0:00:00.764,0:00:02.923 大家好,我叫凯文 0:00:02.923,0:00:05.616 我来自澳大利亚,我来帮忙的 0:00:05.616,0:00:08.147 (笑声) 0:00:08.147,0:00:12.814 今晚,我想谈一个关于两个城市的故事 0:00:12.814,0:00:18.248 其中一个城市叫华盛顿,另一个叫北京 0:00:18.248,0:00:23.994 因为这两个首都如何规划他们的未来 0:00:23.994,0:00:27.489 以及美国的未来,中国的未来 0:00:27.489,0:00:29.578 不仅仅是影响这两个国家 0:00:29.578,0:00:31.900 它对我们所有人都有影响 0:00:31.900,0:00:34.780 可能,在很多方面,我们都没想过: 0:00:34.780,0:00:39.145 我们呼吸的空气,我们饮用的水 0:00:39.145,0:00:42.279 我们食用的鱼,我们海洋的质量 0:00:42.279,0:00:45.948 我们以后使用语言 0:00:45.948,0:00:48.873 我们拥有的工作[br]我们选择的政治系统 0:00:48.873,0:00:54.024 当然,还有,战争与和平这一重大问题 0:00:54.024,0:00:57.279 看到那哥儿们了吗?他是法国人 0:00:57.279,0:00:59.109 他的名字叫拿破仑 0:00:59.109,0:01:00.645 几百年前 0:01:00.645,0:01:03.083 他发表了这一非凡的推测 0:01:03.083,0:01:05.367 “中国是沉睡的雄狮[br] 0:01:05.367,0:01:07.913 当她醒来时世界将为之震撼 0:01:07.913,0:01:10.096 拿破仑犯过一些错误 0:01:10.096,0:01:12.789 但在这一点,他是毫无疑问正确的 0:01:12.789,0:01:17.061 因为今天的中国不单醒了 0:01:17.061,0:01:20.521 而且还站了起来,并大步前行 0:01:20.521,0:01:22.541 那么留给我们的问题就是 0:01:22.541,0:01:24.515 中国将走向何方 0:01:24.515,0:01:28.563 我们要如何在21世纪与这巨人一同前行 0:01:31.003,0:01:35.381 你开始注意数据[br]这些数据大规模向你袭来 0:01:35.381,0:01:38.492 它展示了中国 0:01:38.492,0:01:41.906 不管是以哪种衡量方式——[br]购买力平价,市场汇率—— 0:01:41.906,0:01:43.833 在接下来十年的过程中 0:01:43.833,0:01:46.039 都将成为世界最大的经济体 0:01:46.039,0:01:48.190 他们已经是最大的贸易国 0:01:48.190,0:01:50.341 已经是最大的出口国 0:01:50.341,0:01:52.494 已经是最大的生产制造国 0:01:52.494,0:01:56.859 同时也是世界上碳排放量最大的国家 0:01:56.859,0:01:59.343 美国位居第二 0:01:59.343,0:02:04.869 所以一旦中国成为世界最大的经济体 0:02:04.869,0:02:06.495 那么细想一下: 0:02:06.495,0:02:09.513 这将会是自 0:02:09.513,0:02:14.180 这个英国国王 0:02:14.180,0:02:17.663 乔治三世之后,他可不是拿破仑的好友—— 0:02:17.663,0:02:23.102 这个世界上形成的最大的经济体 0:02:23.102,0:02:25.488 一个非英语的国家 0:02:25.488,0:02:27.694 它不是一个西方国家 0:02:27.694,0:02:30.021 它不是一个自由民主政治的国家 0:02:30.021,0:02:32.314 如果你觉得这不会影响世界未来的发展 0:02:32.314,0:02:35.077 如果你觉得这不会影响世界未来的发展 0:02:35.077,0:02:38.305 那么个人觉得,你一定是大麻抽嗨了 0:02:38.305,0:02:42.925 这并不意味你来自科罗拉多[br](美国的一个州,大麻已经合法化) 0:02:42.925,0:02:45.711 简而言之,今晚我们的问题 0:02:45.711,0:02:48.707 就是我们如何理解这场巨变 0:02:48.707,0:02:53.490 我觉得这是21世纪上半世纪最大的改变 0:02:53.490,0:02:56.415 它的影响范围极广 0:02:56.415,0:02:58.157 它会影响到我们的绝对核心 0:02:58.157,0:03:00.804 它悄然无息在发生[br]它持续不断在发生 0:03:00.804,0:03:03.358 它在雷达侦测不到的某种方式在发生 0:03:03.358,0:03:05.103 而此时我们却在关心 0:03:05.103,0:03:07.932 乌克兰怎么了[br]中东怎么了 0:03:07.932,0:03:10.440 ISIS恐怖组织怎么了[br]ISIL基地组织怎么了 0:03:10.440,0:03:13.412 我们未来的经济会怎样 0:03:13.412,0:03:17.684 这是一个缓慢而无声的革命 0:03:17.684,0:03:23.373 伴随着这个巨变而来的,是巨大的挑战 0:03:23.373,0:03:25.044 这个巨大的挑战就是: 0:03:25.044,0:03:27.297 这两个大国 0:03:27.297,0:03:29.897 中国和美国—— 0:03:29.897,0:03:34.525 中国 0:03:35.725,0:03:37.374 中央之国 0:03:37.374,0:03:39.929 美国 0:03:42.343,0:03:43.498 Měiguó—— 0:03:45.547,0:03:48.890 在中文里,意思是“美丽的国家” 0:03:48.890,0:03:52.514 想一下,那是中国在一百多年前 0:03:52.514,0:03:54.254 给美国起的名字 0:03:54.254,0:03:57.853 这两种文明,这两个国度 0:03:57.853,0:04:02.056 能否为他们也为世界 0:04:02.056,0:04:04.633 勾勒出共同的未来呢? 0:04:04.633,0:04:07.605 简而言之,我们能否勾画出这么一个未来 0:04:07.605,0:04:11.044 和平共处,互惠互利 0:04:11.044,0:04:12.948 或我们是在考虑要战争还是和平 0:04:12.948,0:04:15.316 这一巨大挑战? 0:04:15.316,0:04:17.940 我有15分钟给大家讲一下战争或和平 0:04:17.940,0:04:21.493 这相比当时他们给这个人 0:04:21.493,0:04:26.486 写《战争与和平》这本书的时间要简短些 0:04:26.486,0:04:30.664 人们问我,为什么一个在澳大利亚乡下长大的小孩 0:04:30.664,0:04:32.452 会对学习中文感兴趣呢? 0:04:32.452,0:04:34.310 原因有二 0:04:34.310,0:04:35.936 这是第一个 0:04:35.936,0:04:37.955 这是一头叫贝琪的奶牛 0:04:37.955,0:04:41.880 现在,奶牛贝琪是和在澳洲农村 0:04:41.880,0:04:45.050 和我一起长大的众多奶牛中的一头 0:04:45.050,0:04:48.543 看到这双手了吗?它们并不适合用来耕作 0:04:48.543,0:04:52.281 所以很早的时候,我就发现 0:04:52.281,0:04:55.927 我并不适合在农场做事,[br]而中国对我来说 0:04:55.927,0:04:58.318 则是从澳洲农业生活中安全解脱的途径 0:04:58.318,0:05:00.013 接来下第二个原因 0:05:00.013,0:05:00.918 那是我母亲 0:05:00.918,0:05:03.682 在座有人曾听从母亲的建议吗? 0:05:03.682,0:05:06.352 在座有人曾遵循母亲的建议吗? 0:05:06.352,0:05:08.256 我几乎没有 0:05:08.256,0:05:10.151 但我母亲跟我说的是 0:05:10.151,0:05:13.030 有一天,她递给我一张报纸 0:05:13.030,0:05:18.881 标题写的是[br]我们将会有巨大的改变 0:05:18.881,0:05:24.274 这个改变就是中国进入联合国 0:05:24.274,0:05:27.193 1971年,我刚满14岁 0:05:27.193,0:05:29.470 她给我看了这个标题 0:05:29.470,0:05:31.657 然后她说,“去理解,去学习 0:05:31.657,0:05:34.563 因为这会影响你的未来。“ 0:05:34.563,0:05:38.361 所以作为历史学科的好学生 0:05:38.361,0:05:41.032 我决定最适合我的,其实 0:05:41.032,0:05:43.284 就是立马去学中文 0:05:43.668,0:05:45.397 对于学中文来说,很棒的一件事 0:05:45.397,0:05:48.508 就是你的中文老师会给你起一个新名字 0:05:48.508,0:05:51.434 所以他们给我这个名字: 0:05:51.434,0:05:56.565 克,意思就是去克服,去征服 0:05:56.565,0:06:01.163 文,这个汉字代表文学艺术 0:06:01.163,0:06:05.528 克文,经典文化的征服者 0:06:05.528,0:06:08.175 有人的名字是凯文吗? 0:06:08.175,0:06:10.957 从”凯文“到”经典文化的征服者“,确实是一大提升啊 0:06:12.256,0:06:13.907 (笑声) 0:06:13.907,0:06:15.649 我一辈子都被人叫凯文 0:06:15.649,0:06:17.637 你们也是否一辈子都被叫凯文呢? 0:06:17.637,0:06:20.838 你是否想要被叫成”经典文化的征服者“? 0:06:20.838,0:06:24.396 大学毕业后我加入澳大利亚外交部服务 0:06:24.396,0:06:31.022 但是这个地方让我在得到荣誉之前先跌了一个跟头 0:06:31.022,0:06:33.530 那时我在北京的大使馆 0:06:33.530,0:06:35.736 准备和我们的大使去人民大会堂 0:06:35.736,0:06:39.130 他让我在人民大会堂 0:06:39.130,0:06:41.146 为他的第一次会议做翻译 0:06:41.146,0:06:42.634 所以我就在那儿 0:06:42.634,0:06:45.475 如果你参加过中国的会议[br]你就会发现现场是个马蹄铁形 0:06:45.475,0:06:48.353 马蹄的顶端坐着非常严肃的大人物 0:06:48.353,0:06:51.515 沿着马蹄下来是一些不怎么严肃的大人物 0:06:51.515,0:06:53.940 和一些像我一样的小兵小卒 0:06:53.940,0:06:56.726 然后大使用了一句直白做了开场白 0:06:56.726,0:07:01.370 他说,“澳中关系目前 0:07:01.370,0:07:04.922 是空前的亲密。” 0:07:04.922,0:07:06.408 我就对自己说 0:07:06.408,0:07:10.170 “这听起来很笨拙,很奇怪啊 0:07:10.170,0:07:12.468 我要改改。“ 0:07:12.468,0:07:15.202 友情提醒:千万不用这么做 0:07:15.202,0:07:18.191 这句话要稍微优雅些,稍微经典些 0:07:18.191,0:07:20.490 所以经过我的渲染,如下 0:07:20.490,0:07:25.621 "澳中关系最近处于高潮关系" 0:07:25.621,0:07:28.848 在房间的另一边,是久久的沉默 0:07:28.848,0:07:32.633 你可以看到马蹄顶端的那些大人物 0:07:32.633,0:07:35.628 他们脸蹭地一下就充血了 0:07:35.628,0:07:38.577 然后马蹄另一端的那些年轻的小兵小将们 0:07:38.577,0:07:41.364 爆发出一阵阵大笑 0:07:41.364,0:07:43.158 因为当我重新渲染这句话的时候 0:07:43.158,0:07:45.473 “澳中关系目前 0:07:45.473,0:07:47.558 是空前的亲密。” 0:07:47.558,0:07:50.024 实际上,我说的是澳大利亚和中国 0:07:50.024,0:07:53.252 正在享受绝美的性高潮 0:07:53.252,0:07:56.316 (笑声) 0:07:59.428,0:08:03.050 这也是我最后一次被叫去做翻译 0:08:03.050,0:08:05.558 但在这个小故事中,却蕴含着道理,就是 0:08:05.558,0:08:09.412 哪怕你觉得你已经知道这个拥有5000年历史大国 0:08:09.412,0:08:11.618 博大精深的文明 0:08:11.618,0:08:14.090 总有新的知识值得你去学习 0:08:15.580,0:08:17.678 当谈到美国与中国 0:08:17.678,0:08:19.907 共筑共同的未来时 0:08:19.907,0:08:22.206 历史总是与我们背道而驰 0:08:22.206,0:08:23.644 上面的这个人 0:08:23.644,0:08:25.573 他不是中国人也不是美国人 0:08:25.573,0:08:27.802 他是希腊人,名字叫修昔底德 0:08:27.802,0:08:30.286 他写伯罗奔尼撒战争的历史 0:08:30.286,0:08:33.064 他对雅典和斯巴达 0:08:33.064,0:08:35.412 有着卓越的观察研究 0:08:35.412,0:08:38.622 “正是雅典的崛起,以及由此引发的斯巴达的恐惧 0:08:38.622,0:08:40.154 导致战争不可避免” 0:08:40.154,0:08:45.471 所以,有了所谓的“修昔底德陷阱” 0:08:45.471,0:08:49.303 这个人,他不是美国人也不是希腊人[br]他是中国人 0:08:49.303,0:08:51.674 他的名字叫孙子[br]他写了《孙子兵法》 0:08:51.674,0:08:55.197 如果你读他的叙述,也就是下面这行字: 0:08:55.197,0:09:00.424 “攻其无备, 出其不意” 0:09:00.424,0:09:04.430 中国和美国目前看起来不太乐观 0:09:04.430,0:09:07.309 这个人是美国人,名字叫格拉阿姆埃里森 0:09:07.309,0:09:09.909 他是波士顿肯尼迪学校 0:09:09.909,0:09:11.187 的一名老师 0:09:11.187,0:09:14.159 他目前在忙一个项目,就是 0:09:14.159,0:09:17.340 关于两股崛起的力量引发的 0:09:17.340,0:09:20.428 不可避免的战争的修昔底德陷阱 0:09:20.428,0:09:23.400 是否会应验于中美未来的关系呢? 0:09:23.400,0:09:24.819 这是个核心问题 0:09:24.819,0:09:28.860 格拉阿姆研究了自1500年以来 0:09:28.860,0:09:31.321 历史上的15个案子 0:09:31.321,0:09:33.852 看看前例都是怎样的 0:09:33.852,0:09:35.848 15个案子中的11个 0:09:35.848,0:09:37.915 让我告诉你们 0:09:37.915,0:09:41.050 它们都已灾难性的战争收尾 0:09:41.050,0:09:44.486 你可能会说,“但是,凯文—— 0:09:44.486,0:09:46.785 或称你为经典文化的征服者—— 0:09:46.785,0:09:48.967 那是过去了 0:09:48.967,0:09:52.102 我们现在生活在一个相互依靠,全球化的世界 0:09:52.102,0:09:53.565 这种事情不可能再发生了。” 0:09:53.565,0:09:54.911 猜怎么着? 0:09:54.911,0:09:57.581 经济历史学家告诉我们 0:09:57.581,0:09:59.900 事实上我们达到经济一体化和全球化 0:09:59.900,0:10:02.719 最鼎盛的时期 0:10:02.719,0:10:05.290 是在1914年 0:10:05.290,0:10:09.423 就在第一次世界大战之前, 0:10:09.423,0:10:12.511 这可是发人省心的史鉴 0:10:12.511,0:10:15.065 所以如果我们思考这个问题 0:10:15.065,0:10:18.270 中国是怎么想的 0:10:18.270,0:10:22.147 是怎样在美国面前定位自己的 0:10:22.147,0:10:23.633 然后想下美国 0:10:23.633,0:10:25.514 我们怎样才能认识到 0:10:26.655,0:10:28.904 这两个国家这两种文明 0:10:28.904,0:10:31.830 协同发展的底线 0:10:31.830,0:10:34.128 我先来说说 0:10:34.128,0:10:36.729 中国对美国以及西方国家的观念 0:10:36.729,0:10:39.604 第一:中国知道在过去的一百年历史里 0:10:39.604,0:10:42.487 从鸦片战争开始 0:10:42.487,0:10:44.275 备受西方列强的欺辱 0:10:44.275,0:10:48.083 之后,西方列强瓜分中国 0:10:48.083,0:10:50.614 所以在20年代30年代时 0:10:50.614,0:10:53.291 像这样的告示牌贴上了上海大街小巷 0:10:53.291,0:10:54.786 [狗与华人不得入内] 0:10:54.786,0:10:56.756 如果你是中国人,在你的国家 0:10:56.756,0:10:59.539 看到这样的牌子,你会有何感受? 0:10:59.539,0:11:03.407 中国同时也相信 0:11:03.407,0:11:08.028 在1919年,巴黎和会上 0:11:08.028,0:11:09.924 当德国的殖民地 0:11:09.924,0:11:12.068 被归还到世界各国手里时 0:11:12.068,0:11:13.926 德国在中国的殖民地是什么情况呢? 0:11:13.926,0:11:16.480 它们全给了日本 0:11:16.480,0:11:20.589 当日本在30年代入侵中国时 0:11:20.589,0:11:24.257 全世界都袖手旁观 0:11:24.257,0:11:27.114 另外,今天的中国人也相信 0:11:27.114,0:11:28.801 美国和西方国家 0:11:28.801,0:11:31.333 并不接受中国政治体系的合法性 0:11:31.333,0:11:34.223 因为它和我们这些自由民主国家的 0:11:34.223,0:11:35.513 有着根本的区别 0:11:35.513,0:11:38.329 中国也相信,今天的美国 0:11:38.329,0:11:40.767 在伺机破坏他们的政治体系 0:11:40.767,0:11:43.785 中国也相信 0:11:43.785,0:11:48.638 他们被美国和美国的战略伙伴 0:11:48.638,0:11:51.262 在周边给包围了 0:11:51.262,0:11:53.746 除此之外,中国人觉得 0:11:53.746,0:11:56.974 打心底里,打肺腑里深信 0:11:56.974,0:12:01.176 西方各国的我们 0:12:01.176,0:12:04.868 太过高傲了 0:12:04.868,0:12:08.815 就是相信,我们没办法意识到自己体系内 0:12:08.815,0:12:10.673 政治方面, 经济方面的问题 0:12:10.673,0:12:13.064 然后我们就去别人那里指手画脚 0:12:13.064,0:12:16.826 他们也相信,西方列国的我们 0:12:16.826,0:12:20.634 应为我们的虚伪感到羞愧 0:12:20.634,0:12:24.047 当然,在国际关系中 0:12:24.047,0:12:28.006 一个巴掌是拍不响的 0:12:28.006,0:12:30.688 还有另外一个国家呢,那就是美国 0:12:30.688,0:12:33.242 那么美国史如何回应以上这一切的呢? 0:12:33.242,0:12:35.378 美国对此一一作出回应 0:12:35.378,0:12:37.881 其中一个是美国包围中国 0:12:37.881,0:12:41.559 他们说,“不,看苏联的历史,那才是包围。” 0:12:41.559,0:12:43.969 相反,我们在美国和西方国家所做的 0:12:43.969,0:12:45.943 是欢迎中国来到世界经济中 0:12:45.943,0:12:49.379 另外,我们欢迎他们来到世界贸易组织 0:12:49.379,0:12:51.252 美国和西方国家说中国 0:12:51.252,0:12:53.558 在知识产权这问题上作假 0:12:53.558,0:12:57.877 对美国和跨国公司进行网络攻击 0:12:57.877,0:13:01.453 还有,美国说中国的政治体系 0:13:01.453,0:13:04.332 的根本是错误的 0:13:04.332,0:13:07.629 因为他们在人权,民主,法律上, 0:13:07.629,0:13:10.880 和美国以及西方国家 0:13:10.880,0:13:13.504 有着原则性的差别 0:13:13.504,0:13:16.661 除此之外,美国说了什么? 0:13:16.661,0:13:21.769 他们害怕中国,当达到一定国力时 0:13:21.769,0:13:25.786 会对东南亚和东亚其它地区产生大规模的影响 0:13:25.786,0:13:27.690 把美国踢出局 0:13:27.690,0:13:29.710 当一定时候,当中国国力强盛时 0:13:29.710,0:13:33.719 会单方面寻机改变世界秩序 0:13:33.719,0:13:36.421 除了这些吵闹,中美关系 0:13:36.421,0:13:37.815 还是平和融洽 0:13:37.815,0:13:40.020 没什么大问题 0:13:40.020,0:13:44.942 而问题,在于那些根深蒂固的感觉 0:13:44.942,0:13:47.937 那些根深蒂固的情绪[br]以及思考模式 0:13:47.937,0:13:50.747 中国人称之为“思维”,思考方式 0:13:50.747,0:13:55.205 我们要如何为两国共同的未来打造一个基础呢? 0:13:55.205,0:13:56.836 我简单说下我的观点: 0:13:56.836,0:13:58.781 我们可以在有建设性的现实主义框架上 0:13:58.781,0:14:03.356 为了共同目标,建造这个基础 0:14:03.356,0:14:05.329 什么意思呢? 0:14:05.329,0:14:07.674 就是对我们有分歧的事物,要面对现实 0:14:07.674,0:14:09.949 以一种管理手段 0:14:09.949,0:14:12.805 不让任何差异导致战争或冲突 0:14:12.805,0:14:16.358 直到我们找到外交手段去解决它们 0:14:16.358,0:14:20.014 两国在双边,区域,以及全球对话上 0:14:20.014,0:14:21.386 要有建设性 0:14:21.386,0:14:24.113 这对全人类都会有好处 0:14:24.113,0:14:28.106 建立促进在亚洲合作的区域机构 0:14:28.106,0:14:30.034 一个亚太共同体 0:14:30.034,0:14:32.448 全球性范围的,则要做得更远些 0:14:32.448,0:14:35.072 像你们去年年末开始那样 0:14:35.072,0:14:37.301 携手合力共同对付全球气候变化问题 0:14:37.301,0:14:41.295 而非拳拳相向。 0:14:41.295,0:14:44.197 当然,这一切只有在你们有共同机制 0:14:44.197,0:14:46.310 以及共同政治意图,才能取得以上目标 0:14:46.310,0:14:49.004 这些都是可以做到的 0:14:49.004,0:14:53.020 但问题是,这些能单独实现吗? 0:14:53.020,0:14:55.969 这是我们大脑告诉我们要去做的 0:14:55.969,0:14:57.873 但我们的心呢? 0:14:57.873,0:15:00.915 在澳洲时,我在一个问题上有个小经历 0:15:00.915,0:15:04.235 问题就是如何把两个民族团结在一起 0:15:04.235,0:15:07.857 老实说,他们在过去并没有太多共同点 0:15:07.857,0:15:11.434 所以我当时跟澳洲本土人民道歉了 0:15:11.434,0:15:15.219 这是澳洲政府,澳洲国会 0:15:15.219,0:15:17.911 也是为澳洲人民清算的一天 0:15:17.911,0:15:22.694 在对澳洲原住民无情虐待200年后 0:15:22.694,0:15:27.872 是时候让我们白种人为之道歉了 0:15:27.872,0:15:29.242 重要的是—— 0:15:29.242,0:15:34.288 (掌声) 0:15:34.288,0:15:37.210 重要的是,我记得 0:15:37.210,0:15:39.691 当他们来听道歉的时候 0:15:39.691,0:15:42.500 看着那些来自澳洲本土人民的脸 0:15:42.500,0:15:46.308 很特别的经历,例如 0:15:46.308,0:15:50.232 老妇人们对我述说他们五岁时 0:15:50.232,0:15:53.228 被人从父母身边夺走的故事 0:15:53.228,0:15:54.829 像这边这位女士 0:15:54.829,0:15:58.962 当原住民老人进入国会大厦时 0:15:58.962,0:16:02.910 我能够去拥抱并亲吻他们,[br]对我来说是很特别的事 0:16:02.910,0:16:04.166 有一位老妇人对我说 0:16:04.166,0:16:07.321 这是她人生第一次被白种人亲吻 0:16:07.321,0:16:09.272 她当时已经年过70了 0:16:09.272,0:16:11.779 这是个悲伤的故事 0:16:11.779,0:16:14.241 然后我记得这个家庭跟我说 0:16:14.241,0:16:18.304 “你知道吗,我们从北边一直开车 0:16:18.304,0:16:19.674 到堪培拉,来到这里 0:16:19.674,0:16:21.857 一路开过乡下农村 0:16:21.857,0:16:28.474 在回去的路上,在道歉会后[br]在一家咖啡馆停下来要了杯奶昔[br] 0:16:28.474,0:16:34.046 他们安静地,试探性地,小心翼翼地[br]走进这家咖啡馆 0:16:34.046,0:16:35.509 有点不安 0:16:35.509,0:16:38.063 我想你们知道我在说什么 0:16:38.063,0:16:41.871 但在道歉会那天之后,发生了什么呢? 0:16:41.871,0:16:45.981 咖啡馆里的每个人,每个白种人 0:16:45.981,0:16:48.767 都站起来鼓掌 0:16:48.767,0:16:53.903 在澳洲的人民心里,有了些变化 0:16:53.903,0:16:56.592 白种人,我们的土著兄弟姐妹 0:16:56.592,0:16:59.820 我们还没有共同解决所有的这些问题 0:16:59.820,0:17:03.488 但让我告诉你们,[br]我们有了一个新的开始 0:17:03.488,0:17:05.904 因为我们不但用脑去思考 0:17:05.904,0:17:08.562 我们更用心去感受 0:17:08.562,0:17:11.433 所以就我们今晚所提出的那个大问题 0:17:11.433,0:17:13.620 就是中美关系的未来这一问题 0:17:13.620,0:17:16.584 这个故事的启发在哪呢? 0:17:16.584,0:17:18.883 大脑告诉我们前方有路 0:17:18.883,0:17:22.574 大脑告诉我们有一个政策框架, 有共同的语言[br] 0:17:22.574,0:17:24.501 我们可以通过常规峰会 0:17:24.501,0:17:26.405 这样的途径去做这些事情,改善这些事情 0:17:26.405,0:17:31.978 但我们的心也必须寻找途径 0:17:31.978,0:17:33.882 去实现中美关系的这些可能性 0:17:33.882,0:17:37.542 去实现未来中国与世界交流的可能性 0:17:37.542,0:17:43.625 各位,有时候,我们只是需要跨越信任的一步 0:17:43.625,0:17:47.549 也许我们不知道我们可能在哪里着陆 0:17:47.549,0:17:51.822 在中国,他们在谈论中国梦 0:17:51.822,0:17:57.348 在美国,我们已经对”美国梦“很熟悉了 0:17:57.348,0:18:00.482 我觉得是时候,在全世界 0:18:00.482,0:18:05.614 我们可以思考一些我们可以称之为 0:18:05.614,0:18:10.756 人类梦的东西了 0:18:11.368,0:18:13.327 因为如果我们这么做 0:18:13.327,0:18:15.977 我们可能可以改变 0:18:15.977,0:18:20.529 我们评价对方的方式 0:18:23.923,0:18:27.034 [人类梦] 0:18:27.034,0:18:30.401 那是我对美国的挑战[br]那是我对中国的挑战 0:18:30.401,0:18:32.885 那是我对我们所有人的挑战 0:18:32.885,0:18:36.182 但我觉得有愿望,有想象力 0:18:36.182,0:18:38.226 我们就能通过和平共同繁荣 0:18:38.226,0:18:40.571 将之实现 0:18:40.571,0:18:42.591 而非再一次 0:18:42.591,0:18:44.704 重蹈战争悲剧的覆辙 0:18:44.704,0:18:46.562 我谢谢你们 0:18:46.562,0:18:51.997 (掌声) 0:18:51.997,0:18:55.176 克里斯·安德森:非常感谢,非常感谢 0:18:55.176,0:18:59.773 听起来你在这中间有着重要的责任 0:18:59.773,0:19:04.124 你,在某种方式,处于特殊地位去向双方演说。 0:19:04.124,0:19:07.377 凯文·路德:嗯,我们澳洲人们最棒的就是组织酒会 0:19:07.377,0:19:10.904 所以你把他们召集到一个房间来,[br]然后我们提议这提议那 0:19:10.904,0:19:12.337 然后我们喝喝酒 0:19:12.337,0:19:14.341 但,因为都是两国的朋友,中国和美国 0:19:14.341,0:19:16.603 所以对于我们来说 0:19:16.603,0:19:17.942 你可以有所作为 0:19:17.942,0:19:20.241 你可以有实际性的贡献 0:19:20.241,0:19:22.122 而且对于在座的所有好人来说 0:19:22.122,0:19:23.747 下一次你见到从中国来的人们 0:19:23.747,0:19:25.359 坐下来,聊聊天 0:19:25.359,0:19:28.814 看看你能否发现他们来自哪里,有何想法 0:19:28.814,0:19:30.852 然后我对所有准备有空看这个TED Talk 0:19:30.852,0:19:33.181 的那些中国人的挑战 0:19:33.181,0:19:35.542 也这样做 0:19:35.542,0:19:39.443 双方都想要改变世界就能真的能做出巨大的改变 0:19:39.443,0:19:42.345 我们这些处在中间的人,也可以做出些小贡献 0:19:42.345,0:19:44.701 克:凯文,加油,我的朋友,谢谢你。 0:19:44.701,0:19:46.827 凯:谢谢,谢谢你们。 0:19:46.827,0:19:48.870 (掌声)