1 00:00:03,930 --> 00:00:06,300 *El Arte...* 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,830 *...en cuestión* 3 00:00:09,700 --> 00:00:12,680 Una comida roborativa,... 4 00:00:13,800 --> 00:00:17,220 ...unos segadores en el trigo, ... 5 00:00:18,280 --> 00:00:21,680 ...el campo hasta la lontananza. 6 00:00:25,180 --> 00:00:28,200 ¡Un cuadro de Pieter Brueghel! 7 00:00:28,260 --> 00:00:32,020 ¿Un instante *de empatía* por la vida campesina? 8 00:00:32,020 --> 00:00:35,680 ...¿o la mirada condescendiente del terrateniente? 9 00:00:36,840 --> 00:00:39,760 La respuesta parece simple: 10 00:00:39,760 --> 00:00:41,840 este cuadro pertenece a una serie 11 00:00:41,840 --> 00:00:47,700 hecha por un pintor citadino para un rico mercader de Amberes, también citadino. 12 00:00:55,660 --> 00:00:57,660 ...y las caras enrojecidas, 13 00:00:57,680 --> 00:00:58,680 azoradas, 14 00:00:58,680 --> 00:01:00,400 o extenuadas por la labor 15 00:01:00,420 --> 00:01:04,360 representan un mundo al cual uno no desearía pertenecer. 16 00:01:04,800 --> 00:01:09,820 Entonces ¿qué vienen a buscar con los campesinos, el artista y su comanditario? 17 00:01:09,960 --> 00:01:13,360 ¿Será el placer de mirar desde arriba unas hormiguitas trabajadoras? 18 00:01:13,400 --> 00:01:16,840 ... y ¿de burlarse de ellas? 19 00:01:16,840 --> 00:01:20,820 ...o más bien ¿consideran que estos campesinos son verdaderamente * interesantes*? 20 00:01:20,820 --> 00:01:25,730 Episodio 10: Brueghel- * La Siega* *¿En el campo está la felicidad? 21 00:01:29,200 --> 00:01:32,060 Parte 1. * El instante campesino* 22 00:01:37,820 --> 00:01:41,800 Frente a la luna pálida,... 23 00:01:41,800 --> 00:01:45,860 ...las espigas brillan como el oro... 24 00:01:50,700 --> 00:01:53,880 Metodicamente segadas... 25 00:01:54,960 --> 00:01:56,840 ...recolectadas... 26 00:01:56,880 --> 00:01:59,580 ...atadas.... 27 00:01:59,620 --> 00:02:02,840 ..y después transportadas... 28 00:02:03,500 --> 00:02:07,260 ...como recortadas por un geómetra... 29 00:02:07,320 --> 00:02:10,260 ...guían la mirada hacia dos enfoques: 30 00:02:10,280 --> 00:02:13,020 -por un lado, el pueblo,... 31 00:02:13,040 --> 00:02:17,280 ...con sus casas amontonadas alrededor del campanario; 32 00:02:18,040 --> 00:02:21,760 -por el otro, un universo totalmente acondicionado por el hombre: 33 00:02:21,780 --> 00:02:23,780 estanques artificiales, 34 00:02:24,960 --> 00:02:26,740 castillo y burgo, 35 00:02:28,020 --> 00:02:30,300 puente de peaje, 36 00:02:31,400 --> 00:02:34,280 caminos sinuosos... 37 00:02:35,680 --> 00:02:38,280 El árbol, cargado de pesadas peras, 38 00:02:38,320 --> 00:02:42,760 es la imagen misma de la fecundidad tanto del trabajo como de la naturaleza. 39 00:02:42,840 --> 00:02:45,720 Los campesinos son sus raices: 40 00:02:45,760 --> 00:02:49,060 la fatiga y el sufrimiento del hombre dormido... 41 00:02:49,060 --> 00:02:53,240 ...encuentran su compensación en el convivio jovial de sus compinches: 42 00:02:53,240 --> 00:02:54,920 después de la papilla de cereales, 43 00:02:54,920 --> 00:02:58,200 disfrutan cortando pan y queso, 44 00:02:58,200 --> 00:03:00,380 mientras esperan degustar el postre. 45 00:03:00,380 --> 00:03:04,100 ¡Casi una comida señorial! 46 00:03:04,100 --> 00:03:13,040 Sin embargo, esta imagen no sólo es una celebración general de la agricultura y de sus gestos inmemoriales: 47 00:03:13,080 --> 00:03:18,360 el tiempo -*el verdadero tiempo de la acción y del cambio* -transcurre... 48 00:03:19,340 --> 00:03:22,920 Estas formas extrañas, colgadas en el aire, ... 49 00:03:22,920 --> 00:03:28,000 ...son los frutos del manzano, sacudido por este campesino... 50 00:03:28,000 --> 00:03:30,340 ...que los niños recogen. 51 00:03:32,320 --> 00:03:36,380 Aquí, cerca de otro cosechador, el tiempo se acelera: 52 00:03:36,380 --> 00:03:38,280 unos hombres son perseguidos por otros. 53 00:03:38,280 --> 00:03:43,060 ¿Quizás son intrusos, ahuyentados por los guardianes del castillo? 54 00:03:43,880 --> 00:03:47,160 Para otros, es el instante del ocio: 55 00:03:47,180 --> 00:03:49,980 -el baño de los monjes está dividido en etapas: 56 00:03:49,980 --> 00:03:50,940 vestido, 57 00:03:50,960 --> 00:03:51,940 desvestido, 58 00:03:51,960 --> 00:03:52,980 descendiendo al agua, 59 00:03:53,000 --> 00:03:54,560 palpando la temperatura, 60 00:03:54,580 --> 00:03:56,320 alistandose para sumergirse , 61 00:03:56,320 --> 00:03:58,400 nadando con las nalgas al aire 62 00:03:58,440 --> 00:04:01,080 o levantando los brazos en señal de triunfo. 63 00:04:02,100 --> 00:04:05,420 -para los villanos, después, en pleno juego del lanzamiento de palo: 64 00:04:05,460 --> 00:04:08,920 el que logra matar al ganso se lleva el premio. 65 00:04:08,940 --> 00:04:15,100 Un juego que Hogarth condenará dos siglos más tarde por ser ejemplo de crueldad. 66 00:04:15,960 --> 00:04:23,220 Y por último, el instante preciso cuando un hombre hace sus necesidades frente a la casa campesina más señorial. 67 00:04:23,220 --> 00:04:28,560 Ese tema, que se encuentra de nuevo en los Proverbios de Brueghel, es signo de menosprecio, 68 00:04:28,600 --> 00:04:30,400 como aquí por el mundo... 69 00:04:30,440 --> 00:04:35,120 o por la autoridad representada por la horca. 70 00:04:36,360 --> 00:04:39,840 A primera vista, este paisaje dibuja la sociedad de los tres ordenes, 71 00:04:39,880 --> 00:04:44,700 que se quiere inmutable en el orden igualmente inmutable de las estaciones: 72 00:04:45,300 --> 00:04:49,100 -la Nobleza combate para asegurar la paz y el orden sobre la tierra 73 00:04:49,100 --> 00:04:53,020 -el Clero reza para asegurar el bienestar de todos en el más allá, 74 00:04:53,020 --> 00:04:58,080 -y el Tercer Estado trabaja con el fin de satisfacer las necesidades terrestres. 75 00:04:58,600 --> 00:05:01,120 Pero aquí el castillo parece perdido, 76 00:05:01,120 --> 00:05:02,800 los monjes no rezan 77 00:05:02,800 --> 00:05:05,000 y sólo los campesinos trabajan. 78 00:05:06,020 --> 00:05:14,520 ¿Sólo ellos? ¡No exactamente! A lo lejos, unos navíos emblemáticos del gran comercio marítimo. 79 00:05:14,560 --> 00:05:17,480 He aquí el cambio fundamental del cuadro: 80 00:05:17,480 --> 00:05:22,940 en este horizonte , que rebasa los limites del viejo mundo feudal. 81 00:05:22,940 --> 00:05:26,280 ¿Quién es el verdadero protagonista del cuadro? 82 00:05:26,300 --> 00:05:31,900 ¿Los campesinos, en su parcela, o el mercader que domina al mundo? 83 00:05:36,730 --> 00:05:36,730 Parte 2. El interés y la distancia 84 00:05:37,360 --> 00:05:39,340 El mercader se llama Jongelinck... 85 00:05:39,360 --> 00:05:44,100 y la serie de las estaciones está destinada al comedor de su villa campestre. 86 00:05:44,120 --> 00:05:47,380 ¿Cual es su mirada hacia estos campesinos? 87 00:05:47,420 --> 00:05:49,840 La confianza no es la primera. 88 00:05:49,860 --> 00:05:53,000 Parecería que nuestra mirada *¡este perturbando!* 89 00:05:53,000 --> 00:05:55,920 Y este tema es ambiguo con Brueghel: 90 00:05:55,920 --> 00:06:03,380 en *los Apicultores* , los hombres con buenas herramientas triunfan sobre el aficionado para apoderarse del producto de las colmenas. 91 00:06:03,440 --> 00:06:08,500 Allí, el ridículo es más por la bella conciencia que se dispone a caer en el arroyo, 92 00:06:08,540 --> 00:06:13,200 antes que para "el descubridor" que *toma riesgos*. 93 00:06:13,240 --> 00:06:19,320 El robo en sí puede ser divertido, como en el caso de este campesino muy joven -que simboliza al mundo- 94 00:06:19,340 --> 00:06:25,060 que corta la bolsa del siniestro misántropo en medio del campo. 95 00:06:25,060 --> 00:06:28,860 Para Brueghel y su comanditario, que practican la "mirada desde arriba", 96 00:06:28,920 --> 00:06:32,200 el robo casi parece "de buena lid". 97 00:06:32,200 --> 00:06:36,460 Quizás porque el mercader dispone de una visión de contador: 98 00:06:36,460 --> 00:06:38,460 se pueden contar frutas y gavillas 99 00:06:38,460 --> 00:06:41,180 así como el número de bocas que alimentar 100 00:06:41,180 --> 00:06:43,900 ¡así se pueden estimar los excedentes! 101 00:06:44,520 --> 00:06:48,060 Pero la distancia se nota sobre todo en la forma en que Brueghel... 102 00:06:48,080 --> 00:06:50,720 ...pinta los hombres trabajando. 103 00:06:50,740 --> 00:06:53,580 Como en esta otra representación, 104 00:06:53,580 --> 00:06:57,400 donde las caras desaparecen detrás de los cargamentos y los cántaros, 105 00:06:57,400 --> 00:06:59,640 las mujeres se asemejan a sus gavillas, 106 00:06:59,640 --> 00:07:02,260 una ánfora toma forma humana, 107 00:07:02,260 --> 00:07:06,140 como si esos personajes, por otra parte fuertemente individualizados, 108 00:07:06,140 --> 00:07:08,560 *se convirtieran en su oficio*. 109 00:07:08,580 --> 00:07:11,160 Un oficio basado en el esfuerzo y la destreza, 110 00:07:11,180 --> 00:07:14,420 muy lejos de la flexibilidad de espíritu de un Jongelinck. 111 00:07:14,460 --> 00:07:20,240 Gran aficionado al arte, había encargado a Frans Floris otras dos series para su villa: 112 00:07:20,260 --> 00:07:25,220 una serie sobre las siete artes liberales, superiores porque se aparentan a un saber puro, 113 00:07:25,260 --> 00:07:28,400 no subordinado a una meta utilitaria: 114 00:07:28,420 --> 00:07:30,860 -cuatro artes relacionadas con las matemáticas: 115 00:07:30,880 --> 00:07:32,360 aritmética, 116 00:07:32,400 --> 00:07:33,640 geometría, 117 00:07:33,680 --> 00:07:34,860 música, 118 00:07:34,880 --> 00:07:36,120 astronomía 119 00:07:36,480 --> 00:07:38,320 -tres relacionadas con el discurso: 120 00:07:38,320 --> 00:07:39,340 gramática, 121 00:07:39,400 --> 00:07:40,400 retórica 122 00:07:40,420 --> 00:07:41,640 lógica. 123 00:07:43,680 --> 00:07:45,760 La segunda serie sobre los *Doce Trabajos de Hércules* 124 00:07:45,760 --> 00:07:47,940 emblemas de la fuerza aristocrática. 125 00:07:48,680 --> 00:07:54,300 Pero estas series se ven infinitamente más convencionales y estereotipadas: 126 00:07:54,300 --> 00:07:58,100 son pesadas alegorías que un nuevo rico podría coleccionar 127 00:07:58,100 --> 00:08:00,960 para imitar a cualquier príncipe ilustrado. 128 00:08:01,980 --> 00:08:04,940 ¿Por qué se tiene la sensación que son a estos rudos campesinos 129 00:08:04,940 --> 00:08:07,960 que se les ve con el interés más auténtico? 130 00:08:10,360 --> 00:08:12,300 Parte 3. *El espíritu de los campesinos* 131 00:08:13,340 --> 00:08:17,460 Antes de Brueghel, los campesinos parecen ser unos eternos valedores: 132 00:08:17,500 --> 00:08:24,220 en estos Nacimientos, se quedan en el umbral del espacio sagrado- ¡un establo! 133 00:08:24,240 --> 00:08:26,720 Frente a sus caras morenas y rudas, 134 00:08:26,720 --> 00:08:31,500 ...la Virgen resplandece, blanca y delicada. 135 00:08:32,440 --> 00:08:35,960 En este libro de horas, contrastan con la vida aristocrática, 136 00:08:35,980 --> 00:08:40,500 en un mundo acotado por el majestuoso castillo señorial. 137 00:08:41,140 --> 00:08:46,320 Para los aristócratas,¡los banquetes, la caza y el amor cortés! 138 00:08:46,320 --> 00:08:50,000 Para los campesinos, ¡la labor! 139 00:08:51,120 --> 00:08:57,720 Con Brueghel, un siglo más tarde, es, al contrario, el trabajo de los campesinos que está ensalzado... 140 00:08:57,760 --> 00:09:02,980 ...mientras que la aristocracia aparece frívola e insignificante. 141 00:09:03,340 --> 00:09:06,840 En los otros cuadros de las estaciones, la impresión se confirma: 142 00:09:06,840 --> 00:09:09,060 el mundo se ha ampliado, 143 00:09:09,060 --> 00:09:12,560 las orgullosas fortalezas están más lejanas, 144 00:09:12,580 --> 00:09:17,340 y paradojicamente el mundo campesino se ha vuelto interesante. 145 00:09:17,360 --> 00:09:19,100 ¿Por qué será? 146 00:09:19,140 --> 00:09:23,620 ¿Quizás porque la élite burguesa- preocupada por las grandes problemáticas del mundo- 147 00:09:23,620 --> 00:09:27,980 envidia en secreto el horizonte acotado del campesino? 148 00:09:29,080 --> 00:09:33,920 Mientras que los barcos son destruidos por la tempestad en perjuicio de un inversionista... 149 00:09:33,960 --> 00:09:37,200 ...la vida campesina sigue su curso... 150 00:09:39,320 --> 00:09:42,200 ...sin hacer a un lado el espíritu de ficción y de juego: 151 00:09:42,680 --> 00:09:47,660 basta con una corona de papel, dos grandes cojines y un collar de vaca... 152 00:09:47,680 --> 00:09:50,900 ...para convencer al niño de ser un rey mago, 153 00:09:50,920 --> 00:09:56,180 y , para los adultos, basta con una flauta para representar una escena de seducción pastoral. 154 00:09:57,580 --> 00:10:03,560 Aquí, dos observadores con maneras urbanas están intercalados entre esta figura atrevida 155 00:10:03,560 --> 00:10:07,340 y un alegre baile ejecutado frente a la siniestra horca... 156 00:10:07,340 --> 00:10:10,880 ...horca que se vuelve a encontrar en otro tablero de las estaciones. 157 00:10:10,880 --> 00:10:14,040 Mientras que la ejecución del condenado se ve reciente, 158 00:10:14,060 --> 00:10:18,420 la distracción favorita es la de contemplar la grupa de las vacas gordas... 159 00:10:18,460 --> 00:10:23,160 ...regresar al apacible burgo donde juegan los niños. 160 00:10:26,500 --> 00:10:30,620 En *el Invierno* , finalmente, se vuelve a encontrar ese paralelismo entre el juego del artista 161 00:10:30,620 --> 00:10:33,240 que oculta las cabezas de los perros muertos de frío, 162 00:10:33,260 --> 00:10:37,620 para crear un ramo de colas enroscadas, casi abstracto... 163 00:10:37,640 --> 00:10:44,820 ...y el * juego* del patinaje, que hace aparecer en estos campesinos una convivencia mucho más amplia que la del trabajo: 164 00:10:44,820 --> 00:10:46,920 entre los que se quedan a la orilla 165 00:10:46,940 --> 00:10:48,880 y los reyes del desliz... 166 00:10:48,920 --> 00:10:51,680 ...hay los tímidos intentos... 167 00:10:51,700 --> 00:10:54,180 ...la cooperación... 168 00:10:54,220 --> 00:10:55,780 ...los "pequeños dramas" 169 00:10:55,780 --> 00:10:57,420 ...los fracasos... 170 00:10:57,480 --> 00:10:59,580 ...y los imprevistos. 171 00:11:01,320 --> 00:11:06,160 La diferencia entre Jongelinck y un campesino no es una diferencia de naturaleza, 172 00:11:06,180 --> 00:11:08,860 como la que oponía el siervo al señor, 173 00:11:08,860 --> 00:11:12,180 pero una diferencia de horizonte. 174 00:11:14,000 --> 00:11:17,660 Jongelinck poseía un último cuadro de Brueghel: 175 00:11:17,660 --> 00:11:19,660 la *Torre de Babel*,... 176 00:11:19,680 --> 00:11:23,140 ...representada en una ciudad flamenca contemporánea 177 00:11:24,120 --> 00:11:28,140 Quizá sea una condena al orgullo humano. 178 00:11:28,740 --> 00:11:35,680 Pero también hace aparecer un abismo entre los sueños de una élite citadina, que mira hacia el horizonte,... 179 00:11:35,680 --> 00:11:38,280 ...a la cual le gusta construir,... 180 00:11:38,280 --> 00:11:40,280 ...correr riesgos,... 181 00:11:41,860 --> 00:11:44,580 ...y la plebe que se queda anclada a lo que conoce, 182 00:11:44,620 --> 00:11:47,120 atada a su parcelita. 183 00:11:49,420 --> 00:11:56,700 La serie de *las Estaciones* traduce al mismo tiempo un sentimiento de proximidad y de distancia: 184 00:11:57,580 --> 00:12:03,300 proximidad de aquel que ve en el campesino una forma de infancia de la humanidad... 185 00:12:03,300 --> 00:12:08,240 ...con la cual es bueno volver a conectarse. 186 00:12:08,280 --> 00:12:15,780 Distancia del mercader de élite, manifestando la superioridad de el que sabe mirar a los lejanos horizontes,... 187 00:12:18,740 --> 00:12:27,800 ...denegando a la aristocracia pervertida y decadente su poder sobre la tierra. 188 00:12:39,517 --> 00:12:44,750 Ese fue ya el último episodio de la temporada 1. ¿Quiere más? 189 00:12:44,750 --> 00:12:50,917 Más información en: www.canal-educatif.fr 190 00:12:50,917 --> 00:12:55,250 Escrito y realizado por: 191 00:12:55,250 --> 00:12:59,517 Producido por: 192 00:12:59,517 --> 00:13:03,784 Consejero científico: 193 00:13:03,784 --> 00:13:08,084 Financiamiento y apoyo público: 194 00:13:08,084 --> 00:13:12,350 Voz off: 195 00:13:12,350 --> 00:13:16,650 Montaje y videografismo: 196 00:13:16,650 --> 00:13:20,917 Post-producción/ Grabación de sonido 197 00:13:20,917 --> 00:13:25,250 Selección musical 198 00:13:25,250 --> 00:13:29,517 Música 199 00:13:29,517 --> 00:13:33,784 Agradecimientos subtítulos franceses: CED 200 00:13:33,784 --> 00:13:35,784 Una película del CED