[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Живееща със семейството си\Nвисоко над земята Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:13.72,Default,,0000,0000,0000,,в северните тропически гори\Nна Колумбия, Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,ще откриете Шакира, Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,памукоглав тамарин със\Nсклонност към разговори. Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Кажи, "Hola!" Dialogue: 0,0:00:22.16,0:00:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че не го осъзнавате, Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:25.55,Default,,0000,0000,0000,,тази половинкилограмова\Nмаймунка комуникира Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:27.82,Default,,0000,0000,0000,,чрез много сложен език Dialogue: 0,0:00:27.82,0:00:30.38,Default,,0000,0000,0000,,от 38 обособени звука, Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,базирани на вариации от\Nчуруликания и подсвирвания. Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Отговорът, който тя\Nтоку-що ни даде, Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:38.65,Default,,0000,0000,0000,,е известен като "Чуруликане в Си", Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:41.42,Default,,0000,0000,0000,,повикване, често насочено\Nкъм хора. Dialogue: 0,0:00:41.42,0:00:44.36,Default,,0000,0000,0000,,За да оценим сложността на\Nезика на Шакира, Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:47.06,Default,,0000,0000,0000,,нека научим няколко\Nчуруликания и подсвирвания, Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:49.11,Default,,0000,0000,0000,,след това да погледнем\Nкак техните комбинации Dialogue: 0,0:00:49.11,0:00:52.40,Default,,0000,0000,0000,,формират граматично \Nструктурирани поредици. Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Чуруликането, което Шакира\Nизползва, за да ни поздрави, Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:56.71,Default,,0000,0000,0000,,е част от клас повиквания,\Nизвестен като Dialogue: 0,0:00:56.71,0:01:00.07,Default,,0000,0000,0000,,моночестотни модулирани срички. Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Този клас е образуван от\Nкратки повиквания, или чуруликания, Dialogue: 0,0:01:04.06,0:01:11.10,Default,,0000,0000,0000,,и дълги повиквания като\Nкрясъци и писъци. Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Учените са установили, \Nче има осем Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:15.81,Default,,0000,0000,0000,,различни вида чуруликания,\Nкатегоризирани по Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:22.12,Default,,0000,0000,0000,,основни извивки, продължителност,\Nпикова честота и промяна в честотата. Dialogue: 0,0:01:22.12,0:01:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Като допълнение, всяко чуруликане има\Nсвое уникално значение. Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Например, "Чуруликане в До" на\NШакира се използва, Dialogue: 0,0:01:30.47,0:01:32.35,Default,,0000,0000,0000,,когато тя се приближава\Nкъм храна, Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:36.77,Default,,0000,0000,0000,,докато нейното "Чуруликане в Ре"\Nсе използва само, Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:39.25,Default,,0000,0000,0000,,когато има храна в ръцете си. Dialogue: 0,0:01:39.25,0:01:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Единичните подсвирвания също предават\Nуникални намерения с всяко повикване Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:45.48,Default,,0000,0000,0000,,и както има осем различни\Nчуруликания, Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.66,Default,,0000,0000,0000,,така и има пет различни подсвирвания. Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Базирани на модулацията на честотата, Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:53.16,Default,,0000,0000,0000,,единичните подсвирвания са разделени\Nна четири категории: Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:59.62,Default,,0000,0000,0000,,писъци, начално модулирани\Nподсвирвания, Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:05.72,Default,,0000,0000,0000,,терминално модулирани подсвирвания\Nи равни подсвирвания. Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Качеството на езика на\Nуникалното намерение Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:09.71,Default,,0000,0000,0000,,е представено чудесно от категорията Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:12.46,Default,,0000,0000,0000,,на начално модулираните подсвирвания. Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Тези подсвирвания се променят\Nв зависимост от близостта Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,на Шакира до останалите\Nчленове на семейството ѝ. Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Ако Шакира е на повече от 0,6\Nметра от семейството си, Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:25.77,Default,,0000,0000,0000,,тя ще произведе дълго\Nначално модулирано подсвирване. Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Но ако тя е на по-малко от 0,6\Nметра от семейството си. Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:33.07,Default,,0000,0000,0000,,ще произведе кратко \Nначално модулирано подсвирване. Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:35.07,Default,,0000,0000,0000,,След като научихме няколко\Nчуруликания и подсвирвания, Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Шакира иска да Ви се похвали\Nкато Ви покаже Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,набързо един неин ден\Nс тези повиквания. Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Отправяйки се към дървото за хранене\Nза първото си хранене за деня, Dialogue: 0,0:02:44.08,0:02:46.61,Default,,0000,0000,0000,,тя произнася, (шум от маймуна), Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,повикване, често използвано\Nпри спокойно разглеждане. Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Но тя изведнъж забелязва сянката\Nна ястреб Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:57.04,Default,,0000,0000,0000,,"Чуруликане в Ми" за тревога. Dialogue: 0,0:02:57.04,0:03:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Това повикване предупреждава\Nсемейството ѝ за присъствието на хищник, Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,а Шакира скача към безопасен\Nвътрешен клон. Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Хоризонтът изглежда чист, Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:07.75,Default,,0000,0000,0000,,така че Шакира се отправя\Nкъм баща си. Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Чакай, чакай. Кой е това? Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,А, това е по-малкият ѝ\Nбрат, Карлос. Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Памукоглавите тамарини често\Nпищят, когато се борят на игра. Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:21.24,Default,,0000,0000,0000,,О, не, Той си играе малко по-грубо\Nи Шакира извиква, Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:23.48,Default,,0000,0000,0000,,сигнализирайки на родителите си\Nда ѝ помогнат. Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Баща ѝ се приближава към \Nтъркалящата се топка козина Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:28.04,Default,,0000,0000,0000,,и брат ѝ спира. Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Шакира се отръсква Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,и се почесва, за да постави\Nкозината на главата си\N Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:33.06,Default,,0000,0000,0000,,на място. Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:36.71,Default,,0000,0000,0000,,След това Шакира забелязва друга група\Nот непознати тамарини Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:39.20,Default,,0000,0000,0000,,и чува тяхното нормално\Nдълго повикване. Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Тя се обръща към семейството си.\N(Шум от маймуна) Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Чухте ли това? Първо имаше\Nчуруликане, а след това подсвирване. Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Това е известно като\Nкомбинирана вокализация, Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:53.76,Default,,0000,0000,0000,,фраза, която съдържа едновременно\Nчуруликане и подсвирване. Dialogue: 0,0:03:53.76,0:03:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Това са две повиквания, събрани заедно,\Nза да предадат съобщение. Dialogue: 0,0:03:57.74,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Комбинацията от тези два елемента Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:02.46,Default,,0000,0000,0000,,сигнализира на семейството ѝ\Nза присъствието на друга група, Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:05.96,Default,,0000,0000,0000,,"Чуруликането във Фа", и разстоянието,\Nна което са, Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.83,Default,,0000,0000,0000,,нормалното дълго\Nповикващо подсвирване. Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:11.07,Default,,0000,0000,0000,,С други думи, Шакира току-що\Nпроизнесе изречение. Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Нейната проста демонстрация е\Nпросто върха на айсберга. Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Тя използва тремоло, тракане, много\Nповиквания с подсвирване, Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:23.39,Default,,0000,0000,0000,,още комбинирани вокализации,\Nдори цвърчене. Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Но, за съжаление, може и да\Nне успеем да чуем Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:28.32,Default,,0000,0000,0000,,всичко, коео тя има да каже. Dialogue: 0,0:04:28.32,0:04:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Смесен с чуруликащи сонати\Nот високо горе, Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:35.06,Default,,0000,0000,0000,,е постоянният притъпен звук на\Nмачете, сечащо дървета. Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Естествената среда на Шакира в\NКолумбия се изсича, Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:39.47,Default,,0000,0000,0000,,дърво по дърво Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,и ако не работим за опазването Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:43.33,Default,,0000,0000,0000,,на силно застрашения\Nпамукоглав тамарин, Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:46.09,Default,,0000,0000,0000,,той ще изчезне докато сме\Nоще живи. Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Ако чуруликането от един тамарин\Nкъм друг Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:51.03,Default,,0000,0000,0000,,е доказано, че е повече от \Nбезсмислен разговор, Dialogue: 0,0:04:51.03,0:04:53.79,Default,,0000,0000,0000,,представете си колко още\Nимаме да откриваме. Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Представете си какво още\Nможе да ни каже Шакира.