[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:02.21,Default,,0000,0000,0000,,L. Smalley: Ahora, en algún lugar, Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:05.27,Default,,0000,0000,0000,,algún educador imparte una lección\Nque cambia la mente a su clase. Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,A. Savage: Quiero involucrar\Na sus cerebros en esto. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,C. Anderson: He intentado comprender\Nla vastedad de nuestra Tierra. Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:14.75,Default,,0000,0000,0000,,LS: Pero esa lección solo llega\Na los estudiantes de esa aula. Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.58,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasaría si la grabáramos? Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:17.74,Default,,0000,0000,0000,,AS: Esto es una rueda dentada. Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:20.25,Default,,0000,0000,0000,,LS: ¿Y si animadores \Ny artistas visuales Dialogue: 0,0:00:20.28,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,pudieran dar vida a esa lección? Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,CA: Es un objeto común que se ajusta \Nliteralmente a un millón de Tierras. Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,AS: Tiene muchas muescas \Ny muchos dientes. Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:28.64,Default,,0000,0000,0000,,La solución de Fizeau fue... Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:31.09,Default,,0000,0000,0000,,LS: Cuando esa lección aterriza, \Nla curiosidad se enciende. Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,CA: Parece increíblemente grande. Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,AS: Sucede algo interesante. Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:36.59,Default,,0000,0000,0000,,CA: En el gran esquema de las cosas, \Nes un pinchazo. Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,AS: Una puerta se cierra en el haz de luz \Nque retorna al ojo. Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.21,Default,,0000,0000,0000,,LS: Entonces ese grupo de estudiantes \Nse acerca más con un pensamiento Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,a lo que cada profesor espera \Nque se convertirán sus estudiantes: Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:47.57,Default,,0000,0000,0000,,aprendices de por vida. Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,AS: Basado en la distancia\Nentre las dos estaciones... Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:53.22,Default,,0000,0000,0000,,CA: La búsqueda del conocimiento \Ny la comprensión nunca aburre. Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,AS: Se calcula la velocidad de la luz \Ndentro del 2 % de su valor real. Dialogue: 0,0:00:57.25,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,CA: Cuanto más sepas, \Nel mundo parece más increíble. Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la misión central de TED-Ed: Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:04.80,Default,,0000,0000,0000,,captar y amplificar Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,las voces de los mejores \Nprofesores del mundo. Dialogue: 0,0:01:06.86,0:01:09.66,Default,,0000,0000,0000,,AS: Lo hace en 1849. Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,CA: Son esas posibilidades descabelladas, \Nlas preguntas sin respuesta, Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:14.15,Default,,0000,0000,0000,,que nos empujan hacia adelante. Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Sean curiosos. Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,TED-Ed es realmente una invitación \Na los profesores de todo el mundo Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:25.34,Default,,0000,0000,0000,,a presentar sus mejores lecciones. Dialogue: 0,0:01:25.36,0:01:28.59,Default,,0000,0000,0000,,J. Reeves: Revisamos cada presentación \Ny el trabajo con los educadores Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:32.26,Default,,0000,0000,0000,,para afinar la lección y asegurarnos \Nde que no sobrepasa los 10 minutos. Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,A partir de ahí, enviamos estas \Ncabinas de grabación portátiles. Dialogue: 0,0:01:34.94,0:01:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Un profesor ejecuta su última versión,\Npulsa "Grabar" Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:40.37,Default,,0000,0000,0000,,y, al instante, se comparte \Ncon nuestro equipo de animación. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Esto también es \Nuna invitación a los animadores. Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a la búsqueda \Nde animadores con talento Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:47.27,Default,,0000,0000,0000,,para que participen, \Npresenten sus carretes Dialogue: 0,0:01:47.29,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,y que nos ayuden a animar \Nestas lecciones increíbles. Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,LS: Ahora, en algún lugar\Nhay un educador con talento Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,entregando una lección \Nque cambia la vida. Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,El equipo TED-Ed espera que cualquiera \Napasionado por la educación Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:00.31,Default,,0000,0000,0000,,nos ayude a encontrar a ese profesor, Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,capturar ese momento \Ny amplificarlo Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.01,Default,,0000,0000,0000,,de la forma que merece \Nser amplificado.