[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:02.43,Default,,0000,0000,0000,,O tema da minha palestra de hoje é: Dialogue: 0,0:00:02.43,0:00:04.57,Default,,0000,0000,0000,,"Seja um artista, já." Dialogue: 0,0:00:05.10,0:00:08.16,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte das pessoas, \Nquando se aborda este tema, Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:10.78,Default,,0000,0000,0000,,ficam tensas e criam resistência: Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:13.78,Default,,0000,0000,0000,,"A arte não me interessa \Ne agora estou ocupado. Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Tenho que ir para a escola, \Nencontrar um emprego, Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:18.44,Default,,0000,0000,0000,,levar os meus filhos à escola..." Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Pensam: "Estou muito ocupado. \NNão tenho tempo para a arte." Dialogue: 0,0:00:24.86,0:00:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Há centenas de razões \Npara não sermos artistas agora. Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Elas não surgem na vossa cabeça? Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Existem tantas razões para não o sermos Dialogue: 0,0:00:30.93,0:00:33.38,Default,,0000,0000,0000,,que nem sabemos \Nporque é que deveríamos ser. Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos porque é \Nque deveríamos ser artistas, Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:38.97,Default,,0000,0000,0000,,mas temos muitos motivos \Npara não o sermos. Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que as pessoas se opõem Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:43.35,Default,,0000,0000,0000,,instantaneamente à ideia \Nde se relacionarem com a arte? Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Talvez pensem que arte \Né só para os talentosos Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:52.27,Default,,0000,0000,0000,,ou para profissionais \Nbem preparados e treinados. Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Alguns podem pensar que já estão\Nlonge da arte há muito tempo. Dialogue: 0,0:00:56.61,0:01:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Podem estar, mas eu não acredito nisso. Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Este é o tema da minha palestra hoje. Dialogue: 0,0:01:03.94,0:01:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós nascemos artistas. Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês têm filhos, sabem \Ndo que é que eu estou a falar. Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Quase tudo o que as crianças fazem é arte. Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles desenham com lápis de cera\Nnas paredes. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Dançam ao ver a Son Dam Bi a dançar na TV. Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:20.94,Default,,0000,0000,0000,,mas não podemos dizer \Nque é a dança da Son Dam Bi Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:23.02,Default,,0000,0000,0000,,— é uma dança única de crianças. Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Dançam uma dança estranha \Ne contagiam com a canção delas. Dialogue: 0,0:01:28.30,0:01:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Talvez a arte delas seja uma coisa\Nque apenas os pais delas suportam, Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,porque eles praticam essa arte \Ndurante o dia inteiro. Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:36.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:40.56,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas ficam \Num pouco fartas das crianças. Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:43.91,Default,,0000,0000,0000,,As crianças às vezes representam monólogos Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:47.45,Default,,0000,0000,0000,,— brincar às casinhas \Né um monólogo ou um teatro. Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Algumas crianças, quando ficam\Num pouco mais velhas, Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:51.90,Default,,0000,0000,0000,,começam a mentir. Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente os pais lembram-se \Nda primeira vez que os filhos mentiram. Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Ficam admirados. Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,"Agora estás a mostrar \No que és," diz a mãe. Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:03.53,Default,,0000,0000,0000,,E pensa: "Porque é que ele \Nherdou isso do pai?" Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Pergunta-lhe: \N"Que tipo de pessoa vais ser?" Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas não deviam preocupar-se. Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando uma criança começa a mentir\Né quando começa a contar histórias. Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.15,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Estão a falar de coisas que não veem. Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:17.13,Default,,0000,0000,0000,,É incrível. É um momento maravilhoso. Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Os pais deviam festejar. Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.59,Default,,0000,0000,0000,,"Viva! O meu filho começou a mentir! Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo! Isso exige uma celebração". Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma criança diz: Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:29.67,Default,,0000,0000,0000,,"Mãe, sabes? Encontrei um ET \Na caminho de casa." Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Uma mãe normal responde: \N"Deixa-te de loucuras." Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Uma boa mãe responderia uma coisa assim: Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:40.56,Default,,0000,0000,0000,,"A sério? Um ET? Como era? \NDisse-te alguma coisa? Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Onde o encontraste?" Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:44.27,Default,,0000,0000,0000,,"Em frente do supermercado." Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando temos uma conversa assim, Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:50.66,Default,,0000,0000,0000,,a criança tem que inventar para se tornar \Nresponsável pelo que começou. Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, desenvolve uma história. Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Claro que isto é uma história infantil Dialogue: 0,0:02:57.15,0:03:00.97,Default,,0000,0000,0000,,mas criar uma frase atrás de outra Dialogue: 0,0:03:00.97,0:03:04.48,Default,,0000,0000,0000,,é o que faz \Num escritor profissional como eu. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Em essência, não é diferente. Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Roland Barthes disse uma vez \Nsobre os romances de Flaubert: Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,"Flaubert não escreveu um romance. Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Só ligou umas frases a outras. Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,A essência dos romances de Flaubert\Né o eros entre as frases" Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Isso é verdade — um romance, \Nbasicamente, é escrever uma frase. Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Depois, sem violar o âmbito da primeira, Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:28.39,Default,,0000,0000,0000,,escrever a frase seguinte. Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Continuamos a criar ligações. Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Olhem para esta frase: Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,"Uma manhã, quando Gregor Samsa \Nacordou dum sonho inquieto, Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,descobriu que se tinha transformado \Nnum inseto monstruoso." Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Sim, esta é a primeira frase \Nde "A Metamorfose", de Franz Kafka. Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Ao escrever uma frase tão injustificável Dialogue: 0,0:03:42.81,0:03:44.58,Default,,0000,0000,0000,,e ao continuar para justificá-la, Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:47.96,Default,,0000,0000,0000,,a obra de Kafka ficou como uma obra-prima\Nda literatura contemporânea. Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Kafka não mostrou ao pai o seu trabalho. Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Ele não se dava muito bem com o pai. Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Escreveu estas frases, a sós. Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Se ele tivesse mostrado ao pai, \Nele teria pensado: Dialogue: 0,0:03:57.94,0:03:59.64,Default,,0000,0000,0000,,"O meu filho enlouqueceu mesmo". Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:02.60,Default,,0000,0000,0000,,E está certo. A arte tem tudo a ver \Ncom enlouquecer um pouco Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:04.21,Default,,0000,0000,0000,,e justificá-lo na frase seguinte, Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:06.47,Default,,0000,0000,0000,,o que não é diferente \Ndo que as crianças fazem. Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma criança que começa a mentir Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.13,Default,,0000,0000,0000,,está a dar o primeiro passo \Ncomo contador de histórias. Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,As crianças fazem arte. Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Não se cansam e divertem-se com isso. Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Há dia, estive na ilha Jeju. Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando as crianças estão na praia, \Na maioria gosta de brincar na água. Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas algumas passam muito tempo na areia, Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:27.51,Default,,0000,0000,0000,,a criar montanhas e mares Dialogue: 0,0:04:27.51,0:04:31.09,Default,,0000,0000,0000,,— bem, mares não, mas coisas diferentes —\Npessoas e cachorros, etc. Dialogue: 0,0:04:31.09,0:04:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Os pais dizem-lhes: Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:34.26,Default,,0000,0000,0000,,"As ondas vão destruir tudo." Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, não vale a pena. Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Não há necessidade. Dialogue: 0,0:04:37.23,0:04:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas as crianças não se importam. Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Estão a divertir-se nesse momento\Ne querem continuar a brincar na areia. Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:45.13,Default,,0000,0000,0000,,As crianças não fazem isso\Npor alguém lhes ter pedido. Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Não são os patrões que mandam, Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:49.22,Default,,0000,0000,0000,,nem qualquer pessoa, \Nelas apenas o fazem. Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando vocês eram pequenos, \Naposto que passavam algum tempo Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:54.62,Default,,0000,0000,0000,,a desfrutar o prazer da arte primitiva. Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando peço aos meus alunos que escrevam \Nsobre o seu momento mais feliz, Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.90,Default,,0000,0000,0000,,muitos escrevem \Nsobre uma experiência artística antiga Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,que tiveram quando eram crianças. Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Aprender a tocar piano pela primeira vez\Ne tocar a quatro mãos com um amigo, Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,ou representar uma paródia ridícula \Ncom amigos idiotas — coisas assim. Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Ou quando criaram o primeiro filme \Ncom uma máquina de filmar antiga. Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Falam sobre esse tipo de experiências. Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Vocês devem ter tido esse tipo de momento. Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento, a arte faz-nos felizes Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:24.22,Default,,0000,0000,0000,,porque não é trabalho. Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:27.42,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho não nos faz feliz, pois não? \NGeralmente é difícil. Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,O escritor Michel Tournier \Ntem um ditado famoso. Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:31.79,Default,,0000,0000,0000,,É um pouco malicioso. Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:35.60,Default,,0000,0000,0000,,"O trabalho é contra a natureza humana. \NA prova é que ficamos cansados." Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:36.65,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o trabalho nos cansaria\Nse isso estivesse na nossa natureza? Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Brincar não nos cansa. Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Podemos brincar a noite inteira. Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Se trabalhamos à noite, \Ndevemos ganhar horas extras. Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Porque é cansativo \Ne sentimo-nos exaustos. Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas as crianças, normalmente criam arte\Npor diversão. É uma brincadeira. Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Não desenham para vender \No seu trabalho a um cliente Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.26,Default,,0000,0000,0000,,nem tocam piano para ganhar \Ndinheiro para a família. Dialogue: 0,0:05:57.61,0:06:00.13,Default,,0000,0000,0000,,É claro, há crianças \Nque tiveram que fazer isso. Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Vocês conhecem este cavalheiro, não é? Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Teve que fazer uma "tournée" \Npor toda a Europa para ajudar a família Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:07.40,Default,,0000,0000,0000,,— Wolfgang Amadeus Mozart — Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:10.27,Default,,0000,0000,0000,,mas isso foi há centenas de anos,\Npor isso é uma exceção. Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, a certa altura a nossa arte \N— um passatempo tão agradável — termina. Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:17.53,Default,,0000,0000,0000,,As crianças têm que ir à escola, \Nfazer os trabalhos de casa Dialogue: 0,0:06:17.53,0:06:21.05,Default,,0000,0000,0000,,e, claro, têm aulas \Nde piano ou de "ballet", Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:22.91,Default,,0000,0000,0000,,mas deixam de ser engraçadas. Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Vocês dizem-lhe \No que devem fazer e há competição. Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Como é que pode ser divertido? Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Se estão na escola básica \Ne ainda desenham nas paredes Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:35.63,Default,,0000,0000,0000,,de certeza que vão ter problemas com a mãe. Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:42.10,Default,,0000,0000,0000,,se continuarem a agir como artistas, \Nao ficarem mais velhas, Dialogue: 0,0:06:42.10,0:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,irão sentir cada vez mais pressão. Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:51.61,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas vão questionar os seus atos \Ne pedir-lhes que ajam apropriadamente. Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a minha história: Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava no oitavo ano\Ne entrei num campeonato de desenho Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:58.18,Default,,0000,0000,0000,,na minha escola em Gyeongbokgung. Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava a fazer o meu melhor \Ne o professor aproximou-se e perguntou: Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:04.27,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que estás a fazer?" Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:06.60,Default,,0000,0000,0000,,"Estou a desenhar\No melhor que posso," disse. Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.54,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que só estás a usar o preto?" Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava a colorir de preto \Na folha do caderno. Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:13.67,Default,,0000,0000,0000,,E eu expliquei: Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:16.92,Default,,0000,0000,0000,,"É uma noite escura \Ne há um corvo num ramo." Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Então o meu professor disse: Dialogue: 0,0:07:18.32,0:07:21.13,Default,,0000,0000,0000,,"Ai é? Young-ha, podes não ter \Nmuito jeito para o desenho, Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:23.61,Default,,0000,0000,0000,,mas tens um grande talento \Npara contar histórias." Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos, era o que eu desejava\Nque ele dissesse. Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:28.25,Default,,0000,0000,0000,,"Já vais ver, meu malandro!" \Nfoi a resposta. Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:30.79,Default,,0000,0000,0000,,"Já vais ver!" disse ele. Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos que desenhar o palácio, \No Gyeonghoeru, etc.. Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:35.67,Default,,0000,0000,0000,,mas eu estava a colorir tudo de preto, Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Então ele tirou-me do grupo. Dialogue: 0,0:07:37.47,0:07:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Também havia lá muitas meninas Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,e eu fiquei terrivelmente envergonhado. Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Não atenderam a nenhuma \Ndas minhas explicações ou desculpas Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,e eu dei uma bela bronca. Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Se ele fosse um bom professor, \Nteria respondido o que eu disse antes, Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.44,Default,,0000,0000,0000,,"Young-ha, podes não ter talento \Npara o desenho, Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,mas tens talento para inventar histórias,"\Ne ter-me-ia encorajado. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas raras vezes encontramos \Nesse tipo de professor. Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Depois, cresci e fui \Npara as galerias europeias. Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu era um estudante universitário \Ne pensei que isso era muito injusto. Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Vejam o que eu encontrei. Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:12.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:13.65,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:13.65,0:08:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Obras como esta expostas em Basileia, \Nenquanto eu fora castigado. Dialogue: 0,0:08:17.17,0:08:22.32,Default,,0000,0000,0000,,e ficara em frente do palácio \Ncom o meu desenho pendurado na boca. Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Olhem para isto. \NNão parece papel de parede? Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:27.37,Default,,0000,0000,0000,,A arte contemporânea, \Nque mais tarde descobri, Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:30.21,Default,,0000,0000,0000,,não é explicada por uma história \Nesfarrapada como a minha. Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Não há corvos. Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:34.50,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte das obras \Nnão tem nenhum título: "Sem título". Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:35.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Enfim, a arte contemporânea no século XX Dialogue: 0,0:08:37.69,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,é fazer algo estranho e preencher o vazio \Ncom explicações e interpretações Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:44.76,Default,,0000,0000,0000,,— essencialmente o mesmo que eu fizera. Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Claro, o meu trabalho foi muito amador, Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:50.20,Default,,0000,0000,0000,,mas vamos recorrer \Na exemplos mais famosos. Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Este é de Pablo Picasso. Dialogue: 0,0:08:52.81,0:08:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele juntou um guiador e um assento \Nduma bicicleta Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:56.85,Default,,0000,0000,0000,,e chamou-lhe "Cabeça de boi." Dialogue: 0,0:08:56.85,0:08:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Soa convincente, certo? Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, houve quem agarrasse\Nnum mictório e lhe chamasse "Fonte". Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Foi Duchamp. Dialogue: 0,0:09:05.61,0:09:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Assim, preencher a lacuna Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:09.64,Default,,0000,0000,0000,,entre a explicação\Ne um ato estranho com histórias Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:12.91,Default,,0000,0000,0000,,é de facto o que é a arte contemporânea. Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Picasso fez esta declaração: Dialogue: 0,0:09:15.46,0:09:18.77,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não desenho o que vejo, \Nmas o que penso." Dialogue: 0,0:09:18.77,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Sim, isso significa que eu não tinha \Nque desenhar Gyeonghoeru. Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Foi pena não saber naquela época \No que Picasso dissera. Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Podia ter argumentado melhor \Ncom o meu professor. Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, os pequenos artistas\Ndentro de nós Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:31.87,Default,,0000,0000,0000,,são asfixiados até à morte, Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:34.87,Default,,0000,0000,0000,,antes de começarem a lutar\Ncontra os opressores da arte. Dialogue: 0,0:09:34.87,0:09:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Ficam trancados. Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a nossa tragédia. Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Que acontece quando os pequenos artistas \Nficam trancados, banidos ou até mortos? Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:44.95,Default,,0000,0000,0000,,O nosso desejo artístico \Nnão se vai embora. Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Queremos exprimir-nos,\Npara nos revelarmos, Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:49.53,Default,,0000,0000,0000,,mas com o artista morto, Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:52.53,Default,,0000,0000,0000,,o desejo artístico\Nrevela-se na forma escura. Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Nos bares de "karaoke", \Nhá sempre pessoas que cantam Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:58.16,Default,,0000,0000,0000,,"She's Gone" ou "Hotel California", Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:00.45,Default,,0000,0000,0000,,imitando os solos de guitarra. Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente são horríveis. \NRealmente horríveis. Dialogue: 0,0:10:02.98,0:10:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que se transformam \Nem roqueiros como este. Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Outras pessoas dançam em clubes. Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que teriam gostado \Nde contar histórias Dialogue: 0,0:10:10.40,0:10:13.73,Default,,0000,0000,0000,,acabam a provocar\Nna Internet toda a noite. Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:16.96,Default,,0000,0000,0000,,É como um talento de escrita \Nse revela pelo lado escuro. Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes vemos pais que ficam \Nmais animados do que os filhos Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:23.90,Default,,0000,0000,0000,,a brincar com Legos \Nou a montar robôs de plástico. Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Dizem: "Não mexas. O papá é que faz. " Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:28.69,Default,,0000,0000,0000,,O garoto já perdeu o interesse \Ne está a fazer outra coisa, Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:31.28,Default,,0000,0000,0000,,mas o pai sozinho constrói castelos. Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso mostra que os impulsos artísticos \Ndentro de nós Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:36.15,Default,,0000,0000,0000,,são suprimidos, mas não destruídos. Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas podem muitas vezes revelar-se \Nnegativamente, sob a forma de ciúme. Dialogue: 0,0:10:39.68,0:10:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Conhecem a canção\N♪ I would love to be on TV ♪? Dialogue: 0,0:10:43.32,0:10:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que havíamos de gostar? Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:48.82,Default,,0000,0000,0000,,A TV está cheia de pessoas \Nque fazem o que queríamos fazer, Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:50.80,Default,,0000,0000,0000,,mas nunca conseguimos. Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Elas dançam, representam, \Ne quanto mais fazem, mais elogiadas são. Dialogue: 0,0:10:56.74,0:10:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Então, começamos a ter inveja delas. Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Tornamo-nos ditadores \Ncom o controlo remoto Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:04.52,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a criticar as pessoas da TV. Dialogue: 0,0:11:04.52,0:11:06.84,Default,,0000,0000,0000,,"Ele não sabe representar." Dialogue: 0,0:11:06.84,0:11:09.84,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês acham que aquilo é cantar?\NEla nem acerta nas notas." Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Podemos facilmente \Ndizer este tipo de coisas. Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Ficamos com ciúmes, não porque somos maus, Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:19.26,Default,,0000,0000,0000,,mas porque temos pequenos artistas \Nfechados dentro de nós. Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que eu penso. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é que devemos fazer? Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Sim, isso mesmo. Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de começar\Ncom a nossa arte, agora mesmo. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Neste preciso momento, \Npodemos desligar a TV, Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:32.68,Default,,0000,0000,0000,,sair da Internet, Dialogue: 0,0:11:32.68,0:11:35.16,Default,,0000,0000,0000,,levantarmo-nos e começarmos \Na fazer qualquer coisa. Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Onde dou aulas a alunos \Nda escola de teatro, Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:39.79,Default,,0000,0000,0000,,existe um curso chamado Drama. Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Neste curso, todos os alunos \Ntêm que encenar uma peça. Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:47.93,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, os atores mais maduros \Nnão podem atuar. Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Podem escrever a peça, por exemplo, Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:52.85,Default,,0000,0000,0000,,e os escritores podem trabalhar \Nna carpintaria do palco. Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Os estudantes de encenação\Npodem ser atores. Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:56.52,Default,,0000,0000,0000,,E é assim que a peça é montada. Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:59.25,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, os alunos duvidam\Nde conseguir fazer isso, Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:00.89,Default,,0000,0000,0000,,mas depois divertem-se muito. Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Raramente vejo alguém que seja muito mau. Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Na escola, na tropa \Nou até numa instituição mental, Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:08.48,Default,,0000,0000,0000,,quando pomos as pessoas a fazê-lo, \Nelas gostam. Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Vi acontecer isso no exército \N— muita gente a divertir-se a representar. Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma outra experiência: Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Na minha classe de escrita, \Ndou aos alunos uma tarefa especial. Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Tenho estudantes como vocês na classe Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:24.91,Default,,0000,0000,0000,,— muitos deles ainda \Nnão se formaram em escrita. Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Há uns, formados em arte ou música, \Nque julgam que não sabem escrever. Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Então, dou-lhes folhas \Nde papel em branco e um tema. Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser um tema simples: Dialogue: 0,0:12:34.74,0:12:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Escrever sobre a experiência \Nmais infeliz da sua infância. Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Há uma condição: tem que escrever \Ncomo um louco, como um louco! Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu ando em volta deles e incentive-os. Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:48.13,Default,,0000,0000,0000,,"Vá lá, vá lá!" Eles têm que escrever \Ncomo loucos durante uma ou duas horas. Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Só conseguem pensar \Nnos primeiros cinco minutos. Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu ponho-os a escrever como loucos Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:57.13,Default,,0000,0000,0000,,porque, quando escrevemos lentamente\Ne vêm muitos pensamentos à cabeça, Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:59.74,Default,,0000,0000,0000,,aparece o demónio artístico. Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Esse demónio vai dar-nos \Ncentenas de razões Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:05.90,Default,,0000,0000,0000,,para nos convencer \Nque não sabemos escrever: Dialogue: 0,0:13:05.90,0:13:09.07,Default,,0000,0000,0000,,"As pessoas vão-se rir de ti. \NIsso não é coisa que se escreva! Dialogue: 0,0:13:09.07,0:13:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Que raio de frase é essa? \NOlha para a caligrafia!" Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Vai dizer um monte de coisas. Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Temos que andar tão depressa\Nque o demónio não consiga acompanhar-nos. Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:18.78,Default,,0000,0000,0000,,As melhores escritas \Nque eu já vi na minha aula Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:21.45,Default,,0000,0000,0000,,não apareceram em tarefas de longo prazo, Dialogue: 0,0:13:21.45,0:13:24.93,Default,,0000,0000,0000,,mas em 40 a 60 minutos \Na escrever loucamente Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:28.35,Default,,0000,0000,0000,,que os alunos fizeram \Nna minha frente com um lápis. Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Os alunos entram numa espécie de transe. Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de 30 ou 40 minutos, \Nescrevem sem saber o que estão a escrever. Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, \No irritante demónio desaparece. Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Então posso dizer o seguinte: Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Não é por centenas de razões \Nque um indivíduo não pode ser um artista, Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:47.30,Default,,0000,0000,0000,,mas pela única razão \Nque deve fazer-nos artistas. Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Não é importante a razão \Npor que não podemos ser qualquer coisa. Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:53.68,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos artistas tornaram-se \Nartistas por uma única razão. Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Quando pomos o diabo \Na dormir no nosso coração Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:58.86,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a nossa arte,\Naparecem os inimigos do lado de fora. Dialogue: 0,0:13:58.86,0:14:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Quase sempre, têm a cara dos nossos pais. Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:02.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, parecem-se \Ncom os nossos cônjuges, Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:07.15,Default,,0000,0000,0000,,mas não são os nossos pais \Nou os nossos cônjuges. Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:09.16,Default,,0000,0000,0000,,São demónios. Demónios. Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Eles vieram à terra transformados Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:14.81,Default,,0000,0000,0000,,para nos impedir de sermos artistas, \Nde nos tornarmos artistas. Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:17.46,Default,,0000,0000,0000,,E têm uma pergunta mágica. Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Quando dizemos: \N"Acho que vou tentar representar. Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Há uma escola de teatro \Nno centro comunitário," Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:25.24,Default,,0000,0000,0000,,ou "Gostava de aprender \Ncanções italianas", Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:27.98,Default,,0000,0000,0000,,eles perguntam:\N"Ai sim? Uma peça? Para quê?" Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:30.15,Default,,0000,0000,0000,,É a pergunta mágica: "Para quê?" Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:31.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas a arte não é para nada. Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.13,Default,,0000,0000,0000,,A arte é o objetivo final. Dialogue: 0,0:14:37.13,0:14:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Ela salva a nossa alma \Ne faz-nos viver felizes. Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Ajuda-nos a exprimirmo-nos\Ne a sermos felizes Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:46.71,Default,,0000,0000,0000,,sem a ajuda do álcool ou das drogas. Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, para responder \Na essa questão pragmática, Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:53.69,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de ser ousados. Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:58.25,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, é só pelo divertimento. \NDesculpem se me divirto sem vocês" Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:02.01,Default,,0000,0000,0000,,é o que devemos dizer. \N"Eu vou em frente, seja como for." Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Imagino que o futuro ideal é \Nonde todos tenhamos várias identidades, Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:10.89,Default,,0000,0000,0000,,em que pelo menos uma seja um artista. Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez eu estava em Nova York\Ne entrei em um táxi. Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Entrei para o banco traseiro e vi na frente\Numa coisa relacionada com uma peça. Dialogue: 0,0:15:18.39,0:15:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei ao motorista, "O que é aquilo?" Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que era o seu perfil. \NPerguntei: "Você o que é?" "Ator". Dialogue: 0,0:15:23.77,0:15:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Era motorista e ator. E perguntei: \N"Que papéis é que normalmente representa?" Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse vaidoso \Nque tinha interpretado o Rei Lear. Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:31.37,Default,,0000,0000,0000,,O Rei Lear. Dialogue: 0,0:15:31.37,0:15:34.33,Default,,0000,0000,0000,,"Quem pode dizer-me quem eu sou?" \N— um belo verso do Rei Lear. Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o mundo com que eu sonho. Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Ser jogador de golfe de dia \Ne escritor durante a noite. Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Ou motorista e ator, \Nou banqueiro e pintor, Dialogue: 0,0:15:42.23,0:15:46.76,Default,,0000,0000,0000,,secreta ou publicamente, \Na executar a sua arte. Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Em 1990, Martha Graham, \Na lenda da dança moderna, veio à Coreia. Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:57.96,Default,,0000,0000,0000,,A grande artista, então com 90 anos, \Nchegou ao Aeroporto de Gimpo Dialogue: 0,0:15:57.98,0:16:00.96,Default,,0000,0000,0000,,e um repórter fez-lhe uma pergunta típica: Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:03.84,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que devemos fazer \Npara sermos um grande bailarino? Dialogue: 0,0:16:03.84,0:16:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Tem algum conselho para os candidatos \Ncoreanos a bailarinos?" Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Ela era a mestra. Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Esta foto foi tirada em 1948 \Ne já era uma artista famosa. Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Em 1990, fizeram-lhe esta pergunta. Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Eis o que ela respondeu: Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,"Just do it"\N[Basta dançar]. Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:19.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:20.02,0:16:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Uau! Fiquei emocionado. Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Só essas três palavras \Ne saiu do aeroporto. Só isso. Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que devemos fazer? Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ser artistas, agora mesmo. \NAgora mesmo. Como fazer? Dialogue: 0,0:16:32.45,0:16:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Basta fazê-lo! Dialogue: 0,0:16:33.73,0:16:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:16:35.19,0:16:36.100,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)