WEBVTT 00:00:00.920 --> 00:00:05.126 Narodil jsem se a vyrostl v Sierra Leone, 00:00:05.126 --> 00:00:07.371 nádherné malé zemi 00:00:07.371 --> 00:00:09.076 v západní Africe, 00:00:09.076 --> 00:00:11.980 v zemi bohaté na přírodní zdroje 00:00:11.980 --> 00:00:14.312 a tvůrčí lidi. NOTE Paragraph 00:00:14.312 --> 00:00:16.274 Přesto je Sierra Leone nechvalně známa 00:00:16.274 --> 00:00:18.688 pro deset let trvající občanskou válku v 90. letech, 00:00:18.688 --> 00:00:21.778 během níž byly vypáleny celé vesnice. 00:00:21.778 --> 00:00:25.990 Odhaduje se, že 8 000 mužů, žen a dětí 00:00:25.990 --> 00:00:30.256 přišlo během tohoto konfliktu o ruce nebo nohy. 00:00:30.256 --> 00:00:33.240 Když jsem společně se svou rodinou během jednoho z útoků 00:00:33.240 --> 00:00:35.932 prchal do bezpečí, bylo mi zrovna 12 let, 00:00:35.932 --> 00:00:39.364 rozhodl jsem se, že udělám vše, co bude v mých silách, 00:00:39.364 --> 00:00:41.644 abych zajistil, že moje děti 00:00:41.644 --> 00:00:45.030 nezažijí stejné hrůzy, jaké jsem zažil já. 00:00:45.030 --> 00:00:47.644 To by ostatně mohli už i v Sierra Leone, 00:00:47.644 --> 00:00:50.132 protože válka a s ní spojené amputace 00:00:50.132 --> 00:00:54.838 již nepatří mezi tamní způsoby, jak se dostat k moci. NOTE Paragraph 00:00:54.838 --> 00:00:58.571 Když jsem pozoroval své přátele, své milované, 00:00:58.571 --> 00:01:00.462 jak se zotavují ze škod, 00:01:00.462 --> 00:01:03.126 jednou z věcí, která mě hluboce rmoutila, 00:01:03.126 --> 00:01:05.630 byl fakt, že mnoho tamních lidí s amputacemi 00:01:05.630 --> 00:01:07.686 nechtělo užívat umělé končetiny. 00:01:07.686 --> 00:01:09.642 Jak jsem zjistil, důvod byl ten, 00:01:09.642 --> 00:01:11.977 že důlky v pouzdrech protéz 00:01:11.977 --> 00:01:17.437 způsobovaly nohám bolesti, protože vůbec neseděly. 00:01:17.437 --> 00:01:19.623 Pouzdro je část protézy, 00:01:19.623 --> 00:01:23.019 do které člověk bez končetiny vloží pahýl nohy. 00:01:23.019 --> 00:01:25.299 Pod ním je připojen kloub. 00:01:25.299 --> 00:01:27.037 I v rozvinutém světě 00:01:27.037 --> 00:01:30.529 trvá mnohdy tři týdny a občas i roky, 00:01:30.529 --> 00:01:34.791 než si pacienti na pouzdra protéz zvyknou, pokud vůbec. 00:01:34.791 --> 00:01:37.673 Protetikové nadále používají běžné metody 00:01:37.673 --> 00:01:40.029 jako odlévání 00:01:40.029 --> 00:01:43.747 k výrobě pouzder z jednoho materiálu. 00:01:43.747 --> 00:01:46.535 Taková pouzdra často vytváří nesnesitelný 00:01:46.535 --> 00:01:49.363 tlak na končetiny pacientů, 00:01:49.363 --> 00:01:53.663 což jim způsobuje otlaky a puchýře. 00:01:53.663 --> 00:01:55.775 A nezáleží na tom, 00:01:55.775 --> 00:01:58.997 jak dobrý je kloub protézy. 00:01:58.997 --> 00:02:01.693 Pokud je pouzdro nepohodlné, 00:02:01.693 --> 00:02:03.265 nedokážete protézu naplno využít, 00:02:03.265 --> 00:02:07.145 což je v naší době jednoduše nepřijatelné. NOTE Paragraph 00:02:07.145 --> 00:02:09.565 Když jsem jednoho dne před asi dvěma a půl lety 00:02:09.565 --> 00:02:11.090 potkal profesora Hugha Herra, 00:02:11.090 --> 00:02:13.577 ptal se mě, zda nevím, jak tento problém vyřešit. 00:02:13.577 --> 00:02:15.677 odpověděl jsem: „Ne, zatím ne, 00:02:15.677 --> 00:02:18.287 ale ohromně rád bych na to přišel." 00:02:18.287 --> 00:02:21.577 A tak jsem v rámci svého doktorátu na MIT 00:02:21.577 --> 00:02:24.470 navrhl vlastní typ pouzdra pro protézy, 00:02:24.470 --> 00:02:27.377 jež lze vyrobit rychle a levně 00:02:27.377 --> 00:02:29.232 a je mnohem pohodlnější 00:02:29.232 --> 00:02:32.229 než běžné protézy. 00:02:32.229 --> 00:02:34.471 Použil jsem magnetickou rezonanci, 00:02:34.471 --> 00:02:38.360 abych zmapoval přesný tvar pacientovy nohy. 00:02:38.360 --> 00:02:41.464 Metodou konečných prvků jsem vytvořil model, 00:02:41.464 --> 00:02:43.407 abych lépe odhadl namáhání a tlak 00:02:43.407 --> 00:02:45.405 běžných sil, 00:02:45.405 --> 00:02:50.018 Pak lze vytvořit pouzdro určené k výrobě. 00:02:50.018 --> 00:02:53.432 Používáme 3D tiskárnu pro vytváření 00:02:53.432 --> 00:02:57.248 pouzder z více materiálů, 00:02:57.248 --> 00:02:59.714 což přispívá ke snížení tlaku 00:02:59.714 --> 00:03:03.246 na pacientovo tělo. 00:03:03.246 --> 00:03:06.177 Získáváme data, která využíváme 00:03:06.177 --> 00:03:09.976 k vytváření nových pouzder při zachování rychlosti výroby i nizké ceny. 00:03:09.976 --> 00:03:11.772 Právě jsme v naší laboratoři vyrobili 00:03:11.772 --> 00:03:13.534 tento typ protézy 00:03:13.534 --> 00:03:16.044 pro jednoho z našich pacientů. Je americký veterán, 00:03:16.044 --> 00:03:18.970 který přišel o nohu před 20 lety. 00:03:18.970 --> 00:03:22.052 Za tu dobu nosil už tucty protéz, 00:03:22.052 --> 00:03:26.140 a o našem vytisknutém pouzdru prohlásil: 00:03:26.140 --> 00:03:29.544 „Je tak měkké, je to jako chodit po polštářích, 00:03:29.544 --> 00:03:32.480 je to zatraceně sexy." 00:03:32.480 --> 00:03:36.198 (Smích) NOTE Paragraph 00:03:36.198 --> 00:03:39.474 Postižení by v naší době 00:03:39.474 --> 00:03:41.107 nemělo nikomu bránit, 00:03:41.107 --> 00:03:43.970 aby prožil smysluplný život. 00:03:43.970 --> 00:03:47.313 Mou nadějí a touhou je, aby nástroje a procesy, 00:03:47.313 --> 00:03:49.311 které vyvíjíme v naší výzkumné skupině, 00:03:49.311 --> 00:03:52.249 přinesly vysoce funkční protézy 00:03:52.249 --> 00:03:54.540 každému, kdo je potřebuje. 00:03:54.540 --> 00:03:59.991 Způsob, kterým chci začít léčit duše těch, 00:03:59.991 --> 00:04:03.880 kdo jsou postiženi válkou a nemocí, 00:04:03.880 --> 00:04:07.629 vytváření pohodlných a dostupných rozhraní 00:04:07.629 --> 00:04:09.585 k jejich tělům. 00:04:09.585 --> 00:04:12.813 Ať už to bude u lidí v Sierra Leone nebo v Bostonu, 00:04:12.813 --> 00:04:16.419 doufám, že to nejen napraví, 00:04:16.419 --> 00:04:19.680 ale i přetvoří jejich chápání lidského potenciálu. NOTE Paragraph 00:04:19.680 --> 00:04:22.591 Děkuji mnohokrát. NOTE Paragraph 00:04:22.591 --> 00:04:26.540 (Potlesk)