WEBVTT 00:00:00.764 --> 00:00:02.923 大家好,我叫凯文 00:00:02.923 --> 00:00:05.616 我来自澳大利亚,我来帮忙的 00:00:05.616 --> 00:00:08.147 (笑声) NOTE Paragraph 00:00:08.147 --> 00:00:12.814 今晚,我想谈一个关于两个城市的故事 00:00:12.814 --> 00:00:18.248 其中一个城市叫华盛顿,另一个叫北京 00:00:18.248 --> 00:00:23.994 因为这两个首都如何规划他们的未来 00:00:23.994 --> 00:00:27.489 以及美国的未来,中国的未来 00:00:27.489 --> 00:00:29.578 不仅仅是影响这两个国家 00:00:29.578 --> 00:00:31.900 它对我们所有人都有影响 00:00:31.900 --> 00:00:34.780 可能,在很多方面,我们都没想过: 00:00:34.780 --> 00:00:39.145 我们呼吸的空气,我们饮用的水 00:00:39.145 --> 00:00:42.279 我们食用的鱼,我们海洋的质量 00:00:42.279 --> 00:00:45.948 我们以后使用语言 00:00:45.948 --> 00:00:48.873 我们拥有的工作 我们选择的政治系统 00:00:48.873 --> 00:00:54.024 当然,还有,战争与和平这一重大问题 NOTE Paragraph 00:00:54.024 --> 00:00:57.279 看到那哥儿们了吗?他是法国人 00:00:57.279 --> 00:00:59.109 他的名字叫拿破仑 00:00:59.109 --> 00:01:00.645 几百年前 00:01:00.645 --> 00:01:03.083 他发表了这一非凡的推测 00:01:03.083 --> 00:01:05.367 “中国是沉睡的雄狮 00:01:05.367 --> 00:01:07.913 当她醒来时世界将为之震撼 00:01:07.913 --> 00:01:10.096 拿破仑犯过一些错误 00:01:10.096 --> 00:01:12.789 但在这一点,他是毫无疑问正确的 00:01:12.789 --> 00:01:17.061 因为今天的中国不单醒了 00:01:17.061 --> 00:01:20.521 而且还站了起来,并大步前行 00:01:20.521 --> 00:01:22.541 那么留给我们的问题就是 00:01:22.541 --> 00:01:24.515 中国将走向何方 00:01:24.515 --> 00:01:28.563 我们要如何在21世纪与这巨人一同前行 NOTE Paragraph 00:01:31.003 --> 00:01:35.381 你开始注意数据 这些数据大规模向你袭来 00:01:35.381 --> 00:01:38.492 它展示了中国 00:01:38.492 --> 00:01:41.906 不管是以哪种衡量方式—— 购买力平价,市场汇率—— 00:01:41.906 --> 00:01:43.833 在接下来十年的过程中 00:01:43.833 --> 00:01:46.039 都将成为世界最大的经济体 00:01:46.039 --> 00:01:48.190 他们已经是最大的贸易国 00:01:48.190 --> 00:01:50.341 已经是最大的出口国 00:01:50.341 --> 00:01:52.494 已经是最大的生产制造国 00:01:52.494 --> 00:01:56.859 同时也是世界上碳排放量最大的国家 00:01:56.859 --> 00:01:59.343 美国位居第二 NOTE Paragraph 00:01:59.343 --> 00:02:04.869 所以一旦中国成为世界最大的经济体 00:02:04.869 --> 00:02:06.495 那么细想一下: 00:02:06.495 --> 00:02:09.513 这将会是自 00:02:09.513 --> 00:02:14.180 这个英国国王 00:02:14.180 --> 00:02:17.663 乔治三世之后,他可不是拿破仑的好友—— 00:02:17.663 --> 00:02:23.102 这个世界上形成的最大的经济体 00:02:23.102 --> 00:02:25.488 一个非英语的国家 00:02:25.488 --> 00:02:27.694 它不是一个西方国家 00:02:27.694 --> 00:02:30.021 它不是一个自由民主政治的国家 00:02:30.021 --> 00:02:32.314 如果你觉得这不会影响世界未来的发展 00:02:32.314 --> 00:02:35.077 如果你觉得这不会影响世界未来的发展 00:02:35.077 --> 00:02:38.305 那么个人觉得,你一定是大麻抽嗨了 00:02:38.305 --> 00:02:42.925 这并不意味你来自科罗拉多 (美国的一个州,大麻已经合法化) NOTE Paragraph 00:02:42.925 --> 00:02:45.711 简而言之,今晚我们的问题 00:02:45.711 --> 00:02:48.707 就是我们如何理解这场巨变 00:02:48.707 --> 00:02:53.490 我觉得这是21世纪上半世纪最大的改变 00:02:53.490 --> 00:02:56.415 它的影响范围极广 00:02:56.415 --> 00:02:58.157 它会影响到我们的绝对核心 00:02:58.157 --> 00:03:00.804 它悄然无息在发生 它持续不断在发生 00:03:00.804 --> 00:03:03.358 它在雷达侦测不到的某种方式在发生 00:03:03.358 --> 00:03:05.103 而此时我们却在关心 00:03:05.103 --> 00:03:07.932 乌克兰怎么了 中东怎么了 00:03:07.932 --> 00:03:10.440 ISIS恐怖组织怎么了 ISIL基地组织怎么了 00:03:10.440 --> 00:03:13.412 我们未来的经济会怎样 00:03:13.412 --> 00:03:17.684 这是一个缓慢而无声的革命 00:03:17.684 --> 00:03:23.373 伴随着这个巨变而来的,是巨大的挑战 00:03:23.373 --> 00:03:25.044 这个巨大的挑战就是: 00:03:25.044 --> 00:03:27.297 这两个大国 00:03:27.297 --> 00:03:29.897 中国和美国—— 00:03:29.897 --> 00:03:34.525 中国 00:03:35.725 --> 00:03:37.374 中央之国 00:03:37.374 --> 00:03:39.929 美国 00:03:42.343 --> 00:03:43.498 Měiguó—— 00:03:45.547 --> 00:03:48.890 在中文里,意思是“美丽的国家” 00:03:48.890 --> 00:03:52.514 想一下,那是中国在一百多年前 00:03:52.514 --> 00:03:54.254 给美国起的名字 00:03:54.254 --> 00:03:57.853 这两种文明,这两个国度 00:03:57.853 --> 00:04:02.056 能否为他们也为世界 00:04:02.056 --> 00:04:04.633 勾勒出共同的未来呢? 00:04:04.633 --> 00:04:07.605 简而言之,我们能否勾画出这么一个未来 00:04:07.605 --> 00:04:11.044 和平共处,互惠互利 00:04:11.044 --> 00:04:12.948 或我们是在考虑要战争还是和平 00:04:12.948 --> 00:04:15.316 这一巨大挑战? 00:04:15.316 --> 00:04:17.940 我有15分钟给大家讲一下战争或和平 00:04:17.940 --> 00:04:21.493 这相比当时他们给这个人 00:04:21.493 --> 00:04:26.486 写《战争与和平》这本书的时间要简短些 NOTE Paragraph 00:04:26.486 --> 00:04:30.664 人们问我,为什么一个在澳大利亚乡下长大的小孩 00:04:30.664 --> 00:04:32.452 会对学习中文感兴趣呢? 00:04:32.452 --> 00:04:34.310 原因有二 00:04:34.310 --> 00:04:35.936 这是第一个 00:04:35.936 --> 00:04:37.955 这是一头叫贝琪的奶牛 00:04:37.955 --> 00:04:41.880 现在,奶牛贝琪是和在澳洲农村 00:04:41.880 --> 00:04:45.050 和我一起长大的众多奶牛中的一头 00:04:45.050 --> 00:04:48.543 看到这双手了吗?它们并不适合用来耕作 00:04:48.543 --> 00:04:52.281 所以很早的时候,我就发现 00:04:52.281 --> 00:04:55.927 我并不适合在农场做事, 而中国对我来说 00:04:55.927 --> 00:04:58.318 则是从澳洲农业生活中安全解脱的途径 NOTE Paragraph 00:04:58.318 --> 00:05:00.013 接来下第二个原因 00:05:00.013 --> 00:05:00.918 那是我母亲 00:05:00.918 --> 00:05:03.682 在座有人曾听从母亲的建议吗? 00:05:03.682 --> 00:05:06.352 在座有人曾遵循母亲的建议吗? 00:05:06.352 --> 00:05:08.256 我几乎没有 00:05:08.256 --> 00:05:10.151 但我母亲跟我说的是 00:05:10.151 --> 00:05:13.030 有一天,她递给我一张报纸 00:05:13.030 --> 00:05:18.881 标题写的是 我们将会有巨大的改变 00:05:18.881 --> 00:05:24.274 这个改变就是中国进入联合国 00:05:24.274 --> 00:05:27.193 1971年,我刚满14岁 00:05:27.193 --> 00:05:29.470 她给我看了这个标题 00:05:29.470 --> 00:05:31.657 然后她说,“去理解,去学习 00:05:31.657 --> 00:05:34.563 因为这会影响你的未来。“ NOTE Paragraph 00:05:34.563 --> 00:05:38.361 所以作为历史学科的好学生 00:05:38.361 --> 00:05:41.032 我决定最适合我的,其实 00:05:41.032 --> 00:05:43.284 就是立马去学中文 00:05:43.668 --> 00:05:45.397 对于学中文来说,很棒的一件事 00:05:45.397 --> 00:05:48.508 就是你的中文老师会给你起一个新名字 00:05:48.508 --> 00:05:51.434 所以他们给我这个名字: 00:05:51.434 --> 00:05:56.565 克,意思就是去克服,去征服 00:05:56.565 --> 00:06:01.163 文,这个汉字代表文学艺术 00:06:01.163 --> 00:06:05.528 克文,经典文化的征服者 00:06:05.528 --> 00:06:08.175 有人的名字是凯文吗? 00:06:08.175 --> 00:06:10.957 从”凯文“到”经典文化的征服者“,确实是一大提升啊 00:06:12.256 --> 00:06:13.907 (笑声) 00:06:13.907 --> 00:06:15.649 我一辈子都被人叫凯文 00:06:15.649 --> 00:06:17.637 你们也是否一辈子都被叫凯文呢? NOTE Paragraph 00:06:17.637 --> 00:06:20.838 你是否想要被叫成”经典文化的征服者“? NOTE Paragraph 00:06:20.838 --> 00:06:24.396 大学毕业后我加入澳大利亚外交部服务 00:06:24.396 --> 00:06:31.022 但是这个地方让我在得到荣誉之前先跌了一个跟头 00:06:31.022 --> 00:06:33.530 那时我在北京的大使馆 00:06:33.530 --> 00:06:35.736 准备和我们的大使去人民大会堂 00:06:35.736 --> 00:06:39.130 他让我在人民大会堂 00:06:39.130 --> 00:06:41.146 为他的第一次会议做翻译 00:06:41.146 --> 00:06:42.634 所以我就在那儿 00:06:42.634 --> 00:06:45.475 如果你参加过中国的会议 你就会发现现场是个马蹄铁形 00:06:45.475 --> 00:06:48.353 马蹄的顶端坐着非常严肃的大人物 00:06:48.353 --> 00:06:51.515 沿着马蹄下来是一些不怎么严肃的大人物 00:06:51.515 --> 00:06:53.940 和一些像我一样的小兵小卒 00:06:53.940 --> 00:06:56.726 然后大使用了一句直白做了开场白 00:06:56.726 --> 00:07:01.370 他说,“澳中关系目前 00:07:01.370 --> 00:07:04.922 是空前的亲密。” 00:07:04.922 --> 00:07:06.408 我就对自己说 00:07:06.408 --> 00:07:10.170 “这听起来很笨拙,很奇怪啊 00:07:10.170 --> 00:07:12.468 我要改改。“ 00:07:12.468 --> 00:07:15.202 友情提醒:千万不用这么做 00:07:15.202 --> 00:07:18.191 这句话要稍微优雅些,稍微经典些 00:07:18.191 --> 00:07:20.490 所以经过我的渲染,如下 00:07:20.490 --> 00:07:25.621 "澳中关系最近处于高潮关系" NOTE Paragraph 00:07:25.621 --> 00:07:28.848 在房间的另一边,是久久的沉默 00:07:28.848 --> 00:07:32.633 你可以看到马蹄顶端的那些大人物 00:07:32.633 --> 00:07:35.628 他们脸蹭地一下就充血了 00:07:35.628 --> 00:07:38.577 然后马蹄另一端的那些年轻的小兵小将们 00:07:38.577 --> 00:07:41.364 爆发出一阵阵大笑 00:07:41.364 --> 00:07:43.158 因为当我重新渲染这句话的时候 00:07:43.158 --> 00:07:45.473 “澳中关系目前 00:07:45.473 --> 00:07:47.558 是空前的亲密。” 00:07:47.558 --> 00:07:50.024 实际上,我说的是澳大利亚和中国 00:07:50.024 --> 00:07:53.252 正在享受绝美的性高潮 00:07:53.252 --> 00:07:56.316 (笑声) NOTE Paragraph 00:07:59.428 --> 00:08:03.050 这也是我最后一次被叫去做翻译 00:08:03.050 --> 00:08:05.558 但在这个小故事中,却蕴含着道理,就是 00:08:05.558 --> 00:08:09.412 哪怕你觉得你已经知道这个拥有5000年历史大国 00:08:09.412 --> 00:08:11.618 博大精深的文明 00:08:11.618 --> 00:08:14.090 总有新的知识值得你去学习 NOTE Paragraph 00:08:15.580 --> 00:08:17.678 当谈到美国与中国 00:08:17.678 --> 00:08:19.907 共筑共同的未来时 00:08:19.907 --> 00:08:22.206 历史总是与我们背道而驰 00:08:22.206 --> 00:08:23.644 上面的这个人 00:08:23.644 --> 00:08:25.573 他不是中国人也不是美国人 00:08:25.573 --> 00:08:27.802 他是希腊人,名字叫修昔底德 00:08:27.802 --> 00:08:30.286 他写伯罗奔尼撒战争的历史 00:08:30.286 --> 00:08:33.064 他对雅典和斯巴达 00:08:33.064 --> 00:08:35.412 有着卓越的观察研究 00:08:35.412 --> 00:08:38.622 “正是雅典的崛起,以及由此引发的斯巴达的恐惧 00:08:38.622 --> 00:08:40.154 导致战争不可避免” 00:08:40.154 --> 00:08:45.471 所以,有了所谓的“修昔底德陷阱” NOTE Paragraph 00:08:45.471 --> 00:08:49.303 这个人,他不是美国人也不是希腊人 他是中国人 00:08:49.303 --> 00:08:51.674 他的名字叫孙子 他写了《孙子兵法》 00:08:51.674 --> 00:08:55.197 如果你读他的叙述,也就是下面这行字: 00:08:55.197 --> 00:09:00.424 “攻其无备, 出其不意” 00:09:00.424 --> 00:09:04.430 中国和美国目前看起来不太乐观 NOTE Paragraph 00:09:04.430 --> 00:09:07.309 这个人是美国人,名字叫格拉阿姆埃里森 00:09:07.309 --> 00:09:09.909 他是波士顿肯尼迪学校 00:09:09.909 --> 00:09:11.187 的一名老师 00:09:11.187 --> 00:09:14.159 他目前在忙一个项目,就是 00:09:14.159 --> 00:09:17.340 关于两股崛起的力量引发的 00:09:17.340 --> 00:09:20.428 不可避免的战争的修昔底德陷阱 00:09:20.428 --> 00:09:23.400 是否会应验于中美未来的关系呢? 00:09:23.400 --> 00:09:24.819 这是个核心问题 00:09:24.819 --> 00:09:28.860 格拉阿姆研究了自1500年以来 00:09:28.860 --> 00:09:31.321 历史上的15个案子 00:09:31.321 --> 00:09:33.852 看看前例都是怎样的 00:09:33.852 --> 00:09:35.848 15个案子中的11个 00:09:35.848 --> 00:09:37.915 让我告诉你们 00:09:37.915 --> 00:09:41.050 它们都已灾难性的战争收尾 NOTE Paragraph 00:09:41.050 --> 00:09:44.486 你可能会说,“但是,凯文—— 00:09:44.486 --> 00:09:46.785 或称你为经典文化的征服者—— 00:09:46.785 --> 00:09:48.967 那是过去了 00:09:48.967 --> 00:09:52.102 我们现在生活在一个相互依靠,全球化的世界 00:09:52.102 --> 00:09:53.565 这种事情不可能再发生了。” 00:09:53.565 --> 00:09:54.911 猜怎么着? 00:09:54.911 --> 00:09:57.581 经济历史学家告诉我们 00:09:57.581 --> 00:09:59.900 事实上我们达到经济一体化和全球化 00:09:59.900 --> 00:10:02.719 最鼎盛的时期 00:10:02.719 --> 00:10:05.290 是在1914年 00:10:05.290 --> 00:10:09.423 就在第一次世界大战之前, 00:10:09.423 --> 00:10:12.511 这可是发人省心的史鉴 NOTE Paragraph 00:10:12.511 --> 00:10:15.065 所以如果我们思考这个问题 00:10:15.065 --> 00:10:18.270 中国是怎么想的 00:10:18.270 --> 00:10:22.147 是怎样在美国面前定位自己的 00:10:22.147 --> 00:10:23.633 然后想下美国 00:10:23.633 --> 00:10:25.514 我们怎样才能认识到 00:10:26.655 --> 00:10:28.904 这两个国家这两种文明 00:10:28.904 --> 00:10:31.830 协同发展的底线 NOTE Paragraph 00:10:31.830 --> 00:10:34.128 我先来说说 00:10:34.128 --> 00:10:36.729 中国对美国以及西方国家的观念 00:10:36.729 --> 00:10:39.604 第一:中国知道在过去的一百年历史里 00:10:39.604 --> 00:10:42.487 从鸦片战争开始 00:10:42.487 --> 00:10:44.275 备受西方列强的欺辱 00:10:44.275 --> 00:10:48.083 之后,西方列强瓜分中国 00:10:48.083 --> 00:10:50.614 所以在20年代30年代时 00:10:50.614 --> 00:10:53.291 像这样的告示牌贴上了上海大街小巷 00:10:53.291 --> 00:10:54.786 [狗与华人不得入内] 00:10:54.786 --> 00:10:56.756 如果你是中国人,在你的国家 00:10:56.756 --> 00:10:59.539 看到这样的牌子,你会有何感受? 00:10:59.539 --> 00:11:03.407 中国同时也相信 00:11:03.407 --> 00:11:08.028 在1919年,巴黎和会上 00:11:08.028 --> 00:11:09.924 当德国的殖民地 00:11:09.924 --> 00:11:12.068 被归还到世界各国手里时 00:11:12.068 --> 00:11:13.926 德国在中国的殖民地是什么情况呢? 00:11:13.926 --> 00:11:16.480 它们全给了日本 00:11:16.480 --> 00:11:20.589 当日本在30年代入侵中国时 00:11:20.589 --> 00:11:24.257 全世界都袖手旁观 00:11:24.257 --> 00:11:27.114 另外,今天的中国人也相信 00:11:27.114 --> 00:11:28.801 美国和西方国家 00:11:28.801 --> 00:11:31.333 并不接受中国政治体系的合法性 00:11:31.333 --> 00:11:34.223 因为它和我们这些自由民主国家的 00:11:34.223 --> 00:11:35.513 有着根本的区别 00:11:35.513 --> 00:11:38.329 中国也相信,今天的美国 00:11:38.329 --> 00:11:40.767 在伺机破坏他们的政治体系 00:11:40.767 --> 00:11:43.785 中国也相信 00:11:43.785 --> 00:11:48.638 他们被美国和美国的战略伙伴 00:11:48.638 --> 00:11:51.262 在周边给包围了 00:11:51.262 --> 00:11:53.746 除此之外,中国人觉得 00:11:53.746 --> 00:11:56.974 打心底里,打肺腑里深信 00:11:56.974 --> 00:12:01.176 西方各国的我们 00:12:01.176 --> 00:12:04.868 太过高傲了 00:12:04.868 --> 00:12:08.815 就是相信,我们没办法意识到自己体系内 00:12:08.815 --> 00:12:10.673 政治方面, 经济方面的问题 00:12:10.673 --> 00:12:13.064 然后我们就去别人那里指手画脚 00:12:13.064 --> 00:12:16.826 他们也相信,西方列国的我们 00:12:16.826 --> 00:12:20.634 应为我们的虚伪感到羞愧 NOTE Paragraph 00:12:20.634 --> 00:12:24.047 当然,在国际关系中 00:12:24.047 --> 00:12:28.006 一个巴掌是拍不响的 00:12:28.006 --> 00:12:30.688 还有另外一个国家呢,那就是美国 00:12:30.688 --> 00:12:33.242 那么美国史如何回应以上这一切的呢? 00:12:33.242 --> 00:12:35.378 美国对此一一作出回应 00:12:35.378 --> 00:12:37.881 其中一个是美国包围中国 00:12:37.881 --> 00:12:41.559 他们说,“不,看苏联的历史,那才是包围。” 00:12:41.559 --> 00:12:43.969 相反,我们在美国和西方国家所做的 00:12:43.969 --> 00:12:45.943 是欢迎中国来到世界经济中 00:12:45.943 --> 00:12:49.379 另外,我们欢迎他们来到世界贸易组织 00:12:49.379 --> 00:12:51.252 美国和西方国家说中国 00:12:51.252 --> 00:12:53.558 在知识产权这问题上作假 00:12:53.558 --> 00:12:57.877 对美国和跨国公司进行网络攻击 00:12:57.877 --> 00:13:01.453 还有,美国说中国的政治体系 00:13:01.453 --> 00:13:04.332 的根本是错误的 00:13:04.332 --> 00:13:07.629 因为他们在人权,民主,法律上, 00:13:07.629 --> 00:13:10.880 和美国以及西方国家 00:13:10.880 --> 00:13:13.504 有着原则性的差别 00:13:13.504 --> 00:13:16.661 除此之外,美国说了什么? 00:13:16.661 --> 00:13:21.769 他们害怕中国,当达到一定国力时 00:13:21.769 --> 00:13:25.786 会对东南亚和东亚其它地区产生大规模的影响 00:13:25.786 --> 00:13:27.690 把美国踢出局 00:13:27.690 --> 00:13:29.710 当一定时候,当中国国力强盛时 00:13:29.710 --> 00:13:33.719 会单方面寻机改变世界秩序 NOTE Paragraph 00:13:33.719 --> 00:13:36.421 除了这些吵闹,中美关系 00:13:36.421 --> 00:13:37.815 还是平和融洽 00:13:37.815 --> 00:13:40.020 没什么大问题 00:13:40.020 --> 00:13:44.942 而问题,在于那些根深蒂固的感觉 00:13:44.942 --> 00:13:47.937 那些根深蒂固的情绪 以及思考模式 00:13:47.937 --> 00:13:50.747 中国人称之为“思维”,思考方式 00:13:50.747 --> 00:13:55.205 我们要如何为两国共同的未来打造一个基础呢? NOTE Paragraph 00:13:55.205 --> 00:13:56.836 我简单说下我的观点: 00:13:56.836 --> 00:13:58.781 我们可以在有建设性的现实主义框架上 00:13:58.781 --> 00:14:03.356 为了共同目标,建造这个基础 00:14:03.356 --> 00:14:05.329 什么意思呢? 00:14:05.329 --> 00:14:07.674 就是对我们有分歧的事物,要面对现实 00:14:07.674 --> 00:14:09.949 以一种管理手段 00:14:09.949 --> 00:14:12.805 不让任何差异导致战争或冲突 00:14:12.805 --> 00:14:16.358 直到我们找到外交手段去解决它们 00:14:16.358 --> 00:14:20.014 两国在双边,区域,以及全球对话上 00:14:20.014 --> 00:14:21.386 要有建设性 00:14:21.386 --> 00:14:24.113 这对全人类都会有好处 00:14:24.113 --> 00:14:28.106 建立促进在亚洲合作的区域机构 00:14:28.106 --> 00:14:30.034 一个亚太共同体 00:14:30.034 --> 00:14:32.448 全球性范围的,则要做得更远些 00:14:32.448 --> 00:14:35.072 像你们去年年末开始那样 00:14:35.072 --> 00:14:37.301 携手合力共同对付全球气候变化问题 00:14:37.301 --> 00:14:41.295 而非拳拳相向。 NOTE Paragraph 00:14:41.295 --> 00:14:44.197 当然,这一切只有在你们有共同机制 00:14:44.197 --> 00:14:46.310 以及共同政治意图,才能取得以上目标 00:14:46.310 --> 00:14:49.004 这些都是可以做到的 00:14:49.004 --> 00:14:53.020 但问题是,这些能单独实现吗? 00:14:53.020 --> 00:14:55.969 这是我们大脑告诉我们要去做的 00:14:55.969 --> 00:14:57.873 但我们的心呢? NOTE Paragraph 00:14:57.873 --> 00:15:00.915 在澳洲时,我在一个问题上有个小经历 00:15:00.915 --> 00:15:04.235 问题就是如何把两个民族团结在一起 00:15:04.235 --> 00:15:07.857 老实说,他们在过去并没有太多共同点 00:15:07.857 --> 00:15:11.434 所以我当时跟澳洲本土人民道歉了 00:15:11.434 --> 00:15:15.219 这是澳洲政府,澳洲国会 00:15:15.219 --> 00:15:17.911 也是为澳洲人民清算的一天 00:15:17.911 --> 00:15:22.694 在对澳洲原住民无情虐待200年后 00:15:22.694 --> 00:15:27.872 是时候让我们白种人为之道歉了 NOTE Paragraph 00:15:27.872 --> 00:15:29.242 重要的是—— 00:15:29.242 --> 00:15:34.288 (掌声) NOTE Paragraph 00:15:34.288 --> 00:15:37.210 重要的是,我记得 00:15:37.210 --> 00:15:39.691 当他们来听道歉的时候 00:15:39.691 --> 00:15:42.500 看着那些来自澳洲本土人民的脸 00:15:42.500 --> 00:15:46.308 很特别的经历,例如 00:15:46.308 --> 00:15:50.232 老妇人们对我述说他们五岁时 00:15:50.232 --> 00:15:53.228 被人从父母身边夺走的故事 00:15:53.228 --> 00:15:54.829 像这边这位女士 00:15:54.829 --> 00:15:58.962 当原住民老人进入国会大厦时 00:15:58.962 --> 00:16:02.910 我能够去拥抱并亲吻他们, 对我来说是很特别的事 00:16:02.910 --> 00:16:04.166 有一位老妇人对我说 00:16:04.166 --> 00:16:07.321 这是她人生第一次被白种人亲吻 00:16:07.321 --> 00:16:09.272 她当时已经年过70了 00:16:09.272 --> 00:16:11.779 这是个悲伤的故事 NOTE Paragraph 00:16:11.779 --> 00:16:14.241 然后我记得这个家庭跟我说 00:16:14.241 --> 00:16:18.304 “你知道吗,我们从北边一直开车 00:16:18.304 --> 00:16:19.674 到堪培拉,来到这里 00:16:19.674 --> 00:16:21.857 一路开过乡下农村 00:16:21.857 --> 00:16:28.474 在回去的路上,在道歉会后 在一家咖啡馆停下来要了杯奶昔 00:16:28.474 --> 00:16:34.046 他们安静地,试探性地,小心翼翼地 走进这家咖啡馆 00:16:34.046 --> 00:16:35.509 有点不安 00:16:35.509 --> 00:16:38.063 我想你们知道我在说什么 00:16:38.063 --> 00:16:41.871 但在道歉会那天之后,发生了什么呢? 00:16:41.871 --> 00:16:45.981 咖啡馆里的每个人,每个白种人 00:16:45.981 --> 00:16:48.767 都站起来鼓掌 00:16:48.767 --> 00:16:53.903 在澳洲的人民心里,有了些变化 00:16:53.903 --> 00:16:56.592 白种人,我们的土著兄弟姐妹 00:16:56.592 --> 00:16:59.820 我们还没有共同解决所有的这些问题 00:16:59.820 --> 00:17:03.488 但让我告诉你们, 我们有了一个新的开始 00:17:03.488 --> 00:17:05.904 因为我们不但用脑去思考 00:17:05.904 --> 00:17:08.562 我们更用心去感受 NOTE Paragraph 00:17:08.562 --> 00:17:11.433 所以就我们今晚所提出的那个大问题 00:17:11.433 --> 00:17:13.620 就是中美关系的未来这一问题 00:17:13.620 --> 00:17:16.584 这个故事的启发在哪呢? 00:17:16.584 --> 00:17:18.883 大脑告诉我们前方有路 00:17:18.883 --> 00:17:22.574 大脑告诉我们有一个政策框架, 有共同的语言 00:17:22.574 --> 00:17:24.501 我们可以通过常规峰会 00:17:24.501 --> 00:17:26.405 这样的途径去做这些事情,改善这些事情 00:17:26.405 --> 00:17:31.978 但我们的心也必须寻找途径 00:17:31.978 --> 00:17:33.882 去实现中美关系的这些可能性 00:17:33.882 --> 00:17:37.542 去实现未来中国与世界交流的可能性 00:17:37.542 --> 00:17:43.625 各位,有时候,我们只是需要跨越信任的一步 00:17:43.625 --> 00:17:47.549 也许我们不知道我们可能在哪里着陆 NOTE Paragraph 00:17:47.549 --> 00:17:51.822 在中国,他们在谈论中国梦 00:17:51.822 --> 00:17:57.348 在美国,我们已经对”美国梦“很熟悉了 00:17:57.348 --> 00:18:00.482 我觉得是时候,在全世界 00:18:00.482 --> 00:18:05.614 我们可以思考一些我们可以称之为 00:18:05.614 --> 00:18:10.756 人类梦的东西了 00:18:11.368 --> 00:18:13.327 因为如果我们这么做 00:18:13.327 --> 00:18:15.977 我们可能可以改变 00:18:15.977 --> 00:18:20.529 我们评价对方的方式 NOTE Paragraph 00:18:23.923 --> 00:18:27.034 [人类梦] NOTE Paragraph 00:18:27.034 --> 00:18:30.401 那是我对美国的挑战 那是我对中国的挑战 00:18:30.401 --> 00:18:32.885 那是我对我们所有人的挑战 00:18:32.885 --> 00:18:36.182 但我觉得有愿望,有想象力 00:18:36.182 --> 00:18:38.226 我们就能通过和平共同繁荣 00:18:38.226 --> 00:18:40.571 将之实现 00:18:40.571 --> 00:18:42.591 而非再一次 00:18:42.591 --> 00:18:44.704 重蹈战争悲剧的覆辙 NOTE Paragraph 00:18:44.704 --> 00:18:46.562 我谢谢你们 NOTE Paragraph 00:18:46.562 --> 00:18:51.997 (掌声) NOTE Paragraph 00:18:51.997 --> 00:18:55.176 克里斯·安德森:非常感谢,非常感谢 00:18:55.176 --> 00:18:59.773 听起来你在这中间有着重要的责任 00:18:59.773 --> 00:19:04.124 你,在某种方式,处于特殊地位去向双方演说。 NOTE Paragraph 00:19:04.124 --> 00:19:07.377 凯文·路德:嗯,我们澳洲人们最棒的就是组织酒会 00:19:07.377 --> 00:19:10.904 所以你把他们召集到一个房间来, 然后我们提议这提议那 00:19:10.904 --> 00:19:12.337 然后我们喝喝酒 00:19:12.337 --> 00:19:14.341 但,因为都是两国的朋友,中国和美国 00:19:14.341 --> 00:19:16.603 所以对于我们来说 00:19:16.603 --> 00:19:17.942 你可以有所作为 00:19:17.942 --> 00:19:20.241 你可以有实际性的贡献 00:19:20.241 --> 00:19:22.122 而且对于在座的所有好人来说 00:19:22.122 --> 00:19:23.747 下一次你见到从中国来的人们 00:19:23.747 --> 00:19:25.359 坐下来,聊聊天 00:19:25.359 --> 00:19:28.814 看看你能否发现他们来自哪里,有何想法 00:19:28.814 --> 00:19:30.852 然后我对所有准备有空看这个TED Talk 00:19:30.852 --> 00:19:33.181 的那些中国人的挑战 00:19:33.181 --> 00:19:35.542 也这样做 00:19:35.542 --> 00:19:39.443 双方都想要改变世界就能真的能做出巨大的改变 00:19:39.443 --> 00:19:42.345 我们这些处在中间的人,也可以做出些小贡献 NOTE Paragraph 00:19:42.345 --> 00:19:44.701 克:凯文,加油,我的朋友,谢谢你。 NOTE Paragraph 00:19:44.701 --> 00:19:46.827 凯:谢谢,谢谢你们。 NOTE Paragraph 00:19:46.827 --> 00:19:48.870 (掌声)