1 00:00:07,671 --> 00:00:09,081 Высоко над землёй 2 00:00:09,081 --> 00:00:13,440 в северных тропических лесах Колумбии 3 00:00:13,440 --> 00:00:15,510 живёт со своей семьёй Шакира — 4 00:00:15,510 --> 00:00:19,217 эдипов тамарин со склонностью к общению. 5 00:00:19,217 --> 00:00:20,027 Скажите «Hola!» 6 00:00:20,027 --> 00:00:21,799 (Щебет обезьяны) 7 00:00:21,799 --> 00:00:23,402 Может, вы сначала и не поймёте, 8 00:00:23,402 --> 00:00:25,216 но эта обезьянка весом в полкилограмма 9 00:00:25,216 --> 00:00:27,741 общается на весьма сложном языке, 10 00:00:27,741 --> 00:00:30,039 состоящем из 38 особых сигналов, 11 00:00:30,039 --> 00:00:32,149 каждый из которых — совокупность щебетания 12 00:00:32,149 --> 00:00:33,486 (Щебет) 13 00:00:33,486 --> 00:00:34,298 и присвистывания. 14 00:00:34,298 --> 00:00:35,120 (Свист) 15 00:00:35,120 --> 00:00:36,583 Вот этот звук обезьянки 16 00:00:36,583 --> 00:00:38,379 известен как «щебет В» 17 00:00:38,379 --> 00:00:40,412 и часто адресован именно человеку. 18 00:00:41,152 --> 00:00:44,186 Чтобы оценить всю сложность языка Шакиры, 19 00:00:44,186 --> 00:00:46,782 давайте научимся некоторым щебетам и свистам, 20 00:00:46,782 --> 00:00:48,917 а затем проверим, как эти комбинации 21 00:00:48,917 --> 00:00:51,530 формируют грамматически выстроенные последовательности. 22 00:00:52,100 --> 00:00:54,311 Звук, которым поприветствовала нас Шакира, 23 00:00:54,311 --> 00:00:55,948 относится к классу сигналов, 24 00:00:55,948 --> 00:00:59,287 известных как звуки с одночастотной модуляцией. 25 00:00:59,727 --> 00:01:03,717 Этот класс состоит из коротких сигналов, или щебетов, 26 00:01:03,717 --> 00:01:06,587 и длинных сигналов, таких как крики 27 00:01:06,587 --> 00:01:08,517 (Крик) 28 00:01:08,517 --> 00:01:09,437 и визги. 29 00:01:09,437 --> 00:01:10,977 (Визг) 30 00:01:10,977 --> 00:01:14,777 Учёные установили, что существует восемь разных типов щебетания, 31 00:01:14,777 --> 00:01:17,289 разбитых на категории по подъёму, 32 00:01:17,289 --> 00:01:21,146 продолжительности, максимуму и изменению частоты. 33 00:01:21,686 --> 00:01:25,408 К тому же у каждого вида щебетания есть собственное значение. 34 00:01:25,408 --> 00:01:27,947 Например, Шакира издаёт «щебет С», 35 00:01:27,947 --> 00:01:29,797 (Щебет) 36 00:01:29,797 --> 00:01:32,062 когда приближается к еде, 37 00:01:32,062 --> 00:01:33,520 а «щебет D» используется, 38 00:01:33,520 --> 00:01:35,510 (Щебет) 39 00:01:35,510 --> 00:01:38,361 только когда еда уже у неё в лапках. 40 00:01:38,901 --> 00:01:42,877 Одиночные свисты также имеют особое назначение для каждого зова. 41 00:01:42,877 --> 00:01:45,215 И как среди щебетаний есть восемь разновидностей, 42 00:01:45,215 --> 00:01:46,856 так и среди свистов их пять. 43 00:01:47,286 --> 00:01:49,198 Основанные на частотной модуляции, 44 00:01:49,198 --> 00:01:52,832 одиночные свисты подразделяются на 4 категории: 45 00:01:52,832 --> 00:01:56,216 писк (Писк), 46 00:01:56,216 --> 00:01:59,216 начальный модулированный свист (Свист), 47 00:01:59,216 --> 00:02:02,948 конечный модулированный свист (Свист) 48 00:02:02,948 --> 00:02:05,088 и ровный свист (Свист). 49 00:02:05,088 --> 00:02:07,466 Прекрасным примером качества языка 50 00:02:07,466 --> 00:02:08,781 является категория 51 00:02:08,781 --> 00:02:11,607 начального модулированного свиста. 52 00:02:12,057 --> 00:02:13,553 Изменения в такого рода свисте 53 00:02:13,553 --> 00:02:16,995 основаны на близости Шакиры к другим членам её семьи. 54 00:02:17,545 --> 00:02:20,924 Если Шакира находится на расстоянии более 60 сантиметров от своей семьи, 55 00:02:20,924 --> 00:02:24,128 она издаст длинный начальный модулированный свист. 56 00:02:24,128 --> 00:02:25,568 (Свист) 57 00:02:25,568 --> 00:02:28,148 Если же расстояние меньше 60 сантиметров, 58 00:02:28,148 --> 00:02:31,061 то она издаст короткий начальный модулированный свист. 59 00:02:31,061 --> 00:02:32,461 (Свист) 60 00:02:32,461 --> 00:02:35,031 Теперь, когда нам знакомы некоторые виды щебета и свиста, 61 00:02:35,031 --> 00:02:36,659 Шакира хочет показать вам 62 00:02:36,659 --> 00:02:39,809 обычный день своей жизни, полной свистов. 63 00:02:40,399 --> 00:02:43,814 Взбираясь на макушку дерева, чтобы раздобыть себе завтрак, 64 00:02:43,814 --> 00:02:44,814 она произносит: 65 00:02:44,814 --> 00:02:46,326 (Крик обезьяны) — 66 00:02:46,326 --> 00:02:49,631 звук, который чаще используется во время спокойного поиска. 67 00:02:50,261 --> 00:02:53,713 Но вдруг она замечает тень ястреба. 68 00:02:54,163 --> 00:02:55,753 «Щебет Е» — сигнал опасности. 69 00:02:55,753 --> 00:02:56,699 (Щебет) 70 00:02:56,699 --> 00:03:00,049 Этот зов предупреждает её семью о близости хищника, 71 00:03:00,049 --> 00:03:02,622 и в целях безопасности Шакира прячется в кроне дерева. 72 00:03:03,132 --> 00:03:04,821 Путь свободен, 73 00:03:04,821 --> 00:03:06,921 и Шакира отправляется к отцу. 74 00:03:07,431 --> 00:03:09,121 Стойте, стойте. Кто это? 75 00:03:09,121 --> 00:03:11,509 А, это её младший брат Карлос. 76 00:03:11,979 --> 00:03:15,080 Эдиповы тамарины часто издают писк во время игр. 77 00:03:15,080 --> 00:03:16,360 (Писк) 78 00:03:16,360 --> 00:03:19,753 Он играет немного грубовато, и Шакира кричит, 79 00:03:19,753 --> 00:03:20,923 (Крик) 80 00:03:20,923 --> 00:03:23,003 призывая на помощь родителей. 81 00:03:23,003 --> 00:03:26,046 Её отец направляется к дерущимся, 82 00:03:26,046 --> 00:03:27,616 и её брат прекращает борьбу. 83 00:03:27,616 --> 00:03:28,896 Шакира отряхивается 84 00:03:28,896 --> 00:03:30,919 и прилизывает волосы 85 00:03:30,919 --> 00:03:31,890 на голове. 86 00:03:32,800 --> 00:03:36,255 Шакира замечает группу незнакомых тамаринов 87 00:03:36,255 --> 00:03:38,354 и слышит их обычный длинный зов. 88 00:03:38,794 --> 00:03:40,374 Она поворачивается к своей семье. 89 00:03:40,374 --> 00:03:42,595 (Щебет и свист) 90 00:03:42,595 --> 00:03:46,641 Вы слышали? Сначала щебет, затем свист. 91 00:03:46,641 --> 00:03:49,839 Такой звук называется комбинированная вокализация — 92 00:03:49,839 --> 00:03:52,774 фраза, состоящая из щебета и свиста. 93 00:03:53,344 --> 00:03:57,388 Два звука связаны вместе для передачи послания. 94 00:03:57,388 --> 00:04:00,535 Комбинация этих двух элементов предупреждает её семью 95 00:04:00,535 --> 00:04:03,185 о присутствии другой стаи — «щебет F» — 96 00:04:03,185 --> 00:04:05,625 и о расстоянии, на котором она находится, — 97 00:04:05,625 --> 00:04:07,494 обычный долгий свист. 98 00:04:07,494 --> 00:04:10,116 Шакира только что сказала предложение. 99 00:04:10,846 --> 00:04:13,903 Это простое предложение — всего лишь вершина айсберга. 100 00:04:13,903 --> 00:04:18,710 В её арсенале трели, стрекотание, сложные свисты, 101 00:04:18,710 --> 00:04:22,105 комбинированные вокализации и даже чириканье. 102 00:04:22,995 --> 00:04:26,380 К сожалению, нам, пожалуй, не удастся услышать всё, 103 00:04:26,380 --> 00:04:27,970 что она может сказать. 104 00:04:27,970 --> 00:04:31,124 Наряду с щебетанием высоко над землёй, 105 00:04:31,124 --> 00:04:34,719 мы слышим, как мачете рубит деревья. 106 00:04:34,719 --> 00:04:37,806 Лес в Колумбии, где живёт Шакира, вырубают, 107 00:04:37,806 --> 00:04:39,175 дерево за деревом, 108 00:04:39,175 --> 00:04:41,566 и если мы не защитим эдиповых тамаринов, 109 00:04:41,566 --> 00:04:43,384 которые находятся в большой опасности, 110 00:04:43,384 --> 00:04:45,121 они исчезнут на наших глазах. 111 00:04:45,811 --> 00:04:48,269 Если доказано, что эти звуки, издаваемые тамаринами, 112 00:04:48,269 --> 00:04:50,909 не просто болтовня, 113 00:04:50,909 --> 00:04:53,470 представьте, как много всего нам предстоит открыть. 114 00:04:53,470 --> 00:04:55,803 Представьте, что ещё сможет поведать нам Шакира.