни групи на същата възраст, 0:12:06.517,0:12:08.489 можете да видите,[br]особено в зони 0:12:08.489,0:12:11.119 като дорсалния латерален[br]префронтален кортекс 0:12:11.119,0:12:13.402 или главния темпорален гирус, 0:12:13.402,0:12:15.670 има сериозна загуба на сива материя. 0:12:15.670,0:12:17.086 Това е важно. 0:12:17.086,0:12:19.696 Важно е, ако се опитате да[br]моделирате това. 0:12:19.696,0:12:21.347 Можете да приемете 0:12:21.347,0:12:23.750 нормалното развитие като[br]загуба на маса от кортекса, 0:12:23.750,0:12:25.896 загуба на сива маса от кортекса. 0:12:25.896,0:12:27.511 Това, което се случва [br]при шизофренията 0:12:27.511,0:12:29.145 е, че тази точка се подминава 0:12:29.145,0:12:30.838 и в един момент,[br]в който подминете, 0:12:30.838,0:12:33.145 прескачате праг [br]и точно този праг е, 0:12:33.145,0:12:36.525 където казваме, [br]това е човек, който има това заболяване, 0:12:36.525,0:12:39.279 защото той има [br]поведенчески симптоми 0:12:39.279,0:12:41.309 на халюцинации и илюзии. 0:12:41.309,0:12:43.021 Това е нещо, [br]което можем да наблюдаваме. 0:12:43.021,0:12:44.420 Но погледнете това по-отблизо. 0:12:44.420,0:12:48.525 Можете да видите,[br]че те са прекрачили различен праг. 0:12:48.567,0:12:51.607 Те прекосяват праг на мозъка[br]доста по-рано. 0:12:51.686,0:12:55.079 Това е може би не на възраст[br]22 или 20 години, 0:12:55.175,0:12:57.013 а дори до 15 или 16, 0:12:57.013,0:13:00.943 можете да видите, че траекторията[br]за развитие е доста различна 0:13:00.943,0:13:04.990 на мозъчно ниво,[br]а не на поведенческо ниво. 0:13:05.305,0:13:06.706 Защо това има значение? 0:13:06.706,0:13:10.699 Първо, защото при мозъчните заболявания, [br]поведението се променя последно. 0:13:10.699,0:13:14.004 Знаем това за Алцхаймер,[br]Паркинсон, Хънтингтън. 0:13:14.004,0:13:16.446 Има промени в мозъка[br]десетилетие и повече, 0:13:16.446,0:13:20.494 преди да се видят първите признаци[br]на поведенчески промени. 0:13:20.494,0:13:23.774 Средствата, които имаме,[br]и ще чуете повече за това, 0:13:23.774,0:13:25.283 по-късно през деня, 0:13:25.283,0:13:27.683 те стават все по-добри [br]всяка година, 0:13:27.683,0:13:31.456 сега ни дават възможност да открием[br]тези мозъчни промени много по-рано, 0:13:31.456,0:13:34.057 много преди да се появят симптомите. 0:13:34.057,0:13:37.497 Но най-важното,[br]да се върнем, от където започнахме. 0:13:37.497,0:13:40.709 Добрите новини в медицината 0:13:40.709,0:13:44.488 са ранното диагностициране,[br]ранната интервенция. 0:13:44.488,0:13:48.441 Ако чакаме до сърдечния удар, 0:13:48.441,0:13:51.487 ще жертваме 1,1 милиона живота 0:13:51.487,0:13:53.807 всяка година в тази страна[br]заради сърдечни заболявания. 0:13:53.807,0:13:56.736 Точно това правим днес. 0:13:56.736,0:14:01.074 Когато решим, че всеки[br]с едно от тези мозъчни разстройства, 0:14:01.074,0:14:04.300 отклонения във функционирането на мозъка,[br]има поведенческо разстройство, 0:14:04.300,0:14:07.563 чакаме докато поведението[br]се прояви. 0:14:07.563,0:14:11.444 Това не е ранно диагностициране.[br]Това не е ранна интервенция. 0:14:11.538,0:14:13.868 За да уточним,[br]не сме съвсем готови за това. 0:14:13.868,0:14:15.528 Нямаме всички факти. 0:14:15.528,0:14:18.871 Дори не знаем какви ще са средствата, 0:14:18.871,0:14:23.016 нито какво точно да търсим[br]във всеки случай, 0:14:23.016,0:14:26.816 за да можем да се намесим,[br]преди да се появят промени в поведението. 0:14:27.741,0:14:31.357 Но това ни казва как трябва[br]да мислим и къде да се насочим. 0:14:31.357,0:14:32.985 Ще стигнем ли там скоро? 0:14:32.985,0:14:35.711 Мисля, че това е нещо,[br]което ще се случи 0:14:35.711,0:14:38.019 следващите няколко години, 0:14:38.019,0:14:40.033 но искам да завърша с цитата 0:14:40.033,0:14:42.231 за това как се опитваме да прогнозираме[br]как това ще се случи, 0:14:42.231,0:14:44.815 от някой, който много е мислил[br]за промените 0:14:44.815,0:14:46.647 в концепциите и [br]промените в технологиите. 0:14:46.647,0:14:50.126 "Ние винаги надценяваме промяната, която[br]ще се появи през следващите 2 години 0:14:50.126,0:14:52.776 и подценяваме промяната, 0:14:52.776,0:14:55.656 която ще се появи през [br]следващите десет." - Бил Гейтс. 0:14:55.656,0:14:57.377 Благодаря ви много. 0:14:57.377,0:14:59.321 (Аплодисменти)