[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Günaydın, ismim Kevin. Dialogue: 0,0:00:02.92,0:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Avustralyalıyım ve size\Nyardım etmek için buradayım. Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:08.15,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Bu gece, iki kentin hikâyesi\Nile ilgili konuşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu şehirlerden biri Washington\Ndiğeri de Pekin. Dialogue: 0,0:00:18.25,0:00:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu iki başkentin Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:27.49,Default,,0000,0000,0000,,kendi ülkelerinin geleceğine yön vermesi, Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:29.58,Default,,0000,0000,0000,,sadece bu iki ülkeyi değil, Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,hepimizi etkiliyor, Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:34.78,Default,,0000,0000,0000,,üstelik hiç de düşünmediğimiz şekillerde; Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:39.14,Default,,0000,0000,0000,,soluduğumuz hava, içtiğimiz su, Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,yediğimiz balık,\Nokyanuslarımızın kalitesi, Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:45.95,Default,,0000,0000,0000,,gelecekte konuşacağımız diller, Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:48.87,Default,,0000,0000,0000,,sahip olduğumuz iş,\Nseçtiğimiz siyasi sistemler Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:53.86,Default,,0000,0000,0000,,ve tabii ki savaş\Nve barışa dair büyük sorular. Dialogue: 0,0:00:53.86,0:00:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Resimdeki adamı görüyor musunuz? Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:57.28,Default,,0000,0000,0000,,O bir Fransız. Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:59.11,Default,,0000,0000,0000,,İsmi Napolyon. Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,İki yüzyıl önce, Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:03.08,Default,,0000,0000,0000,,olağanüstü bir öngörüde bulundu: Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:05.71,Default,,0000,0000,0000,,"Çin uyuyan bir aslan\Nve uyandığı zaman, Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:07.91,Default,,0000,0000,0000,,dünya yerinden oynayacak." Dialogue: 0,0:01:07.91,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Napolyon birkaç konuda yanıldı Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:12.79,Default,,0000,0000,0000,,ama bu öngörüsünde tamamen haklıydı. Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Çin bugün yalnızca uyanmakla\Nkalmayıp ayağa kalktı Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:20.52,Default,,0000,0000,0000,,ve şu an yürümekte, Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:22.54,Default,,0000,0000,0000,,hepimizin sorduğu soru ise, Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Çin nereye gidecek Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:28.56,Default,,0000,0000,0000,,ve 21. yüzyılda bu dev ile\Nnasıl etkileşim kuracağız? Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:35.38,Default,,0000,0000,0000,,İstatistiklere baktığınızda\Nbüyük bir mesele ile yüzleşirsiniz. Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Çin'in her tür ölçüme göre, Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:41.91,Default,,0000,0000,0000,,-- gerek satın alım paritesi\Ngerek pazar döviz kurları olsun -- Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:43.83,Default,,0000,0000,0000,,önümüzdeki on yıl boyunca, Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın en büyük ekonomisi \Nolması bekleniyor. Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Çin şu an zaten\Ndünyada en büyük ticareti, Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:50.34,Default,,0000,0000,0000,,en büyük ihracatı, Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:52.49,Default,,0000,0000,0000,,en büyük üretimi yapan devlet. Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Aynı zamanda dünyaya \Nen çok karbon salınımı yapan ülke. Dialogue: 0,0:01:56.86,0:01:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Amerika ikinci sırada. Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Eğer Çin dünyanın \Nen büyük ekonomisi olursa Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,şunu biraz düşünelim: Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:09.51,Default,,0000,0000,0000,,3. George'un tahta geçmesinden bu yana, Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:14.18,Default,,0000,0000,0000,,bu bir ilk olacak, Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,-- kendisi Napolyon ile anlaşamazdı -- Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,ilk defa İngilizce konuşulmayan, Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:25.49,Default,,0000,0000,0000,,batı ülkesi olmayan Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:27.69,Default,,0000,0000,0000,,ve liberal olmayan bir ülkede Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:30.02,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın en büyük\Nekonomisine sahip olunacak. Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu durumun, dünyanın geleceğini\Netkilemeyeceğini düşünüyorsanız Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,bir şeyler içmiş olmalısınız, Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Koloradolu olduğunuzu ima etmiyorum. Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Kısaca bu akşam\Nüzerinde duracağımız soru, Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:48.71,Default,,0000,0000,0000,,bu mega değişimi nasıl anlayacağımız, Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:53.49,Default,,0000,0000,0000,,ben bunun 21. yüzyılın en büyük\Ndeğişikliği olacağına inanıyorum. Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Pek çok şeyi etkileyecek. Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Değişim en derinlere ulaşacak. Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Sessiz fakat istikrarlı\Nbir şekilde ilerliyor. Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Bazı durumlarda\Nsaptanamayan şekilde ilerliyor, Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:05.10,Default,,0000,0000,0000,,hepimiz Ukrayna'da, Orta Doğu'da Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:07.93,Default,,0000,0000,0000,,neler olduğuna kafa yoruyoruz, Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:10.44,Default,,0000,0000,0000,,IŞİD ile neler olduğuna Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:13.41,Default,,0000,0000,0000,,ve ekonomilerimizin\Ngeleceğine kafa yoruyoruz. Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu, yavaş ve sessiz bir devrim. Dialogue: 0,0:03:17.68,0:03:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Mega değişimle birlikte\Nmega zorluk da geliyor Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:25.04,Default,,0000,0000,0000,,ve mega zorluk ise şu: Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu iki muazzam ülke, Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Çin ve ABD. Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:34.52,Default,,0000,0000,0000,,İşte Çin, Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Orta Krallık Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:40.91,Default,,0000,0000,0000,,ve işte ABD'nin Çince yazılışı, Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Měiguó -- Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:48.89,Default,,0000,0000,0000,,bu arada, bu sözcük Çincede\N"güzel ülke" anlamına geliyor. Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Bunu bir düşünün --\Nbu, yüz yıldan daha öncesinde, Dialogue: 0,0:03:52.51,0:03:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Çin'in bu ülkeye verdiği isim. Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:57.85,Default,,0000,0000,0000,,İki muazzam medeniyet,\Niki muazzam ülke, Dialogue: 0,0:03:57.85,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,hem kendileri için hem de dünya için Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:04.63,Default,,0000,0000,0000,,ortak bir gelecek oluşturabilir mi? Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Kısacası, barış ve karşılıklı refah içinde Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:11.04,Default,,0000,0000,0000,,bir gelecek oluşturabilir miyiz? Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Yoksa, barış ya da savaş gibi Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,muazzam bir mücadeleyi mi seyrediyoruz? Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve savaş ya da barışı detaylı\Nincelemek için 15 dakikam var, Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:22.83,Default,,0000,0000,0000,,bu süre, bu adama "Savaş ve Barış"\Nadında bir kitap yazmak için Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:26.49,Default,,0000,0000,0000,,verdikleri süreye nazaran oldukça az. Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.15,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar bana şunu soruyorlar: Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Avustralya'nın kırsalında büyüyen bu çocuk\Nneden Çince öğrenmeye ilgi duyuyor? Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Bunun iki sebebi var. Dialogue: 0,0:04:34.31,0:04:35.94,Default,,0000,0000,0000,,İşte ilki şu: Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Bu ineğin adı Betsy. Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Benim Avustralya'nın kırsalında\Nbüyüdüğüm çiftlikteki Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:45.05,Default,,0000,0000,0000,,bir sürünün süt ineğiydi Betsy. Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Bu elleri görüyor musunuz?\NBunlar, çiftçilik için var olmadı. Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Çok öncesinde, bir çiftlikte çalışmanın\Naslında bana göre olmadığını keşfettim Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:55.93,Default,,0000,0000,0000,,ve Avustralya'da çiftçilik yapmaya nazaran Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Çin çok daha güvenli bir seçenekti. Dialogue: 0,0:04:58.32,0:04:59.81,Default,,0000,0000,0000,,İşte ikinci sebebi. Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim annem. Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki hiç kimse, annesinin yapmasını\Nsöylediği şeye hiç kulak verdi mi? Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Hiç kimse annesinin\Nsöylediği şeyi yaptı mı? Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Ben çok nadiren yaptım Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.15,Default,,0000,0000,0000,,fakat annem bir gün bana bir şey söyledi, Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:13.03,Default,,0000,0000,0000,,elime bir gazete tutuşturdu, Dialogue: 0,0:05:13.03,0:05:18.88,Default,,0000,0000,0000,,başlıkta şöyle yazıyordu:\Nİşte muazzam bir değişiklik. Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu değişiklik ise, Çin'in\NBirleşmiş Milletler'e katılması. Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Yıl 1971, ben daha yeni\N14 yaşıma girmiştim Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,ve annem bana bu gazeteyi verdi Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:32.12,Default,,0000,0000,0000,,ve şöyle dedi: "Bunu kavra ve öğren Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:34.56,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bu senin geleceğini etkileyecek." Dialogue: 0,0:05:34.56,0:05:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Çok iyi bir tarih öğrencisi olarak Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:41.03,Default,,0000,0000,0000,,kendim için aslında yapmam gerekenin Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:43.28,Default,,0000,0000,0000,,gidip Çince öğrenmek\Nolduğuna karar verdim. Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Çince öğrenmenin muhteşem tarafı ise, Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Çince öğretmeninizin\Nsize yeni bir isim vermesi. Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Bana da bu ismi verdiler: Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Kè; anlamı üstesinden gelmek\Nya da fethetmek Dialogue: 0,0:05:56.56,0:06:01.16,Default,,0000,0000,0000,,ve Wén; bu da edebiyatın\Nya da sanatın işareti. Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Kè Wén ise, Klasiklerin Fatihi demek. Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Aranızda adı "Kevin" olan var mı? Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Kevin diye çağrılmak ile Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Klasiklerin Fatihi diye çağrılmak\Narasında büyük bir fark var. Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:13.91,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Hayatım boyunca Kevin diye çağrıldım. Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Size hayatınız boyunca Kevin dendi mi? Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Size Klasiklerin Fatihi denmesini\Ntercih eder miydiniz? Dialogue: 0,0:06:20.84,0:06:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Böylece, gidip Avustralya\NDış İşleri'ne katıldım Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,fakat burası övüncün oluştuğu yer\N-- övünçten önce daima düşüş gelir. Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:33.53,Default,,0000,0000,0000,,İşte, Pekin elçiliğindeyim Dialogue: 0,0:06:33.53,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,ve elçimizin yanındaki insanlarla\Nbirlikte büyük salondayım, Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:39.13,Default,,0000,0000,0000,,bu salonda elçi, ilk toplantısı için Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ona tercümanlık yapmamı istedi. Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:42.26,Default,,0000,0000,0000,,İşte oradaydım, Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Bir Çin toplantısına katıldıysanız\Nbilirsiniz ki diziliş at nalı gibidir. Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:48.56,Default,,0000,0000,0000,,At nalı şeklinin başında\Nkendini beğenmiş diplomatlar vardır, Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:51.68,Default,,0000,0000,0000,,sonunda da, pek önemli olmayan\Nve kendini beğenmiş kişiler vardır, Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.94,Default,,0000,0000,0000,,yani, tıpkı benim gibi\Nsınırlı bir kişi olanlar. Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Böylece elçi, kaba olan\Nbir cümleyle söze başladı. Dialogue: 0,0:06:56.73,0:07:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Şöyle dedi: "Şu sıralar Çin ve Avustralya, Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:04.92,Default,,0000,0000,0000,,eşsiz bir yakınlıkla\Nilişkilerinin tadını çıkarıyor." Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Kendi kendime şöyle düşündüm: Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:10.17,Default,,0000,0000,0000,,"Bu acemice ve tuhaf, Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:12.47,Default,,0000,0000,0000,,bunu geliştireceğim." Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Kayıtlara şu geçsin: Bunu asla yapmayın. Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Biraz daha zarif ve klasik olmalıydı Dialogue: 0,0:07:18.19,0:07:20.49,Default,,0000,0000,0000,,ve ben de çevirisini şöyle yaptım: Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,[Çince] Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Salonun öteki tarafında\Nbüyük bir duraklama oldu. Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:32.63,Default,,0000,0000,0000,,At nalının başında bulunan\Nkendini çok beğenmişleri görebilirdiniz, Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:35.63,Default,,0000,0000,0000,,kan yüzlerinden görünür biçimde akıyordu, Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:38.58,Default,,0000,0000,0000,,kıdemsiz sınırlı kişiler de\Nat nalının diğer tarafındaydı Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:41.36,Default,,0000,0000,0000,,ve kontrolsüz kahkahaların\Ngürlemesiyle meşguldüler. Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Çevirdiğim şu cümleyi, Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:44.36,Default,,0000,0000,0000,,-- "Avustralya ve Çin, Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:47.25,Default,,0000,0000,0000,,eşsiz bir yakınlıkla\Nilişkilerinin tadını çıkarıyor," -- Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:48.70,Default,,0000,0000,0000,,aslında şöyle söylemiştim: Dialogue: 0,0:07:48.70,0:07:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Avustralya ve Çin,\Nmuhteşem bir orgazm yaşıyorlar. Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:56.45,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Bu, benden istenen son tercüme olmuştu. Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu kısa hikâyenin içinde bir bilgelik var: Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:09.41,Default,,0000,0000,0000,,5 bin yıldır süregelen tarihi olan\Nbu sıra dışı medeniyet hakkında Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:11.62,Default,,0000,0000,0000,,bir şeyler bildiğinizi düşündüğünüz an, Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:14.09,Default,,0000,0000,0000,,daima öğreneceğiniz yeni şeyler vardır. Dialogue: 0,0:08:15.58,0:08:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Tarih bizim karşımızda yer alıyor, Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:19.91,Default,,0000,0000,0000,,mesele ABD ve Çin olunca, Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:22.21,Default,,0000,0000,0000,,ortak bir geleceği birlikte oluşturuyoruz. Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu adam burada ne arıyor? Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Çinli değil, Amerikalı değil. Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:27.80,Default,,0000,0000,0000,,O, Yunan ve adı da Thukididis. Dialogue: 0,0:08:27.80,0:08:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Peloponez Savaşları'nın\Ntarihini yazan kişi. Dialogue: 0,0:08:30.29,0:08:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, Atina ve Sparta hakkında Dialogue: 0,0:08:33.06,0:08:35.41,Default,,0000,0000,0000,,şu sıra dışı gözlemi yapan kişi: Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:38.62,Default,,0000,0000,0000,,"Bu, Atina'nın yükselişiydi\Nve Sparta'ya ilham olan korku, Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:40.15,Default,,0000,0000,0000,,savaşı kaçınılmaz hale getirdi." Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, bütün edebiyata\NThukididis Tuzağı deniyor. Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Peki, bu adam burada ne arıyor? Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalı değil, Yunan da değil, Çinli. Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Adı Sun Tzu,\N"Savaş Sanatı" eserinin yazarı, Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:55.20,Default,,0000,0000,0000,,işte alttaki şu sözünü görüyorsunuz: Dialogue: 0,0:08:55.20,0:09:00.42,Default,,0000,0000,0000,,"Hazırlıksız iken ona saldır,\Nbeklenmedik yerden ortaya çık." Dialogue: 0,0:09:00.42,0:09:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Bu durum, Çin ve ABD için\Nşimdiye dek iyi görünmüyor. Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu adam Amerikalı, adı Graham Allison. Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Boston'daki Kennedy School'da öğretmen. Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Şu sıralar tek bir proje\Nüzerinde çalışıyor ve proje şu: Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Yükselen güçler ve var olan\Nmuazzam güçler arasındaki Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:20.04,Default,,0000,0000,0000,,kaçınılmaz savaş hakkındaki\NThukididis Tuzağı, Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Çin ile ABD'nin gelecekteki\Nilişkilerinde uygulanır mı? Dialogue: 0,0:09:23.27,0:09:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Bu temel bir soru Dialogue: 0,0:09:24.82,0:09:26.85,Default,,0000,0000,0000,,ve Graham'ın yaptığı, Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:29.80,Default,,0000,0000,0000,,emsal durumları tespit etmek için Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:33.85,Default,,0000,0000,0000,,1500'lerden bugüne\Ntarihteki 15 vakayı keşfetmek. Dialogue: 0,0:09:33.85,0:09:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Size şunu söyleyeyim ki, Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:41.05,Default,,0000,0000,0000,,bunların 15 tanesinden 11'i\Nyıkıcı savaşlarla sonuçlanmış. Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Şöyle diyebilirsiniz: Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,-- "Fakat Kevin\Nya da Klasiklerin Fatihi -- Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:48.52,Default,,0000,0000,0000,,bu geçmişte kaldı, Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:51.49,Default,,0000,0000,0000,,biz şu an bağımlılık ve küresellik\Ndünyasında yaşıyoruz, Dialogue: 0,0:09:51.49,0:09:53.25,Default,,0000,0000,0000,,böyle bir şey bir daha asla olamaz." Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Bilin bakalım ne oldu? Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:57.47,Default,,0000,0000,0000,,İktisat tarihçileri aslında\Nbize şöyle söylüyorlar: Dialogue: 0,0:09:57.47,0:09:59.90,Default,,0000,0000,0000,,"İktisadi bütünleşme ile küreselleşmenin, Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:02.72,Default,,0000,0000,0000,,en azami noktasına\N1914 yılında ulaşmıştık. Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Yani, Birinci Dünya Savaşı'nın\Nhemen öncesinde olmuştu. Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:09.42,Default,,0000,0000,0000,,bu durum, tarihten gelen Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:12.51,Default,,0000,0000,0000,,iç karartıcı bir netice." Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden, Çin'in nasıl\Ndüşündüğüne ve hissettiğine, Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:18.27,Default,,0000,0000,0000,,ABD'ye yönelik aldığı pozisyonlara Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:22.15,Default,,0000,0000,0000,,ve tam tersine dair olan Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:23.63,Default,,0000,0000,0000,,bu muazzam soruya eğilirsek Dialogue: 0,0:10:23.63,0:10:25.51,Default,,0000,0000,0000,,bu iki ülkenin ve medeniyetin Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:28.90,Default,,0000,0000,0000,,muhtemelen birlikte çalışması noktasında, Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:31.50,Default,,0000,0000,0000,,ana hata nasıl erişeceğiz? Dialogue: 0,0:10:31.57,0:10:33.45,Default,,0000,0000,0000,,İlk olarak, Çin'in ABD'ye Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:36.73,Default,,0000,0000,0000,,ve Batı ülkelerinin geri kalanına yönelik\Nbakış açısından başlayayım. Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Birincisi; Çin,\NAfyon Savaşlarıyla başlayan Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:41.57,Default,,0000,0000,0000,,yüz yıllık bir tarih süresince, Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Batının ellerinde\Nküçük düşürüldüğünü hissediyor. Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Bundan sonra, Batı güçleri\NÇin'i paramparça etti, Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.08,Default,,0000,0000,0000,,böylece, 20'ler ve 30'lara gelindiğinde Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:53.27,Default,,0000,0000,0000,,buna benzer tabelalar, Şangay\Nsokaklarında yer almaya başladı. Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:54.82,Default,,0000,0000,0000,,["Köpekler ve Çinliler giremez"] Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Çinli olsaydınız ve kendi ülkenizde Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:59.78,Default,,0000,0000,0000,,bu tabelanın yer aldığını görseydiniz\Nnasıl hissederdiniz? Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Çin ayrıca şuna inanıyor\Nve şunu hissediyor ki: Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:06.17,Default,,0000,0000,0000,,1919’da Paris’teki\NBarış Konferansı etkinliklerinde, Dialogue: 0,0:11:06.17,0:11:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Almanya’nın sömürgeleri, dünya çapındaki\Nher tür ülkeye dağıtıldığı zaman, Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Çin'deki Alman sömürgelerinin\Nhali ne oldu? Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Doğrusu, buralar Japonya'ya verildi. Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra, Japonya 1930'larda\NÇin'i işgal ettiğinde Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:24.26,Default,,0000,0000,0000,,dünya buna sırt çevirdi\Nve Çin'e olanlara kayıtsız kaldı. Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Bunların yanı sıra Çinliler bugün bile, Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:28.49,Default,,0000,0000,0000,,kendi siyasi sisteminin meşruiyetini, Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:31.25,Default,,0000,0000,0000,,ABD'nin ve Batı'nın\Nkabul etmediğine inanıyor. Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü onların sistemi,\Nliberal demokrasilerden gelen Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:35.68,Default,,0000,0000,0000,,bizim gibiler için tamamen farklı Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:38.02,Default,,0000,0000,0000,,ve Çin bugün bile, siyasi sistemlerini Dialogue: 0,0:11:38.02,0:11:40.77,Default,,0000,0000,0000,,ABD'nin baltalamaya çalıştığına inanıyor. Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, Çin bu durumun, Dialogue: 0,0:11:43.78,0:11:48.64,Default,,0000,0000,0000,,ABD'nin müttefikleri ile\Nçevresindeki stratejik ortaklıklarının Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:51.26,Default,,0000,0000,0000,,baskısı altında olduğuna inanıyor. Dialogue: 0,0:11:51.26,0:11:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bunların ötesinde, Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Çinliler, kalplerinin\Nve içgüdülerinin ta içinden Dialogue: 0,0:11:57.78,0:12:04.72,Default,,0000,0000,0000,,biz Batı birliğinin sadece\Naşırı kibirli olduğunu hissediyorlar. Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Şöyle olduğuna inanıyorlar: Dialogue: 0,0:12:07.23,0:12:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Biz kendi sistemimizin, politikalarımızın Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:14.64,Default,,0000,0000,0000,,ve ekonomimizin sorunları fark etmiyoruz,\Nhemen birilerini suçluyoruz Dialogue: 0,0:12:14.64,0:12:16.83,Default,,0000,0000,0000,,ve Batı birliği olarak Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:20.63,Default,,0000,0000,0000,,iki yüzlülüğün büyük\Nkısmının suçlusu da biziz. Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Tabii ki uluslararası ilişkilerde, Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:27.57,Default,,0000,0000,0000,,bu durum sadece bir alkışlama sesi değil. Dialogue: 0,0:12:27.57,0:12:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir ülke daha var Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:29.92,Default,,0000,0000,0000,,ve adı ABD. Dialogue: 0,0:12:29.92,0:12:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Peki, yukarıdaki tüm bu şeyleri\NABD nasıl yanıtlıyor? Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Her biri için yanıtı var. Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:38.13,Default,,0000,0000,0000,,ABD, Çin'i baskı altında\Ntutuyor mu sorusuna verilen yanıt şu: Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:41.56,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır, Sovyetler Birliği'nin\Ntarihine bakın, sınırlama işte oydu." Dialogue: 0,0:12:41.56,0:12:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yerine, ABD ile Batı'nın yaptığı, Dialogue: 0,0:12:44.16,0:12:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Çin'i küresel ekonomide Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:49.38,Default,,0000,0000,0000,,ve ayrıca Dünya Ticaret\NÖrgütü'nde hoş karşılamak. Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:53.04,Default,,0000,0000,0000,,ABD ve Batı, Çin'in,\Nfikri mülkiyet hakları hususunda Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:55.29,Default,,0000,0000,0000,,ABD'yi ve küresel firmaları, Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:57.88,Default,,0000,0000,0000,,siber saldırı yoluyla\Ndolandırdığını söylüyor. Dialogue: 0,0:12:57.88,0:13:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Dahası, ABD, Çin’in siyasi sisteminin Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:04.33,Default,,0000,0000,0000,,temelden yanlış olduğunu söylüyor Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:07.63,Default,,0000,0000,0000,,çünkü insan haklarıyla, demokrasiyle Dialogue: 0,0:13:07.63,0:13:10.88,Default,,0000,0000,0000,,ve ABD ile Batı birliğinde sahip olduğumuz Dialogue: 0,0:13:10.88,0:13:13.63,Default,,0000,0000,0000,,hukukun üstünlüğüyle\Ntemelden çeliştiğini belirtiyor. Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Bunların yanı sıra ABD ne mi diyor? Dialogue: 0,0:13:17.49,0:13:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Çin yeterli güce sahip olduğunda Dialogue: 0,0:13:20.15,0:13:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Güneydoğu Asya\Nve Doğu Asya'nın büyük bölümünde Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.06,Default,,0000,0000,0000,,bir etki alanı\Noluşturacağından korkuyor. Dialogue: 0,0:13:25.06,0:13:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Böylece Çin'in, ABD'yi saf dışı bırakıp Dialogue: 0,0:13:27.73,0:13:29.71,Default,,0000,0000,0000,,zamanla daha çok güçlendiğinde Dialogue: 0,0:13:29.71,0:13:33.72,Default,,0000,0000,0000,,küresel güvenliğin kurallarını\Ndeğiştirmeye çalışacağından korkuyor. Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bunların dışında, bu harika bir şey. Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Yani, ABD ile Çin'in ilişkisi. Dialogue: 0,0:13:37.100,0:13:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Orada gerçek sorunlar yok. Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Fakat zorluk,\Nbu köklü hislerde, duygularda Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:47.94,Default,,0000,0000,0000,,ve düşünce yapılarında yer alıyor. Dialogue: 0,0:13:47.94,0:13:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Buna Çinliler, "Sīwéi" diyor,\Nanlamı ise düşünme tarzı. Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu iki ülke arasındaki\Nortak gelecek için olan bir temeli Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:55.20,Default,,0000,0000,0000,,nasıl ustalıkla işleyebiliriz? Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Basitçe şunu iddia ediyorum: Dialogue: 0,0:13:56.84,0:13:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Bunu, ortak bir amaç için Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:03.36,Default,,0000,0000,0000,,yapıcı bir gerçekçilik temelli\Nbir çerçeve temelinde yapabiliriz. Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Ne demek istiyorum? Dialogue: 0,0:14:05.15,0:14:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Üzerinde anlaşmadığımız\Nkonularda gerçekçi olmak, Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:09.53,Default,,0000,0000,0000,,savaşa ya da çatışmaya zorla girme adına, Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:13.06,Default,,0000,0000,0000,,bu farklılıkların hiçbirine olanak\Nsağlamayan yönetim yaklaşımı benimsemek, Dialogue: 0,0:14:13.06,0:14:16.48,Default,,0000,0000,0000,,ta ki bu farklılıkları çözmek için\Ndiplomatik beceriler elde edene dek. Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:20.01,Default,,0000,0000,0000,,İki ülke arasındaki ikili, bölgesel\Nve küresel alanlardaki Dialogue: 0,0:14:20.01,0:14:21.39,Default,,0000,0000,0000,,ilişkilerde yapıcı olmak, Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:24.11,Default,,0000,0000,0000,,ki bu yaklaşım bütün insanlık\Niçin bir fark yaratır. Dialogue: 0,0:14:24.11,0:14:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Asya'da iş birliği yapabilecek\Nbölgesel bir kurum Dialogue: 0,0:14:28.11,0:14:30.03,Default,,0000,0000,0000,,ve Asya-Pasifik topluluğu kurmak. Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, dünya çapında\Ndaha çok eyleme geçmek, Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:34.81,Default,,0000,0000,0000,,ayrılan yumruklar yerine\Nbir araya gelen ellerle Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:37.30,Default,,0000,0000,0000,,iklim değişikliğine karşı\Nbaşarısızlığa uğrayarak Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:40.92,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı bu yılın sonunda\Nyapmaya başladığınız gibi. Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Tabii ki bunların tümü,\Nyukarıdaki hususları başarmak için Dialogue: 0,0:14:43.69,0:14:46.55,Default,,0000,0000,0000,,ortak bir yönteme ve siyasi iradeye\Nsahipseniz meydana gelir. Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunları başarmak mümkün. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Fakat soru şu ki, başarıya\Ntek başlarına hazırlar mı? Dialogue: 0,0:14:53.02,0:14:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu da zihnimizin yapmamız\Ngerekeni söylediği şey Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:57.87,Default,,0000,0000,0000,,fakat kalbimize ne diyorsunuz? Dialogue: 0,0:14:57.87,0:15:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Geçmişte açık biçimde\Nortak noktası olmayan iki halkı Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:05.56,Default,,0000,0000,0000,,nasıl bir araya getirmeye\Nçalışırsınız sorusuyla ilgili Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:07.86,Default,,0000,0000,0000,,evde küçük bir deneyim edindim. Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:11.43,Default,,0000,0000,0000,,İşte o zaman, Avustralya'nın\Nyerli halkından özür diledim. Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Şu gün, Avustralya hükûmetini, Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:17.91,Default,,0000,0000,0000,,parlamentosunu ve insanlarını\Nönemsediğim bir gündü. Dialogue: 0,0:15:17.91,0:15:22.69,Default,,0000,0000,0000,,İlk Avustralyalıların ölçüsüz\Nsuistimalinden 200 yıl sonra, Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:27.87,Default,,0000,0000,0000,,biz beyaz halkların özür dileriz\Ndemesinin tam zamanıydı. Dialogue: 0,0:15:27.87,0:15:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Önemli olan şu -- Dialogue: 0,0:15:29.24,0:15:34.29,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Önemli olan şu ki, Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:39.36,Default,,0000,0000,0000,,tüm yerli Avustralyalılar\Nbu özrü dinlemek için geldiklerinde Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:42.50,Default,,0000,0000,0000,,onların yüzlerindeki\Nhareketsizliği hatırlıyorum. Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Bunu görmek sıra dışıydı. Dialogue: 0,0:15:46.31,0:15:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, yaşlı bir kadın beş yaşında\Noldukları zamandan kalan bir hikâyeyi Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:53.23,Default,,0000,0000,0000,,ve ailelerinden tam anlamıyla\Nkoparıldıklarını bana anlatıyor, Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:54.83,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı bu hanımefendi gibi. Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra, parlamento\Nbinasına geldiklerinde Dialogue: 0,0:15:58.27,0:16:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Avustralyalı yaşlı yerlileri, Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:02.91,Default,,0000,0000,0000,,kucaklayabilmek ve öpmek\Nbenim için sıra dışıydı. Dialogue: 0,0:16:02.91,0:16:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Orada bir kadın bana, Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:07.32,Default,,0000,0000,0000,,hayatında ilk kez beyaz bir adamın\Nonu öptüğünü söyledi, Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:09.27,Default,,0000,0000,0000,,bu kadın 70 yaşının üzerindeydi. Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu korkunç bir hikâye. Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra, bu ailenin bana\Nşöyle dediğini hatırlıyorum: Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:18.30,Default,,0000,0000,0000,,"Kuzeyin ucundan Canberra'ya kadar\Nbütün yolu bunu görmek için geldik, Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:21.86,Default,,0000,0000,0000,,bu cahil ülkeyi\Nbaştan sona arabayla geçtik. Dialogue: 0,0:16:21.86,0:16:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Geri dönerken milkshake almak\Niçin af diledikten sonra Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:28.56,Default,,0000,0000,0000,,bir kafede durduk." Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu kafeye sessizce, tereddütle, tedbirle Dialogue: 0,0:16:32.89,0:16:35.51,Default,,0000,0000,0000,,ve biraz kaygılı olarak girdiler. Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım neyden bahsettiğimi anlıyorsunuz. Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Fakat af diledikten sonraki gün ne oldu? Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:45.98,Default,,0000,0000,0000,,O kafedeki herkes, bütün beyaz kişiler Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:48.77,Default,,0000,0000,0000,,ayağa kalkıp alkış tuttular. Dialogue: 0,0:16:48.77,0:16:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanların kalbinde\NAvustralya'dayken bir şeyler yeşerdi. Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Beyaz insanlar, bizim yerli kardeşlerimiz, Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:59.82,Default,,0000,0000,0000,,sorunlarımızı onlarla birlikte çözmemiştik Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:03.49,Default,,0000,0000,0000,,ama size şunu söyleyeyim ki,\Nyeni bir başlangıç oldu Dialogue: 0,0:17:03.49,0:17:05.90,Default,,0000,0000,0000,,çünkü sadece zihinlere değil Dialogue: 0,0:17:05.90,0:17:08.56,Default,,0000,0000,0000,,kalplere de dokunduk. Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Peki bu durum, bu akşam yönelttiğimiz Dialogue: 0,0:17:11.05,0:17:14.20,Default,,0000,0000,0000,,ABD ile Çin ilişkilerinin\Ngeleceğiyle ilgili olan Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:16.58,Default,,0000,0000,0000,,muazzam soruya dayanarak\Nnerede sonuçlanacak? Dialogue: 0,0:17:16.58,0:17:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Başkan, ileriye dönük\Nbir yol olduğunu söylüyor, Dialogue: 0,0:17:18.88,0:17:21.54,Default,,0000,0000,0000,,bir politika çerçevesinin,\Nortak bir öykünün olduğunu, Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:24.62,Default,,0000,0000,0000,,düzenli zirve politikası yoluyla\Nbu işleri daha iyi yapmak için Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:26.40,Default,,0000,0000,0000,,bir mekanizmanın olduğunu söylüyor. Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Fakat Amerika ile\NÇin ilişkilerinin geleceğini Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:33.52,Default,,0000,0000,0000,,ve Çin'in gelecek\Ndünyadaki sorumluluğunu Dialogue: 0,0:17:33.52,0:17:37.54,Default,,0000,0000,0000,,yeniden hayal etmek için\Nkalbin de bir yol bulması gerek. Dialogue: 0,0:17:37.54,0:17:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Arkadaşlar, bazen hangi topraklara\Nineceğimizi tam olarak bilmeden Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:47.55,Default,,0000,0000,0000,,gözümüzü karartmamız gerekir. Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Çin'de, şu sıralar\NÇin Rüyası'ndan bahsediliyor. Dialogue: 0,0:17:51.82,0:17:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'da, hepimiz\N"Amerikan Rüyası" terimine aşinayız. Dialogue: 0,0:17:57.35,0:18:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım, bütün insanlık için de Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:05.61,Default,,0000,0000,0000,,bir rüya çağrısında bulunmak üzerinde Dialogue: 0,0:18:05.61,0:18:10.76,Default,,0000,0000,0000,,düşünebilmemizin zamanı geldi. Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bunu yaparsak Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:15.98,Default,,0000,0000,0000,,birbirimiz hakkındaki Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:20.53,Default,,0000,0000,0000,,düşünme biçimimizi değiştirebiliriz. Dialogue: 0,0:18:23.92,0:18:27.03,Default,,0000,0000,0000,,[Çince] Dialogue: 0,0:18:27.03,0:18:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Bu, benim Amerika'ya, Çin'e Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:32.88,Default,,0000,0000,0000,,hepimize meydan okuma yolum. Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bence, iradenin\Nve hayal gücünün olduğu yerde, Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:38.23,Default,,0000,0000,0000,,bu durumu barış ve refah yoluyla Dialogue: 0,0:18:38.23,0:18:40.57,Default,,0000,0000,0000,,bir geleceğe dönüştürebiliriz Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:42.59,Default,,0000,0000,0000,,ve böylece, savaş trajedilerini Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:44.70,Default,,0000,0000,0000,,bir kez daha tekrarlamayız. Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:51.100,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:18:51.100,0:18:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Bu konuşma için\Nçok teşekkürler, çok teşekkürler. Dialogue: 0,0:18:55.18,0:18:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu kenetlenmede senin bizzat\Nbir rolün var gibi hissediyorum. Dialogue: 0,0:18:59.77,0:19:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Bir şekilde, iki tarafla da konuşma\Nhususunda senin eşsiz bir yerin var. Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Kevin Rudd: Avustralyalıların en iyi\Nyaptığı şey içkileri hazırlamak, Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:09.16,Default,,0000,0000,0000,,böylece, bir aradayken\Nonları odaya toplayıp Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:10.75,Default,,0000,0000,0000,,önerdiğimiz şeyleri belirtiyoruz, Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:12.44,Default,,0000,0000,0000,,sonra da gidip bir şeyler içiyoruz. Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Fakat hepimiz, Amerika ve Çin gibi Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:16.60,Default,,0000,0000,0000,,muhteşem iki ülkenin arkadaşları olarak Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:17.73,Default,,0000,0000,0000,,bir şeyler yapabiliriz. Dialogue: 0,0:19:17.73,0:19:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Gerçek bir katkı yapabilirsiniz, Dialogue: 0,0:19:19.56,0:19:20.91,Default,,0000,0000,0000,,buradaki bütün iyi insanlara Dialogue: 0,0:19:20.91,0:19:22.02,Default,,0000,0000,0000,,şunu söyleyebilirim ki, Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:24.14,Default,,0000,0000,0000,,gelecek sefer,\NÇinli biriyle tanıştığınızda, Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:25.39,Default,,0000,0000,0000,,oturup onunla sohbet edin. Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Nereden geldikleri,\Nne düşündükleri hakkında Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:29.10,Default,,0000,0000,0000,,neler öğrenebiliyorsunuz bir bakın. Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Bu TED konuşmasını Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.99,Default,,0000,0000,0000,,bir ara izleyecek olan\NÇinlilere davetim de Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:35.54,Default,,0000,0000,0000,,aynısını yapmaları. Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Aramızdan iki kişi\Ndünyayı değiştirmeye çalışsa Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:39.44,Default,,0000,0000,0000,,bu muazzam bir fark yaratır. Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Aramızda küçük katkılar yapabiliriz. Dialogue: 0,0:19:41.90,0:19:44.36,Default,,0000,0000,0000,,CA: Kevin, çok kolay gelsin dostum.\NTeşekkür ederim. Dialogue: 0,0:19:44.36,0:19:46.83,Default,,0000,0000,0000,,KR: Teşekkür ederim,\Nteşekkürler arkadaşlar. Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:48.87,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış)