WEBVTT 00:00:00.844 --> 00:00:03.055 Κάποτε έβλεπα διαρκώς το ίδιο όνειρο, 00:00:03.055 --> 00:00:05.851 όπου περπατούσα σε ένα δωμάτιο γεμάτο με ανθρώπους 00:00:06.388 --> 00:00:09.490 και προσπαθούσα να μην κοιτάξω κανέναν στα μάτια. 00:00:10.220 --> 00:00:11.965 Μέχρι που κάποιος με αντιλαμβανόταν 00:00:11.965 --> 00:00:13.702 και με έπιανε πανικός. 00:00:14.213 --> 00:00:16.117 Και τότε εκείνο το άτομο με πλησίαζε 00:00:16.117 --> 00:00:18.620 και μου έλεγε, «Γεια, με λένε Τάδε». 00:00:18.620 --> 00:00:20.013 Εσένα πώς σε λένε;» 00:00:20.393 --> 00:00:23.688 Κι εγώ παρέμενα σιωπηλός και ανίκανος να απαντήσω. 00:00:25.196 --> 00:00:27.659 Μετά από λίγα λεπτά αμήχανης σιωπής με ρωτούσε, 00:00:27.663 --> 00:00:29.344 «Ξέχασες το όνομά σου;» 00:00:29.851 --> 00:00:31.600 Κι εγώ συνέχιζα να είμαι σιωπηλός. 00:00:32.293 --> 00:00:35.443 Και μετά, σιγά-σιγά όλοι μέσα στην αίθουσα 00:00:35.443 --> 00:00:39.218 γυρνούσαν προς το μέρος μου και με ρωτούσαν σχεδόν ομόφωνα, NOTE Paragraph 00:00:39.830 --> 00:00:44.902 (Ηχητικό, πολλές φωνές): «Έχεις ξεχάσει το όνομά σου;» 00:00:44.902 --> 00:00:48.086 Καθώς δυνάμωναν οι φωνές, ήθελα να απαντήσω, αλλά δεν μπορούσα. NOTE Paragraph 00:00:50.350 --> 00:00:52.179 Είμαι εικαστικός καλλιτέχνης. 00:00:52.754 --> 00:00:55.395 Κάποιες δουλειές μου είναι χιουμοριστικές, 00:00:55.395 --> 00:00:58.530 και κάποιες άλλες είναι κάπως αστείες, αλλά με λυπηρό τρόπο. 00:00:58.530 --> 00:01:01.890 [Η σημαία στο πέτο μου επιτρέπει ν' αμφισβητήσω τον πατριωτισμό σου] 00:01:01.890 --> 00:01:02.740 (Γέλια) 00:01:02.740 --> 00:01:05.197 Κάτι που απολαμβάνω πραγματικά 00:01:05.197 --> 00:01:07.227 είναι να δημιουργώ σύντομα animations 00:01:07.227 --> 00:01:10.909 όπου κάνω τις φωνές πολλών διαφορετικών χαρακτήρων. 00:01:10.909 --> 00:01:12.267 Έχω κάνει την αρκούδα. NOTE Paragraph 00:01:12.267 --> 00:01:14.534 (Βίντεο) Αρκούδα: Γεια. NOTE Paragraph 00:01:14.534 --> 00:01:16.089 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:16.089 --> 00:01:17.829 Σαφουάτ Σαλίμ: Έχω κάνει τη φάλαινα. NOTE Paragraph 00:01:17.829 --> 00:01:19.476 (Βίντεο) Φάλαινα: Γεια. NOTE Paragraph 00:01:19.476 --> 00:01:20.839 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:20.839 --> 00:01:22.347 Έχω κάνει την καρτ ποστάλ. NOTE Paragraph 00:01:22.347 --> 00:01:23.928 (Βίντεο) Καρτ ποστάλ: Γεια. NOTE Paragraph 00:01:23.928 --> 00:01:25.441 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:25.441 --> 00:01:28.538 ΣΣ: Και ο πιο αγαπημένος μου, ο Φρανκενστάιν. NOTE Paragraph 00:01:28.538 --> 00:01:30.483 (Βίντεο) Φρανκενστάιν: (Μουγκρίζει) NOTE Paragraph 00:01:30.483 --> 00:01:31.497 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:31.497 --> 00:01:33.947 ΣΣ: Χρειάστηκε να μουγκρίσω πολύ γι' αυτόν εδώ. NOTE Paragraph 00:01:34.421 --> 00:01:37.104 Πριν από μερικά χρόνια έφτιαξα ένα εκπαιδευτικό βίντεο 00:01:37.108 --> 00:01:40.018 για την ιστορία των βιντεοπαιχνιδιών. 00:01:40.018 --> 00:01:43.554 Και σ' αυτό έκανα τη φωνή του Διαστημικού Εισβολέα. NOTE Paragraph 00:01:43.554 --> 00:01:45.374 (Βίντεο) Διαστημικός Εισβολέας: Γεια. NOTE Paragraph 00:01:45.374 --> 00:01:47.511 ΣΣ: Μ' αυτό πραγματοποιήθηκε ένα όνειρό μου. NOTE Paragraph 00:01:47.511 --> 00:01:48.387 (Γέλια) 00:01:48.391 --> 00:01:50.500 Όταν ανέβηκε αυτό το βίντεο στο διαδίκτυο, 00:01:50.500 --> 00:01:53.334 καθόμουν στον υπολογιστή μου πατώντας την ανανέωση οθόνης, 00:01:53.334 --> 00:01:55.074 αγωνιώντας για τις αντιδράσεις. 00:01:55.208 --> 00:01:56.512 Φτάνει το πρώτο σχόλιο. NOTE Paragraph 00:01:56.512 --> 00:01:58.040 (Βίντεο) Σχολιαστής: Πολύ καλό. 00:01:58.040 --> 00:01:59.114 ΣΣ: Ναι! 00:01:59.709 --> 00:02:01.014 Ανανεώνω την οθόνη. NOTE Paragraph 00:02:01.014 --> 00:02:04.035 (Βίντεο) Σχόλιο: Εξαιρετικό βίντεο. Περιμένω το επόμενο. NOTE Paragraph 00:02:04.035 --> 00:02:06.731 ΣΣ: Αυτό ήταν μόνο το πρώτο από τα δύο μέρη του βίντεο. 00:02:06.731 --> 00:02:08.676 Θα έφτιαχνα μετά το επόμενο. 00:02:08.680 --> 00:02:09.986 Πάτησα την ανανέωση οθόνης. NOTE Paragraph 00:02:09.986 --> 00:02:12.176 (Βίντεο) Σχόλιο: Πού είναι το δεύτερο μέρος; 00:02:12.176 --> 00:02:13.750 ΠΟΥΟΥ; Το θέλω ΤΩΡΑΑΑΑΑ! :P NOTE Paragraph 00:02:13.750 --> 00:02:15.252 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:15.252 --> 00:02:19.375 ΣΣ: Κι άλλοι, εκτός της μαμάς μου, μου έλεγαν ωραία πράγματα στο διαδίκτυο! 00:02:19.485 --> 00:02:21.455 Ένιωθα πως τα είχα καταφέρει. 00:02:21.455 --> 00:02:22.792 Πάτησα την ανανέωση οθόνης. 00:02:22.792 --> 00:02:25.848 (Βίντεο) Σχόλιο: Χωρίς παρεξήγηση, η φωνή του είναι ενοχλητική. NOTE Paragraph 00:02:25.848 --> 00:02:28.071 ΣΣ: Εντάξει, δεν παρεξηγούμαι. Ανανέωση. NOTE Paragraph 00:02:28.071 --> 00:02:31.675 (Βίντεο) Σχόλιο: Φτύσε την καραμέλα και ξαναπέστο. NOTE Paragraph 00:02:31.675 --> 00:02:36.193 ΣΣ: Ας πούμε ότι είναι μια κάπως εποικοδομητική κριτική. Ανανέωση. NOTE Paragraph 00:02:36.193 --> 00:02:38.404 (Βίντεο) Σχόλιο: Σε παρακαλώ, άλλαξε αφηγητή. NOTE Paragraph 00:02:38.404 --> 00:02:39.944 Με το ζόρι τον καταλαβαίνεις. 00:02:39.944 --> 00:02:40.970 ΣΣ: Ανανέωση. NOTE Paragraph 00:02:40.970 --> 00:02:43.545 (Βίντεο) Σχόλιο: Το' χασα λόγω της ινδικής προφοράς. NOTE Paragraph 00:02:44.225 --> 00:02:45.929 ΣΣ: ΟΚ, ΟΚ, δύο πράγματα: NOTE Paragraph 00:02:45.929 --> 00:02:49.733 Πρώτον, δεν έχω ινδική προφορά! Έχω πακιστανική προφορά, ΟΚ; 00:02:49.733 --> 00:02:53.104 Και δεύτερον, είναι ξεκάθαρο ότι έχω πακιστανική προφορά! 00:02:53.104 --> 00:02:54.588 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:56.108 --> 00:02:58.483 Αλλά συνέχισαν να έρχονται τέτοια σχόλια, NOTE Paragraph 00:02:58.483 --> 00:03:00.788 κι έτσι σκέφτηκα πως πρέπει απλά να τα αγνοήσω 00:03:00.788 --> 00:03:03.897 και να ξεκινήσω να φτιάχνω το δεύτερο μέρος του βίντεο. 00:03:04.097 --> 00:03:05.790 Έκανα την ηχογράφηση, 00:03:05.790 --> 00:03:08.644 αλλά κάθε φορά που ετοιμαζόμουν να το μοντάρω, 00:03:08.644 --> 00:03:10.937 απλά δεν μπορούσα να το κάνω. 00:03:11.397 --> 00:03:14.704 Κάθε φορά, με πήγαινε πίσω στην παιδική μου ηλικία, 00:03:14.704 --> 00:03:17.836 τότε που είχα μεγαλύτερη δυσκολία στην ομιλία. 00:03:18.286 --> 00:03:21.211 Τραυλίζω από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου. NOTE Paragraph 00:03:22.081 --> 00:03:23.878 Ήμουν το παιδί στην τάξη 00:03:23.878 --> 00:03:26.382 που δεν σήκωνε ποτέ το χέρι του όταν είχε μια απορία 00:03:26.382 --> 00:03:27.773 ή όταν ήξερε την απάντηση. 00:03:27.773 --> 00:03:32.431 Κάθε φορά που χτυπούσε το τηλέφωνο, έτρεχα στο μπάνιο για να μην το σηκώσω. 00:03:32.761 --> 00:03:35.869 Αν ήταν για μένα, οι γονείς μου έλεγαν ότι δεν ήμουν εκεί. 00:03:36.299 --> 00:03:38.636 Περνούσα πολύ χρόνο στο μπάνιο. 00:03:39.446 --> 00:03:42.130 Δεν μου άρεσε καθόλου να συστήνομαι, 00:03:42.130 --> 00:03:43.862 ιδιαίτερα σε ομάδες. 00:03:43.862 --> 00:03:47.285 Τραύλιζα καθώς έλεγα το όνομά μου και συνήθως υπήρχε κάποιος που έλεγε, 00:03:47.285 --> 00:03:48.715 «Ξέχασες το όνομά σου;» 00:03:48.715 --> 00:03:50.546 και τότε όλοι γελούσαν. 00:03:50.796 --> 00:03:53.356 Αυτό το αστείο δεν πάλιωνε ποτέ. 00:03:54.256 --> 00:03:55.427 [Mαλάκες] 00:03:55.427 --> 00:03:57.626 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:03:57.626 --> 00:04:01.340 Πέρασα την παιδική μου ηλικία νομίζοντας πως αν μιλούσα, NOTE Paragraph 00:04:01.340 --> 00:04:06.232 θα γινόταν φανερό πως κάτι δεν πάει καλά με μένα, 00:04:06.232 --> 00:04:08.451 πως δεν ήμουν φυσιολογικός. 00:04:09.181 --> 00:04:11.562 Έτσι, συνήθως παρέμενα σιωπηλός. 00:04:12.102 --> 00:04:14.632 Βλέπετε, ήταν ένα τεράστιο βήμα για μένα 00:04:14.632 --> 00:04:17.849 να καταφέρω τελικά να χρησιμοποιήσω τη φωνή μου στη δουλειά μου. 00:04:17.991 --> 00:04:19.977 Κάθε φορά που κάνω ηχογράφηση, 00:04:19.977 --> 00:04:23.176 χρειάζεται να πω κάθε πρόταση πολλές, πολλές φορές, 00:04:23.176 --> 00:04:25.814 και μετά πάω πίσω και διαλέγω 00:04:25.814 --> 00:04:29.550 την λιγότερο χάλια ηχογράφηση. NOTE Paragraph 00:04:30.997 --> 00:04:34.516 (Ηχητικό) ΣΣ: Το μοντάζ ήχου είναι σαν να κάνεις Photoshop στη φωνή σου. 00:04:34.516 --> 00:04:37.905 Μπορώ να την επιβραδύνω, να την επιταχύνω, να την κάνω πιο βαθιά, 00:04:37.905 --> 00:04:38.896 να προσθέσω ηχώ. 00:04:38.896 --> 00:04:42.129 Κι αν τραυλίσω, κι αν τραυλίσω, 00:04:42.129 --> 00:04:43.838 πάω πίσω και το διορθώνω. NOTE Paragraph 00:04:43.838 --> 00:04:45.037 Είναι μαγικό. 00:04:45.037 --> 00:04:48.192 ΣΣ: Η χρήση της φωνής μου, μετά από πολύ μοντάζ, στη δουλειά μου, 00:04:48.192 --> 00:04:51.057 ήταν ένας τρόπος για μένα να ακουστώ επιτέλους φυσιολογικός, 00:04:51.057 --> 00:04:52.200 σε μένα. 00:04:52.664 --> 00:04:55.052 Όμως μετά τα σχόλια στο βίντεο, 00:04:55.052 --> 00:04:57.451 έπαψα να αισθάνομαι φυσιολογικός. 00:04:58.125 --> 00:05:01.053 Κι έτσι σταμάτησα να χρησιμοποιώ τη φωνή μου στη δουλειά μου. 00:05:02.377 --> 00:05:06.181 Από τότε έχω σκεφτεί πολύ τι σημαίνει να είσαι φυσιολογικός. 00:05:08.210 --> 00:05:09.528 Κατέληξα στο συμπέρασμα NOTE Paragraph 00:05:09.528 --> 00:05:12.759 ότι το «φυσιολογικό» έχει να κάνει με τις προσδοκίες. 00:05:13.400 --> 00:05:15.114 Θα σας δώσω ένα παράδειγμα. 00:05:15.114 --> 00:05:18.720 Έπεσε στα χέρια μου μια ιστορία για τον αρχαίο Έλληνα ποιητή, Όμηρο. 00:05:18.835 --> 00:05:22.133 Ο Όμηρος αναφέρει πολύ λίγα χρώματα στα έργα του. 00:05:22.673 --> 00:05:24.352 Κι ακόμα κι όταν το κάνει, 00:05:24.352 --> 00:05:26.667 φαίνεται πως τα περιγράφει κάπως εσφαλμένα. 00:05:27.115 --> 00:05:30.444 Για παράδειγμα, τη θάλασσα την περιγράφει με το κόκκινο του κρασιού, 00:05:30.444 --> 00:05:32.980 τα πρόσωπα των ανθρώπων είναι μερικές φορές πράσινα 00:05:32.980 --> 00:05:34.609 και τα πρόβατα είναι πορφυρά. 00:05:34.919 --> 00:05:36.676 Όμως δεν είναι μόνο ο Όμηρος. 00:05:36.676 --> 00:05:38.737 Αν δείτε όλη την αρχαία λογοτεχνία 00:05:38.737 --> 00:05:41.541 -την κινέζικη, την ισλανδική, την ελληνική, την ινδική, 00:05:41.541 --> 00:05:43.796 ακόμα και την πρωτότυπη εβραϊκή Βίβλο- 00:05:43.796 --> 00:05:46.580 υπάρχουν ελάχιστες αναφορές σε χρώματα. 00:05:47.220 --> 00:05:49.964 Η πιο δημοφιλής θεωρία ως προς αυτό 00:05:49.964 --> 00:05:52.325 λέει ότι οι πολιτισμοί αναγνωρίζουν ένα χρώμα 00:05:52.325 --> 00:05:55.646 μόνο όταν έχουν την ικανότητα να φτιάξουν αυτό το χρώμα. 00:05:55.646 --> 00:05:57.938 Οπότε, βασικά, αν μπορείς να φτιάξεις ένα χρώμα, 00:05:57.938 --> 00:05:59.884 μόνο τότε μπορείς να το δεις. 00:05:59.884 --> 00:06:01.188 Ένα χρώμα, όπως το κόκκινο, 00:06:01.188 --> 00:06:04.087 που ήταν για πολλούς πολιτισμούς πολύ εύκολο να το φτιάξουν, 00:06:04.087 --> 00:06:06.488 άρχισαν να το αναγνωρίζουν σχετικά νωρίς. 00:06:06.488 --> 00:06:09.551 Όμως ένα χρώμα όπως το μπλε, που ήταν δυσκολότερο να φτιαχτεί, 00:06:09.551 --> 00:06:12.248 πολλοί πολιτισμοί άργησαν να το φτιάξουν 00:06:12.248 --> 00:06:15.477 και άρχισαν να το ξεχωρίζουν πολύ αργότερα. 00:06:15.717 --> 00:06:19.332 Οπότε, μέχρι εκείνη τη στιγμή, παρ' όλο που το χρώμα υπήρχε γύρω τους, 00:06:19.332 --> 00:06:21.778 απλώς δεν μπορούσαν να το δουν. NOTE Paragraph 00:06:21.778 --> 00:06:22.908 Ήταν αόρατο. 00:06:22.908 --> 00:06:26.211 Δεν ήταν μέρος όσων ήταν φυσιολογικά γι' αυτούς. 00:06:26.771 --> 00:06:30.213 Αυτή η ιστορία με βοήθησε να βάλω την εμπειρία μου σε ένα πλαίσιο. 00:06:30.213 --> 00:06:32.918 Έτσι, όταν πρωτοδιάβασα τα σχόλια στο βίντεο, 00:06:32.918 --> 00:06:36.188 η αρχική μου αντίδραση ήταν να τα πάρω πολύ προσωπικά. 00:06:36.618 --> 00:06:38.367 Όμως οι άνθρωποι που σχολίασαν 00:06:38.367 --> 00:06:41.563 δεν ήξεραν πόσο άβολα αισθανόμουν με τη φωνή μου. NOTE Paragraph 00:06:42.508 --> 00:06:44.866 Αντέδρασαν κυρίως στην προφορά μου. 00:06:44.866 --> 00:06:48.972 Ότι δεν είναι φυσιολογικό για έναν αφηγητή να έχει προφορά. 00:06:49.328 --> 00:06:51.352 Όμως τι είναι φυσιολογικό τελικά; 00:06:51.713 --> 00:06:53.189 Γνωρίζουμε ότι οι διορθωτές 00:06:53.189 --> 00:06:55.703 θα βρουν περισσότερα ορθογραφικά λάθη στα γραπτά σας 00:06:55.703 --> 00:06:57.308 αν νομίζουν ότι είστε μαύροι. 00:06:57.308 --> 00:07:00.123 Γνωρίζουμε ότι οι καθηγητές πιθανώς να βοηθήσουν λιγότερο 00:07:00.123 --> 00:07:02.246 τις γυναίκες ή φοιτητές μειονοτήτων. 00:07:02.246 --> 00:07:05.621 Γνωρίζουμε ότι τα βιογραφικά με ονόματα που ακούγονται να είναι λευκών 00:07:05.621 --> 00:07:07.338 λαμβάνουν περισσότερα τηλεφωνήματα 00:07:07.338 --> 00:07:09.986 από εκείνα με ονόματα που ακούγονται να είναι μαύρων. 00:07:09.986 --> 00:07:10.849 Γιατί; 00:07:11.380 --> 00:07:13.842 Λόγω του τι προσμένουμε πως είναι φυσιολογικό. 00:07:14.440 --> 00:07:16.010 Νομίζουμε ότι είναι φυσιολογικό 00:07:16.010 --> 00:07:18.455 να κάνει ορθογραφικά λάθη ένας μαύρος φοιτητής. 00:07:18.455 --> 00:07:20.079 Νομίζουμε ότι είναι φυσιολογικό 00:07:20.079 --> 00:07:23.422 να μην επιτύχει μια γυναίκα ή ένας φοιτητής μειονότητας. 00:07:23.986 --> 00:07:25.547 Θεωρούμε φυσιολογικό 00:07:25.547 --> 00:07:28.852 ένας λευκός εργαζόμενος να είναι καλύτερος από έναν μαύρο εργαζόμενο. 00:07:29.450 --> 00:07:32.025 Όμως, οι έρευνες επίσης δείχνουν ότι τέτοιες διακρίσεις 00:07:32.025 --> 00:07:34.598 είναι στις περισσότερες περιπτώσεις απλά μεροληπτικές, NOTE Paragraph 00:07:34.598 --> 00:07:37.276 και αυτό συμβαίνει περισσότερο λόγω της επιθυμίας μας 00:07:37.276 --> 00:07:39.968 να βοηθήσουμε εκείνους που έχουν κοινά στοιχεία με εμάς, 00:07:39.968 --> 00:07:43.326 κι όχι επειδή θέλουμε να βλάψουμε εκείνους με τους οποίους δεν έχουμε. 00:07:43.476 --> 00:07:46.934 Από πολύ μικρή ηλικία ξεκινάμε να μη βρίσκουμε κοινά στοιχεία με άλλους. 00:07:46.934 --> 00:07:48.368 Θα σας δώσω ένα παράδειγμα. 00:07:48.368 --> 00:07:50.885 Μια βιβλιοθήκη που κάθε χρόνο 00:07:50.885 --> 00:07:54.585 κρατάει στοιχεία για τους χαρακτήρες των παιδικών βιβλίων της συλλογής της, 00:07:54.585 --> 00:07:56.929 ανακάλυψε ότι το 2014 00:07:56.929 --> 00:08:02.359 μόνο περίπου το 11% των βιβλίων της είχαν έγχρωμους χαρακτήρες. 00:08:02.809 --> 00:08:05.807 Τη χρονιά πριν ήταν περίπου το 8%, NOTE Paragraph 00:08:06.122 --> 00:08:08.583 παρ' όλο που τα μισά παιδιά στην Αμερική σήμερα 00:08:08.583 --> 00:08:10.149 προέρχονται από μειονότητες. 00:08:10.149 --> 00:08:11.037 Τα μισά. 00:08:11.510 --> 00:08:13.419 Οπότε εδώ έχουμε δύο μεγάλα ζητήματα. 00:08:13.419 --> 00:08:16.207 Πρώτον, λέμε στα παιδιά πως μπορούν να γίνουν ό,τι θέλουν, 00:08:16.207 --> 00:08:17.701 ότι μπορούν να κάνουν τα πάντα, 00:08:17.701 --> 00:08:20.179 όμως πολλές ιστορίες που διαβάζουν τα έγχρωμα παιδιά 00:08:20.179 --> 00:08:22.359 είναι για ανθρώπους που δεν τους μοιάζουν. 00:08:22.359 --> 00:08:24.809 Δεύτερο, οι πλειοψηφικές ομάδες δεν συνειδητοποιούν 00:08:24.809 --> 00:08:27.335 σε πόσο μεγάλο βαθμό μοιάζουν στις μειονότητες: 00:08:27.335 --> 00:08:29.833 τα καθημερινά μας βιώματα, οι ελπίδες μας, NOTE Paragraph 00:08:29.833 --> 00:08:31.846 τα όνειρά μας, οι φόβοι μας, NOTE Paragraph 00:08:31.846 --> 00:08:34.006 και η αμοιβαία αγάπη μας για το χούμους. 00:08:34.006 --> 00:08:35.050 Είναι πεντανόστιμο! 00:08:35.050 --> 00:08:37.156 (Γέλια) 00:08:38.176 --> 00:08:40.969 Όπως το μπλε χρώμα για τους αρχαίους Έλληνες, NOTE Paragraph 00:08:40.969 --> 00:08:44.324 έτσι και οι μειονότητες δεν ανήκουν σ' αυτά που θεωρούμε φυσιολογικά, 00:08:45.420 --> 00:08:48.232 επειδή το φυσιολογικό είναι απλά ένα συνονθύλευμα 00:08:48.232 --> 00:08:50.492 όλων των πραγμάτων στα οποία έχουμε εκτεθεί 00:08:50.492 --> 00:08:53.248 και του πόσο ευδιάκριτα είναι αυτά γύρω μας. 00:08:53.853 --> 00:08:56.282 Κι εδώ είναι που δυσκολεύουν λίγο τα πράγματα. 00:08:56.879 --> 00:09:00.044 Μπορώ να αποδεχτώ την προϋπάρχουσα αντίληψη του φυσιολογικού, 00:09:00.044 --> 00:09:01.617 ότι το φυσιολογικό είναι καλό, 00:09:01.617 --> 00:09:05.584 και πως οτιδήποτε πέραν αυτού του περιορισμένου ορισμού είναι κακό, 00:09:06.496 --> 00:09:09.917 ή μπορώ να αμφισβητήσω την προϋπάρχουσα αντίληψη NOTE Paragraph 00:09:10.392 --> 00:09:11.676 με τη δουλειά μου NOTE Paragraph 00:09:12.257 --> 00:09:13.438 και με τη φωνή μου NOTE Paragraph 00:09:14.533 --> 00:09:16.019 και με την προφορά μου 00:09:16.788 --> 00:09:18.588 και με το να στέκομαι εδώ στη σκηνή, 00:09:18.588 --> 00:09:20.804 παρ' όλο που τα'χω κάνει πάνω μου από το φόβο, 00:09:20.804 --> 00:09:22.785 και θα προτιμούσα να είμαι στην τουαλέτα. 00:09:22.785 --> 00:09:24.213 (Γέλια) 00:09:24.213 --> 00:09:29.136 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:09:33.278 --> 00:09:35.297 (Βίντεο) Πρόβατο: Έτσι, αρχίζω σιγά- σιγά NOTE Paragraph 00:09:35.297 --> 00:09:37.597 να χρησιμοποιώ ξανά τη φωνή μου στη δουλειά μου. 00:09:37.597 --> 00:09:38.592 Και αισθάνομαι καλά. 00:09:38.592 --> 00:09:40.512 Αυτό δεν σημαίνει πως δεν θα καταρρεύσω NOTE Paragraph 00:09:40.512 --> 00:09:42.901 την επόμενη φορά που κάποιος θα πει 00:09:42.901 --> 00:09:45.455 (μουρμουρίζει) να φτύσω την καραμέλα. 00:09:45.455 --> 00:09:47.180 (Γέλια) 00:09:47.180 --> 00:09:48.490 ΣΣ: Σημαίνει απλά, 00:09:48.490 --> 00:09:51.458 ότι τώρα έχω μεγαλύτερη κατανόηση για το τι διακυβεύεται, 00:09:51.458 --> 00:09:54.988 και ότι το να τα εγκαταλείπεις δεν είναι επιλογή. 00:09:56.399 --> 00:09:58.619 Οι αρχαίοι Έλληνες δεν ξύπνησαν μια μέρα 00:09:58.619 --> 00:10:01.126 και κατάλαβαν ότι ο ουρανός είναι γαλάζιος. NOTE Paragraph 00:10:01.567 --> 00:10:04.376 Χρειάστηκαν αιώνες για να συνειδητοποιήσουν οι άνθρωποι 00:10:04.376 --> 00:10:07.002 αυτά που για τόσο καιρό αγνοούσαν. NOTE Paragraph 00:10:07.922 --> 00:10:10.845 Πρέπει να επανεξετάζουμε διαρκώς τον ορισμό του φυσιολογικού, NOTE Paragraph 00:10:10.845 --> 00:10:14.397 επειδή αυτό θα μας επιτρέψει ως κοινωνία NOTE Paragraph 00:10:14.397 --> 00:10:17.936 να δούμε τελικά τον ουρανό όπως πραγματικά είναι. 00:10:20.131 --> 00:10:25.341 (Βίντεο) Όλοι οι χαρακτήρες: Σας ευχαριστούμε. 00:10:26.324 --> 00:10:27.675 Φρανκενστάιν: (Γρυλίζει) 00:10:27.675 --> 00:10:28.435 (Γέλια) 00:10:28.435 --> 00:10:29.425 ΣΣ: Σας ευχαριστώ. 00:10:29.425 --> 00:10:31.795 (Χειροκρότημα)