WEBVTT 00:00:05.687 --> 00:00:08.343 Это фотография человека, 00:00:08.343 --> 00:00:09.895 чьё убийство я планировал 00:00:09.895 --> 00:00:12.432 на протяжении многих лет. 00:00:13.860 --> 00:00:16.360 Это мой отец 00:00:16.360 --> 00:00:20.050 Клинтон Джордж «Мешкоглаз» Грант. 00:00:20.310 --> 00:00:22.608 Его так прозвали 00:00:22.608 --> 00:00:27.145 из-за вечных мешков под глазами. 00:00:27.145 --> 00:00:29.395 10-летним мальчишкой вместе с братьями 00:00:29.395 --> 00:00:33.960 я мечтал о том, чтобы соскаблить яд 00:00:33.960 --> 00:00:37.100 с ловушки для мух в его кофе 00:00:37.100 --> 00:00:39.375 или измельчить стекло 00:00:39.375 --> 00:00:43.054 и подсыпать ему в завтрак, 00:00:43.054 --> 00:00:44.860 скомкать ковёр на лестнице, 00:00:44.860 --> 00:00:48.072 чтобы он споткнулся и сломал себе шею. 00:00:48.079 --> 00:00:50.159 Но когда наступал тот день, он обязательно 00:00:50.159 --> 00:00:51.891 пропускал ту самую ступеньку, 00:00:51.891 --> 00:00:53.960 выбегал из дома впопыхах 00:00:53.960 --> 00:00:56.166 так и не выпив ни глотка кофе, 00:00:56.166 --> 00:00:58.678 ни съев ни кусочка. 00:00:58.678 --> 00:00:59.864 На протяжении многих лет 00:00:59.864 --> 00:01:01.854 я боялся, что мой отец умрёт раньше, 00:01:01.854 --> 00:01:03.878 чем мне удастся его убить. 00:01:03.878 --> 00:01:08.790 (Смех) 00:01:08.790 --> 00:01:11.611 До тех самых пор, пока мама не попросила его уйти 00:01:11.611 --> 00:01:12.918 и никогда не возвращаться, 00:01:12.918 --> 00:01:17.347 «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром. 00:01:17.347 --> 00:01:20.989 Он всегда находился в одном шаге от ярости, 00:01:20.989 --> 00:01:24.497 как и я, как видите. 00:01:24.497 --> 00:01:27.887 Он работал ночами в «Воксхолл Моторз» в Лутоне 00:01:27.887 --> 00:01:31.286 и требовал полной тишины дома, 00:01:31.286 --> 00:01:33.768 поэтому, приходя домой из школы 00:01:33.768 --> 00:01:36.748 в 15:30 дня, мы собирались перед телевизором 00:01:36.748 --> 00:01:39.008 и, сродни взломщикам сейфов, 00:01:39.008 --> 00:01:42.114 вертели ручку громкости телевизора, 00:01:42.114 --> 00:01:44.237 пока практически ничего не было слышно. 00:01:44.237 --> 00:01:46.508 Порой в такие моменты 00:01:46.508 --> 00:01:48.820 по дому раздавалось 00:01:48.820 --> 00:01:50.425 столько шиканья, 00:01:50.425 --> 00:01:52.770 что я представлял нас 00:01:52.770 --> 00:01:56.450 экипажем немецкой подводной лодки, 00:01:56.450 --> 00:01:58.812 крадущейся вдоль границ океана, 00:01:58.812 --> 00:02:01.428 в то время как на поверхности 00:02:01.428 --> 00:02:04.343 патрулирует флотилия «Мешкоглаза», 00:02:04.343 --> 00:02:06.260 готовая уничтожить нас 00:02:06.260 --> 00:02:10.012 при малейшем звуке. 00:02:10.012 --> 00:02:12.612 Урок был довольно прост: 00:02:12.612 --> 00:02:14.600 «Не привлекай к себе внимания 00:02:14.600 --> 00:02:16.994 как дома, так и за его пределами». 00:02:16.994 --> 00:02:19.500 Возможно, это был урок наученного жизнью мигранта. 00:02:19.500 --> 00:02:22.180 Нам нужно было быть тише воды, ниже травы, 00:02:22.180 --> 00:02:24.365 поэтому никакого общения 00:02:24.365 --> 00:02:27.776 между «Мешкоглазом» и нами не было, 00:02:27.776 --> 00:02:29.884 а звук, которого мы ждали больше всего — 00:02:29.884 --> 00:02:32.068 помните, как вы ребёнком ждали, 00:02:32.068 --> 00:02:34.636 когда отец вернётся домой и то ощущение счастья — 00:02:34.636 --> 00:02:37.270 вы ждали звука открывающейся двери. 00:02:37.270 --> 00:02:39.356 Звуком, которого ждали мы 00:02:39.356 --> 00:02:41.049 был щелчок закрывающейся двери, 00:02:41.049 --> 00:02:45.177 который бы означал, что он ушёл и больше не вернётся. 00:02:45.177 --> 00:02:47.706 Так, в течение 30 лет 00:02:47.706 --> 00:02:51.617 я ни разу не взглянул на отца, а он на меня. 00:02:51.617 --> 00:02:53.315 Мы ни разу не поговорили за 30 лет, 00:02:53.315 --> 00:02:55.526 но несколько лет назад я решил 00:02:55.526 --> 00:02:59.477 обратить на него своё внимание. 00:02:59.477 --> 00:03:01.535 «За тобой наблюдают. 00:03:01.543 --> 00:03:03.509 На самом деле. 00:03:03.509 --> 00:03:05.373 За вами наблюдают». 00:03:05.373 --> 00:03:07.629 Это была его мантра для нас, его детей. 00:03:07.629 --> 00:03:09.672 Снова и снова он повторял нам эту фразу. 00:03:09.672 --> 00:03:12.345 Это был 1970 год, Лутон, 00:03:12.345 --> 00:03:14.204 где он работал на «Воксхолл Моторз» 00:03:14.204 --> 00:03:15.771 и был выходцем с Ямайки. 00:03:15.771 --> 00:03:17.270 Его фраза означала, 00:03:17.270 --> 00:03:19.231 что за нами, детьми ямайского эмигранта, 00:03:19.231 --> 00:03:21.019 постоянно наблюдают, 00:03:21.019 --> 00:03:23.456 следят за каждым шагом, смотрят, соответствуем ли мы 00:03:23.456 --> 00:03:26.155 стереотипу, сложившемуся о нас у местного населения 00:03:26.155 --> 00:03:28.755 как о безответственных, ленивых, 00:03:28.755 --> 00:03:32.196 обречённых на преступную жизнь. 00:03:32.196 --> 00:03:33.520 За вами наблюдают, 00:03:33.520 --> 00:03:37.933 поэтому опровергните ожидания на ваш счёт. 00:03:37.933 --> 00:03:41.671 На этот счёт, «Мешкоглаз» и его друзья, 00:03:41.671 --> 00:03:43.987 преимущественно выходцы с Ямайки, 00:03:43.987 --> 00:03:47.770 были своего рода примерами образцового поведения: 00:03:47.770 --> 00:03:50.424 покажи миру свою лучшую сторону, 00:03:50.424 --> 00:03:55.628 покажи миру своё лучшее лицо. 00:03:55.631 --> 00:03:57.448 Если вы видели фотографии 00:03:57.448 --> 00:03:59.474 прибытия иммигрантов с Карибских островов 00:03:59.474 --> 00:04:00.920 в 40-е и 50-е годы, 00:04:00.920 --> 00:04:02.756 то, возможно, заметили у многих мужчин 00:04:02.756 --> 00:04:04.684 фетровые шляпы. 00:04:04.684 --> 00:04:07.797 Так вот, не было такой традиции носить фетровые шляпы на Ямайке. 00:04:07.797 --> 00:04:10.789 Они придумали эту традицию для приезда сюда. 00:04:10.789 --> 00:04:12.831 Они хотели создать себе такой образ, 00:04:12.831 --> 00:04:14.420 как хотели быть принятыми, 00:04:14.420 --> 00:04:16.759 чтобы их внешний вид 00:04:16.759 --> 00:04:19.168 и прозвища, которые они дали сами себе, 00:04:19.168 --> 00:04:21.116 определяли бы их самих. 00:04:21.116 --> 00:04:26.181 Так, «Мешкоглаз» был лысым и с мешками под глазами. 00:04:26.181 --> 00:04:30.331 «Чистоботиночник» очень заботился о своей обуви. 00:04:30.331 --> 00:04:33.517 «Беспокойный» постоянно нервничал. 00:04:33.517 --> 00:04:35.718 У «Часов» одна рука была длиннее другой. 00:04:35.718 --> 00:04:40.073 (Смех) 00:04:40.073 --> 00:04:43.080 Но больше всех мне нравится тип, которого звали «Летняя одежда». 00:04:43.080 --> 00:04:44.750 Когда он приехал сюда 00:04:44.750 --> 00:04:47.403 из Ямайки в начале 60-х, 00:04:47.403 --> 00:04:49.380 он носил лёгкий летний костюм, 00:04:49.380 --> 00:04:51.155 не обращая внимания на погоду. 00:04:51.155 --> 00:04:53.446 Разбираясь в их жизни, 00:04:53.446 --> 00:04:55.952 я спросил у мамы: «Что случилось с "Летней Одеждой"?» 00:04:55.952 --> 00:05:00.137 Она ответила: «Он простудился и умер». (Смех) 00:05:00.137 --> 00:05:02.382 Но люди вроде «Летней Одежды» 00:05:02.382 --> 00:05:03.715 научили нас важности стиля. 00:05:03.715 --> 00:05:05.780 Возможно, их стиль был немного преувеличен, 00:05:05.780 --> 00:05:08.413 потому что они боялись быть непринятыми 00:05:08.413 --> 00:05:10.977 цивилизованным обществом, 00:05:10.977 --> 00:05:13.143 и они передали это ощущение 00:05:13.143 --> 00:05:16.593 беспокойство нам, следующему поколению, 00:05:16.593 --> 00:05:18.590 до такой степени, что пока я рос, 00:05:18.590 --> 00:05:21.029 если по ТВ или радио 00:05:21.029 --> 00:05:23.083 сообщали о чернокожем, 00:05:23.083 --> 00:05:24.879 совершившем какое-то преступление — 00:05:24.879 --> 00:05:27.749 уличное ограбление или грабёж — 00:05:27.749 --> 00:05:30.591 мы морщились вместе с нашими родителями, 00:05:30.591 --> 00:05:34.106 потому что это нас всех компрометировало. 00:05:34.106 --> 00:05:35.668 Ты представлял не только себя. 00:05:35.668 --> 00:05:39.790 Ты представлял группу людей, 00:05:39.790 --> 00:05:44.058 и было жутко даже предположить, 00:05:44.058 --> 00:05:47.952 что и тебя могут воспринять 00:05:47.952 --> 00:05:50.970 таким же образом. 00:05:50.970 --> 00:05:53.648 Вот чему предстояло бросить вызов. 00:05:59.368 --> 00:06:03.378 Наш отец и многие его товарищи 00:06:03.379 --> 00:06:07.438 были передатчиками, неспособными на приём. 00:06:07.438 --> 00:06:11.344 У них была задача передавать, а не принимать. 00:06:11.344 --> 00:06:14.594 А наше дело было сидеть тихо. 00:06:14.595 --> 00:06:17.924 Когда наш отец разговаривал с нами, 00:06:17.924 --> 00:06:20.542 это было духовным наставлением. 00:06:23.732 --> 00:06:26.091 Они опирались на уверенность 00:06:26.091 --> 00:06:28.914 считать сомнения угрозой их авторитету. 00:06:28.914 --> 00:06:32.395 А когда я работаю дома, пишу 00:06:32.395 --> 00:06:36.444 и после дня такой работы сбегаю вниз, 00:06:36.444 --> 00:06:40.581 мне не терпится поговорить о Маркусе Гарви или Бобе Марли, 00:06:40.581 --> 00:06:43.260 и слова вылетают из моих уст, как бабочки, 00:06:43.260 --> 00:06:45.762 и я настолько взволнован, что мои дети тормозят меня 00:06:45.762 --> 00:06:48.559 и говорят: «Пап, это никому не интересно». 00:06:48.559 --> 00:06:52.776 (Смех) 00:06:52.776 --> 00:06:55.041 Но на самом деле, им всё интересно. 00:06:55.041 --> 00:06:56.584 Они наводят мосты. 00:06:56.584 --> 00:06:58.909 Так или иначе, они ищут связь с вами. 00:06:58.909 --> 00:07:02.560 Они строят свою жизнь в соответствии с историей вашей жизни, 00:07:02.560 --> 00:07:06.598 и я так делал с моим отцом и мамой, и, возможно, 00:07:06.599 --> 00:07:09.188 «Мешкоглаз» делал то же самое со своим отцом. 00:07:09.188 --> 00:07:10.645 Для меня многое стало понятно 00:07:10.645 --> 00:07:13.752 по мере того, как я узнавал его жизнь 00:07:13.752 --> 00:07:16.518 и понял смысл поговорки 00:07:16.518 --> 00:07:18.425 коренных американцев: 00:07:18.425 --> 00:07:20.551 «Не суди человека, пока не походишь 00:07:20.551 --> 00:07:22.513 в его мокасинах». 00:07:22.513 --> 00:07:24.970 При отображении его жизни было 00:07:24.970 --> 00:07:28.333 намного проще представить 00:07:28.333 --> 00:07:34.334 жизнь карибских мигрантов в 70-е годы 00:07:34.334 --> 00:07:36.206 с мисками пластиковых фруктов, 00:07:36.206 --> 00:07:38.629 полистироловыми потолками, 00:07:38.629 --> 00:07:41.684 диванами, навечно зачехлёнными 00:07:41.684 --> 00:07:44.978 в транспортировочную плёнку, в которой их доставили. 00:07:44.978 --> 00:07:47.232 Но намного сложнее было разобраться 00:07:47.232 --> 00:07:49.016 в эмоциональной обстановке 00:07:49.016 --> 00:07:50.601 между поколениями. 00:07:50.601 --> 00:07:55.388 А старая пословица о том, что с годами приходит мудрость, 00:07:55.388 --> 00:07:57.485 не верна. 00:07:57.485 --> 00:08:00.909 С возрастом появляется налёт солидности, 00:08:00.909 --> 00:08:03.835 а также налёт малоприятной правды. 00:08:03.835 --> 00:08:06.847 Правдой было то, что мои родители — 00:08:06.847 --> 00:08:09.421 моя мать, а с ней и мой отец — 00:08:09.421 --> 00:08:11.809 не доверяли государству моё обучение. 00:08:11.809 --> 00:08:13.921 Вы только послушайте, как я говорю. 00:08:14.038 --> 00:08:18.066 Они решили, что отправят меня учиться в частную школу, 00:08:18.066 --> 00:08:20.840 но мой отец работал в «Воксхолл Моторз». 00:08:20.840 --> 00:08:24.144 Довольно сложно оплачивать обучение в частной школе 00:08:24.144 --> 00:08:26.595 и кормить ораву детей. 00:08:26.595 --> 00:08:28.624 Я помню, как пошёл в школу 00:08:28.624 --> 00:08:31.634 на вступительный экзамен и как мой отец сказал 00:08:31.634 --> 00:08:34.393 священнику — это была католическая школа, — 00:08:34.393 --> 00:08:39.116 что он хочет лучшего "сообразования" для своего сына, 00:08:39.116 --> 00:08:42.043 хотя он сам, мой отец, 00:08:42.043 --> 00:08:44.496 никогда даже анализа не сдавал, 00:08:44.496 --> 00:08:46.932 не говоря уже о вступительных экзаменах. 00:08:46.932 --> 00:08:48.984 И чтобы оплачивать моё обучение, 00:08:48.984 --> 00:08:51.570 ему приходилось выкручиваться. 00:08:51.570 --> 00:08:55.261 Так, отец копил деньги на моё образование, 00:08:55.261 --> 00:08:58.253 продавая контрабанду из багажника своей машины, 00:08:58.253 --> 00:09:00.423 что усложнялось ещё и тем, 00:09:00.423 --> 00:09:02.580 что это была не его машина. 00:09:02.580 --> 00:09:04.569 Отец был бы рад иметь такую машину, 00:09:04.569 --> 00:09:06.371 но у него была только побитая «Мини», 00:09:06.371 --> 00:09:10.514 и он никогда, будучи ямайцем, приехавшим в эту страну, 00:09:10.514 --> 00:09:12.966 не имел водительских прав, 00:09:12.966 --> 00:09:16.188 не платил страховку, не имел талона о техосмотре. 00:09:16.188 --> 00:09:18.579 Он думал: «Я умею водить, 00:09:18.579 --> 00:09:21.552 зачем мне нужно подтверждение от государства?» 00:09:21.552 --> 00:09:23.759 Было непросто, когда нас останавливала полиция, 00:09:23.759 --> 00:09:26.134 а останавливала она нас часто, 00:09:26.134 --> 00:09:27.531 и меня всегда впечатляло то, 00:09:27.531 --> 00:09:29.423 как мой отец разбирался с полицией. 00:09:29.423 --> 00:09:32.178 Он немедленно повышал полицейского в звании, 00:09:32.178 --> 00:09:36.476 так, полицейский Блоггс становился инспектором Блоггсом 00:09:36.476 --> 00:09:38.057 по ходу беседы 00:09:38.067 --> 00:09:39.792 и немедленно отпускал нас. 00:09:39.792 --> 00:09:42.168 Так мой отец демонстрировал то, что на Ямайке 00:09:42.168 --> 00:09:45.968 называется «Притвориться дурачком, чтобы поймать мудреца». 00:09:45.968 --> 00:09:48.420 Но от этого также оставалось впечатление, 00:09:48.420 --> 00:09:51.065 что он позволяет полицейскому 00:09:51.065 --> 00:09:53.140 унизить, умалить себя — 00:09:53.140 --> 00:09:55.517 и мне 10-летнему этобыло понятно, 00:09:55.517 --> 00:09:57.889 но было в том и двойственное отношение к властям. 00:09:57.889 --> 00:09:59.513 Так, с одной стороны, это было 00:09:59.513 --> 00:10:01.103 насмешкой над властью, 00:10:01.103 --> 00:10:03.369 но с другой стороны, это было почтение 00:10:03.369 --> 00:10:05.041 по отношению к властям. 00:10:05.041 --> 00:10:06.864 Эти карибские мигранты 00:10:06.864 --> 00:10:11.042 вели себя преувеличенно послушно, 00:10:11.042 --> 00:10:13.538 что было очень странно, и даже поразительно, 00:10:13.538 --> 00:10:16.596 поскольку мигранты — бесстрашные люди. 00:10:16.596 --> 00:10:18.963 Они оставляли свои дома. Мои отец и мать 00:10:18.963 --> 00:10:22.844 уехали из Ямайки и проехали 6 000 км, 00:10:22.844 --> 00:10:26.695 и тем не менее, они были обескуражены путешествием. 00:10:26.695 --> 00:10:28.636 Они робели, 00:10:28.636 --> 00:10:30.680 и где-то по ходу путешествия 00:10:30.680 --> 00:10:32.619 естественный порядок вещей изменился. 00:10:32.619 --> 00:10:35.409 Дети стали родителями для своих родителей. 00:10:36.460 --> 00:10:39.784 Люди с Карибов приезжали сюда с пятилетним планом: 00:10:39.784 --> 00:10:42.246 они поработают, немного накопят и уедут обратно, 00:10:42.246 --> 00:10:44.803 но 5 лет превращались в 10, 10 становились 15, 00:10:44.803 --> 00:10:47.460 и прежде, чем ты осознаешь что-то, ты уже меняешь обои, 00:10:47.460 --> 00:10:50.681 и именно в этот момент ты понимаешь, что ты остаёшься. 00:10:50.681 --> 00:10:53.888 И хотя у наших родителей 00:10:53.888 --> 00:10:56.018 и оставалось ощущение некой временности, 00:10:56.018 --> 00:10:58.539 мы, дети, знали, что игры закончились. 00:10:59.678 --> 00:11:01.875 Я думаю, они понимали, 00:11:01.875 --> 00:11:07.867 что больше не могут жить теми идеалами, 00:11:07.867 --> 00:11:10.105 к которым они привыкли. 00:11:10.105 --> 00:11:11.936 Реальность была абсолютно другой. 00:11:11.936 --> 00:11:14.571 Также и ситуация с моим образованием 00:11:14.571 --> 00:11:15.989 была абсолютно другой. 00:11:15.989 --> 00:11:19.047 Начав этот процесс, мой отец его так и не закончил. 00:11:19.354 --> 00:11:22.119 Он оставил это моей матери, 00:11:22.119 --> 00:11:24.701 и, как сказал Джордж Лемминг, 00:11:24.701 --> 00:11:28.289 моя мать стала мне отцом. 00:11:30.116 --> 00:11:33.066 Даже в его отсутствие его мантра продолжала работать: 00:11:33.066 --> 00:11:35.162 за тобой наблюдают. 00:11:35.162 --> 00:11:38.294 Но такая повышенная бдительность может привести к беспокойству 00:11:38.294 --> 00:11:41.280 такому сильному, что годы спустя, изучая, 00:11:41.280 --> 00:11:42.673 почему стольким чернокожим 00:11:42.673 --> 00:11:44.777 поставлен диагноз шизофрения — 00:11:44.777 --> 00:11:46.521 в шесть раз чаще, чем обычно, — 00:11:46.521 --> 00:11:50.630 я не удивился словам психиатра: 00:11:50.630 --> 00:11:54.329 «Чернокожие люди обучены в паранойе». 00:11:55.228 --> 00:11:58.583 И мне интересно, что бы по этому поводу сказал «Мешкоглаз». 00:11:58.583 --> 00:12:01.579 Теперь и у меня самого был 10-летний сын, 00:12:01.579 --> 00:12:04.158 и я задумался о «Мешкоглазе» 00:12:04.180 --> 00:12:06.026 и решил его разыскать. 00:12:06.026 --> 00:12:08.486 Он вернулся в Лутон и ему было 82, 00:12:08.486 --> 00:12:12.161 я не видел его более 30 лет, 00:12:12.161 --> 00:12:14.572 и когда он открыл дверь, 00:12:14.572 --> 00:12:17.984 я увидел маленького человека с сияющими, смеющимися глазами, 00:12:17.984 --> 00:12:20.560 он улыбался, а я никогда не видел, как он улыбается. 00:12:20.560 --> 00:12:23.809 Меня это очень смутило. 00:12:23.809 --> 00:12:27.010 Но когда мы присели, с ним было несколько его карибских друзей, 00:12:27.010 --> 00:12:29.238 они вспоминали старые времена, 00:12:29.238 --> 00:12:31.549 и мой отец смотрел на меня, 00:12:31.549 --> 00:12:33.467 он смотрел так, 00:12:33.467 --> 00:12:36.997 словно я могу в любой момент исчезнуть, так же неожиданно, как и появился. 00:12:37.159 --> 00:12:39.111 Он повернулся к своим друзьям и сказал: 00:12:39.111 --> 00:12:41.396 «С этим малым у меня глубокая, глубокая связь, 00:12:41.396 --> 00:12:43.967 глубокая, глубокая связь». 00:12:44.753 --> 00:12:46.531 Только я этого не чувствовал. 00:12:46.531 --> 00:12:49.199 Если и было что-то между нами, то я этого не чувствовал, 00:12:49.199 --> 00:12:50.912 настолько слабой она была. 00:12:51.767 --> 00:12:54.433 И в ходе этой встречи мне казалось, 00:12:54.433 --> 00:12:57.676 что меня прослушивали на роль сына моего отца. 00:12:58.713 --> 00:13:00.442 Когда вышла книга, 00:13:00.442 --> 00:13:02.580 крупные газеты поместили лестные отзывы, 00:13:02.580 --> 00:13:05.323 но в Лутоне читают не «Гардиан», 00:13:05.323 --> 00:13:07.665 а «Лутонские новости». 00:13:07.665 --> 00:13:11.202 А в «Лутонских новостях» статья об этой книге называлась так: 00:13:11.202 --> 00:13:14.837 «Книга, которая может залечить 32-летний рубец». 00:13:16.518 --> 00:13:19.633 Я понял, что этот заголовок также подразумевает 00:13:19.633 --> 00:13:22.160 раскол между двумя поколениями, 00:13:22.160 --> 00:13:26.069 между людьми как я и поколением моего отца, 00:13:26.069 --> 00:13:28.292 но в карибской жизни нет традиции 00:13:28.292 --> 00:13:30.178 издавать мемуары или биографии. 00:13:30.178 --> 00:13:34.340 Зато есть обычай, по которому личные дела не обсуждаются публично. 00:13:34.340 --> 00:13:39.119 Но заголовок мне понравился, и я действительно подумал, 00:13:39.119 --> 00:13:41.064 что есть такая возможность, 00:13:41.064 --> 00:13:44.221 что это послужит началом нашего нового общения с отцом. 00:13:44.684 --> 00:13:48.388 Возможно, это заполнит пустоту между поколениями. 00:13:49.126 --> 00:13:51.870 Эта книга может стать средством восстановления. 00:13:51.870 --> 00:13:54.544 Я даже начал чувствовать, что эта книга 00:13:54.544 --> 00:13:57.082 может быть воспринята моим отцом 00:13:57.082 --> 00:13:59.878 как акт сыновьей преданности. 00:14:01.150 --> 00:14:04.693 Бедный, заблуждающийся глупец! 00:14:04.698 --> 00:14:08.030 «Мешкоглаза» ужалило больше всего то, что в его понимании было 00:14:08.030 --> 00:14:11.405 выставлением его недостатков на всеобщее обозрение. 00:14:11.913 --> 00:14:14.124 Он был уязвлен моим предательством, 00:14:14.124 --> 00:14:16.926 и на следующий день он пошёл в редакцию газеты, 00:14:16.926 --> 00:14:18.759 требуя права на ответ, 00:14:18.759 --> 00:14:20.596 и он получил его с заголовком 00:14:20.596 --> 00:14:22.788 «Мешкоглаз кусает в ответ». 00:14:23.690 --> 00:14:26.397 Это был блестящий рассказ о моём предательстве. 00:14:26.397 --> 00:14:28.686 Я не был ему сыном. 00:14:29.722 --> 00:14:31.420 Он был убеждён, 00:14:31.420 --> 00:14:34.257 что его протащили через грязь, и не мог этого допустить. 00:14:34.257 --> 00:14:36.825 Он восстанавливал свое достоинство, и ему это удалось, 00:14:36.825 --> 00:14:39.170 и хотя я был разочарован, 00:14:39.170 --> 00:14:41.002 но позже меня восхитила его позиция. 00:14:41.002 --> 00:14:43.723 Остался еще порох в пороховницах, 00:14:43.723 --> 00:14:46.619 хотя ему было уже 82 года. 00:14:47.370 --> 00:14:50.117 И если это означало возврат 00:14:50.117 --> 00:14:52.717 к 30 годам молчания, 00:14:52.717 --> 00:14:58.579 мой отец бы сказал: «Так тому и быть». 00:14:59.442 --> 00:15:02.322 Ямайцы скажут вам, что факты не существуют, 00:15:02.322 --> 00:15:04.906 есть только версии. 00:15:04.906 --> 00:15:07.247 Все мы выбираем ту версию истории, 00:15:07.247 --> 00:15:09.573 с которой нам проще жить. 00:15:09.676 --> 00:15:12.374 Каждое поколение выстраивает конструкцию взглядов, 00:15:12.374 --> 00:15:14.830 разобрать которую они потом не желают 00:15:14.830 --> 00:15:17.388 или зачастую не могут. 00:15:17.388 --> 00:15:20.629 Но когда я писал, моя версия истории 00:15:20.629 --> 00:15:23.495 начала меняться 00:15:23.495 --> 00:15:26.066 и как бы отделилась от меня. 00:15:26.651 --> 00:15:29.370 Моя ненависть к отцу прошла. 00:15:29.370 --> 00:15:32.507 Я больше не желал ему смерти, не хотел убить его, 00:15:33.617 --> 00:15:37.420 и я почувствовал себя свободным, 00:15:38.357 --> 00:15:41.380 намного свободнее, чем когда-либо. 00:15:42.411 --> 00:15:44.783 И я подумал, что, может быть, смогу 00:15:44.783 --> 00:15:47.367 передать это ощущение и ему. 00:15:49.148 --> 00:15:52.183 Во время нашей первой встречи 00:15:54.591 --> 00:15:56.745 я осознал, что у меня 00:15:56.745 --> 00:15:59.793 очень мало личных фотографий, 00:15:59.823 --> 00:16:02.120 когда я был ещё ребёнком. 00:16:02.960 --> 00:16:04.764 Вот моя фотография, 00:16:04.764 --> 00:16:06.763 когда мне было девять месяцев. 00:16:06.763 --> 00:16:08.916 В оригинале на этой фотографии 00:16:08.916 --> 00:16:11.967 меня держит на руках мой отец, «Мешкоглаз», 00:16:11.967 --> 00:16:14.661 но когда мои родители разошлись, моя мать 00:16:14.661 --> 00:16:16.922 вычеркнула его из нашей жизни. 00:16:16.922 --> 00:16:20.389 Она взяла ножницы и вырезала его из каждой фотографии, 00:16:20.389 --> 00:16:24.568 и на протяжении многих лет я говорил себе, что смысл 00:16:24.568 --> 00:16:26.773 этой фотографии в том, что ты одинок, 00:16:26.773 --> 00:16:29.318 у тебя нет поддержки. 00:16:29.773 --> 00:16:32.273 Но можно и по-другому взглянуть на эту фотографию. 00:16:32.273 --> 00:16:35.234 Это фотография представляет собой возможность 00:16:35.234 --> 00:16:36.693 для воссоединения, 00:16:36.693 --> 00:16:40.243 возможность объединиться с моим отцом, 00:16:40.243 --> 00:16:43.774 и в моей тоске по отцовским рукам 00:16:43.774 --> 00:16:46.722 я вынес на свет его самого. 00:16:47.371 --> 00:16:50.398 На той первой встрече 00:16:52.418 --> 00:16:55.142 возникли очень неловкие и напряжённые моменты, 00:16:55.142 --> 00:16:56.484 и чтобы снять напряжение, 00:16:56.484 --> 00:16:59.269 мы решили пройтись. 00:16:59.822 --> 00:17:01.823 И пока мы шли, я удивился тому, 00:17:01.823 --> 00:17:04.219 что чувствовал себя, как ребёнок, 00:17:04.219 --> 00:17:07.382 хоть и был намного выше моего отца. 00:17:07.382 --> 00:17:09.661 Я был сантиметров на 30 выше отца. 00:17:09.661 --> 00:17:12.634 Но он до сих пор оставался большим человеком, 00:17:12.634 --> 00:17:15.352 и я старался идти с ним в ногу. 00:17:17.239 --> 00:17:19.047 И я понял, что он шёл так, 00:17:19.047 --> 00:17:21.457 будто за ним всё ещё наблюдали, 00:17:21.457 --> 00:17:23.770 но мне нравилась его походка. 00:17:23.770 --> 00:17:26.321 Он шёл как человек, 00:17:26.321 --> 00:17:29.112 проигравший финал футбольного кубка, 00:17:29.112 --> 00:17:33.064 измеряя шаги под тяжестью медали соболезнования. 00:17:33.404 --> 00:17:35.727 Это было достоинство в поражении. 00:17:37.451 --> 00:17:39.039 Спасибо. 00:17:39.039 --> 00:17:41.124 (Аплодисменты)