WEBVTT 00:00:00.844 --> 00:00:02.905 Míval jsem vracející se sen, 00:00:02.929 --> 00:00:05.341 v kterém přicházím do místnosti plné lidí 00:00:06.388 --> 00:00:08.960 a snažím se nenavázat s nikým oční kontakt. 00:00:10.220 --> 00:00:11.935 Dokud si mě někdo nevšiml 00:00:11.959 --> 00:00:13.402 a já začnu panikařit. 00:00:14.213 --> 00:00:16.017 Ta osoba ke mně přijde 00:00:16.041 --> 00:00:18.550 a povídá: "Ahoj, mé jméno je X Y" 00:00:18.574 --> 00:00:19.933 A jak se jmenuješ ty? 00:00:20.313 --> 00:00:23.498 A já jsem potichu, nedokážu odpovědět. 00:00:25.196 --> 00:00:27.639 Po chvíli trapného ticha povídá: 00:00:27.663 --> 00:00:29.244 "Zapomněl si snad své jméno?" 00:00:29.851 --> 00:00:31.300 A já stále zticha. 00:00:32.293 --> 00:00:36.939 A poté, pomalu, se všichni ostatní začnou ke mně otáčet 00:00:36.963 --> 00:00:39.218 a ptát se skoro jedním hlasem: NOTE Paragraph 00:00:39.830 --> 00:00:44.592 (voice-over několika hlasů) "Zapomněl si snad své jméno?" 00:00:44.616 --> 00:00:47.706 Jak jsou hlasy stále hlasitější, chci odpovědět, ale nedělám to. NOTE Paragraph 00:00:50.350 --> 00:00:51.849 Jsem vizuální umělec. 00:00:52.754 --> 00:00:55.335 Něco z mé práce je vtipné, 00:00:55.359 --> 00:00:58.960 a něco docela srandovní takovým trpkým humorem. 00:01:00.160 --> 00:01:04.867 A jedna věc, kterou skutečně zbožňuji, 00:01:04.891 --> 00:01:07.157 je tvoření těchto animací, 00:01:07.181 --> 00:01:10.955 kde namlouvám mnoho druhů postav 00:01:10.979 --> 00:01:12.237 Byl jsem medvídek. NOTE Paragraph 00:01:12.261 --> 00:01:14.330 "Ahoj!" NOTE Paragraph 00:01:14.354 --> 00:01:16.105 (smích) NOTE Paragraph 00:01:16.129 --> 00:01:17.789 SS: Byl jsem velrybou. NOTE Paragraph 00:01:17.813 --> 00:01:19.502 "Ahoj!" NOTE Paragraph 00:01:19.526 --> 00:01:20.789 (smích) NOTE Paragraph 00:01:20.813 --> 00:01:22.277 SS: Byl jsem přáníčkem. NOTE Paragraph 00:01:22.301 --> 00:01:24.354 "Ahoj!" NOTE Paragraph 00:01:24.378 --> 00:01:25.457 (smích) NOTE Paragraph 00:01:25.481 --> 00:01:28.488 SS: Můj oblíbený - Frankesteinovo monstrum. NOTE Paragraph 00:01:28.512 --> 00:01:31.209 "Ahoj!" NOTE Paragraph 00:01:31.233 --> 00:01:32.273 (smích) NOTE Paragraph 00:01:32.297 --> 00:01:34.397 SS: U této role jsem si celkem zabručel. NOTE Paragraph 00:01:34.421 --> 00:01:37.104 Před pár lety jsem vytvořil tohle vzdělávací video 00:01:37.128 --> 00:01:40.024 o historii video her. 00:01:40.048 --> 00:01:43.790 A pro tohle video jsem musel jít do postavy ze hry Space Invader. NOTE Paragraph 00:01:43.814 --> 00:01:45.870 "Ahoj!" NOTE Paragraph 00:01:45.894 --> 00:01:47.341 SS: Splnění snu, vážně! NOTE Paragraph 00:01:47.365 --> 00:01:48.367 (smích) 00:01:48.391 --> 00:01:50.470 A když jsem to video zveřejnil online, 00:01:50.494 --> 00:01:53.184 jen jsem seděl u počítače mačkaje tlačítko "obnovit", 00:01:53.208 --> 00:01:54.684 natěšen na reakce a odpovědi. 00:01:55.208 --> 00:01:56.622 Přišel první komentář. NOTE Paragraph 00:01:56.646 --> 00:01:57.940 "Dobrá práce" 00:01:57.964 --> 00:01:59.114 SS: Ano! 00:01:59.709 --> 00:02:00.964 Zmáčkl jsem "obnovit". NOTE Paragraph 00:02:00.988 --> 00:02:04.091 "Výborné video! Těším se na další" NOTE Paragraph 00:02:04.115 --> 00:02:06.611 SS: Tohle byla jen první část dvojdílného videa. 00:02:06.635 --> 00:02:08.676 Chystal jsem se začít pracovat na té druhé. 00:02:08.700 --> 00:02:09.866 Zmáčkl jsem "obnovit". NOTE Paragraph 00:02:09.890 --> 00:02:13.726 "Kde je část DRUHÁ? KDEEE? Potřebuji ji HNEEED. :P" NOTE Paragraph 00:02:13.750 --> 00:02:15.268 (smích) NOTE Paragraph 00:02:15.292 --> 00:02:18.235 SS: Lidé a nejen má mamka o mne říkali hezké věci 00:02:18.259 --> 00:02:19.425 na internetu! 00:02:19.449 --> 00:02:21.782 Cítil jsem, že to konečně přišlo. 00:02:21.806 --> 00:02:23.108 Zmáčkl jsem "obnovit". NOTE Paragraph 00:02:23.132 --> 00:02:25.831 "Jeho hlas je otravný. Bez urážky." NOTE Paragraph 00:02:25.855 --> 00:02:28.525 SS: OK, neuražen. Obnovit. NOTE Paragraph 00:02:28.549 --> 00:02:32.113 "Mohl bys to udělat znovu tentokrát bez burákového másla v puse?" NOTE Paragraph 00:02:32.137 --> 00:02:36.604 SS: OK, alespoň je odezva tak nějak konstruktivně kritická. ."Obnovit" NOTE Paragraph 00:02:36.628 --> 00:02:39.174 "Prosím nepoužívej tenhle hlas znovu, 00:02:39.198 --> 00:02:40.560 jen těžko je mu rozumět." NOTE Paragraph 00:02:40.584 --> 00:02:41.735 SS: "obnovit" NOTE Paragraph 00:02:41.759 --> 00:02:44.739 "Nemohl jsem sledovat kvůli indickému přízvuku." NOTE Paragraph 00:02:44.763 --> 00:02:46.247 SS: OK, OK, OK, dvě věci. 00:02:46.271 --> 00:02:48.343 První, nemám indický přízvuk, 00:02:48.367 --> 00:02:50.294 mám pákistánský, OK? 00:02:50.318 --> 00:02:53.458 A druhá, celkem zjevně mám pákistánský přízvuk. NOTE Paragraph 00:02:53.482 --> 00:02:55.503 (smích) NOTE Paragraph 00:02:56.233 --> 00:02:58.258 Ale podobné komentáře přicházely dále, 00:02:58.282 --> 00:03:01.027 tak jsem přišel na to, že bych je měl prostě ignorovat 00:03:01.051 --> 00:03:03.640 a začít pracovat na druhé části videa. 00:03:04.104 --> 00:03:05.634 Nahrál jsem moje audio, 00:03:05.658 --> 00:03:08.657 ale pokaždé, když jsem se dostal na editaci, 00:03:08.681 --> 00:03:10.354 tak jsem prostě nemohl. 00:03:11.688 --> 00:03:14.676 Úplně pokaždé mne to vracelo do dětství, 00:03:14.700 --> 00:03:17.521 kdy jsem měl s mluvením velké problémy. NOTE Paragraph 00:03:17.934 --> 00:03:20.738 Koktal jsem odnepaměti. 00:03:22.285 --> 00:03:23.562 Jako kluk ve třídě, 00:03:23.586 --> 00:03:26.223 který by nikdy nezvedl ruku, aby se na něco zeptal 00:03:26.247 --> 00:03:27.421 nebo aby odpověděl. 00:03:27.445 --> 00:03:28.760 Když zvonil telefon, 00:03:28.784 --> 00:03:32.419 běžel jsem do koupelny, abych ho nemusel zvedat já. 00:03:32.907 --> 00:03:36.116 Když to bylo pro mě, rodiče řekli, že nejsem doma. 00:03:36.140 --> 00:03:38.070 V koupelně jsem strávil spoustu času. 00:03:39.721 --> 00:03:42.192 Nesnášel jsem představování se, 00:03:42.216 --> 00:03:43.825 obzvláště ve skupinách. 00:03:43.849 --> 00:03:47.225 Vždy jsem koktal své jméno a někdo by řekl: 00:03:47.249 --> 00:03:48.776 "Zapomněl si snad své jméno?" 00:03:48.800 --> 00:03:50.377 A pak by se všichni zasmáli. 00:03:50.856 --> 00:03:53.006 Tenhle vtípek nikdy neomrzel. NOTE Paragraph 00:03:54.727 --> 00:03:57.310 (smích) NOTE Paragraph 00:03:57.635 --> 00:04:01.442 Strávil jsem své dětství v pocitu, že když promluvím, 00:04:01.466 --> 00:04:06.621 bude hned jasné, že je něco se mnou špatně, 00:04:06.645 --> 00:04:08.142 že nejsem normální. 00:04:09.070 --> 00:04:10.939 Takže jsem zůstal většinou potichu. 00:04:12.142 --> 00:04:15.905 Takže jak vidíte, bylo pro mě velkým krokem 00:04:15.929 --> 00:04:17.502 používat vlastní hlas ve své tvorbě. 00:04:17.991 --> 00:04:19.587 Pokaždé, když jsem nahrál audio, 00:04:19.611 --> 00:04:23.106 potýkal jsem se s tím, že jsem každou větu řekl mnohokrát, 00:04:23.130 --> 00:04:24.764 takže jsem se pak vracel 00:04:24.788 --> 00:04:28.370 a vybral tu, o které jsem si myslel, že stojí za prd nejméně. NOTE Paragraph 00:04:30.997 --> 00:04:34.076 Audio editace je jako Photoshop na váš hlas. 00:04:34.100 --> 00:04:37.911 Můžete ho zpomalit, zrychlit, udělat ho hlubší, přidat ozvěnu. 00:04:37.935 --> 00:04:41.682 A kdybych se zakoktal v průběhu, a kdybych se zakoktal v průběhu, 00:04:41.706 --> 00:04:43.325 jen se vrátím, a opravím to. 00:04:43.349 --> 00:04:44.744 Je to kouzlo. NOTE Paragraph 00:04:44.768 --> 00:04:47.673 Používání mého velmi upraveného hlasu v mé tvorbě 00:04:47.697 --> 00:04:51.252 bylo pro mě možností, jak znít sám sobě normálně. 00:04:52.302 --> 00:04:54.447 Ale po komentářích k videu, 00:04:54.924 --> 00:04:56.929 už mi to nedávalo pocit normálnosti. 00:04:57.897 --> 00:05:00.340 Tak jsem přestal svůj hlas, ve své tvorbě používat. 00:05:01.984 --> 00:05:05.750 Od té doby jsem hodně přemýšlel, co znamená být normální. 00:05:07.218 --> 00:05:09.236 Přišel jsem na to, 00:05:09.260 --> 00:05:12.639 že "normální" má hodně co do činění s očekáváním. NOTE Paragraph 00:05:13.307 --> 00:05:14.836 Dám vám příklad. 00:05:14.860 --> 00:05:16.190 Narazil jsem na příběh 00:05:16.214 --> 00:05:18.480 o antickém autorovi Homérovi. 00:05:18.504 --> 00:05:21.753 Homér, ve svých dílech zmínil jen velmi málo barev. 00:05:22.650 --> 00:05:24.255 A když už tak udělal, 00:05:24.279 --> 00:05:26.317 zdá se, že ještě k tomu tak nějak špatně. 00:05:26.936 --> 00:05:30.228 Například moře je popisováno jako vínově rudá. 00:05:30.252 --> 00:05:33.799 tváře lidí jsou občas zelené a ovce jsou fialové. 00:05:34.838 --> 00:05:36.213 Ale ne jenom u Homéra. 00:05:36.237 --> 00:05:38.546 Když si projdete celou starověkou literaturou -- 00:05:38.570 --> 00:05:40.770 starověké Číny, Islandu, Řecka, Indie 00:05:40.794 --> 00:05:43.471 a dokonce i původní hebrejskou bibli -- 00:05:43.495 --> 00:05:46.071 všude je zmíněno jen pár barev. 00:05:46.745 --> 00:05:50.125 Nejpopulárnější teorie, proč tomu tak může být je, 00:05:50.149 --> 00:05:52.553 že kultury si začaly uvědomovat barvu, 00:05:52.577 --> 00:05:55.662 až poté, co ji dokázaly samy vyrobit. 00:05:55.686 --> 00:05:57.536 Takže v podstatě, barvu uvidíte, 00:05:57.560 --> 00:05:59.186 až když ji dokážete vyrobit. 00:05:59.727 --> 00:06:03.386 Barva jako je červená nebyla pro mnoho kultur těžká na výrobu -- 00:06:03.410 --> 00:06:06.241 začali jí vidět jako barvu relativně dost brzo. 00:06:06.265 --> 00:06:09.008 Ale barvu jako modrá, na výrobu mnohem náročnější -- 00:06:09.032 --> 00:06:11.785 neumělo mnoho kultur 00:06:11.809 --> 00:06:12.975 po delší dobu vyrobit. 00:06:12.999 --> 00:06:15.515 A stejně tak ji do té doby neviděli. 00:06:15.539 --> 00:06:19.189 Takže mezitím, přestože byla všude okolo nich, 00:06:19.213 --> 00:06:21.658 ji jednoduše neměli schopnost vidět. 00:06:21.682 --> 00:06:22.840 Byla neviditelná. 00:06:22.864 --> 00:06:25.244 Nebylo to pro ně divné. NOTE Paragraph 00:06:26.593 --> 00:06:29.495 A tento příběh mi pomohl zasadit své zkušenosti do kontextu. 00:06:30.376 --> 00:06:32.846 Takže, když jsem si poprvé přečetl ty komentáře, 00:06:32.870 --> 00:06:35.765 moje počáteční reakce byla, si brát všechno velmi osobně. 00:06:36.543 --> 00:06:38.441 Ale ti lidé nevěděli, 00:06:38.465 --> 00:06:41.325 jak nesebevědomý jsem ohledně svého hlasu. 00:06:42.258 --> 00:06:44.905 Většinou reagovali na můj přízvuk – 00:06:44.929 --> 00:06:48.446 není běžné, aby vypravěč měl přízvuk. NOTE Paragraph 00:06:49.089 --> 00:06:50.842 Ale přesto, co je vlastně normální? 00:06:51.473 --> 00:06:54.835 Víme, že hodnotitelé najdou více chyb ve vašem psaní, 00:06:54.859 --> 00:06:56.370 pokud si myslí, že jste černoch. 00:06:57.144 --> 00:07:01.436 Víme, že profesoři méně pomíhají studentům z menšin nebo studentkám. 00:07:02.349 --> 00:07:04.996 A víme, že životopisy s "bělošsky" znějícím jménem 00:07:05.020 --> 00:07:07.913 dostávají více odpovědí, než ty s "černošsky" znějícími. 00:07:09.043 --> 00:07:10.241 Proč to tak je? 00:07:11.011 --> 00:07:13.454 Kvůli našim očekáváním toho, co je normální. 00:07:14.135 --> 00:07:15.714 Myslíme si, že je normální, 00:07:15.738 --> 00:07:17.843 když černoch student má chyby v psaní. 00:07:18.264 --> 00:07:19.979 Myslíme si, že je normalní, 00:07:20.003 --> 00:07:23.195 když studentka nebo student z menšiny neuspěje. 00:07:23.962 --> 00:07:25.601 A myslíme si, že je normální, 00:07:25.625 --> 00:07:28.711 přijmout do zaměstnaní jako tu lepší volbu bělocha než černocha. 00:07:29.399 --> 00:07:31.993 Ale výzkumy také ukazují, že tento druh diskriminace, 00:07:32.017 --> 00:07:34.062 ve většině případů, je prostě nadržování, 00:07:34.086 --> 00:07:37.604 jehož příčinou, je spíše pomoc těm, ke který máte blíž, 00:07:38.493 --> 00:07:41.690 než chuť ublížit těm, ke kterým tak blízko nemáte. NOTE Paragraph 00:07:42.944 --> 00:07:46.151 A dělat si odstup od cizích začíná už ve velmi útlém věku. 00:07:46.175 --> 00:07:47.555 Nechte mě uvést příklad. 00:07:47.949 --> 00:07:51.498 Jedna knihovna, která katalogizuje postavy 00:07:51.522 --> 00:07:54.815 ze sbírek dětských knih vydaných každý rok, 00:07:54.839 --> 00:08:00.120 zjistila, že v roce 2014 jen okolo 11 procent knih 00:08:00.144 --> 00:08:02.344 mělo nebělošskou postavu. 00:08:02.368 --> 00:08:06.045 A jen rok před tím tohle číslo bylo jen okolo 8 procent, 00:08:06.069 --> 00:08:09.877 přestože polovina dnešních amerických dětí má své rodinné pozadí z menšin. 00:08:09.901 --> 00:08:11.051 Polovina. NOTE Paragraph 00:08:11.353 --> 00:08:12.977 Takže tu jsou dva problémy. 00:08:13.001 --> 00:08:15.658 Zaprvé, dětem se říká, že mohou být kdokoliv, 00:08:15.682 --> 00:08:16.833 dělat cokoliv, 00:08:16.857 --> 00:08:19.330 a přesto většina příběhů, které si děti čtou, 00:08:19.354 --> 00:08:21.232 jsou o lidech, kteří nejsou jako oni. 00:08:21.256 --> 00:08:24.015 A zadruhé, většinové skupiny si neuvědomují 00:08:24.039 --> 00:08:27.072 rozsah své podobností s menšinami -- 00:08:27.096 --> 00:08:30.143 sdílíme každodenní zkušenosti, naděje, 00:08:30.167 --> 00:08:32.039 sny, obavy, 00:08:32.063 --> 00:08:33.836 a lásku k hummusu. 00:08:33.860 --> 00:08:35.169 Je vynikající! NOTE Paragraph 00:08:35.193 --> 00:08:36.900 (smích) NOTE Paragraph 00:08:37.911 --> 00:08:40.594 Tak jako modrá barva pro starověké Řeky, 00:08:40.618 --> 00:08:43.939 nejsou menšiny částí toho, co vidíme jako normální, 00:08:45.440 --> 00:08:50.401 protože "normální" je prostě následkem vlivu našeho minulého a 00:08:50.425 --> 00:08:52.404 současného prostředí. NOTE Paragraph 00:08:53.590 --> 00:08:55.802 A tady začínají být věci složitější. 00:08:56.714 --> 00:09:00.994 Dokáži přijmou předexistenci chápaní "normálnosti" kdy -- normální je dobré, 00:09:01.018 --> 00:09:05.033 a vše ostatní mimo to, dle této velmi strohé definice, je špatné. 00:09:05.758 --> 00:09:09.604 Nebo můžu zpochybnit tu dohodu o "normálnosti" 00:09:10.462 --> 00:09:11.635 svou tvorbou 00:09:12.034 --> 00:09:13.310 a svým hlasem 00:09:14.338 --> 00:09:15.761 a svým přízvukem 00:09:16.632 --> 00:09:18.148 a jak tu stojím na jevišti, 00:09:18.172 --> 00:09:21.495 přestože jsem z toho podělaný a raději bych byl ve své koupelně. NOTE Paragraph 00:09:21.519 --> 00:09:22.836 (smích) NOTE Paragraph 00:09:22.860 --> 00:09:25.677 (potlesk) NOTE Paragraph 00:09:33.301 --> 00:09:36.472 Pomalu začínám používat svůj hlas 00:09:36.496 --> 00:09:37.650 znovu ve své tvorbě. 00:09:37.674 --> 00:09:38.825 A je to fajn. 00:09:38.849 --> 00:09:40.817 Neznamená to, že se nezhroutím 00:09:40.841 --> 00:09:42.462 až mi příště řeknou, 00:09:42.462 --> 00:09:44.704 že huhlám jakobych měl burákové máslo v puse. NOTE Paragraph 00:09:44.704 --> 00:09:46.666 (smích) NOTE Paragraph 00:09:46.690 --> 00:09:49.370 Jenom to znamená, že mnohem lépe chápu, 00:09:49.394 --> 00:09:51.138 co je v sázce, 00:09:51.162 --> 00:09:53.662 a že vzdát se není řešením. NOTE Paragraph 00:09:56.519 --> 00:09:59.405 Starověcí Řekové se přece jednou neprobudili a neřekli si: 00:09:59.429 --> 00:10:00.754 Ta obloha je modrá. 00:10:01.197 --> 00:10:04.635 Trvá dlouho, než lidé uchopí, co dlouho ignorovali. 00:10:06.893 --> 00:10:10.714 Takže musíme neustále zpochybňovat naše chápání "normálního", 00:10:10.738 --> 00:10:15.070 protože toto nám jednou, jako společnosti, umožní 00:10:15.094 --> 00:10:17.760 uvidět nebe, takové, jaké ve skutečnosti je. NOTE Paragraph 00:10:20.272 --> 00:10:26.036 "Děkuji, děkuji vám, děkuji, děkuji, děkuji vám. 00:10:26.060 --> 00:10:27.651 Gghrhg = Děkuji NOTE Paragraph 00:10:27.675 --> 00:10:28.340 (smích) NOTE Paragraph 00:10:28.340 --> 00:10:29.861 SS: Děkuji vám. NOTE Paragraph 00:10:29.885 --> 00:10:33.768 (potlesk)