0:00:00.844,0:00:02.905 Tôi từng có một giấc mơ lặp đi lặp lại 0:00:02.929,0:00:05.341 trong đó tôi bước vào [br]một căn phòng cả biển người, 0:00:06.388,0:00:08.960 và tôi cố gắng không nhìn vào mắt ai. 0:00:10.220,0:00:11.935 Cho đến khi vài người chú ý tôi, 0:00:11.959,0:00:13.402 và tôi hoảng hốt. 0:00:14.213,0:00:16.017 Có một người bước đến tôi, 0:00:16.041,0:00:18.550 và nói, " Chào, tên tôi là tàm tạm. 0:00:18.574,0:00:19.933 Còn tên bạn là gì? 0:00:20.313,0:00:23.498 Và tôi chỉ im lặng, không thể đáp lời. 0:00:25.196,0:00:27.639 Sau vài giây im lặng kì lạ, anh ta nói 0:00:27.663,0:00:29.244 “Anh quên tên rồi à?” 0:00:29.851,0:00:31.300 Và tôi vẫn im lặng 0:00:32.293,0:00:36.939 Và sau đó, tất cả mọi người trong phòng[br]từ từ bắt đầu quay lại 0:00:36.963,0:00:39.218 đồng thanh hỏi tôi: 0:00:39.830,0:00:44.592 (Lồng tiếng, nhiều giọng nói)[br]“Anh quên tên rồi à?” 0:00:44.616,0:00:47.706 Khi tiếng đồng thanh lớn dần[br]tôi muốn trả lời,nhưng rồi lại không. 0:00:50.350,0:00:51.849 Tôi là một nghệ sĩ thị giác. 0:00:52.754,0:00:55.335 Một số tác phẩm của tôi có tính hài hước, 0:00:55.359,0:00:58.960 nhưng một số khác lại vừa bi vừa hài. 0:01:00.160,0:01:04.867 Và có một thứ tôi rất là thích làm 0:01:04.891,0:01:07.157 đó là tạo ra những thước phim hoạt hình 0:01:07.181,0:01:10.955 mà trong đó tôi lồng tiếng cho tất cả[br]các mẫu loại nhân vật 0:01:10.979,0:01:12.237 Tôi từng làm một con gấu. 0:01:12.261,0:01:14.330 (Video) Gấu (giọng Safwat Saleem):[br]Xin chào. 0:01:14.354,0:01:16.105 (Tiếng cười) 0:01:16.129,0:01:17.789 Safwat Saleem: Tôi cũng là cá voi. 0:01:17.813,0:01:19.502 (Video) cá voi (giọng SS): Xin chào 0:01:19.526,0:01:20.789 (Tiếng cười) 0:01:20.813,0:01:22.277 SS: Tôi là cái thiệp chúc mừng 0:01:22.301,0:01:24.354 (Video) thiệp chúc mừng (giọng SS): Chào[br] 0:01:24.378,0:01:25.457 (Tiếng cười) 0:01:25.481,0:01:28.488 SS: Và nhân vật tôi yêu thích nhất là con[br]quái vật Frankenstein. 0:01:28.512,0:01:31.209 (Video)quái vật Frankenstein[br](giọng SS): (tiếng càu nhàu) 0:01:31.233,0:01:32.273 (Tiếng cười) 0:01:32.297,0:01:34.397 SS: Tôi phải càu nhàu [br]thật nhiều cho lần đó. 0:01:34.421,0:01:37.104 Vài năm về trước, tôi đã tạo [br]ra một video giáo dục 0:01:37.128,0:01:40.024 nói về lịch sử của trò chơi điện tử 0:01:40.048,0:01:43.790 Và lần đó, tôi lồng tiếng cho[br]Space Invader. 0:01:43.814,0:01:45.870 (Video) Space Invader (giọng SS): Xin chào 0:01:45.894,0:01:47.341 SS: Giấc mơ trở thành[br]hiện thực 0:01:47.365,0:01:48.367 (Tiếng cười) 0:01:48.391,0:01:50.470 Và khi video đó được đăng lên mạng, 0:01:50.494,0:01:53.184 tôi chỉ ngồi trước máy tính,[br]nhấn “refresh” liên tục, 0:01:53.208,0:01:54.684 phấn khởi chờ phản hồi. 0:01:55.208,0:01:56.622 Bình luận đầu tiên xuất hiện 0:01:56.646,0:01:57.940 (Video) Comment: Tuyệt vời. 0:01:57.964,0:01:59.114 SS: Thế chứ! 0:01:59.709,0:02:00.964 Tôi nhấn "refresh." 0:02:00.988,0:02:04.091 (Video) Comment: Một video xuất sắc.[br]Tôi hóng video tiếp theo. 0:02:04.115,0:02:06.611 SS: Đây chỉ mới là phần đầu của video thôi 0:02:06.635,0:02:08.676 Tôi sẽ làm phần kế sau. 0:02:08.700,0:02:09.866 Tôi lại nhấn ''refresh" 0:02:09.890,0:02:13.726 (Video) Comment: Phần HAI đâu? Đâu rồi?[br]Tôi cần nó NGAY BÂY GIỜ! 0:02:13.750,0:02:15.268 (Tiếng cười) 0:02:15.292,0:02:18.235 SS: Mọi người, trừ mẹ tôi ra,[br]khen tôi nức nở, 0:02:18.259,0:02:19.425 trên mạng! 0:02:19.449,0:02:21.782 Tôi cảm thấy mình đã đến đích.[br] 0:02:21.806,0:02:23.108 Tôi tiếp tục nhấn “refresh”[br] 0:02:23.132,0:02:25.831 (Video) Comment: Giọng anh ta chói[br]tai. Không xúc phạm 0:02:25.855,0:02:28.525 SS: Ok, chấp nhận. Làm mới. 0:02:28.525,0:02:32.089 (Video) Comment: Sao không làm lại video[br]nói dễ nghe hơn được không? 0:02:32.113,0:02:36.580 SS: Ok, ít nhất phản hồi[br]có mang tính xây dựng. Nhấn “làm mới” 0:02:36.628,0:02:39.174 (Video) Comment: Đừng để [br]anh này lồng tiếng nữa 0:02:39.198,0:02:40.560 Không hiểu được anh ta đâu 0:02:40.584,0:02:41.735 SS: Làm mới 0:02:41.759,0:02:44.739 (Video) Comment: Không theo dõi được[br]vì giọng Ấn độ. 0:02:44.763,0:02:46.247 SS: Được rồi, có hai điều.[br] 0:02:46.271,0:02:48.343 Thứ nhất, giọng tôi không phải Ấn Độ, 0:02:48.367,0:02:50.294 mà là giọng Pakistan, được chứ? 0:02:50.318,0:02:53.458 Và thứ hai, rõ ràng tôi có giọng Pakistan. 0:02:53.482,0:02:55.503 (Tiếng cười) 0:02:56.233,0:02:58.258 Những lời bình như thế[br]cứ tiếp tục đến 0:02:58.282,0:03:01.027 vì thế tôi thấy mình nên lơ chúng đi[br] 0:03:01.051,0:03:03.640 và bắt đầu làm phần hai. 0:03:04.104,0:03:05.634 Tôi ghi âm giọng mình lại,[br]. 0:03:05.658,0:03:08.657 Nhưng mỗi lần ngồi xuống chỉnh sửa lại, [br] 0:03:08.681,0:03:10.354 tôi lại không thể. 0:03:11.688,0:03:14.676 Mỗi lần như thế làm tôi nhớ lại[br]hồi còn nhỏ, 0:03:14.700,0:03:17.521 lúc mà tôi nói năng rất khó khăn. 0:03:17.934,0:03:20.738 Tôi nói lắp một thời gian dài. 0:03:22.285,0:03:23.562 Trong lớp tôi là đứa trẻ 0:03:23.586,0:03:26.223 không hề phát biểu khi thắc mắc – 0:03:26.247,0:03:27.421 hay biết câu trả lời 0:03:27.445,0:03:28.760 Mỗi lần điện thoại reng, 0:03:28.784,0:03:32.419 tôi chạy vào nhà tắm[br]để không trả lời điện thoại. 0:03:32.907,0:03:36.116 Nếu là gặp tôi, ba mẹ[br]sẽ nói là tôi đi vắng. 0:03:36.140,0:03:38.070 Tôi ở trong nhà tắm rất lâu. 0:03:39.721,0:03:42.192 Và tôi từng ghét giới thiệu bản thân,[br] 0:03:42.216,0:03:43.825 nhất là trong hội nhóm. 0:03:43.849,0:03:47.225 Tôi luôn luôn nói lắp,[br]và thường sẽ có người hỏi, 0:03:47.249,0:03:48.776 “Quên tên rồi à?” 0:03:48.800,0:03:50.377 Và sau đó người ta cười. 0:03:50.856,0:03:53.006 Trò đùa không hề cũ đi. 0:03:54.727,0:03:57.310 (Tiếng cười)[br] 0:03:57.635,0:04:01.442 Cả tuổi thơ, tôi cảm giác nếu mình nói,[br] 0:04:01.466,0:04:06.621 rõ ràng có thứ gì đó sai sai với mình, 0:04:06.645,0:04:08.142 rằng tôi không bình thường. 0:04:09.070,0:04:10.729 Vì thế hầu như tôi đều im lặng, 0:04:12.142,0:04:15.905 Các bạn thấy đó, cuối cùng có[br]tiếng nói trong công việc với tôi 0:04:15.929,0:04:17.502 là một bước ngoặt lớn. 0:04:17.991,0:04:19.587 Mỗi lần ghi âm lại mình,[br] 0:04:19.611,0:04:23.106 tôi vụng về nói đi nói lại mỗi câu 0:04:23.130,0:04:24.764 và sau đó quay lại 0:04:24.788,0:04:28.370 và chọn cái mà nghe đỡ nhất. 0:04:30.997,0:04:34.076 (Lồng tiếng) SS: Chỉnh sửa âm thanh[br]giống như Photoshop giọng nói 0:04:34.100,0:04:37.911 Tôi có thể làm chậm lại, tăng tốc lên,[br]làm trầm hơn, vang hơn. 0:04:37.935,0:04:41.682 Và nếu tôi nói lắp trong lúc nói,[br]nếu tôi nói lắp trong lúc nói, 0:04:41.706,0:04:43.325 tôi chỉ cần quay lại và sửa lại. 0:04:43.349,0:04:44.744 Đó là ảo thuật. 0:04:44.768,0:04:47.673 SS: Sử dụng giọng nói đã qua chỉnh sửa[br]kĩ càng trong công việc 0:04:47.697,0:04:51.252 là một cách để tôi[br]cảm thấy bình thường với mình. 0:04:52.302,0:04:54.447 Nhưng sau những lời bình trên video,[br] 0:04:54.924,0:04:56.929 tôi không còn cảm thấy bình thường nữa. 0:04:57.897,0:05:00.270 Vì thế tôi ngưng sử dụng[br]giọng nói trong công việc 0:05:01.984,0:05:05.750 Kể từ đó, tôi đã nghĩ rất nhiều về[br]khái niệm bình thường. 0:05:07.218,0:05:09.236 Và cuối cùng tôi đã hiểu 0:05:09.260,0:05:12.259 cái "bình thường" gắn nhiều với sự kì vọng 0:05:12.967,0:05:14.266 Để tôi đưa các bạn ví dụ 0:05:14.640,0:05:16.424 Tôi tình cờ đọc câu chuyện 0:05:16.484,0:05:18.197 về nhà văn Hy Lạp cổ, Homer 0:05:18.296,0:05:21.796 Homer đề cập rất ít sắc thái[br]trong văn viết. 0:05:21.976,0:05:23.888 Và cả kể cả khi ông ta có 0:05:23.888,0:05:26.268 dường như lại làm chúng đi sai lệch 0:05:26.428,0:05:29.460 Ví dụ, biển được[br]tả như rượu đỏ 0:05:29.660,0:05:33.540 Mặt người đôi lúc màu xanh và cừu màu tím 0:05:33.560,0:05:36.259 Nhưng không chỉ có Homer, 0:05:36.279,0:05:38.527 Nếu như các bạn nhìn vào văn học cổ 0:05:38.533,0:05:40.314 Trung Quốc cổ, Aixơlen, Hy Lạp, Ấn Độ 0:05:40.344,0:05:42.995 và kể cả bản gốc Hebrew Bible 0:05:43.335,0:05:45.889 họ đều đề cập rất ít sắc thái. 0:05:45.937,0:05:48.606 Và lý thuyết phổ biến nhất[br]lý giải trường hợp này 0:05:48.836,0:05:52.656 là các nền văn hóa bắt đầu[br]nhận ra một màu sắc 0:05:52.686,0:05:55.607 chỉ khi họ có khả năng tạo ra loại màu đó 0:05:55.637,0:05:57.733 Vì vậy căn bản, nếu bạn có thể tạo một màu 0:05:57.736,0:05:59.986 chỉ sau khi bạn có thể thấy nó. 0:05:59.986,0:06:03.260 Như màu đỏ, đối với nhiều[br]nền văn hóa thì khá dễ tạo ra 0:06:03.260,0:06:06.055 họ bắt đầu thấy được màu đỏ từ rất sớm. 0:06:06.055,0:06:08.881 Nhưng xanh dương[br]thì lại khó tạo ra hơn 0:06:08.991,0:06:11.471 1 số văn hóa chưa học cách[br]tạo màu này 0:06:11.491,0:06:12.940 đến khi về sau này. 0:06:12.940,0:06:15.604 Họ cũng chẳng thấy nó[br]cho đến mãi sau này. 0:06:15.604,0:06:18.347 Sau này, kể cả khi một loại màu[br]xuất hiện xung quanh họ, 0:06:19.137,0:06:21.180 họ đơn giản không có khả năng[br]thấy được nó. 0:06:21.180,0:06:22.266 Nó vô hình. 0:06:22.266,0:06:24.782 Nó không thuộc về nhận thức[br]thông thường của họ. 0:06:24.782,0:06:30.142 Và câu chuyện đó đã giúp tôi đặt[br]kinh nghiệm bản thân vào đúng ngữ cảnh. 0:06:30.627,0:06:33.097 Nên khi lần đầu tôi đọc[br]những bình luận trên video. 0:06:33.097,0:06:36.145 phản ứng ban đầu của tôi là[br]tự tiếp nhận nó 0:06:36.425,0:06:38.695 Nhưng những người bình luận không[br]biết rằng 0:06:39.025,0:06:41.267 tôi nhận thức cao như thế nào[br]về giọng của tôi. 0:06:41.337,0:06:44.017 Họ hầu như nhận xét giọng tôi 0:06:45.427,0:06:48.662 không bình thường với một người[br]lồng tiếng 0:06:48.802,0:06:50.390 Thế cái gì mới là bình thường? 0:06:51.470,0:06:54.330 Những nhà phê bình sẽ tìm thấy[br]nhiều lỗi trong bài bạn viết 0:06:54.330,0:06:56.117 nếu họ nghĩ bạn da đen. 0:06:56.477,0:07:00.894 Chúng ta biết những vị giáo sư ít giúp đỡ[br]sinh viên nữ hay dân tộc thiểu số. 0:07:02.275,0:07:05.158 Lý lịch với những cái tên[br]nghe giống da trắng 0:07:05.158,0:07:07.590 sẽ được gọi lại nhiều hơn[br]lý lịch với tên da đen. 0:07:08.570,0:07:10.351 Tại sao lại như vậy? 0:07:10.601,0:07:13.640 Vì những kì vọng mà chúng ta[br]nghĩ là bình thường 0:07:13.640,0:07:15.567 Chúng ta nghĩ thật bình thường 0:07:15.567,0:07:17.680 khi mà một học sinh da đen[br]mắc lỗi chính tả. 0:07:18.200,0:07:19.178 Thật bình thường khi 0:07:20.228,0:07:23.301 một sinh viên nữ hay dân tộc thiểu số[br]không thành đạt 0:07:23.311,0:07:26.342 Và thật quá đỗi bình thường khi 0:07:26.582,0:07:28.677 thuê một nhân viên da[br]trắng tốt hơn da đen 0:07:29.451,0:07:31.886 Các nghiên cứu chỉ ra[br]loại phân biệt này 0:07:32.400,0:07:34.422 trong hầu hết trường hợp, là sự thiên vị 0:07:34.572,0:07:36.621 xuất phát từ mong muốn[br]giúp người thân cận 0:07:37.280,0:07:41.356 hơn là hại người mà[br]mà bạn chẳng liên quan. 0:07:42.656,0:07:45.104 Và không liên quan đến người [br]bắt đầu từ sớm. 0:07:46.114,0:07:47.439 Tôi sẽ đưa ra ví dụ 0:07:47.599,0:07:51.647 Một thư viện theo dõi những nhân vật 0:07:51.647,0:07:55.056 trong bộ sưu tập sách trẻ em mỗi năm 0:07:55.180,0:07:59.487 tìm thấy trong 2014[br]chỉ có 11 phần trăm số sách 0:07:59.965,0:08:02.075 có một nhân vật da màu 0:08:02.125,0:08:05.614 Và mới năm trước,[br]con số này chỉ có 8 phần trăm 0:08:05.684,0:08:09.867 mặc dù một nửa trẻ em Mỹ[br]ngày nay gia cảnh dân tộc thiểu số 0:08:09.947,0:08:11.158 Một nửa đấy. 0:08:11.168,0:08:12.808 Vậy nên có hai vấn đề lớn ở đây 0:08:12.828,0:08:15.235 Đầu tiên, trẻ được bảo[br]rằng chúng có thể là mọi thứ 0:08:15.235,0:08:16.917 chúng có thể làm bất kì cái gì 0:08:16.917,0:08:18.727 hầu hết nhũng câu chuyện[br]trẻ da màu đọc 0:08:18.727,0:08:21.241 là về những người[br]không hề giống chúng 0:08:21.241,0:08:24.278 Thứ hai là nhóm dân tộc đa số[br]không nhận ra 0:08:24.278,0:08:26.493 họ giống người thiểu số nhiều đến mức nào 0:08:26.497,0:08:29.960 từ trải nghiệm hằng ngày, hi vọng 0:08:30.133,0:08:31.241 giấc mơ, nỗi sợ 0:08:31.710,0:08:33.410 và cả tình yêu thương lẫn nhau. 0:08:33.770,0:08:34.943 Thú vị nhỉ! 0:08:35.173,0:08:36.090 (Tiếng cười) 0:08:38.155,0:08:40.197 Giống như màu xanh theo người Hy Lạp cổ 0:08:40.457,0:08:43.960 thiểu số không thuộc cái bình thường 0:08:43.960,0:08:50.101 vì ''bình thường'' đơn thuần[br]được tạo nên từ cái chúng ta tiếp xúc 0:08:50.101,0:08:52.038 và hiện hữu quanh ta 0:08:52.768,0:08:55.321 Đây là khi mọi thứ trở nên khó khăn. 0:08:55.921,0:09:01.102 Tôi có thể chấp nhận khái niệm bình thường[br]trước đây : bình thường là tốt 0:09:01.372,0:09:05.452 và những điều ngoài định nghĩa[br]hẹp của bình thường thì tệ. 0:09:05.570,0:09:10.079 Hoặc tôi có thể thách thức[br]khái niệm trước đây của bình thường 0:09:10.079,0:09:11.809 với công việc 0:09:12.163,0:09:13.993 với giọng nói 0:09:14.543,0:09:15.658 với giọng điệu của tôi 0:09:15.658,0:09:18.414 và với việc đứng trên sân khấu này 0:09:18.514,0:09:21.377 dù tôi sợ chết đi được[br]muốn ở nhà tắm cho rồi. 0:09:21.397,0:09:22.313 (Tiếng cười) 0:09:22.313,0:09:23.426 (Vỗ tay) 0:09:32.804,0:09:35.440 (Video) Cừu (Giọng SS):[br]Tôi đang dần tập nói lại 0:09:35.730,0:09:37.013 trong công việc của tôi 0:09:37.013,0:09:38.258 Cảm giác thật tuyệt vời. 0:09:38.258,0:09:40.935 Không có nghĩa là tôi sẽ[br]không suy sụp 0:09:40.935,0:09:42.776 nếu lần tới cả tá người[br]chê bai tôi nói 0:09:42.776,0:09:44.060 (Tiếng lầm bầm) nghều ngào 0:09:44.307,0:09:45.248 (Tiếng cười) 0:09:46.878,0:09:49.656 Nghĩa là bây giờ tôi có cái nhìn[br]sâu hơn[br] 0:09:49.656,0:09:51.200 về rủi ro 0:09:51.960,0:09:54.108 và từ bỏ không phải là một lựa chọn 0:09:55.408,0:09:59.620 Người Hy Lạp Cổ không tự nhiên[br]thức dậy và thấy được 0:09:59.670,0:10:01.301 rằng bầu trời màu xanh. 0:10:01.821,0:10:04.403 Mất hàng thế kỉ để con người nhận ra[br]những gì họ bỏ qua 0:10:04.403,0:10:05.233 từ rất lâu. 0:10:06.319,0:10:10.895 Vì thế ta phải không ngừng suy xét[br]khái niệm " bình thường " 0:10:11.105,0:10:15.240 vì làm vậy sẽ giúp xã hội 0:10:15.272,0:10:17.759 thấy được bầu trời chân lý. 0:10:20.599,0:10:26.699 (Video) Các nhân vật: Cảm ơn ( 5 lần) 0:10:26.699,0:10:28.490 Quái vật Frankenstein: (Tiếng gầm gừ) 0:10:28.660,0:10:29.956 (Tiếng cười) 0:10:29.956,0:10:30.812 SS: Cám ơn. 0:10:30.812,0:10:33.586 (Tiếng vỗ tay)