1
00:00:03,930 --> 00:00:06,300
*El Arte...*
2
00:00:06,300 --> 00:00:07,830
*...en cuestión*
3
00:00:09,700 --> 00:00:12,680
Una comida roborativa,...
4
00:00:13,800 --> 00:00:17,220
...unos segadores en el trigo, ...
5
00:00:18,280 --> 00:00:21,680
...el campo hasta la lontananza.
6
00:00:25,180 --> 00:00:28,200
¡Un cuadro de Pieter Brueghel!
7
00:00:28,260 --> 00:00:32,020
¿Un instante *de empatía* por la vida campesina?
8
00:00:32,020 --> 00:00:35,680
...¿o la mirada condescendiente del terrateniente?
9
00:00:36,840 --> 00:00:39,760
La respuesta parece simple:
10
00:00:39,760 --> 00:00:41,840
este cuadro pertenece a una serie
11
00:00:41,840 --> 00:00:47,700
hecha por un pintor citadino para un rico mercader de Amberes, también citadino.
12
00:00:55,660 --> 00:00:57,660
...y las caras enrojecidas,
13
00:00:57,680 --> 00:00:58,680
azoradas,
14
00:00:58,680 --> 00:01:00,400
o extenuadas por la labor
15
00:01:00,420 --> 00:01:04,360
representan un mundo al cual uno no desearía pertenecer.
16
00:01:04,800 --> 00:01:09,820
Entonces ¿qué vienen a buscar con los campesinos, el artista y su comanditario?
17
00:01:09,960 --> 00:01:13,360
¿Será el placer de mirar desde arriba unas hormiguitas trabajadoras?
18
00:01:13,400 --> 00:01:16,840
... y ¿de burlarse de ellas?
19
00:01:16,840 --> 00:01:20,820
...o más bien ¿consideran que estos campesinos son verdaderamente * interesantes*?
20
00:01:20,820 --> 00:01:25,730
Episodio 10:
Brueghel- * La Siega*
*¿En el campo está la felicidad?
21
00:01:29,200 --> 00:01:32,060
Parte 1.
* El instante campesino*
22
00:01:37,820 --> 00:01:41,800
Frente a la luna pálida,...
23
00:01:41,800 --> 00:01:45,860
...las espigas brillan como el oro...
24
00:01:50,700 --> 00:01:53,880
Metodicamente segadas...
25
00:01:54,960 --> 00:01:56,840
...recolectadas...
26
00:01:56,880 --> 00:01:59,580
...atadas....
27
00:01:59,620 --> 00:02:02,840
..y después transportadas...
28
00:02:03,500 --> 00:02:07,260
...como recortadas por un geómetra...
29
00:02:07,320 --> 00:02:10,260
...guían la mirada hacia dos enfoques:
30
00:02:10,280 --> 00:02:13,020
-por un lado, el pueblo,...
31
00:02:13,040 --> 00:02:17,280
...con sus casas amontonadas alrededor del campanario;
32
00:02:18,040 --> 00:02:21,760
-por el otro, un universo totalmente acondicionado por el hombre:
33
00:02:21,780 --> 00:02:23,780
estanques artificiales,
34
00:02:24,960 --> 00:02:26,740
castillo y burgo,
35
00:02:28,020 --> 00:02:30,300
puente de peaje,
36
00:02:31,400 --> 00:02:34,280
caminos sinuosos...
37
00:02:35,680 --> 00:02:38,280
El árbol, cargado de pesadas peras,
38
00:02:38,320 --> 00:02:42,760
es la imagen misma de la fecundidad tanto del trabajo como de la naturaleza.
39
00:02:42,840 --> 00:02:45,720
Los campesinos son sus raices:
40
00:02:45,760 --> 00:02:49,060
la fatiga y el sufrimiento del hombre dormido...
41
00:02:49,060 --> 00:02:53,240
...encuentran su compensación en el convivio jovial de sus compinches:
42
00:02:53,240 --> 00:02:54,920
después de la papilla de cereales,
43
00:02:54,920 --> 00:02:58,200
disfrutan cortando pan y queso,
44
00:02:58,200 --> 00:03:00,380
mientras esperan degustar el postre.
45
00:03:00,380 --> 00:03:04,100
¡Casi una comida señorial!
46
00:03:04,100 --> 00:03:13,040
Sin embargo, esta imagen no sólo es una celebración general de la agricultura y de sus gestos inmemoriales:
47
00:03:13,080 --> 00:03:18,360
el tiempo -*el verdadero tiempo de la acción y del cambio* -transcurre...
48
00:03:19,340 --> 00:03:22,920
Estas formas extrañas, colgadas en el aire, ...
49
00:03:22,920 --> 00:03:28,000
...son los frutos del manzano, sacudido por este campesino...
50
00:03:28,000 --> 00:03:30,340
...que los niños recogen.
51
00:03:32,320 --> 00:03:36,380
Aquí, cerca de otro cosechador, el tiempo se acelera:
52
00:03:36,380 --> 00:03:38,280
unos hombres son perseguidos por otros.
53
00:03:38,280 --> 00:03:43,060
¿Quizás son intrusos, ahuyentados por los guardianes del castillo?
54
00:03:43,880 --> 00:03:47,160
Para otros, es el instante del ocio:
55
00:03:47,180 --> 00:03:49,980
-el baño de los monjes está dividido en etapas:
56
00:03:49,980 --> 00:03:50,940
vestido,
57
00:03:50,960 --> 00:03:51,940
desvestido,
58
00:03:51,960 --> 00:03:52,980
descendiendo al agua,
59
00:03:53,000 --> 00:03:54,560
palpando la temperatura,
60
00:03:54,580 --> 00:03:56,320
alistandose para sumergirse ,
61
00:03:56,320 --> 00:03:58,400
nadando con las nalgas al aire
62
00:03:58,440 --> 00:04:01,080
o levantando los brazos en señal de triunfo.
63
00:04:02,100 --> 00:04:05,420
-para los villanos, después, en pleno juego del lanzamiento de palo:
64
00:04:05,460 --> 00:04:08,920
el que logra matar al ganso se lleva el premio.
65
00:04:08,940 --> 00:04:15,100
Un juego que Hogarth condenará dos siglos más tarde por ser ejemplo de crueldad.
66
00:04:15,960 --> 00:04:23,220
Y por último, el instante preciso cuando un hombre hace sus necesidades frente a la casa campesina más señorial.
67
00:04:23,220 --> 00:04:28,560
Ese tema, que se encuentra de nuevo en los Proverbios de Brueghel, es signo de menosprecio,
68
00:04:28,600 --> 00:04:30,400
como aquí por el mundo...
69
00:04:30,440 --> 00:04:35,120
o por la autoridad representada por la horca.
70
00:04:36,360 --> 00:04:39,840
A primera vista, este paisaje dibuja la sociedad de los tres ordenes,
71
00:04:39,880 --> 00:04:44,700
que se quiere inmutable en el orden igualmente inmutable de las estaciones:
72
00:04:45,300 --> 00:04:49,100
-la Nobleza combate para asegurar la paz y el orden sobre la tierra
73
00:04:49,100 --> 00:04:53,020
-el Clero reza para asegurar el bienestar de todos en el más allá,
74
00:04:53,020 --> 00:04:58,080
-y el Tercer Estado trabaja con el fin de satisfacer las necesidades terrestres.
75
00:04:58,600 --> 00:05:01,120
Pero aquí el castillo parece perdido,
76
00:05:01,120 --> 00:05:02,800
los monjes no rezan
77
00:05:02,800 --> 00:05:05,000
y sólo los campesinos trabajan.
78
00:05:06,020 --> 00:05:14,520
¿Sólo ellos? ¡No exactamente! A lo lejos, unos navíos emblemáticos del gran comercio marítimo.
79
00:05:14,560 --> 00:05:17,480
He aquí el cambio fundamental del cuadro:
80
00:05:17,480 --> 00:05:22,940
en este horizonte , que rebasa los limites del viejo mundo feudal.
81
00:05:22,940 --> 00:05:26,280
¿Quién es el verdadero protagonista del cuadro?
82
00:05:26,300 --> 00:05:31,900
¿Los campesinos, en su parcela, o el mercader que domina al mundo?
83
00:05:36,730 --> 00:05:36,730
Parte 2.
El interés y la distancia
84
00:05:37,360 --> 00:05:39,340
El mercader se llama Jongelinck...
85
00:05:39,360 --> 00:05:44,100
y la serie de las estaciones está destinada al comedor de su villa campestre.
86
00:05:44,120 --> 00:05:47,380
¿Cual es su mirada hacia estos campesinos?
87
00:05:47,420 --> 00:05:49,840
La confianza no es la primera.
88
00:05:49,860 --> 00:05:53,000
Parecería que nuestra mirada *¡este perturbando!*
89
00:05:53,000 --> 00:05:55,920
Y este tema es ambiguo con Brueghel:
90
00:05:55,920 --> 00:06:03,380
en *los Apicultores* , los hombres con buenas herramientas triunfan sobre el aficionado para apoderarse del producto de las colmenas.
91
00:06:03,440 --> 00:06:08,500
Allí, el ridículo es más por la bella conciencia que se dispone a caer en el arroyo,
92
00:06:08,540 --> 00:06:13,200
antes que para "el descubridor" que *toma riesgos*.
93
00:06:13,240 --> 00:06:19,320
El robo en sí puede ser divertido, como en el caso de este campesino muy joven -que simboliza al mundo-
94
00:06:19,340 --> 00:06:25,060
que corta la bolsa del siniestro misántropo en medio del campo.
95
00:06:25,060 --> 00:06:28,860
Para Brueghel y su comanditario, que practican la "mirada desde arriba",
96
00:06:28,920 --> 00:06:32,200
el robo casi parece "de buena lid".
97
00:06:32,200 --> 00:06:36,460
Quizás porque el mercader dispone de una visión de contador:
98
00:06:36,460 --> 00:06:38,460
se pueden contar frutas y gavillas
99
00:06:38,460 --> 00:06:41,180
así como el número de bocas que alimentar
100
00:06:41,180 --> 00:06:43,900
¡así se pueden estimar los excedentes!
101
00:06:44,520 --> 00:06:48,060
Pero la distancia se nota sobre todo en la forma en que Brueghel...
102
00:06:48,080 --> 00:06:50,720
...pinta los hombres trabajando.
103
00:06:50,740 --> 00:06:53,580
Como en esta otra representación,
104
00:06:53,580 --> 00:06:57,400
donde las caras desaparecen detrás de los cargamentos y los cántaros,
105
00:06:57,400 --> 00:06:59,640
las mujeres se asemejan a sus gavillas,
106
00:06:59,640 --> 00:07:02,260
una ánfora toma forma humana,
107
00:07:02,260 --> 00:07:06,140
como si esos personajes, por otra parte fuertemente individualizados,
108
00:07:06,140 --> 00:07:08,560
*se convirtieran en su oficio*.
109
00:07:08,580 --> 00:07:11,160
Un oficio basado en el esfuerzo y la destreza,
110
00:07:11,180 --> 00:07:14,420
muy lejos de la flexibilidad de espíritu de un Jongelinck.
111
00:07:14,460 --> 00:07:20,240
Gran aficionado al arte, había encargado a Frans Floris otras dos series para su villa:
112
00:07:20,260 --> 00:07:25,220
una serie sobre las siete artes liberales, superiores porque se aparentan a un saber puro,
113
00:07:25,260 --> 00:07:28,400
no subordinado a una meta utilitaria:
114
00:07:28,420 --> 00:07:30,860
-cuatro artes relacionadas con las matemáticas:
115
00:07:30,880 --> 00:07:32,360
aritmética,
116
00:07:32,400 --> 00:07:33,640
geometría,
117
00:07:33,680 --> 00:07:34,860
música,
118
00:07:34,880 --> 00:07:36,120
astronomía
119
00:07:36,480 --> 00:07:38,320
-tres relacionadas con el discurso:
120
00:07:38,320 --> 00:07:39,340
gramática,
121
00:07:39,400 --> 00:07:40,400
retórica
122
00:07:40,420 --> 00:07:41,640
lógica.
123
00:07:43,680 --> 00:07:45,760
La segunda serie sobre los *Doce Trabajos de Hércules*
124
00:07:45,760 --> 00:07:47,940
emblemas de la fuerza aristocrática.
125
00:07:48,680 --> 00:07:54,300
Pero estas series se ven infinitamente más convencionales y estereotipadas:
126
00:07:54,300 --> 00:07:58,100
son pesadas alegorías que un nuevo rico podría coleccionar
127
00:07:58,100 --> 00:08:00,960
para imitar a cualquier príncipe ilustrado.
128
00:08:01,980 --> 00:08:04,940
¿Por qué se tiene la sensación que son a estos rudos campesinos
129
00:08:04,940 --> 00:08:07,960
que se les ve con el interés más auténtico?
130
00:08:10,360 --> 00:08:12,300
Parte 3.
*El espíritu de los campesinos*
131
00:08:13,340 --> 00:08:17,460
Antes de Brueghel, los campesinos parecen ser unos eternos valedores:
132
00:08:17,500 --> 00:08:24,220
en estos Nacimientos, se quedan en el umbral del espacio sagrado- ¡un establo!
133
00:08:24,240 --> 00:08:26,720
Frente a sus caras morenas y rudas,
134
00:08:26,720 --> 00:08:31,500
...la Virgen resplandece, blanca y delicada.
135
00:08:32,440 --> 00:08:35,960
En este libro de horas, contrastan con la vida aristocrática,
136
00:08:35,980 --> 00:08:40,500
en un mundo acotado por el majestuoso castillo señorial.
137
00:08:41,140 --> 00:08:46,320
Para los aristócratas,¡los banquetes, la caza y el amor cortés!
138
00:08:46,320 --> 00:08:50,000
Para los campesinos, ¡la labor!
139
00:08:51,120 --> 00:08:57,720
Con Brueghel, un siglo más tarde, es, al contrario, el trabajo de los campesinos que está ensalzado...
140
00:08:57,760 --> 00:09:02,980
...mientras que la aristocracia aparece frívola e insignificante.
141
00:09:03,340 --> 00:09:06,840
En los otros cuadros de las estaciones, la impresión se confirma:
142
00:09:06,840 --> 00:09:09,060
el mundo se ha ampliado,
143
00:09:09,060 --> 00:09:12,560
las orgullosas fortalezas están más lejanas,
144
00:09:12,580 --> 00:09:17,340
y paradojicamente el mundo campesino se ha vuelto interesante.
145
00:09:17,360 --> 00:09:19,100
¿Por qué será?
146
00:09:19,140 --> 00:09:23,620
¿Quizás porque la élite burguesa- preocupada por las grandes problemáticas del mundo-
147
00:09:23,620 --> 00:09:27,980
envidia en secreto el horizonte acotado del campesino?
148
00:09:29,080 --> 00:09:33,920
Mientras que los barcos son destruidos por la tempestad en perjuicio de un inversionista...
149
00:09:33,960 --> 00:09:37,200
...la vida campesina sigue su curso...
150
00:09:39,320 --> 00:09:42,200
...sin hacer a un lado el espíritu de ficción y de juego:
151
00:09:42,680 --> 00:09:47,660
basta con una corona de papel, dos grandes cojines y un collar de vaca...
152
00:09:47,680 --> 00:09:50,900
...para convencer al niño de ser un rey mago,
153
00:09:50,920 --> 00:09:56,180
y , para los adultos, basta con una flauta para representar una escena de seducción pastoral.
154
00:09:57,580 --> 00:10:03,560
Aquí, dos observadores con maneras urbanas están intercalados entre esta figura atrevida
155
00:10:03,560 --> 00:10:07,340
y un alegre baile ejecutado frente a la siniestra horca...
156
00:10:07,340 --> 00:10:10,880
...horca que se vuelve a encontrar en otro tablero de las estaciones.
157
00:10:10,880 --> 00:10:14,040
Mientras que la ejecución del condenado se ve reciente,
158
00:10:14,060 --> 00:10:18,420
la distracción favorita es la de contemplar la grupa de las vacas gordas...
159
00:10:18,460 --> 00:10:23,160
...regresar al apacible burgo donde juegan los niños.
160
00:10:26,500 --> 00:10:30,620
En *el Invierno* , finalmente, se vuelve a encontrar ese paralelismo entre el juego del artista
161
00:10:30,620 --> 00:10:33,240
que oculta las cabezas de los perros muertos de frío,
162
00:10:33,260 --> 00:10:37,620
para crear un ramo de colas enroscadas, casi abstracto...
163
00:10:37,640 --> 00:10:44,820
...y el * juego* del patinaje, que hace aparecer en estos campesinos una convivencia mucho más amplia que la del trabajo:
164
00:10:44,820 --> 00:10:46,920
entre los que se quedan a la orilla
165
00:10:46,940 --> 00:10:48,880
y los reyes del desliz...
166
00:10:48,920 --> 00:10:51,680
...hay los tímidos intentos...
167
00:10:51,700 --> 00:10:54,180
...la cooperación...
168
00:10:54,220 --> 00:10:55,780
...los "pequeños dramas"
169
00:10:55,780 --> 00:10:57,420
...los fracasos...
170
00:10:57,480 --> 00:10:59,580
...y los imprevistos.
171
00:11:01,320 --> 00:11:06,160
La diferencia entre Jongelinck y un campesino no es una diferencia de naturaleza,
172
00:11:06,180 --> 00:11:08,860
como la que oponía el siervo al señor,
173
00:11:08,860 --> 00:11:12,180
pero una diferencia de horizonte.
174
00:11:14,000 --> 00:11:17,660
Jongelinck poseía un último cuadro de Brueghel:
175
00:11:17,660 --> 00:11:19,660
la *Torre de Babel*,...
176
00:11:19,680 --> 00:11:23,140
...representada en una ciudad flamenca contemporánea
177
00:11:24,120 --> 00:11:28,140
Quizá sea una condena al orgullo humano.
178
00:11:28,740 --> 00:11:35,680
Pero también hace aparecer un abismo entre los sueños de una élite citadina, que mira hacia el horizonte,...
179
00:11:35,680 --> 00:11:38,280
...a la cual le gusta construir,...
180
00:11:38,280 --> 00:11:40,280
...correr riesgos,...
181
00:11:41,860 --> 00:11:44,580
...y la plebe que se queda anclada a lo que conoce,
182
00:11:44,620 --> 00:11:47,120
atada a su parcelita.
183
00:11:49,420 --> 00:11:56,700
La serie de *las Estaciones* traduce al mismo tiempo un sentimiento de proximidad y de distancia:
184
00:11:57,580 --> 00:12:03,300
proximidad de aquel que ve en el campesino una forma de infancia de la humanidad...
185
00:12:03,300 --> 00:12:08,240
...con la cual es bueno volver a conectarse.
186
00:12:08,280 --> 00:12:15,780
Distancia del mercader de élite, manifestando la superioridad de el que sabe mirar a los lejanos horizontes,...
187
00:12:18,740 --> 00:12:27,800
...denegando a la aristocracia pervertida y decadente su poder sobre la tierra.
188
00:12:39,517 --> 00:12:44,750
Ese fue ya el último episodio de la temporada 1. ¿Quiere más?
189
00:12:44,750 --> 00:12:50,917
Más información en: www.canal-educatif.fr
190
00:12:50,917 --> 00:12:55,250
Escrito y realizado por:
191
00:12:55,250 --> 00:12:59,517
Producido por:
192
00:12:59,517 --> 00:13:03,784
Consejero científico:
193
00:13:03,784 --> 00:13:08,084
Financiamiento y apoyo público:
194
00:13:08,084 --> 00:13:12,350
Voz off:
195
00:13:12,350 --> 00:13:16,650
Montaje y videografismo:
196
00:13:16,650 --> 00:13:20,917
Post-producción/ Grabación de sonido
197
00:13:20,917 --> 00:13:25,250
Selección musical
198
00:13:25,250 --> 00:13:29,517
Música
199
00:13:29,517 --> 00:13:33,784
Agradecimientos subtítulos franceses: CED
200
00:13:33,784 --> 00:13:35,784
Una película del CED