1 00:00:00,920 --> 00:00:05,589 Nasci e fui criado na Serra Leoa, 2 00:00:05,589 --> 00:00:07,561 um pequeno e lindo país 3 00:00:07,561 --> 00:00:09,076 da África Ocidental, 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,980 um país rico, tanto em recursos físicos 5 00:00:11,980 --> 00:00:14,302 quanto em criatividade. 6 00:00:14,312 --> 00:00:16,546 No entanto, a Serra Leoa é tristemente conhecida 7 00:00:16,546 --> 00:00:18,951 por 10 anos de guerra na década de 90 8 00:00:18,951 --> 00:00:21,762 em que foram queimadas aldeias inteiras. 9 00:00:21,778 --> 00:00:26,290 Cerca de 8 000 homens, mulheres e crianças 10 00:00:26,290 --> 00:00:29,786 ficaram sem braços e pernas nesse período. 11 00:00:30,492 --> 00:00:33,730 Quando eu e a minha família fugimos de um desses ataques, 12 00:00:33,730 --> 00:00:36,468 tinha eu cerca de 12 anos, , 13 00:00:36,468 --> 00:00:39,364 decidi que faria tudo o que pudesse 14 00:00:39,364 --> 00:00:41,644 para assegurar que os meus filhos 15 00:00:41,644 --> 00:00:45,266 não passassem pelo mesmo tipo de experiência que tivemos. 16 00:00:45,266 --> 00:00:47,753 Na verdade, eles fariam parte de uma Serra Leoa 17 00:00:47,753 --> 00:00:50,295 em que a guerra e as amputações 18 00:00:50,295 --> 00:00:53,058 deixariam de ser uma estratégia para tomar o poder. 19 00:00:54,910 --> 00:00:58,571 Enquanto eu via pessoas que conhecia, pessoas queridas, 20 00:00:58,571 --> 00:01:00,462 a recuperar dessa devastação, 21 00:01:00,462 --> 00:01:03,126 uma coisa que me incomodava profundamente 22 00:01:03,126 --> 00:01:05,730 era que muitos desses amputados do país 23 00:01:05,730 --> 00:01:07,795 não usavam as suas próteses. 24 00:01:07,795 --> 00:01:09,723 A razão, como vim a saber mais tarde, 25 00:01:09,723 --> 00:01:11,977 era que o encaixe das próteses 26 00:01:11,977 --> 00:01:15,920 era doloroso por não ser um encaixe perfeito. 27 00:01:17,627 --> 00:01:19,759 O encaixe de uma prótese é a parte 28 00:01:19,759 --> 00:01:23,019 em que o amputado insere o coto do membro, 29 00:01:23,019 --> 00:01:25,479 e que liga com a articulação prostética. 30 00:01:25,480 --> 00:01:27,127 Mesmo no mundo desenvolvido, 31 00:01:27,127 --> 00:01:30,547 demora um período de três semanas a anos 32 00:01:30,547 --> 00:01:34,411 até um paciente ter um encaixe confortável, se é que chega a ter. 33 00:01:35,180 --> 00:01:37,673 Os protésicos ainda usam processos convencionais, 34 00:01:37,673 --> 00:01:40,174 como a criação de moldes e gesso, 35 00:01:40,174 --> 00:01:43,747 para confecionar encaixes de próteses de um único material. 36 00:01:43,747 --> 00:01:46,725 Esses encaixes provocam uma quantidade intolerável 37 00:01:46,725 --> 00:01:49,544 de pressão nos membros dos pacientes, 38 00:01:49,544 --> 00:01:52,813 deixando-os com escaras e feridas. 39 00:01:53,744 --> 00:01:55,775 Não importa 40 00:01:55,775 --> 00:01:58,997 a alta qualidade de uma prótese. 41 00:01:59,460 --> 00:02:01,838 Se o encaixe da nossa prótese for desconfortável, 42 00:02:01,838 --> 00:02:03,374 não usaremos a perna, 43 00:02:03,374 --> 00:02:06,508 e isso é inaceitável nos nossos tempos. 44 00:02:07,481 --> 00:02:09,583 Um dia, quando conheci o Professor Hugh Herr, 45 00:02:09,583 --> 00:02:11,161 há cerca de dois anos e meio, 46 00:02:11,161 --> 00:02:14,210 ele perguntou-me se eu sabia como resolver esse problema. 47 00:02:14,210 --> 00:02:15,822 Eu disse: "Não, ainda não, 48 00:02:15,822 --> 00:02:18,457 "mas gostaria muito de descobrir." 49 00:02:18,457 --> 00:02:21,577 Então, para a minha tese de doutoramento no Media Lab da MIT, 50 00:02:21,577 --> 00:02:24,542 desenvolvi encaixes de próteses por medida, 51 00:02:24,542 --> 00:02:27,377 de forma rápida e barata, 52 00:02:27,377 --> 00:02:31,516 que são mais confortáveis que as próteses convencionais. 53 00:02:32,232 --> 00:02:34,680 Usei imagens de ressonância magnética 54 00:02:34,680 --> 00:02:38,314 para captar a real anatomia do paciente, 55 00:02:38,314 --> 00:02:41,636 depois usei modelagem por elementos finitos para prever melhor 56 00:02:41,636 --> 00:02:43,507 as tensões e os esforços internos 57 00:02:43,507 --> 00:02:45,405 sobre as forças normais, 58 00:02:45,405 --> 00:02:49,554 para depois criar um encaixe de prótese para fabrico. 59 00:02:50,418 --> 00:02:53,187 Usamos uma impressora 3D 60 00:02:53,187 --> 00:02:57,466 para criar um encaixe feito de vários materiais 61 00:02:57,466 --> 00:02:59,759 que alivia a pressão onde é necessário, 62 00:02:59,759 --> 00:03:02,577 de acordo com a anatomia do paciente. 63 00:03:03,646 --> 00:03:06,549 Resumindo, estamos a usar dados 64 00:03:06,549 --> 00:03:09,976 para fazer novos encaixes, rapidamente e com baixo custo. 65 00:03:09,976 --> 00:03:11,953 Num ensaio recente, que acabamos de concluir 66 00:03:11,953 --> 00:03:13,534 no Media Lab da MIT, 67 00:03:13,534 --> 00:03:16,306 um dos nossos pacientes, um veterano de guerra americano, 68 00:03:16,306 --> 00:03:18,970 que foi amputado há cerca de 20 anos 69 00:03:18,970 --> 00:03:22,197 e já usou dezenas de próteses, 70 00:03:22,197 --> 00:03:26,376 disse que um dos nossos encaixes impressos, 71 00:03:26,376 --> 00:03:29,725 "é tão macio quanto andar sobre almofadas, 72 00:03:29,725 --> 00:03:32,161 "e é super sexy." 73 00:03:32,170 --> 00:03:34,498 (Risos) 74 00:03:36,352 --> 00:03:39,824 A deficiência física nos dias de hoje 75 00:03:39,824 --> 00:03:41,670 não deveria impedir as pessoas 76 00:03:41,670 --> 00:03:43,690 de terem vidas satisfatórias. 77 00:03:44,379 --> 00:03:47,376 A minha esperança e desejo é que as ferramentas e os processos 78 00:03:47,376 --> 00:03:49,700 que desenvolvemos no nosso grupo de pesquisa 79 00:03:49,700 --> 00:03:52,630 possam ser usadas para criar próteses altamente funcionais 80 00:03:52,630 --> 00:03:54,340 para aqueles que precisam. 81 00:03:54,749 --> 00:03:59,991 Para mim, um lugar para começar a curar as almas 82 00:03:59,991 --> 00:04:02,812 das pessoas afetadas por guerras e doenças 83 00:04:03,880 --> 00:04:07,629 é através da criação de dispositivos confortáveis e acessíveis 84 00:04:07,629 --> 00:04:09,639 para os seus corpos. 85 00:04:09,639 --> 00:04:12,813 Seja na Serra Leoa ou em Boston, 86 00:04:13,276 --> 00:04:16,419 espero que isso não só restaure 87 00:04:16,419 --> 00:04:19,680 mas que também transforme o seu senso de potencial humano. 88 00:04:19,680 --> 00:04:21,191 Muito obrigado. 89 00:04:21,455 --> 00:04:24,585 (Aplausos)