WEBVTT 00:00:00.092 --> 00:00:04.046 [Ovaj video sadrži grafički sadržaj. Gledatelju se preporučuje oprez.] 00:00:04.301 --> 00:00:07.666 Ovo je Facebook profil Nine Rodríguez. 00:00:09.055 --> 00:00:11.302 Imala je tri različita profila 00:00:11.326 --> 00:00:15.736 i 890 dječaka starih između 8 i 13 godina među svojim kontaktima. 00:00:18.839 --> 00:00:22.428 Ovo su isječci razgovora s jednim od tih dječaka. 00:00:25.375 --> 00:00:27.095 Razgovor je tekstualan 00:00:28.623 --> 00:00:30.193 i nalazi se u dosjeu. 00:00:32.843 --> 00:00:35.363 Ovaj joj je dječak slao intimne slike 00:00:36.345 --> 00:00:38.405 sve dok njegova obitelj nije za to saznala. 00:00:39.859 --> 00:00:44.289 Optužbom i istragom koja je uslijedila razotkriveno je mjesto prebivališta. 00:00:45.414 --> 00:00:47.793 Ovo je bila njezina soba. 00:00:50.424 --> 00:00:55.408 Nina Rodríguez je u stvarnosti bila odrasla osoba od 24 godine 00:00:55.432 --> 00:00:58.172 koja je to običavala raditi mnogim maloljetnicima. 00:01:01.444 --> 00:01:03.664 Micaela Ortega imala je 12 godina 00:01:04.754 --> 00:01:07.518 kada se otišla naći s novom Facebook prijateljicom 00:01:07.542 --> 00:01:08.922 istih godina. 00:01:09.679 --> 00:01:12.096 Govorila je da se zove "Rochi de River". 00:01:14.123 --> 00:01:17.633 U stvarnosti se našla s Jonathanom Lunom (26) 00:01:18.501 --> 00:01:21.842 koji je, kad su ga konačno uhitili, priznao da ju je ubio 00:01:21.866 --> 00:01:24.772 jer djevojčica nije htjela imati seksualne odnose. 00:01:26.662 --> 00:01:29.696 On je imao četiri Facebook profila 00:01:29.720 --> 00:01:33.090 i 1700 žena među kontaktima. 00:01:35.064 --> 00:01:37.724 Devedeset posto njih bilo je mlađe od 13 godina. 00:01:40.543 --> 00:01:42.749 Ovo su dva različita slučaja "groominga": 00:01:44.200 --> 00:01:47.500 odrasla osoba kontaktira maloljetnu preko Interneta 00:01:48.233 --> 00:01:50.266 te ih manipulacijom ili prijevarom 00:01:50.290 --> 00:01:52.000 dovodi do seksualnog područja, 00:01:52.636 --> 00:01:56.610 od razgovora o seksu do dijeljenja intimnih fotografija, 00:01:56.634 --> 00:01:58.947 snimanja preko web kamere 00:01:58.971 --> 00:02:00.717 ili dogovora fizičkog susreta. 00:02:02.567 --> 00:02:03.907 To je grooming. 00:02:04.439 --> 00:02:07.009 Postoji i dobiva na snazi. 00:02:09.735 --> 00:02:11.585 Pitanje je: "Što ćemo učiniti?" 00:02:12.167 --> 00:02:14.997 jer su u međuvremenu djeca sama. 00:02:16.684 --> 00:02:18.700 Završavaju s večerom, odlaze u sobu, 00:02:18.724 --> 00:02:20.014 zatvaraju vrata 00:02:20.924 --> 00:02:22.794 uzimaju računalo, mobitel 00:02:23.371 --> 00:02:25.581 i ulaze u klub, 00:02:26.664 --> 00:02:27.824 u disko. 00:02:30.300 --> 00:02:32.960 Razmislite na sekundu o ovome što sam vam rekao: 00:02:34.747 --> 00:02:37.560 nalaze se na mjestu punom neznanaca 00:02:37.584 --> 00:02:39.633 u okruženju bez inhibicija. 00:02:41.891 --> 00:02:43.981 Internet je slomio fizičke prepreke. 00:02:44.735 --> 00:02:46.757 Kad smo sami u svojoj sobi 00:02:46.781 --> 00:02:48.764 i spojimo se na Internet, 00:02:48.788 --> 00:02:50.388 zapravo nismo sami. 00:02:53.431 --> 00:02:58.100 Postoje najmanje dva razloga zašto se ne zanimamo za ovu temu, 00:02:58.124 --> 00:03:00.334 odnosno zašto se ne zanimamo na pravi način. 00:03:01.757 --> 00:03:03.503 Prvi je zato što smo sigurni 00:03:03.527 --> 00:03:06.126 da je sve što se događa na Internetu virtualno. 00:03:06.150 --> 00:03:09.530 U biti, tako ga i zovemo: "virtualni svijet". 00:03:11.058 --> 00:03:12.868 Ako potražite u rječniku, 00:03:13.854 --> 00:03:17.434 virtualno znači nešto prividno i nestvarno. 00:03:19.003 --> 00:03:22.513 Koristimo tu riječ kad se radi o Internetu, 00:03:23.184 --> 00:03:24.584 nečemu nestvarnom. 00:03:26.827 --> 00:03:29.259 I u tome leži problem s groomingom, 00:03:29.283 --> 00:03:30.683 koji je stvaran. 00:03:31.674 --> 00:03:35.388 Poremećene, izopaćene odrasle osobe koriste Internet 00:03:35.412 --> 00:03:37.563 kako bi zlostavljale dječake i djevojčice. 00:03:37.587 --> 00:03:39.272 I koriste se, izmedu ostalog, time 00:03:39.296 --> 00:03:44.062 što roditelji i djeca misle da se ono što se ondje događa, zapravo ne događa. 00:03:47.591 --> 00:03:53.378 Prije nekoliko godina s kolegama sam osnovao NVO, "Cybersigurna Argentina", 00:03:53.402 --> 00:03:56.617 koja se bavi osvještavanjem o sigurnom surfanju Internetom. 00:03:58.720 --> 00:04:01.624 U 2013. sudjelovali smo na sastancima 00:04:01.648 --> 00:04:02.950 Zastupničkog doma 00:04:02.974 --> 00:04:05.374 gdje se raspravljalo o Zakonu o groomingu. 00:04:07.724 --> 00:04:09.059 Sjećam se da je za mnoge 00:04:09.083 --> 00:04:12.179 grooming značio tek korak koji prethodi 00:04:12.203 --> 00:04:16.202 dogovoru za fizički susret s djecom i spolnim odnosima s njima. 00:04:18.207 --> 00:04:20.916 No, nisu mislili da se događa djeci 00:04:20.940 --> 00:04:24.941 koja su neznajući bila izložena razgovoru o seksu s odraslom osobom, 00:04:25.864 --> 00:04:29.074 koja su dijelila intimne slike misleći da će ih vidjeti drugo dijete 00:04:29.673 --> 00:04:30.823 ili, još gore, 00:04:31.910 --> 00:04:34.035 koja su se razotkrivala preko web kamere; 00:04:34.835 --> 00:04:36.965 nitko to nije doživljavao zlostavljanjem. 00:04:39.186 --> 00:04:41.699 Siguran sam da za mnoge od vas zvuči čudno 00:04:41.723 --> 00:04:44.697 da netko nekoga može zlostavljati a da ga pritom ne dotakne. 00:04:45.765 --> 00:04:47.945 Oblikovani smo da tako mislimo. 00:04:49.230 --> 00:04:51.227 Znam, jer sam i ja bio takav. 00:04:51.251 --> 00:04:53.551 Bio sam običan tehničar za informatičku sigurnost 00:04:55.308 --> 00:04:56.778 dok mi se nije dogodilo ovo. 00:04:59.423 --> 00:05:01.063 Krajem 2011. godine, 00:05:02.161 --> 00:05:04.748 u malom gradu provincije Buenos Aires, 00:05:04.772 --> 00:05:06.782 prvi sam put čuo za takav jedan slučaj. 00:05:08.740 --> 00:05:10.170 Kad sam završio s izlaganjem, 00:05:11.343 --> 00:05:13.869 prišli su mi roditelji jedanaestogodišnje djevojčice 00:05:13.893 --> 00:05:15.663 koja je bila žrtva groominga. 00:05:18.142 --> 00:05:19.990 Odrasla osoba ju je nagovorila 00:05:20.014 --> 00:05:22.180 da se samozadovolji pred web kamerom 00:05:22.204 --> 00:05:23.426 te ju je snimila. 00:05:24.215 --> 00:05:27.174 I video je kružio raznim Internet stranicama. 00:05:28.941 --> 00:05:31.709 Tog su nas dana roditelji u suzama molili 00:05:31.733 --> 00:05:35.276 da im damo recept kako maknuti te snimke s Interneta. 00:05:37.996 --> 00:05:39.366 Slomilo mi se srce, 00:05:39.887 --> 00:05:41.700 a dio mene se promijenio zauvijek; 00:05:41.724 --> 00:05:45.054 bio sam njihovo zadnje razočaranje i rekao da je za to prekasno. 00:05:45.631 --> 00:05:48.232 Jednom kad se sadržaj podijeli na Internetu 00:05:48.256 --> 00:05:49.976 nemamo više kontrolu nad njim. 00:05:52.723 --> 00:05:54.681 Od tog dana mislim na tu djevojčicu, 00:05:57.070 --> 00:05:58.565 koja se ujutro budi 00:05:58.589 --> 00:06:02.133 i doručkuje sa svojom obitelji koja je vidjela taj video, 00:06:03.171 --> 00:06:04.578 i odlazi u školu 00:06:04.602 --> 00:06:07.740 i putem susreće ljude koji su je vidjeli golu, 00:06:08.624 --> 00:06:13.065 i dolazi i igra se s prijateljima koji su je također takvu vidjeli. 00:06:14.774 --> 00:06:16.112 Tako živi. 00:06:17.462 --> 00:06:18.872 Izložena. 00:06:21.768 --> 00:06:23.850 Naravno da je nitko nije silovao. 00:06:25.233 --> 00:06:27.533 No, nije li njezina seksualnost iskorištena? 00:06:30.778 --> 00:06:34.590 Očito je da imamo različite mjere za ono fizičko i ono digitalno. 00:06:37.323 --> 00:06:39.194 Ljutimo se na društvene mreže 00:06:39.218 --> 00:06:43.420 jer ljutiti se na nas same bilo bi bolnije i iskrenije. 00:06:44.745 --> 00:06:46.428 To nas dovodi do drugog razloga 00:06:46.452 --> 00:06:49.332 zašto se ne zanimamo za ovu temu na pravi način. 00:06:50.128 --> 00:06:51.372 Uvjereni smo 00:06:51.396 --> 00:06:54.648 da djeca ne trebaju našu pomoć, 00:06:54.672 --> 00:06:56.755 da im je tehnologija "jasna". 00:07:00.108 --> 00:07:01.398 Kad sam ja bio dijete, 00:07:02.605 --> 00:07:05.625 u nekom su mi trenutku dopustili da idem sam u školu. 00:07:07.289 --> 00:07:11.169 Nakon što su me godinama starci držali za ruku, 00:07:12.460 --> 00:07:14.046 jednog dana su me posjeli, 00:07:14.070 --> 00:07:15.946 dali mi ključeve od kuće 00:07:15.970 --> 00:07:19.971 i rekli: "Dobro ih čuvaj, ne daj ih nikome, 00:07:19.995 --> 00:07:22.366 idi i vrati se putem koji smo ti pokazali, 00:07:22.390 --> 00:07:24.251 vrati se u vrijeme koje smo ti rekli, 00:07:24.275 --> 00:07:27.198 prijeđi cestu na uglu, a prije pogledaj lijevo i desno 00:07:27.222 --> 00:07:30.641 i, najvažnije, ne pričaj s nepoznatima". 00:07:33.014 --> 00:07:34.864 Jako sam dobro znao hodati, 00:07:35.859 --> 00:07:39.950 a ipak, tu je bila figura odrasle osobe zadužene da me pazi. 00:07:40.895 --> 00:07:42.701 Jedna je stvar znati nešto raditi, 00:07:42.725 --> 00:07:44.295 a druga je znati se paziti. 00:07:46.669 --> 00:07:48.579 Zamislite sa mnom sljedeću situaciju: 00:07:48.603 --> 00:07:51.166 imam 10 ili 11 godina, probudim se ujutro, 00:07:51.190 --> 00:07:53.144 bace mi ključeve od kuće i kažu: 00:07:53.168 --> 00:07:55.704 "Seba, danas možeš ići sam pješke u školu". 00:07:56.519 --> 00:07:58.409 I kad se vratim kasno, 00:07:59.539 --> 00:08:02.841 kažu mi: "Ah, ne! Moraš se vratiti u vrijeme koje ti kažemo". 00:08:04.856 --> 00:08:06.722 I dva tjedna kasnije, 00:08:06.746 --> 00:08:09.008 usputno: "Znaš što? 00:08:09.799 --> 00:08:11.572 Moraš prelaziti cestu na uglu 00:08:11.596 --> 00:08:13.858 i prije pogledati lijevo i desno". 00:08:14.822 --> 00:08:16.422 I dvije godine poslije: 00:08:17.497 --> 00:08:20.757 "Ah! I ne pričaj s nepoznatima". 00:08:22.898 --> 00:08:24.485 Zvuči blesavo, zar ne? 00:08:26.328 --> 00:08:29.218 Tako se blesavo mi ponašamo s tehnologijom. 00:08:30.147 --> 00:08:32.344 Djeci dajemo potpuni pristup 00:08:32.368 --> 00:08:35.111 i čekamo hoće li jednog dana, kasnije no što bi trebali, 00:08:35.135 --> 00:08:36.705 naučiti kako se paziti. 00:08:38.902 --> 00:08:40.871 Jedna stvar je znati nešto učiniti, 00:08:40.895 --> 00:08:42.556 druga je znati se paziti. 00:08:44.672 --> 00:08:47.315 Također, kad držimo govore za roditelje 00:08:47.339 --> 00:08:50.844 često nam kažu kako njih ne zanima tehnologija, 00:08:50.868 --> 00:08:52.998 kako ih ne zanimaju društvene mreže. 00:08:54.241 --> 00:08:56.931 Uvijek ih na to upitam zanimaju li ih njihova djeca. 00:08:57.960 --> 00:09:00.500 Za nas odrasle, približiti se ili ne tehnologiji 00:09:00.524 --> 00:09:02.880 znači isto što i približiti se ili ne djeci. 00:09:03.318 --> 00:09:05.078 Internet je dio njihovog života. 00:09:06.713 --> 00:09:09.236 Tehnologija nas tjera da promislimo 00:09:09.260 --> 00:09:11.667 o odnosu između odraslih i maloljetnika. 00:09:13.007 --> 00:09:16.144 Obrazovanje je uvijek počivalo na dva stupa: 00:09:16.168 --> 00:09:18.908 iskustvu i znanju. 00:09:20.653 --> 00:09:24.760 Kako onda možemo podučavati kako sigurno pretraživati Internet 00:09:24.784 --> 00:09:26.577 kad nemamo ni jedno ni drugo? 00:09:28.103 --> 00:09:30.621 Mi odrasli danas moramo usmjeravati djecu 00:09:30.645 --> 00:09:33.221 u područjima koje često ne poznajemo, 00:09:33.245 --> 00:09:35.443 a njima su vrlo bliska. 00:09:37.490 --> 00:09:40.627 Nemoguće je, dakle, pronaći odgovor 00:09:40.651 --> 00:09:43.548 ako se ne upustimo u stvari koje nam nisu toliko ugodne, 00:09:43.572 --> 00:09:45.103 na koje nismo navikli. 00:09:47.613 --> 00:09:50.232 Mnogi od vas možda misle da je meni sve ovo jednostavno 00:09:50.256 --> 00:09:52.003 jer sam relativno mlad. 00:09:52.719 --> 00:09:54.199 I uglavnom je to i bilo tako. 00:09:55.490 --> 00:09:56.650 Bilo. 00:09:58.225 --> 00:10:00.125 Do prošle godine 00:10:00.149 --> 00:10:04.272 kad sam osjetio teške godine na leđima 00:10:05.382 --> 00:10:10.326 prvi put kad sam otvorio Snapchat. 00:10:10.350 --> 00:10:12.008 (Smijeh) 00:10:13.724 --> 00:10:15.724 (Pljesak) 00:10:19.545 --> 00:10:22.385 Apsolutno ništa nisam shvaćao! 00:10:23.281 --> 00:10:25.715 Djelovao mi je kao nepotrebna društvena mreža, 00:10:25.739 --> 00:10:28.847 beskorisna, neshvatljiva; 00:10:28.871 --> 00:10:30.728 činio se poput fotoaparata! 00:10:30.752 --> 00:10:32.670 Nije imao izbornik s opcijama! 00:10:34.746 --> 00:10:37.429 Tad sam prvi put osjetio jaz 00:10:37.453 --> 00:10:40.024 koji ponekad postoji između djece i odraslih. 00:10:41.694 --> 00:10:45.057 Ali, istovremeno je to bila prilika da učinim nešto ispravno: 00:10:45.081 --> 00:10:47.151 da izađem iz ugodne zone i da se prislim. 00:10:48.908 --> 00:10:52.288 Osjećao sam da nikad u životu neću koristiti Snapchat. 00:10:52.312 --> 00:10:54.957 Ipak, kasnije sam upitao moju sestričnu, tinejdžericu, 00:10:55.578 --> 00:10:57.135 da mi objasni kako ga koristi. 00:10:58.341 --> 00:10:59.961 Ali, i zašto ga koristi. 00:11:00.748 --> 00:11:02.108 Zašto je zabavlja. 00:11:03.706 --> 00:11:05.266 Lijepo smo porazgovarali. 00:11:05.889 --> 00:11:08.327 Pokazala mi je svoj Snapchat, svašta mi ispričala, 00:11:08.351 --> 00:11:10.961 zbližili smo se i nasmijali. 00:11:12.972 --> 00:11:14.353 Danas ga koristim, 00:11:14.377 --> 00:11:16.723 (Smijeh) 00:11:16.747 --> 00:11:18.353 ne znam koliko dobro, 00:11:18.377 --> 00:11:21.599 ali najbitnije je da mi je poznat 00:11:21.623 --> 00:11:22.987 i da ga razumijem. 00:11:24.407 --> 00:11:28.607 Ključ je bio u tome da se othrvam početnom dojmu, 00:11:28.631 --> 00:11:30.481 da se upustim učiniti nešto novo, 00:11:32.004 --> 00:11:33.420 nešto novo. 00:11:33.444 --> 00:11:36.364 Danas imamo priliku stvoriti nove dijaloge. 00:11:37.272 --> 00:11:39.604 Koja je zadnja aplikacija koju si skinuo? 00:11:39.628 --> 00:11:42.488 Na kojoj društvenoj mreži razgovaraš s prijateljima? 00:11:43.066 --> 00:11:45.256 Koju vrstu informacija dijeliš? 00:11:46.519 --> 00:11:48.709 Je li netko nepoznat probao razgovarati s tobom? 00:11:50.885 --> 00:11:53.828 Možemo li ovako razgovarati mi odrasli i djeca? 00:11:55.551 --> 00:11:57.331 Moramo se prisiliti, svi mi. 00:11:58.203 --> 00:12:02.773 I ovdje ima mnogo mladih koji nas slušaju. 00:12:04.692 --> 00:12:07.452 Često kad im držimo govore u školama 00:12:07.476 --> 00:12:09.103 ili na društvenim mrežama, 00:12:09.127 --> 00:12:11.399 djeca nas pitaju ili nam ispričaju stvari 00:12:11.423 --> 00:12:15.749 koje se nisu odvažili reći ni roditeljima ni nastavnicima, 00:12:15.773 --> 00:12:17.853 nama, koje ni ne poznaju. 00:12:20.926 --> 00:12:22.866 Ta djeca moraju znati 00:12:24.167 --> 00:12:26.487 koje su opasnosti surfanja po Internetu, 00:12:28.144 --> 00:12:29.345 kako se paziti 00:12:29.369 --> 00:12:33.335 i, najbitnije od svega, da, kao i sve ostalo 00:12:33.359 --> 00:12:36.464 dok su djeca, to mogu naučiti od bilo koje odrasle osobe. 00:12:39.590 --> 00:12:43.404 Sigurno pretraživanje Interneta mora biti tema razgovora 00:12:43.428 --> 00:12:45.758 u svakoj kući i svakoj učionici u državi. 00:12:47.873 --> 00:12:49.682 U anketi koju smo proveli ove godine 00:12:49.706 --> 00:12:53.203 15% škola reklo je da su se susreli sa slučajevima groominga 00:12:53.227 --> 00:12:54.487 u svojoj instituciji. 00:12:55.386 --> 00:12:56.906 Taj broj raste. 00:12:59.804 --> 00:13:03.301 Tehnologija je promijenila sve aspekte našeg života, 00:13:03.325 --> 00:13:06.078 uključujući i opasnosti s kojima se suočavamo, 00:13:06.102 --> 00:13:07.475 i način na koji se pazimo. 00:13:08.519 --> 00:13:12.151 Grooming nam je to pokazao na najbolniji način: 00:13:13.063 --> 00:13:14.555 okomivši se na djecu. 00:13:16.810 --> 00:13:18.902 Hoćemo li se uključiti da ga izbjegnemo? 00:13:20.164 --> 00:13:23.964 Rješenje polazi od vrlo jednostavnog poteza: 00:13:24.403 --> 00:13:25.668 razgovarati o toj temi. 00:13:25.692 --> 00:13:26.845 Puno hvala. 00:13:26.869 --> 00:13:29.957 (Pljesak)