0:00:00.844,0:00:02.905 J'avais un rêve récurrent 0:00:02.929,0:00:05.341 où j'entrais dans une pièce bondée 0:00:06.388,0:00:08.960 et essayais de ne regarder[br]personne dans les yeux. 0:00:10.220,0:00:11.935 Jusqu'à ce que quelqu'un me remarque 0:00:11.959,0:00:13.402 et là je paniquais. 0:00:14.213,0:00:16.017 La personne venait me voir 0:00:16.041,0:00:18.560 et me disait :[br]« Salut, mon nom est Untel. 0:00:18.574,0:00:19.933 Quel est ton nom ? » 0:00:20.313,0:00:23.498 Et je restais silencieux,[br]incapable de répondre. 0:00:25.196,0:00:27.639 Après un silence gênant, il disait : 0:00:27.663,0:00:29.244 « Tu as oublié ton nom ? » 0:00:29.851,0:00:31.300 Je restais silencieux. 0:00:32.293,0:00:36.939 Puis, lentement, toutes les personnes[br]présentes se retournaient vers moi 0:00:36.963,0:00:39.218 et demandaient, à l'unisson : 0:00:39.830,0:00:44.592 (Voix-off, plusieurs voix)[br]« Tu as oublié ton nom ? » 0:00:44.616,0:00:46.250 Alors que le chant s'intensifiait, 0:00:46.250,0:00:48.310 je voulais répondre[br]mais ne le faisais pas. 0:00:50.350,0:00:51.849 Je suis artiste visuel. 0:00:52.754,0:00:55.335 Certaines de mes œuvres sont humoristiques 0:00:55.359,0:00:58.960 et certaines sont tristement marrantes. 0:01:00.160,0:01:04.867 Une chose que j'apprécie vraiment, 0:01:04.891,0:01:07.157 c'est de faire ces petites animations 0:01:07.181,0:01:10.955 où je suis la voix-off[br]de toutes sortes de personnages. 0:01:10.979,0:01:12.237 J'ai été un ours. 0:01:12.261,0:01:14.380 (Vidéo) Ours (voix de Safwat Saleem) :[br]Salut. 0:01:14.380,0:01:16.105 (Rires) 0:01:16.129,0:01:17.789 Safwat Saleem : Une baleine. 0:01:17.813,0:01:19.572 (Vidéo) Baleine (voix de SS) : Salut. 0:01:19.572,0:01:20.789 (Rires) 0:01:20.813,0:01:22.277 SS : Une carte de vœux. 0:01:22.301,0:01:24.354 (Vidéo) Carte de vœux (voix de SS) :[br]Salut. 0:01:24.378,0:01:25.457 (Rires) 0:01:25.481,0:01:28.488 SS : Et mon préféré,[br]le monstre de Frankenstein. 0:01:28.512,0:01:31.209 (Vidéo) Monstre de Frankenstein[br](voix de SS) : (grogne) 0:01:31.233,0:01:32.273 (Rires) 0:01:32.297,0:01:34.397 SS : Pour celui-là, j'ai beaucoup grogné. 0:01:34.421,0:01:37.104 Il y a quelques années,[br]j'ai fait une vidéo éducative 0:01:37.128,0:01:40.024 sur l'histoire des jeux vidéo. 0:01:40.048,0:01:43.790 Pour celle-là, j'ai fait la voix[br]de Space Invader. 0:01:43.814,0:01:45.870 (Vidéo) Space Invader (voix de SS) :[br]Salut. 0:01:45.894,0:01:47.341 SS : Un rêve qui se réalise. 0:01:47.365,0:01:48.367 (Rires) 0:01:48.391,0:01:50.470 Puis cette vidéo a été mise en ligne, 0:01:50.494,0:01:53.184 je suis resté devant mon ordinateur[br]à rafraîchir la page, 0:01:53.208,0:01:54.684 excité de voir la réaction. 0:01:55.188,0:01:56.622 Le premier commentaire arrive. 0:01:56.646,0:01:59.070 (Vidéo) Commentaire : Super boulot.[br]SS : Ouais ! 0:01:59.709,0:02:00.964 Je rafraîchis la page. 0:02:00.988,0:02:04.091 (Vidéo) Commentaire : Vidéo excellente.[br]Hâte de voir la suivante. 0:02:04.115,0:02:06.611 SS : C'était la première de deux vidéos. 0:02:06.635,0:02:08.676 J'allais travailler sur la deuxième. 0:02:08.700,0:02:09.866 Je rafraîchis. 0:02:09.890,0:02:12.490 (Vidéo) Commentaire : Où est[br]la 2ème partie ? Oùùùùùù ? 0:02:12.490,0:02:13.750 Je la veux MAINTENANT ! :P 0:02:13.750,0:02:15.268 (Rires) 0:02:15.292,0:02:19.415 SS : Des gens autres que ma mère disaient[br]des trucs gentils sur moi sur internet ! 0:02:19.449,0:02:21.782 J'avais l'impression d'avoir,[br]finalement, réussi. 0:02:21.806,0:02:23.108 Je rafraîchis. 0:02:23.132,0:02:25.971 (Vidéo) Commentaire :[br]Sa voix est désagréable. Sans rancune. 0:02:25.971,0:02:28.525 SS : Sans rancune. Je rafraîchis. 0:02:28.549,0:02:32.183 (Vidéo) Commentaire : Tu le refais[br]sans beurre de cacahuètes dans la bouche ? 0:02:32.183,0:02:36.604 SS : OK, ce commentaire[br]est un peu constructif. Je rafraîchis. 0:02:36.628,0:02:39.174 (Vidéo) Commentaire :[br]N'utilisez plus cette voix, 0:02:39.198,0:02:40.560 on la comprend à peine. 0:02:40.584,0:02:41.735 SS : Je rafraîchis. 0:02:41.759,0:02:44.739 (Vidéo) Commentaire : Pas suivi[br]à cause de l'accent indien. 0:02:44.763,0:02:46.247 SS : OK, OK, OK, deux choses. 0:02:46.271,0:02:48.343 Un : je n'ai pas d'accent indien, 0:02:48.367,0:02:50.294 mon accent est pakistanais, d'accord ? 0:02:50.318,0:02:53.458 Deux : j'ai clairement[br]un accent pakistanais. 0:02:53.482,0:02:55.503 (Rires) 0:02:56.233,0:02:58.258 Il y a eu d'autres[br]commentaires similaires, 0:02:58.282,0:03:01.027 je me suis dit que je devais les ignorer 0:03:01.051,0:03:03.640 et commencer mon travail[br]sur la seconde vidéo. 0:03:04.104,0:03:05.634 J'ai enregistré l'audio 0:03:05.658,0:03:08.657 mais dès que je voulais l'éditer, 0:03:08.681,0:03:10.354 je n'y arrivais pas. 0:03:11.688,0:03:14.676 Chaque fois, cela me ramenait[br]à mon enfance, 0:03:14.700,0:03:17.521 quand j'avais plus de mal à parler. 0:03:17.934,0:03:20.738 Autant que je m'en souvienne,[br]j'ai toujours bégayé. 0:03:22.285,0:03:23.506 En classe, j'étais celui 0:03:23.506,0:03:26.237 qui ne levait pas la main[br]quand on lui posait une question 0:03:26.237,0:03:27.491 ou qu'il avait la réponse. 0:03:27.491,0:03:28.820 Quand le téléphone sonnait, 0:03:28.820,0:03:32.419 je courais jusqu'aux toilettes[br]pour ne pas avoir à répondre. 0:03:32.907,0:03:36.116 Si c'était pour moi, mes parents disaient[br]que je n'étais pas là. 0:03:36.140,0:03:38.070 J'en passais du temps aux toilettes. 0:03:39.721,0:03:42.192 Je détestais me présenter, 0:03:42.216,0:03:43.825 surtout devant un groupe. 0:03:43.849,0:03:47.225 Je bégayais sur mon nom[br]et, en général, quelqu'un disait : 0:03:47.249,0:03:48.776 « Tu as oublié ton nom ? » 0:03:48.800,0:03:50.377 Tout le monde riait. 0:03:50.856,0:03:53.006 Personne ne se lasse de cette blague. 0:03:54.727,0:03:57.310 [Connards][br](Rires) 0:03:57.635,0:04:01.442 J'ai passé mon enfance[br]à penser que si je parlais, 0:04:01.466,0:04:06.621 il deviendrait évident[br]que quelque chose clochait chez moi, 0:04:06.645,0:04:08.142 que je n'étais pas normal. 0:04:09.070,0:04:10.729 Souvent, je restais silencieux. 0:04:12.142,0:04:15.905 Finalement, que je sois capable[br]d'utiliser ma voix dans mon travail 0:04:15.929,0:04:17.502 a été énorme pour moi. 0:04:17.991,0:04:19.587 Chaque fois que j'enregistre, 0:04:19.611,0:04:23.106 je tâtonne et répète chaque phrase[br]de nombreuses fois 0:04:23.130,0:04:24.764 puis, quand j'y reviens, 0:04:24.788,0:04:28.370 je choisis les moins mauvaises. 0:04:30.997,0:04:34.086 (Voix-off) SS : L'édition audio,[br]c'est le Photoshop de votre voix. 0:04:34.100,0:04:37.911 Je peux la ralentir, l'accélérer,[br]la rendre plus profonde, ajouter un écho. 0:04:37.935,0:04:41.682 Et si je bégaye, et si je bégaye, 0:04:41.706,0:04:43.325 je peux corriger cela. 0:04:43.349,0:04:44.744 C'est magique. 0:04:44.768,0:04:47.673 SS : Utiliser ma voix[br]fortement modifiée dans mon travail 0:04:47.697,0:04:51.252 était pour moi une façon[br]d'avoir l'air normal. 0:04:52.302,0:04:54.447 Mais après les commentaires sur la vidéo, 0:04:54.924,0:04:56.929 je ne me sentais plus normal. 0:04:57.897,0:05:00.270 J'ai arrêté d'utiliser ma voix[br]dans mon travail. 0:05:01.984,0:05:05.750 Depuis, j'ai beaucoup réfléchi[br]à ce que c'est que d'être normal. 0:05:07.218,0:05:09.236 J'ai compris 0:05:09.260,0:05:12.639 que « normal » est très lié aux attentes. 0:05:13.307,0:05:14.836 Je vais vous donner un exemple. 0:05:14.860,0:05:16.240 J'ai découvert cette histoire 0:05:16.240,0:05:18.480 concernant l'ancien écrivain grec, Homère. 0:05:18.504,0:05:21.753 Homère parle de peu de couleurs[br]dans ses écrits. 0:05:22.650,0:05:24.255 Quand il le fait, 0:05:24.279,0:05:26.317 ce qu'il dit semble un peu faux. 0:05:26.936,0:05:30.228 Par exemple, la mer est dite[br]rouge comme le vin, 0:05:30.252,0:05:33.799 les gens ont parfois des visages verts[br]et les moutons sont violets. 0:05:34.838,0:05:36.223 Mais ce n'est pas que Homère. 0:05:36.237,0:05:38.546 Si vous observez[br]la littérature ancienne -- 0:05:38.570,0:05:40.770 chinoise, islandaise, grecque, indienne 0:05:40.794,0:05:43.471 voire la bible hébraïque -- 0:05:43.495,0:05:46.071 elles font état de peu de couleurs. 0:05:46.745,0:05:50.125 La théorie la plus populaire[br]concernant le pourquoi 0:05:50.149,0:05:52.553 est que les cultures[br]ne reconnaissent les couleurs 0:05:52.577,0:05:55.662 que lorsqu'elles sont capables[br]de reproduire cette couleur. 0:05:55.686,0:05:57.536 Vous ne voyez une couleur 0:05:57.560,0:05:59.186 que si vous savez la reproduire. 0:05:59.727,0:06:03.386 Le rouge a été assez facile[br]à reproduire pour nombre de cultures -- 0:06:03.410,0:06:06.241 cette couleur a été vue assez tôt. 0:06:06.265,0:06:09.008 Mais le bleu,[br]plus difficile à reproduire -- 0:06:09.032,0:06:11.785 beaucoup de cultures ont appris[br]à reproduire cette couleur 0:06:11.809,0:06:12.975 que bien plus tard. 0:06:12.999,0:06:15.515 Elles n'ont vu cette couleur[br]que bien plus tard. 0:06:15.539,0:06:19.189 Jusqu'alors, bien que cette couleur[br]était présente autour d'eux, 0:06:19.213,0:06:21.658 elles étaient incapables de la voir. 0:06:21.682,0:06:22.840 Elle était invisible. 0:06:22.864,0:06:25.244 Elle ne faisaient pas partie de leur vie. 0:06:26.593,0:06:29.815 Cette histoire m'a aidé[br]à replacer mon histoire dans son contexte. 0:06:30.376,0:06:32.846 A ma première lecture des commentaires, 0:06:32.870,0:06:35.765 ma réaction initiale[br]était de les prendre personnellement. 0:06:36.543,0:06:38.441 Mais ces personnes ignoraient 0:06:38.465,0:06:41.325 combien ma voix me gênait. 0:06:42.258,0:06:44.905 Elles réagissaient à mon accent, 0:06:44.929,0:06:48.446 au fait qu'il n'est pas normal[br]qu'un narrateur ait un accent. 0:06:49.089,0:06:50.592 Mais qu'est-ce qui est normal ? 0:06:51.473,0:06:54.945 Nous savons que les examinateurs[br]trouveront plus de fautes dans vos écrits 0:06:54.945,0:06:56.230 s'ils vous croient noir ; 0:06:57.144,0:06:59.379 que les professeurs[br]ont moins de chances d'aider 0:06:59.379,0:07:02.349 une femme ou un étudiant[br]issu d'une minorité ; 0:07:02.349,0:07:04.996 que les CV avec des noms[br]qui sonnent blancs 0:07:05.020,0:07:07.913 sont plus rappelés que ceux[br]avec un nom qui sonne noir. 0:07:09.043,0:07:10.241 Pourquoi ? 0:07:11.011,0:07:13.454 A cause de nos attentes[br]concernant la normalité. 0:07:14.135,0:07:15.714 Nous pensons qu'il est normal 0:07:15.738,0:07:17.843 qu'un étudiant noir écrive[br]avec des fautes. 0:07:18.264,0:07:19.979 Nous pensons qu'il est normal 0:07:20.003,0:07:23.195 qu'une femme ou un étudiant[br]issu d'une minorité échoue. 0:07:23.962,0:07:25.601 Nous pensons qu'il est normal 0:07:25.625,0:07:28.711 qu'il soit mieux d'embaucher[br]un employé blanc qu'un employé noir. 0:07:29.399,0:07:31.993 Des études montrent aussi[br]qu'une telle discrimination, 0:07:32.017,0:07:34.062 n'est souvent que du favoritisme, 0:07:34.086,0:07:37.604 que cela est plus dû au désir d'aider[br]des gens à qui vous vous identifiez 0:07:38.493,0:07:41.800 qu'au désir de faire du mal à ceux[br]à qui vous ne vous identifiez pas. 0:07:42.944,0:07:46.151 Ne pas s'identifier aux autres[br]débute très jeune. 0:07:46.175,0:07:47.555 En voici un exemple. 0:07:47.949,0:07:51.498 Une bibliothèque qui consigne[br]tous les personnages 0:07:51.522,0:07:54.815 dans les livres pour enfants[br]publiés chaque année 0:07:54.839,0:08:00.120 a découvert qu'en 2014,[br]seuls 11% des livres 0:08:00.144,0:08:02.344 faisaient figurer[br]un personnage de couleur. 0:08:02.368,0:08:06.045 L'année précédente, ce n'était que 8%, 0:08:06.069,0:08:09.877 bien que la moitié des enfants américains[br]descendent d'une minorité. 0:08:09.901,0:08:11.051 La moitié. 0:08:11.353,0:08:12.977 Cela pose deux problèmes. 0:08:13.001,0:08:16.842 Un : on dit aux enfants qu'ils peuvent[br]être et faire ce qu'ils veulent, 0:08:16.857,0:08:19.330 mais les enfants de couleur[br]lisent des histoires 0:08:19.354,0:08:21.352 où les personnages[br]ne leur ressemblent pas. 0:08:21.352,0:08:24.015 Deux : les groupes majoritaires[br]ne réalisent pas 0:08:24.039,0:08:27.072 à quel point[br]ils ressemblent aux minorités -- 0:08:27.096,0:08:30.143 nos expériences quotidiennes, nos espoirs, 0:08:30.167,0:08:32.039 nos rêves, nos peurs 0:08:32.063,0:08:33.916 et notre amour partagé pour le houmous. 0:08:33.916,0:08:35.169 C'est délicieux ! 0:08:35.193,0:08:36.900 (Rires) 0:08:37.911,0:08:40.594 Comme le bleu pour les Grecs anciens, 0:08:40.618,0:08:43.939 les minorités ne sont pas[br]ce que nous considérons normal 0:08:45.440,0:08:50.401 car la normalité n'est qu'une construction[br]de ce à quoi nous sommes exposés 0:08:50.425,0:08:52.214 et de sa visibilité autour de nous. 0:08:53.590,0:08:55.722 C'est là que les choses se compliquent. 0:08:56.714,0:09:00.994 Je peux accepter la notion préexistante[br]de normalité -- la normalité, c'est bien, 0:09:01.018,0:09:05.033 et tout ce qui s'éloigne[br]de cette définition étroite est mal. 0:09:05.758,0:09:09.604 Ou je peux défier[br]la notion préexistante de normalité 0:09:10.462,0:09:11.635 à travers mon travail, 0:09:12.034,0:09:13.310 avec ma voix, 0:09:14.338,0:09:15.761 avec mon accent 0:09:16.632,0:09:18.148 et en me tenant ici sur scène, 0:09:18.172,0:09:21.495 même si j'ai atrocement peur[br]et préférerais courir aux toilettes. 0:09:21.519,0:09:22.836 (Rires) 0:09:22.860,0:09:25.677 (Applaudissements) 0:09:33.301,0:09:36.472 (Vidéo) Mouton (voix de SS) :[br]Je recommence à utiliser ma voix 0:09:36.496,0:09:37.650 dans mon travail. 0:09:37.674,0:09:38.825 Je me sens bien. 0:09:38.849,0:09:40.817 Je vais peut-être déprimer 0:09:40.831,0:09:43.398 la prochaine fois que plein de gens[br]diront que je parle 0:09:43.398,0:09:45.940 (marmonne) comme si j'avais[br]la bouche pleine. 0:09:45.940,0:09:46.666 (Rires) 0:09:46.690,0:09:49.370 SS : Maintenant je comprends mieux 0:09:49.394,0:09:51.138 ce qui est en jeu 0:09:51.162,0:09:53.662 et qu'abandonner n'est pas envisageable. 0:09:56.519,0:09:59.405 Les Grecs anciens ne se sont pas[br]levés un jour pour réaliser 0:09:59.429,0:10:00.754 que le ciel était bleu. 0:10:01.197,0:10:03.679 Cela a pris des siècles[br]pour que les hommes réalisent 0:10:03.679,0:10:05.828 ce qu'ils avaient tant ignoré. 0:10:06.893,0:10:10.714 Nous devons continuer à défier[br]notre notion de normalité 0:10:10.738,0:10:15.070 car cela nous permettra,[br]en tant que société, 0:10:15.094,0:10:17.630 de finir par voir le ciel tel qu'il est. 0:10:20.272,0:10:26.036 (Vidéo) Personnages : Merci. Merci.[br]Merci. Merci. Merci. 0:10:26.060,0:10:27.711 Monstre de Frankenstein : (grogne) 0:10:27.711,0:10:28.686 (Rires) 0:10:28.710,0:10:29.861 SS : Merci. 0:10:29.889,0:10:35.089 (Applaudissements)