[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Chiar acum, undeva, un educator predă\No lecție care schimbă modul de a gândi. Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vă gândiţi la asta. Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Am vrut să înțeleg\Ncât de vast e Pământul. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Logan Smalley: Lecția ajunge doar\Nla elevii din acea clasă. Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Ce s-ar întâmpla dacă am imortaliza-o? Dialogue: 0,0:00:16.51,0:00:17.74,Default,,0000,0000,0000,,E o roată cu zimți. Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:21.63,Default,,0000,0000,0000,,LS: Cum ar fi ca animatori profesioniști\Nși artiști să dea viaţă lecției? Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,CA: E un obiect comun,\Nuniversal valabil. Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Are zimţi şi depresiuni.\NA fost soluţia lui Fizeau. Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:30.77,Default,,0000,0000,0000,,LS: Lecția stârnește curiozitatea. Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:32.53,Default,,0000,0000,0000,,CA: Pare imposibil de mare. Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:34.03,Default,,0000,0000,0000,,AS: Are loc ceva interesant. Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,CA: În marea schemă a lucrurilor,\Ne un punct. Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:38.69,Default,,0000,0000,0000,,AS: O ușa se închide pe raza de lumină Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:40.48,Default,,0000,0000,0000,,care se întoarce spre ochiul său. Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:42.86,Default,,0000,0000,0000,,LS: Apoi grupul de studenți\Neste mai aproape Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:46.26,Default,,0000,0000,0000,,de a fi ce își dorește\Norice profesor de la studenții săi, Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:47.98,Default,,0000,0000,0000,,un învățăcel pentru o viață. Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Bazat pe distanța dintre\Ncele două stații... Dialogue: 0,0:00:50.14,0:00:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Căutarea cunoștintelor și înțelegerii\Nnu e niciodată plictisitoare. Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:55.36,Default,,0000,0000,0000,,El calculează viteza luminii în limita Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:57.56,Default,,0000,0000,0000,,a două procente din valoarea sa reală. Dialogue: 0,0:00:57.74,0:00:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât știi mai mult Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,cu atât este mai uimitoare lumea. Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este misiunea TED-Ed: Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:04.54,Default,,0000,0000,0000,,să captureze și să amplifice Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:06.90,Default,,0000,0000,0000,,vocea celor mai buni profesori ai lumii. Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Face asta în 1849. Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:11.45,Default,,0000,0000,0000,,CA: Posibilitățile nebunești, Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:12.100,Default,,0000,0000,0000,,întrebările fără răspuns Dialogue: 0,0:01:12.100,0:01:14.43,Default,,0000,0000,0000,,ne împing înainte. Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Așa ca rămâneți curioși. Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:23.74,Default,,0000,0000,0000,,TED-Ed e o invitație adresată\Ntuturor profesorilor din lume Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:25.64,Default,,0000,0000,0000,,să își trimită cele mai bune lecții. Dialogue: 0,0:01:25.68,0:01:28.20,Default,,0000,0000,0000,,JR: Analizăm fiecare material\Nși lucrăm cu educatorii Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:32.05,Default,,0000,0000,0000,,pentru a rafina lecția,\Nca să nu depăşească 10 minute. Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Apoi trimitem cabine\Nde înregistrare mobile. Dialogue: 0,0:01:34.66,0:01:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Un profesor prezintă lecția finală, Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:38.02,Default,,0000,0000,0000,,apasă pe înregistrare Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:40.22,Default,,0000,0000,0000,,și o transmite instant\Nechipei de animație. Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:43.17,Default,,0000,0000,0000,,E o invitație şi pentru animatori. Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Căutăm animatori talentați\Ncare să se implice, Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:50.75,Default,,0000,0000,0000,,să trimită lucrări, să ne ajute\Nsă animăm aceste lecții incredibile. Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:53.49,Default,,0000,0000,0000,,LS: Chiar acum, undeva acolo\Ne un educator talentat Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,care predă o lecție ce inspiră. Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Echipa TED-Ed speră că oricine\Ne pasionat de educație Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:00.27,Default,,0000,0000,0000,,ne va ajuta să găsim acel profesor, Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:02.43,Default,,0000,0000,0000,,să surprindem acel moment\Nși să îl amplificăm Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,așa cum merită să fie amplificat.